DCM305E - équipements de mesure Megger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM305E Megger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure de courant de fuite, tension, résistance, et continuité |
|---|---|
| Plage de mesure du courant | 0,1 mA à 30 A |
| Plage de mesure de la tension | 0 à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de la résistance | 0,1 Ω à 20 MΩ |
| Utilisation | Idéal pour les tests de sécurité électrique et les diagnostics d'installations électriques |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière des connexions et des câbles, remplacement des piles si nécessaire |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Appareil portable, affichage numérique, interface utilisateur intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCM305E Megger
Questions des utilisateurs sur DCM305E Megger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM305E - Megger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM305E de la marque Megger.
MODE D'EMPLOI DCM305E Megger
Manuel utilisateur P33
Pince multimètre de courant de fuite de terre
Manuel utilisateur

text_image
CAT.Ⅲ 300V~ 100A~ Data Auto HOLD Peak Wide / 50-60 Hz Compare Range DCM305E Leakage Clamp AutoHold [APB] PeakHold mA ~ 0.0.0.0 0.0.0.0 AutoRange 50-60 % Hz Compare Auto Backlit TRUE RMS Megger.⚠ À lire en priorité
⚠️ Consignes de sécurité
Pour assurer un fonctionnement et un service sûrs de l'appareil, suivez ces instructions.
Le non-respect des avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
- Éviter de travailler seul afin qu'une aide puisse vous être apportée.
■ Ne pas utiliser la pince multimètre si elle semble endommagée.
■ Ne pas utiliser la pince multimètre si le testeur ne fonctionne pas correctement ou s'il est humide.
- Utiliser la pince multimètre conformément aux instructions. Une mauvaise utilisation peut compromettre la protection apportée par l'appareil.
■ Les mains doivent toujours être placées sous la barrière de protection / le protège-mains lors des mesures.
■ Des précautions particulières doivent être prises lors des opérations impliquant des pièces sous tension exposées à une tension élevée. Un équipement de protection individuelle (non fourni avec l'instrument) doit être utilisé.
■ Faire preuve de prudence particulière avec les tensions supérieures à 30 VCA RMS ou 60 VCC. Ces tensions présentent un risque d'électrocution
CAT IV
Mesure catégorie IV : équipement connecté entre la source d'alimentation électrique à basse tension à l'extérieur du bâtiment et le tableau électrique.
CAT III
Mesure catégorie III : équipement connecté entre le tableau électrique et les prises de courant.
CAT II
Mesure catégorie II : équipement connecté entre les prises de courant et l'appareil de l'utilisateur.
Symboles qui figurent sur l'appareil et la carte d'instructions

Risque d'électrocution

Consulter la carte d'instructions

Équipement protégé par isolation double ou renforcée

Piles faibles

Terre

Mesure CA

Conforme aux directives de l'UE

Application autorisée avec des conducteurs sous tension exposés et dangereux

Ne pas jeter ce produit ou le mettre au rebut

Attention
Prendre garde de ne pas appliquer de choc, de vibrations ou de force excessives à la mâchoire
Si l'appareil est utilisé à proximité d'équipements générant de forts champs électromagnétiques, l'écran peut devenir instable ou les mesures peuvent être sujettes à des erreurs importantes.
Mise sous / hors tension

L'instrument affiche l'autonomie des piles lors de la mise sous tension. Remplacer les piles lorsque 0 % s'affiche
Activation / Désactivation de la mise sous tension automatique

text_image
Appuyer moins de 3 secondes Data Auto HOLD Peak Wide/50-60Hz Compare Range Data Auto HOLD Peak Appuyer plus de 3 secondes APO mA ~ 0.00 0.00 Auto Range mA ~ 0.00 Auto RangeActivation / désactivation du maintien automatique

text_image
Appuyer moins de < 5 secondes Data Auto HOLD Peak Wide/50-6MHz Compare Range Appuyer plus de 5 secondes 20.00 AutoRange AutoHold 20.00 AutoRangeEn mode MAINTIEN AUTOMATIQUE, si la valeur mesurée reste inférieure à ± 10 points sur 10 cycles de mesure, l'instrument émet un bip 3 fois ; la valeur mesurée est maintenue sur l'écran et « AUTOHOLD » s'affiche.
Par la suite, si la valeur mesurée change de ± 10 points, l'instrument émet un bip ; « AUTOHOLD » disparaît et l'instrument affiche les nouvelles mesures jusqu'aux prochaines conditions de MAINTIEN AUTOMATIQUE.
Remarque : Lorsque le MAINTIEN AUTOMATIQUE est activée, l'affichage de la mesure est maintenu pendant 3 secondes si les mâchoires de la pince sont retirées du ou des conducteurs. Pendant ce temps, vous pouvez appuyer sur la touche HOLD (MAINTIEN) pour maintenir la lecture indéfiniment.
Rétro-éclairage automatique

