Megger DCM305E - équipements de mesure

DCM305E - équipements de mesure Megger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM305E Megger au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Megger DCM305E - page 33
Caractéristiques techniques Appareil de mesure de courant de fuite, tension, résistance, et continuité
Plage de mesure du courant 0,1 mA à 30 A
Plage de mesure de la tension 0 à 600 V AC/DC
Plage de mesure de la résistance 0,1 Ω à 20 MΩ
Utilisation Idéal pour les tests de sécurité électrique et les diagnostics d'installations électriques
Maintenance et réparation Vérification régulière des connexions et des câbles, remplacement des piles si nécessaire
Sécurité Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges
Informations générales Appareil portable, affichage numérique, interface utilisateur intuitive

FOIRE AUX QUESTIONS - DCM305E Megger

Comment puis-je allumer le Megger DCM305E ?
Pour allumer le Megger DCM305E, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Que faire si l'écran du Megger DCM305E reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien chargé. Si l'écran est toujours noir, essayez de remplacer les piles ou de recharger la batterie.
Comment calibrer le Megger DCM305E ?
Pour calibrer le Megger DCM305E, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des références de mesure appropriées.
Que signifie le code d'erreur E1 sur le Megger DCM305E ?
Le code d'erreur E1 indique généralement un problème de connexion. Vérifiez les câbles et les connexions pour vous assurer qu'ils sont correctement branchés.
Comment changer les réglages d'unité de mesure sur le Megger DCM305E ?
Pour changer les réglages d'unité de mesure, utilisez le bouton de navigation pour accéder au menu des paramètres et sélectionnez l'unité souhaitée.
Le Megger DCM305E peut-il mesurer des courants AC et DC ?
Oui, le Megger DCM305E est conçu pour mesurer à la fois les courants alternatifs (AC) et les courants continus (DC).
Comment interpréter les résultats de mesure sur le Megger DCM305E ?
Les résultats de mesure s'affichent clairement sur l'écran. Consultez le manuel d'utilisation pour des explications détaillées sur les valeurs mesurées.
Que faire si le Megger DCM305E ne se connecte pas à mon ordinateur ?
Vérifiez que le câble USB est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer l'appareil et l'ordinateur.
Comment nettoyer le Megger DCM305E ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Megger DCM305E ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur Megger local ou via le site web officiel de Megger.

Questions des utilisateurs sur DCM305E Megger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM305E - Megger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM305E de la marque Megger.

