Imperial bluTC active 2 - Bouchon d'oreille

bluTC active 2 - Bouchon d'oreille Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil bluTC active 2 Imperial au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Imperial bluTC active 2 - page 26
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Bouchons d'oreilles actifs, réduction de bruit, technologie Bluetooth
Utilisation Idéal pour les concerts, événements bruyants, ou pour un usage quotidien en milieu urbain
Maintenance et réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau
Sécurité Ne pas utiliser à des niveaux sonores excessifs pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de plusieurs heures

FOIRE AUX QUESTIONS - bluTC active 2 Imperial

Comment puis-je connecter mes bouchons d'oreilles Imperial bluTC active 2 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter vos bouchons d'oreilles, activez le Bluetooth sur votre appareil, mettez les bouchons d'oreilles sous tension, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Sélectionnez 'Imperial bluTC active 2' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Que faire si mes bouchons d'oreilles ne se connectent pas ?
Assurez-vous que vos bouchons d'oreilles sont chargés et à portée de votre appareil. Essayez de les réinitialiser en les éteignant et en les rallumant, puis tentez de les reconnecter.
Comment puis-je régler le volume de mes bouchons d'oreilles ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur les bouchons d'oreilles. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Mes bouchons d'oreilles ne se chargent pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de charge est correctement connecté à la source d'alimentation et aux bouchons d'oreilles. Essayez un autre câble ou adaptateur pour éliminer les problèmes de charge.
Comment nettoyer mes bouchons d'oreilles ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur des bouchons d'oreilles. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou d'immerger les bouchons dans l'eau.
Les bouchons d'oreilles sont-ils résistants à l'eau ?
Les bouchons d'oreilles Imperial bluTC active 2 sont résistants à l'eau, mais ils ne doivent pas être immergés. Évitez de les utiliser sous la pluie ou dans des environnements très humides.
Quelle est la durée de vie de la batterie des bouchons d'oreilles ?
La durée de vie de la batterie des bouchons d'oreilles Imperial bluTC active 2 est d'environ 6 à 8 heures d'écoute continue, selon le volume et l'utilisation.
Puis-je utiliser mes bouchons d'oreilles pour passer des appels ?
Oui, les bouchons d'oreilles sont équipés d'un microphone intégré qui vous permet de passer des appels en mains libres.
Comment réinitialiser mes bouchons d'oreilles aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser vos bouchons d'oreilles, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume '+' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes bouchons d'oreilles ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'Imperial ou auprès de revendeurs agréés. Contactez le service client pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur bluTC active 2 Imperial

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouchon d'oreille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice bluTC active 2 - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil bluTC active 2 de la marque Imperial.

MODE D'EMPLOI bluTC active 2 Imperial

Casque à conduction osseuse

Mode d'emploi

TABLE des matières

  1. Préface 26
  2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 28 2.1 Explication des symboles. 29 2.2 Utilisation prévue 30 2.3 Consignes de sécurité 30 2.4 Nettoyage de l'appareil 35 3. Contenu de la livraison 35 4. Port du casque. 36 5. Aperçu de l'appareil 36
  3. Aperçu des fonctions 37
  4. Fonction Bluetooth 38
  5. Connexion Bluetooth automatique. 38
  6. Fonction du lecteur MP3 39
  7. Chargement du casque. 40
  8. Indicateur LED 40
  9. Dépannage 41
  10. Spécifications techniques 42
  11. Élimination 43 15. Marquage CE. 44

1. Préface

Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Notre produit est conforme aux exigences légales et a été fabriqué sous des contrôles de qualité continus. Les spécifications techniques correspondent à l’état actuel au moment de l’impression. Sous réserve de modifications.

La période de garantie pour l'appareil est conforme aux réglementations en vigueur au moment de l'achat.

Nous vous proposons également notre service HOTLINE téléphonique avec une assistance professionnelle.

Dans notre espace de service, des professionnels qualifiés sont à votre disposition pour répondre à toutes vos questions concernant les produits, ainsi que pour vous donner des conseils sur la localisation d'une éventuelle cause de panne.

Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8h00 à 16h45 au numéro suivant :

Hotline technique :

+49 2676 / 95 20 101

ou par e-mail à l'adresse : service@téléstar.de

1. Préface

Si le service hotline ne peut pas vous aider, veuillez envoyer l'appareil dans son emballage d'origine, mais soigneusement emballé pour le transport, à l'adresse suivante :

TELESTAR-DIGITAL GmbH

Service Center

Am Weiher 14 [zone industrielle]

56766 Ulmen

Veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour les consulter ultérieurement.