Le rétro-éclairage automatique sur l'écran est activé automatiquement lorsque l'instrument est utilisé dans des endroits très peu éclairés.
Courant CA

text_image
CAT III 300 V par rapport à la terre pour la mâchoire. Barrière de protection pour les mains Ne pas tenir l'instrument au-dessus de la barrière. 400.0 AutoRange Auto RangeMesure du courant de fuite
Applications recommandées de l'instrument pour les conducteurs.

text_image
CHARGE 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 1.188Remarque : Les mesures effectuées sur le conducteur de terre indiquent uniquement le courant du conducteur de terre, pas de l'installation complète.

text_image
CHARGE Monophasé
text_image
CHARGE 3 fils / triphasé
text_image
CHARGE Auto HOLD Prea Wide/50-60Hz Compare Range Auto Backlit 1.08 Auto Range4 4lwlntephosphaseutral
Maintien des données

text_image
I 20A 247.5V 200A Data Auto HOLD Peak Wide/50-60Hz Compare Range Data Auto HOLD Peak Appuyer 200A 247.5V 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200A 200B AutoRange A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~ A~Remarque : Bip de protection pour le maintien des données
La sonde interne émet un bip continu et l'écran LCD clignote en mode Data Hold (Maintien de données) lorsque le signal mesuré est supérieur de 50 points à la mesure sur l'écran LCD.
Maintien de crête
(mode plage manuelle appliqué de force)

text_image
Appuyer plus d'une seconde Data Auto HOLD Peak Range 20.00 Appuyer moins d'une seconde AutoHold A ~ 20.00 AutoRange 20.00 Data Auto HOLD Peak Range 20.00 PeakHold A ~ 20.00 APO 20.00 PeakHold A ~ 20.00Filtre passe-bas
(mode plage manuelle appliqué de force)

text_image
20.0A / 400Hz 20.0A / 400Hz Date Auto HOLD Peak Wide/50-60% Compare Range Wide/50-60Hz Compare Appuyer 20.00 AutoRange AutoHold A~ 20.00 AutoRange Wide Mode 50/60 Hz Mode APO A~ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 50-60 HzLa fréquence de coupure du filtre passe-bas est d'environ 100 Hz avec une caractéristique d'atténuation d'environ -24 dB / octave.
Plage automatique / plage manuellee

text_image
20A 1 20A Appuyer 1 Range Appuyer plus d'une seconde 20.00 20.00 Appuyer moins d'une seconde pour modifier la plage 20.00 20.00 AFO A~ 20.00 20.00 AutoRange AutoRange AFO A~Comparateur

text_image
Appuyer plus d'une seconde 3.50 mA ~ 3.50 mA ~Étape 1. Étape 2. Sélectionner un niveau limite

text_image
Date Auto HOLD Peak Wide/50-60Hz Compare Range 0.0.00 AutoRange Compare Wide/50-60Hz Compare Range Appuyer 4.80 Appuyer plus d'une seconde 1 AutoHold APO mA ~ 0.0.00 0.0.00 AutoRange Compare 4.80 AutoRange CompareÉtape 3. Confirmer le niveau limite
Étape 4. Comparaison
Étape 1. Étape 1. Étape 2. Bip 3 fois

text_image
0A Data Auto HOLD Peak Wire/30-60Hz Compare Range Data Auto HOLD Peak Appuyer 20.00 AutoRange AutoHold A ~ 20.00 AutoRange 20.00 AutoHold A ~ 20.00 AutoRange 20.00 AutoHold A ~ 20.00 AutoRangeÉtape 3. Après 5 secondes
Étape 4.
Mise hors tension automatique