MODE D'EMPLOI DCM305E Megger

Risque d’électrocution

Consulter la carte d'instructions

Équipement protégé par isolation double ou renforcée Piles faibles

Conforme aux directives de l'UE Application autorisée avec des conducteurs sous tension exposés et dangereux Ne pas jeter ce produit ou le mettre au rebut G Attention Prendre garde de ne pas appliquer de choc, de vibrations ou de force excessives à la mâchoire Si l’appareil est utilisé à proximité d’équipements générant de forts champs électromagnétiques, l’écran peut devenir instable ou les mesures peuvent être sujettes à des erreurs importantes.36 megger.com Mise sous / hors tension ■ L’instrument affiche l’autonomie des piles lors de la mise sous tension. Remplacer les piles lorsque 0 % s’affiche Activation / Désactivation de la mise sous tension automatique Appuyer Appuyer plus de 3 secondes Appuyer moins de 3 secondes Appuyer plus de 3 secondes37 megger.com Activation / désactivation du maintien automatique En mode MAINTIEN AUTOMATIQUE, si la valeur mesurée reste inférieure à ± 10 points sur 10 cycles de mesure, l’instrument émet un bip 3 fois ; la valeur mesurée est maintenue sur l’écran et « AUTOHOLD » s’affiche. Par la suite, si la valeur mesurée change de ± 10 points, l’instrument émet un bip ; « AUTOHOLD » disparaît et l’instrument affiche les nouvelles mesures jusqu’aux prochaines conditions de MAINTIEN AUTOMATIQUE. Remarque : Lorsque le MAINTIEN AUTOMATIQUE est activée, l’affichage de la mesure est maintenu pendant 3 secondes si les mâchoires de la pince sont retirées du ou des conducteurs. Pendant ce temps, vous pouvez appuyer sur la touche HOLD (MAINTIEN) pour maintenir la lecture indéfiniment. Rétro-éclairage automatique Le rétro-éclairage automatique sur l’écran est activé automatiquement lorsque l’instrument est utilisé dans des endroits très peu éclairés. Appuyer moins de < 5 secondes Appuyer plus de 5 secondes38 megger.com Courant CA Mesure du courant de fuite Applications recommandées de l’instrument pour les conducteurs. Remarque : Les mesures effectuées sur le conducteur de terre indiquent uniquement le courant du conducteur de terre, pas de l’installation complète. CHARGE G CAT III 300 V par rapport à la terre pour la mâchoire. Barrière de protection pour les mains G Ne pas tenir l’instrument au-dessus de la barrière.39 megger.com Single / 1 phase 3 wire / 3 phase CHARGE CHARGE Monophasé 3 fils / triphasé40 megger.com 4 wire / 3 phase + neutral Maintien des données Remarque : Bip de protection pour le maintien des données La sonde interne émet un bip continu et l’écran LCD clignote en mode Data Hold (Maintien de données) lorsque le signal mesuré est supérieur de 50 points à la mesure sur l’écran LCD. CHARGE 4 fils / triphasé + neutre Appuyer41 megger.com Maintien de crête (mode plage manuelle appliqué de force) Appuyer plus d’une seconde Appuyer moins d’une seconde42 megger.com Filtre passe-bas (mode plage manuelle appliqué de force) ■ La fréquence de coupure du filtre passe-bas est d’environ 100 Hz avec une caractéristique d’atténuation d’environ -24 dB / octave. Plage automatique / plage manuellee Appuyer Appuyer Appuyer plus d’une seconde Appuyer moins d’une seconde pour modifier la plage43 megger.com Appuyer Comparateur Select a limit level Confirm the limit level Comparing ■ The instrument offers 3 limit values (0.25 mA, 0.5 mA and 3.5 mA) ■ The internal sounder will beep continuously with the LCD display flashing when measured value exceeds the confirmed limit level. Select a limit level Confirm the limit level Comparing Étape 1. Étape 2. Sélectionner un niveau limite Étape 3. Confirmer le niveau limite Étape 4. Comparaison Appuyer plus d’une seconde Appuyer plus d’une seconde Appuyer44 megger.com Auto-maintien I > 10 points dans chaque plage Appuyer Étape 1. Étape 1. Étape 2. Bip 3 fois Étape 3. Après 5 secondes Étape 4.45 megger.com Mise hors tension automatique Remplacement des piles Maintenance Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l’utilisateur. Les opérations de réparation et d’entretien doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés. Nettoyage Nettoyer régulièrement la mallette avec un chiffon sec et du détergent. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants.. Directive WEEE Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur l’appareil et sur les piles signifie que ces équipements ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères au terme de leur vie. Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant d’équipements électriques et électroniques. Son numéro d’immatriculation est : WEE/ DJ2235XR. Les utilisateurs des produits au Royaume-Uni peuvent les mettre au rebut à la fin de leur cycle de vie, en contactant B2B Compliance sur www. b2bcompliance.org.uk, ou par téléphone au 01691 676 124. Les utilisateurs de produits Megger dans les autres pays de l’UE doivent contacter leur branche Megger locale ou un distributeur.46 megger.com Mise au rebut des piles Les piles incluses à ce produit sont classées comme Piles portables selon la Directive sur les piles. Contacter Megger Ltd pour savoir comment mettre ces piles au rebut en toute sécurité. Pour plus d’informations sur les procédures applicables dans votre pays, contactez votre distributeur Megger local. Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant de piles. Le numéro d’immatriculation est :BPRN01235. Pour plus d’informations, rendez-vous sur : www.megger.com Spécifications Spécifications générales Chiffres de l’écran LCD: Écran LCD grande échelle 6 000 points. Taux de mesure: 5 fois / sec. Affichage hors plage: Indique la valeur réelle pour « 100 A » et affiche « OL » pour les autres plages Délai de coupure automatique: Environ 20 minutes après la mise sous tension sans opérations. Indicateur de piles faibles: s’affiche. Remplacer les piles lorsque

s’affiche à l’écran. Alimentation: 2 piles 1,5 V type AAA / LR03 Type et autonomie des piles: 60 heures (alcalines) Conditions environnementales Utilisation en intérieur. Degré de pollution: 2 Étalonnage: Cycle d’étalonnage d’un an. Température de fonctionnement: 0°C ~ 30 °C (≤ 80% RH) 30°C ~ 40 °C (≤ 75% RH) 40°C ~ 50 °C (≤ 45% RH) Température de stockage : -20 à +60 °C, 0 à 80% RH (piles non installées). Altitude fonctionnelle: 2000 m (6562 ft) Taille du conducteur : Diamètre de 40 mm Vibration de choc : Aucun choc, aucune vibration au niveau des embouts de la mâchoire. Coefficient de température : 0,2 x (précision spécifiée) / °C, < 18 °C, > 28 °C

Catégorie de surtension: IEC 61010-1 300 V CAT III La précision correspond à ±(% du relevé + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C, avec une H.R. inférieure à 80 %.47 megger.com Courant CA Plage Résolution Précision

  • 6 mA 0.001 mA 0A ~ 10A ±(1% Relevé + 8 chiffres) 10 ~ 50A ±(2% Relevé + 10 chiffres) 50 ~ 100A ±(10% Relevé + 10 chiffres) 60 mA 0.01 mA 600 mA 0.1 mA 6 A 0.001 A 60 A 0.01 mA 100 A 0.1 A
  • Il y a un peu de fluctuation au-delà de ±3 chiffres. Réponse en fréquence (61 à 400 Hz) : 0A ~ 10A ±(2% Relevé + 11 chiffres) 10 ~ 50A ±(10% Relevé + 11 chiffres) 50 ~ 100A ±(35% Relevé + 11 chiffres)) Erreur de position: ±1% of reading. Précision supplémentaire par Crest Factor Ajoutez 1.0% Pour un facteur de crête de

Ajoutez 2.5% Pour un facteur de crête de

Ajoutez 4.0% Pour un facteur de crête de.

Facteur de crête max: 1.6 for 6000 ~ 5000 chiffres

Influence du champ magnétique externe des fils adjacents : 0,04 % de la valeur typique. Filtre passe-bas Plage Résolution Précision

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Megger

Modèle : DCM305E

Catégorie : équipements de mesure