Si vous vendez ou transférez l'appareil, veuillez également remettre ce manuel d'utilisation.

2.1 Explication des symboles

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 1

DANGER!

Ce terme désigne un danger avec un niveau de risque élevé, qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 2

AVERTISSEMENT!

Ce terme de signalisation désigne un danger représentant un niveau de risque moyen, qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner la mort ou de graves blessures.

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 3

ATTENTION

Ce terme désigne un danger représentant un faible niveau de risque, qui, en cas de non-respect de l'avertissement, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 4

REMARQUE

Ce mot d'avertissement indique les risques potentiels de dommages matériels.

Mode d'emploi

2.1 Explication des symboles

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 1

Ce symbole avertit des dangers.

Imperial bluTC active 2 - Explication des symboles - 2

Les produits marqués de ce symbole sont conformes aux exigences des directives de la Communauté française.

2.2 Utilisation prévue

Ce casque Bluetooth est un appareil d'électronique de divertissement. Le casque est utilisé pour la lecture sans fil de signaux audio et peut également être utilisé comme un casque avec microphone. Le casque est destiné uniquement à un usage. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Utilisez le casque uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut entraîner des dommages matériels. Le fabricant ou le vendeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme à l'usage prévu ou incorrecte.

2.2 Utilisation prévue

Le fabricant suppose que l'utilisateur de l'appareil possède des connaissances générales en matière d'utilisation des appareils électroniques de divertissement.

2.3 Consignes de sécurité

Vérifiez l'appareil avant utilisation.

En cas de dommage ou de défaut, l'appareil ne doit pas être utilisé.

Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires fournis ou approuvés par le fabricant.

Ne modifie pas l'appareil et n'utilise pas d'accessoires ou de pièces de rechange non explicitement approuvés ou fournis par le fabricant.

Imperial bluTC active 2 - Consignes de sécurité - 1

Danger de blessure!

Les matériaux d'emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) ne doivent pas être stockés à la portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage.

Il y a un risque d'étouffement, en particulier avec les films d'emballage.

Altération de la perception lors de l'utilisation du casque

Ne pas utiliser le casque

  • dans la circulation routière,
  • lors de la conduite d'un véhicule,
  • pendant le cyclisme,
  • en tant que piéton dans la circulation routière,
  • Lors de l'utilisation de machines.

Il existe un risque de ne pas percevoir les bruits extérieurs ou les avertissements.

Dommages auditifs

Une pression sonore excessive lors de l'utilisation de casques peut entraîner des dommages ou une perte de l'ouie. Écouter avec des écouteurs ou des casques à un volume élevé pendant une période prolongée peut causer des dommages à l'utilisateur. Veuillez vérifier le volume avant de placer les écouteurs ou les casques dans vos oreilles.

2.3 2. Consignes de sécurité

Réglez le volume sur une valeur basse et augmentez-le seulement jusqu'à ce qu'il vous paraisse encore confortable.

Imperial bluTC active 2 - 2. Consignes de sécurité - 1

Attention

L'appareil contient une batterie.

Si la batterie est exposée à une température extrêmement élevée, cela peut entraîner une explosion ou la libération de liquides inflammables ou de gaz.

Ne jetez pas l'appareil dans le feu et ne le démontez pas. Il y a un risque de court-circuit de la batterie pouvant entraîner un incendie ou une explosion.

Évitez de le placer à proximité directe de sources de chaleur telles que radiateurs, de flammes nues comme des bougies, d'appareils générant des champs magnétiques puissants comme des haut-parleurs. Assurez-vous que l'appareil ne soit pas exposé à des éclaboussures d'eau ou à de l'eau qui goutte.

Imperial bluTC active 2 - Attention - 1

Remarque!

Veuillez conserver l'appareil hors de portée des enfants.

2.3 2. Consignes de sécurité

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés et qu'ils aient été instruits sur l'utilisation sûre de l'appareil et compris les dangers qui en découlent.

Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.

Vérifiez l'appareil avant chaque utilisation pour détecter d'éventuels dommages. Si vous constatez des dommages visibles ou que l'appareil présente des dommages visibles, veuillez ne plus l'utiliser.

Si vous rencontrez un PROBLÉME technique ou mécanique, veuillez contacter le service TELESTAR.

Si vous remarquez des bruits ou des odeurs inhabituels, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez le câble d'alimentation.

Imperial bluTC active 2 - 2. Consignes de sécurité - 1

DANGER!