Remplacement des piles

text_image
AutoHold mA ~ 1.08 1.08 AutoRangeMaintenance
Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l'utilisateur. Les opérations de réparation et d'entretien doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement la mallette avec un chiffon sec et du détergent. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants..
Directive WEEE
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur l'appareil et sur les piles signifie que ces équipements ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères au terme de leur vie.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant d'équipements électriques et électroniques. Son numéro d'immatriculation est : WEE/DJ2235XR.
Les utilisateurs des produits au Royaume-Uni peuvent les mettre au rebut à la fin de leur cycle de vie, en contactant B2B Compliance sur www.b2bcompliance.org.uk, ou par téléphone au 01691 676 124.
Les utilisateurs de produits Megger dans les autres pays de l'UE doivent contacter leur branche Megger locale ou un distributeur.
Mise au rebut des piles
Les piles incluses à ce produit sont classées comme Piles portables selon la Directive sur les piles. Contacter Megger Ltd pour savoir comment mettre ces piles au rebut en toute sécurité.
Pour plus d'informations sur les procédures applicables dans votre pays, contactez votre distributeur Megger local.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant de piles.
Le numéro d'immatriculation est :BPRN01235.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur : www.megger.com
Spécifications
Spécifications générales
Chiffres de l'écran LCD: Écran LCD grande échelle 6 000 points.
Taux de mesure: 5 fois / sec.
Affichage hors plage: Indique la valeur réelle pour « 100 A » et affiche « OL » pour les autres plages
Délai de coupure automatique:
Environ 20 minutes après la mise sous tension sans opérations.
Indicateur de piles faibles: s'affiche. Remplacer les piles lorsque s'affiche à l'écran.
Alimentation: 2 piles 1,5 V type AAA / LR03
Type et autonomie des piles: 60 heures (alcalines)
Conditions environnementales
Utilisation en intérieur.
Degré de pollution: 2
Étalonnage: Cycle d'étalonnage d'un an.
Température de fonctionnement:
0^ C 30^ C (≤ 80 % RH)
30^ C 40^ C (≤ 75 % RH)
40^ 50^ ( ≤ 45% RH)
Température de stockage : -20 à +60 °C, 0 à 80% RH (piles non installées).
Altitude fonctionnelle: 2000 m (6562 ft)
Taille du conducteur : Diamètre de 40 mm
Vibration de choc : Aucun choc, aucune vibration au niveau des embouts de la mâchoire.
Coefficient de température : 0,2 x (précision spécifiée) / °C, < 18 °C, > 28 °C
EMC: EN 61326-1
Catégorie de surtension: IEC 61010-1 300 V CAT III
La précision correspond à ±(% du relevé + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C, avec une H.R. inférieure à 80 %.
Courant CA
| Plage Résolution Précision | |
| * 6 mA 0.001 mA 0A ~ 10A | ± (1% Relevé + 8 chiffres) 10 ~ 50A ± (2% Relevé + 10 chiffres) 50 ~ 100A ± (10% Relevé + 10 chiffres) |
| 60 mA 0.01 mA | |
| 600 mA 0.1 mA | |
| 6 A 0.001 A | |
| 60 A 0.01 mA | |
| 100 A 0.1 A |
* Il y a un peu de fluctuation au-delà de ±3 chiffres.
Réponse en fréquence (61 à 400 Hz) :
$$ \begin{array}{l} 0 \mathrm{A} \sim 1 0 \mathrm{A} \ \pm (2 \% \text { Relevé } + 1 1 \text { chiffres }) \ 1 0 \sim 5 0 A \ \pm (10 \% \text{ Relevé } + 11 \text{ chiffres}) \ 5 0 \sim 1 0 0 A \ \pm (35 \% \text { Relevé } + 11 \text { chiffres })) \ \end{array} $$
Précision supplémentaire par Crest Factor
Ajoutez 1.0% Pour un facteur de crête de 1.4 \~ 2.0.
Ajoutez 2.5% Pour un facteur de crête de 2.0 \~ 2.5.
Ajoutez 4.0% Pour un facteur de crête de. 2.5 \~ 3.0.
Facteur de crête max: 1.6 for 6000 \~ 5000 chiffres
2.0 for 5000 \~ 3000 chiffres
3.0 for 3000 \~ 0 chiffres
Influence du champ magnétique externe des fils adjacents :
0,04 % de la valeur typique.
Filtre passe-bas
| Plage Résolution Précision | |
| * 6 mA 0.001 mA 0A ~ 10A | ± (2% Relevé + 8 chiffres) 10 ~ 50A ± (3% Relevé + 10 chiffres) 50 ~ 100A ± (12% Relevé + 10 chiffres) |
| 60 mA 0.01 mA | |
| 600 mA 0.1 mA | |
| 6 A 0.001 A | |
| 60 A 0.01 A | |
| 100 A 0.1 mA |
* Il y a un peu de fluctuation au-delà de ±3 chiffres.
Caractéristique d'atténuation : environ -24 dB/octave
Fréquence de coupure : 100 Hz
Garantie limitée
Ce multimètre est assorti d'une garantie contre tout défaut de matériau et de fabrication d'un an valable à compter de la date d'achat pour l'acheteur d'origine. Si le produit est enregistré sur le site Web de Megger (www.megger.com), la garantie est étendue à 3 ans.
Pendant cette période de garantie, le fabricant pourra, à son entière discrétion, faire remplacer ou réparer l'unité défectueuse, après constatation du défaut ou du dysfonctionnement.
Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables, ni les dommages pouvant résulter d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'une réparation non autorisée, d'une modification, d'une contamination ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales.
Toutes les garanties implicites découlant de la vente de ce produit, y compris, mais sans caractère restrictif, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à la clause précédente. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la perte d'utilisation de l'appareil ni des autres dommages accessoires ou indirects, frais ou manques à gagner, ou de toute réclamation relative à de tels dommages, frais ou manques à gagner. La législation variant d'un État/pays à l'autre, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Megger Limited
Archcliffe Road
Dover
Kent
CT17 9EN
Tel: +44 (0) 1304 502 101Fax: +44 (0) 1304 207 342 www.megger.com
Megger
