BSG 130 - Broyeur Bavaria by Einhell - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BSG 130 Bavaria by Einhell au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1300 W, Capacité de broyage : jusqu'à 40 mm de diamètre |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le broyage de branches et de déchets de jardin |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les lames, nettoyer le réceptacle après chaque utilisation |
| Sécurité | Équipé d'un interrupteur de sécurité, porter des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales | Poids : 22 kg, Dimensions : 60 x 40 x 100 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BSG 130 Bavaria by Einhell
Questions des utilisateurs sur BSG 130 Bavaria by Einhell
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BSG 130 - Bavaria by Einhell et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BSG 130 de la marque Bavaria by Einhell.
MODE D'EMPLOI BSG 130 Bavaria by Einhell
Mode d’emploi Kit de ponçage et de gravure
Attention: Avant la mise en service, veuillez lire et respecter le mode d’emploi et les consignes de sécurité !
Consignes de sécurité Attention! Lors de l’utilisation d’outils électriques, il est impératif de suivre les instructions de sécurité suivantes pour vous protéger contre la décharge électrique et les risques de blessure et d’incendie. Lisez et respectez ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
1. Maintenez votre zone de travail en ordre.
- Le désordre dans la zone de travail augmente le risque d’accident.
2. Prenez les influences de l’environnement en
considération. N’exposez pas les outils électriques à la pluie. Ne les utilisez pas dans un environnement humide ou trempé. Veillez à un bon éclairage. N’utilisez pas les outils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
3. Protégez-vous contre la décharge électrique.
- Evitez le contact avec des pièces mises à la terre, telles que les tubes, les appareils de chauffage, les cuisinières électriques ou les réfrigérateurs.
4. Tenez les enfants éloignés!
- Veillez à ce que d’autres personnes ne touchent pas l’outil ni le câble. Tenez-les à l’écart de votre zone de travail.
5. Conservez vos outils à un endroit sûr.
- Il est conseillé de conserver les outils non utilisés dans un endroit sec et fermé.
6. Ne surchargez pas vos outils.
- Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la gamme de puissance indiquée.
7. Utilisez l’outil approprié.
- N’utilisez pas d’outils ou d’embouts trop faibles pour des travaux trop lourds. N’employez pas les outils pour des buts et travaux pour lesquels ils ne sont pas conçus; p.ex., n’utilisez pas une scie circulaire à main pour abattre des arbres ou pour couper des branches.
8. Portez des vêtements de travail appropriés.
- Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Ils pourraient être happés par des pièces mobiles. Il est recommandable de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antiglissantes pendant les travaux à l’extérieur. Si vous avez les cheveux longs, portez un filet.
9. Utilisez des lunettes de sécurité.
- Utilisez un masque de protection respiratoire pour les travaux produisant de la poussière. 10.Préservez le câble. - Ne portez pas l’outil par le câble; n’utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise de courant. Préservez le câble de la chaleur, de l’huile et des arêtes vives. 11.Bloquez la pièce à travailler. - Utilisez des dispositifs de serrage ou un étau pour bloquer la pièce à travailler. De cette façon la pièce à travailler est plus sûrement serrée qu’avec votre main et vous permet le maniement de la machine des deux mains. 12.N’élargissez pas trop votre rayon d’action. Evitez une position anormale. Veillez à adopter une position sûre. Maintenez toujours votre équilibre. 13.Entretenez soigneusement vos outils. - Maintenez vos outils propres et affûtés pour assurer un bon travail en toute sécurité. Respectez les consignes d’entretien et les instructions relatives au changement des outils. Contrôlez régulièrement la fiche et le câble; en cas de détérioration, faites-les remplacer par un spécialiste agréé. Contrôlez régulièrement les câbles de rallonge et remplacez-les s’ils sont endommagés. Maintenez les poignées sèches et exemptes d’huile et de graisse. 14.Retirez la fiche de la prise de courant. - En cas de non-utilisation, avant l’entretien et lors du changement d’outil, comme p.ex. la lame de scie, le foret et les outils de machine de toute sorte. 15.Enlevez les clés à outil. - Avant de mettre l’appareil en marche, assurez- vous que les clés et les outils de réglage ont bien été enlevés. 16.Evitez le démarrage intempestif. - Ne portez pas un outil branché en gardant les doigts sur l’interrupteur. Assurez-vous que l’interrupteur soit mis hors circuit lorsque l’outil est branché. 17.Utilisation du câble de rallonge à l’extérieur. - N’utilisez à l’extérieur que des câbles homologués à cet effet et spécifiquement marqués. 18.Soyez toujours attentif. Observez votre travail. Procédez de manière sensée. N’utilisez pas l’outil si vous êtes peu concentré. Anleitung BSG 130_D,F,NL 29.10.2001 11:24 Uhr Seite 56