L'appareil génère un champ électromagnétique.

Veuillez être attentif aux indications dans votre environnement qui interdisent ou restreignent l'utilisation d'appareils électroniques. Cela peut être le cas dans les hôpitaux, les stations-service, les installations de ravitaillement en carburant ou les aéroports.

Si des avertissements appropriés sont présents, éteignez immédiatement l'appareil. Les composants de l'appareil génèrent de l'énergie électromagnétique et des champs magnétiques.

Ces éléments peuvent perturber les dispositifs médicaux tels que les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs.

Par conséquent, veuillez maintenir une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et les écouteurs. Si vous avez des raisons de penser que l'appareil perturbe un dispositif médical, éteignez-le immédiatement ou débranchez-le de l'alimentation.

2.4 Nettoyer l'appareil

Avant de nettoyer l'appareil, veuillez l'éteindre. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de liquides pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de solvants, car ils peuvent endommager la surface et/ou les étiquettes de l'appareil.

Imperial bluTC active 2 - Nettoyer l'appareil - 1

3. Contenu de la livraison

Veuillez rassembler toutes les pièces de l'emballage et enlever tous les matériaux d'emballage. Si l'un ou plusieurs des éléments mentionnés sont manquants, veuillez contacter :

TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de

Nombre d'explication

1 Bluetooth activé 2 Casque audio 1 Mode d'emploi 1 USB-C Câble de chargement

4. PORTER des écouteurs

Accrochez les branches sur l'oreille externe de manière à ce que les haut-parleurs reposent sur l'os de la joue. Ne placez pas les haut-parleurs dans le pavillon de l'oreille.

Imperial bluTC active 2 - PORTER des écouteurs - 1

5. Aperçu de l'apparel

① Volume (2) Indicateur LED ③ Port de charge USB (4) Microphone (5) Bouton multifonction

Imperial bluTC active 2 - Aperçu de l'apparel - 1

Mode d'emploi"

6. Aperçu des fonctions

Imperial bluTC active 2 - Aperçu des fonctions - 1

Imperial bluTC active 2 - Aperçu des fonctions - 2

Appuyer brièvement > augmente progressivement le volume. Maintenir enfoncé > Sélectionnez le titre suivant.

Appuyer brièvement > Diminue progressivement le volume. Maintenir enfoncé > Sélectionnez le titre suivant.

Maintenez enfoncé le bouton multifonction. > Allume ou éteint l'appareil.

Appuyez brièvement > Met en pause ou lance la lecture de musique, met fin à un appel en mode téléphone.

*Si un appel est reçu pendant une conversation téléphonique en cours, vous pouvez appuyer deux fois sur le bouton multifonction pour mettre fin à la conversation en cours et prendre l'appel entrant.

6. Aperçu des fonctions

Bouton multifonction

Appuyez 2 fois rapidement > Passez entre la lecture Bluetooth et la lecture de fichiers MP3 enregistré

7. Fonction bluetooth

Pour coupler le casque avec un appareil mobile, veuillez suivre les étapes suivantes :

Allumez le casque en maintenant enfoncé le bouton multifonction pendant 2 secondes.

Vous entendrez 2 bips dans le casque. Le voyant LED clignotera alternativement en rouge et bleu.

Ouvrez les paramètres Bluetooth sur votre appareil mobile et lancez une recherche de périphériques Bluetooth. Sélectionnez l'ordinate „bluetooth active 2".

Une fois la connexion établie avec le casque, vous entendrez un signal de confirmation.

Imperial bluTC active 2 - Fonction bluetooth - 1

8. Connexion bluetooth automatique

Lorsque les écouteurs sont rallumés, la connexion avec le dernier appareil mobile jumelé est automatiquement établie. Si l'appareil mobile n'est pas à portée ou si la connexion entre les appareils est désactivée sur l'appareil mobile, les écouteurs s'éteindront automatiquement après 10 minutes.

Imperial bluTC active 2 - Connexion bluetooth automatique - 1

9. Fonction du lecteur MP3

Le casque est équipé d'une mémoire interne de 32 Go sur laquelle des fichiers musicaux MP3 peuvent être chargés et lus.

Connectez le casque à un ordinateur ou un portable à l'aide du câble USB fourni et transférez les fichiers musicaux vers le casque.

Imperial bluTC active 2 - Fonction du lecteur MP3 - 1

Avec le bouton multifonction, vous pouvez passer en mode de lecture MP3. [voir chapitre 6]

10. Chargement des écouteurs

Connectez le casque à la prise USB-C (3) à l'aide du câble de charge USB-C fourni, à une alimentation USB appropriée ou à la prise USB d'un ordinateur.

L'état de charge de la batterie est indiqué par la LED [2].

Imperial bluTC active 2 - Chargement des écouteurs - 1

Attention!

Utilisez uniquement des sources de charge USB appropriées. L'appareil ne doit être chargé qu'avec des sources de charge d'une tension de charge de 5 V. N'utilisez pas de chargeurs rapides fournissant plus de 1,5 A de courant de charge.

N'utilisez pas les écouteurs pendant la charge.

Mode affichage LED signification

Processus de chargement Rouge fixe La batterie est en cours de chargement

Bleu en per- Batterie complètement manence chargee

En fonctionnement Clignotement Recherche de périphérique rouge/bleu Bluetooth.

Clignotant bleu Connexion Bluetooth activée

Problème solution

Le casque ne s'allume pas.

Le niveau de batterie est faible. Veuillez charger le casque.

Le son de la musique dans le casque est déformé.

Réglez le volume vers le bas sur le casque ou sur l'appareil de lecture externe.

Le casque ne peut pas être associé à un appareil Bluetooth.

Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et allumez-le avant d'allumer le casque.

Le volume du casque est trop bas.

Pour certains appareils Bluetooth, il n'est pas possible de régler le volume à l'aide des commandes de volume du casque. Dans ce cas, vous devez ajuster le volume de votre appareil Bluetooth pour obtenir un niveau sonore approprié.

Problème solution

Le casque ne parvient pas à se connecter à un autre appareil précédemment connecté. Déconnectez d'abord le casque de l'appareil avant d'essayer de le coupler à un autre appareil Bluetooth.

Données techniques

Modèle: IMPERIAL bluTC 2 active Version BT: V5.3 Tension d'entrée: 5V Capacité de la batterie: 180mAh Plage de fréquence BT: 2.402 - 2.480 GHz Fréquence audio: 20Hz - 20KHz Impédance du haut-parleur: 8 Ohm Distance de transmission maximale: 10 mètres Sensibilité: 86dB (+/- 3dB) Temps de charge de la batterie: environ 2 heures

Élimination de l'emballage

L'emballage de votre appareil est composé

Imperial bluTC active 2 - Élimination de l'emballage - 1

exclusivement de matériaux recyclables. Veuillez les trier correctement et les remettre au „Système Dual“ pour recyclage.

Élimination de l'appareil

Le symbole représenté à droite d'une poubelle à roues barrée indique que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter cet appareil avec les

Imperial bluTC active 2 - Élimination de l'appareil - 1

ordures ménagères ordinaires à la fin de sa durée d'utilisation, mais le déposer dans des points de collecte spécifiques aménagés, des centres de recyclage ou des installations de traitement des déchets. Cette élimination est gratuite pour vous. Protégez l'environnement et assurez-vous d'une élimination appropriée. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre service de collecte local ou l'administration municipale.

Élimination des piles

L'appareil contient une batterie.

Imperial bluTC active 2 - Élimination des piles - 1

Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées

Dans les ordures ménagères. Le symbole illustré à droite signifie que vous, en tant que consommateur, êtes tenu de les remettre à un point de collecte spécifique. Des conteneurs de collecte appropriés sont disponibles dans les magasins spécialisés et de nombreux établissements publics.

Imperial bluTC active 2 - Élimination des piles - 2

Imperial bluTC active 2 - Élimination des piles - 3

Vous pouvez également obtenir des informations sur l'élimination des anciennes piles et batteries auprès des entreprises spécialisées dans l'élimination des déchets, des administrations municipales et communales.

Cette élimination est gratuite pour vous. Protégez

Protégez l'environnement et éliminez-les correctement.

Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mercure) sous la poubelle barrée signifie que la pile/la batterie contient une quantité supérieure à 0,0005 % de mercure ou 0,004 % de plomb.

15. Marquage CE

Votre appareil porte le marquage CE et est conforme à toutes les normes de l'UE requises. Par la présente, TELESTAR DIGITAL GmbH déclare que l'appareil IMPERIAL bluTC active 2 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive RoHS 2011/65/EU, de la directive RED 2014/53/EU et de la directive ErP 2009/125/EC.

Vous pouvez obtenir la déclaration de conformité pour ce produit via le lien suivant :

IMPERIAL blue TC active 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Imperial

Modèle : bluTC active 2

Catégorie : Bouchon d'oreille