19. Contrôlez si votre outil n’est pas endommagé.
- Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement que les dispositifs de sécurité ou les pièces légèrement endommagées fonctionnent parfaitement et conformément aux fins. Contrôlez si le fonctionnement des pièces mobiles est assuré; vérifiez si ces dernières ne sont pas coincées ou endommagées. Toutes les pièces doivent être correctement montées pour garantir un fonctionnement optimal. Les dispositifs de sécurité et les pièces détériorés seront réparés ou remplacés de manière adéquate par un service après-vente, sauf autre indication dans les instructions de service. Les interrupteurs endommagés seront remplacés par un service après-vente. N’utilisez pas d’outils dont l’interrupteur ne se laisse pas mettre en et hors service. 20.Attention! - Nous vous conseillons pour votre propre sécurité d’utiliser uniquement les accessoires et les appareils supplémentaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le fabricant. L’utilisation d’outils ou accessoires autres que mentionnés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue, peut entraîner des risques de blessure pour votre personne. 21.Faites effectuer des réparations exclusivement par un spécialiste électricien. Cet outil électrique correspond aux règlements de sécurité en vigueur. Ne confiez les réparations qu’à un spécialiste électricien, sinon il y a risque d’accident pour l’utilisateur. 22.Raccordez le dispositif d’aspiration de poussière. - Si des dispositifs pour le raccordement d’aspiration de poussière existent, veillez à ce que ceux-ci soient raccordés et utilisés. 23.Bruit - Le bruit de cet outil électrique est mesuré selon ISO 3744, NFS 31-031 (84/537/CEE). Le niveau sonore sur le lieu de travail peut dépasser 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures d’insonorisation doivent être prises en faveur de l’utilisateur. Conservez bien ces consignes de sécurité. Le kit de ponçage et de gravure convient au perçage, au ponçage, à l’ébarbage, au polissage, à la gravure, à la coupe, au fraisage, au nettoyage du bois, du métal et des matières plastiques dans la construction de maquettes, dans les ateliers et le ménage. Utilisez les outils et les accessoires uniquement pour les applications décrites.
1. Etendue des fournitures
1 Unité d’entraînement 1 Coffre en plastique 1 Set d’accessoires
2. Caractéristiques techniques
Tension du réseau: 230 V ~ 50 Hz Vitesse de rotation à vide no: 8.000 à 30.000 tr/min.-1 Plage de serrage: 3 mm Poids de l’appareil (sans emballage): 1,78 kg Plage de serrage du mandrin porte-foret: Ø 3 mm Niveau de pression acoustique: 82,8 dB(A) Niveau de puissance acoustique: 95,8 dB(A) Vibration aw: <2,5 m/s
1 Interrupteur MARCHE/ARRET 2 Régulateur de vitesse 3 Ecrou du mandrin porte-foret 4 Bouton d’arrêt pour le mandrin porte-foret
Assurez vous que l’unité d’entraînement est mise hors service.
Vérifiez que la tension du réseau indiquée sur la plaque signalétique du bloc d’alimentation soit identique à celle sur place. Introduisez maintenant la fiche du bloc d’alimentation dans la prise de courant. Raccordez le câble spiralé de l’unité d’entraînement au bloc d’alimentation. Mise en place des différents outils Mettez l’unité d’entraînement hors circuit et débranchez l’appareil avant toute mise en place des outils (et avant tout changement d’outils).
1. Appuyez sur le boulon de blocage et tournez le
mandrin porte-foret jusqu’à ce que le boulon s’enclenche.
2. Dévissez maintenant l’écrou du mandrin
3. Placez l’outil que vous souhaité dans la douille de
serrage jusqu’à la butée et vissez bien l’écrou du mandrin porte-foret. Interrupteur Marche/Arrêt, régulateur de vitesse Mettez l’unité d’entraînement en circuit par l’interrupteur de réseau. Vous pouvez choisir la vitesse de rotation souhaitée par le régulateur. La vitesse de rotation correcte dépend de l’outil employé et du matériau à traiter. Instructions relatives au travail N’exercez qu’une pression modérée sur la pièce à travailler pour assurer une vitesse de rotation égale pendant le traitement de la pièce. Une pression trop forte n’accélère pas le processus de travail mais provoque le freinage et/ou l’arrêt de l’unité d’entraînement et donc une surcharge du moteur. Pour votre propre sécurité, bloquez les petites pièces à travailler à l’aide d’un étau de menuisier ou d’un étau. Instructions relatives au réglage de la vitesse de rotation Petites fraises/meules sur tige: haute vitesse de rotation Grandes fraises/meules sur tige: basse vitesse de rotation Travaux fins/gravure: maintenez l’unité d’entraînement comme un stylo Travaux grossiers: Maintenez l’unité d’entraînement comme un manche de marteau
5. Maintenance et entretien
Pour augmenter la durée de vie de l’outil, il est recommandé de le nettoyer toujours soigneusement après l’emploi. N’utilisez pas de solvants pour nettoyer l’outil. Attention! A cause de risques de dommages matériels et de blessures corporelles, ne nettoyez jamais l’outil à l’eau courante, en particulier jamais sous haute pression.
1 Rouleau de meulage 2 Outils rapportés pour rouleau de meulage 3 Foret à acier coupe rapide 4 Pierre d’affûtage 5 Broche de serrage pour meules et meules de tronçonnage 6 Meule de tronçonnage 7 Feuille abrasive 8 Meule 9 Support pour disque à polir en feutre 10 Disques à polir en feutre 11 Tiges à meule 12 Pointes à graver
Anleitung BSG 130_D,F,NL 29.10.2001 11:24 Uhr Seite 7Meules de tronçonnage: Pour découper les métaux et les matières plastiques. A cet effet, fixez la meule de tronçonnage sur la broche de serrage. Pointes à graver: Pour la décoration et l’apparition de la marque sur le verre et le métal par gravure. Tiges à meule: Sous formes de tête porte- meule variées. Pour meuler et ébarber le métal et la matière plastique. Foret à acier coupe rapide: Pour le perçage du métal non ferreux, du bois, des matières plastiques et des plaques à circuit imprimé. Meule: Pour nettoyer et affûter les couteaux et les outils. A cet effet, fixez le meule sur la broche de serrage. Feuille abrasive: Pour meuler et ébarber le bois et les matières plastiques. Disques à polir en feutre: Pour polir le laiton, l’étain, le cuivre etc. Egalement appropriés pour l’utilisation avec des pâtes à polir. Pierre d’affûtage: Pour affûter les outils. Vous pouvez commander les acessoires compris dans l’étendue des fournitures sous le n° d’art.
Notice Facile