TF04 - Interphone Pentatron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TF04 Pentatron au format PDF.
| Type de produit | Interphone sans-fil DECT/GAP set TF04 comprenant platine de rue, combiné, base, chargeur et module relais |
| Marque | Pentatron |
| Modèle | TF04 |
| Dimensions de la platine de rue | 60 x 175 x 34 mm |
| Dimensions du combiné | 48 x 159 x 29 mm |
| Dimensions de la base | 115 x 115 x 68 mm |
| Dimensions du module relais | 83 x 58 x 33 mm |
| Poids de la platine de rue | 156 g |
| Poids du combiné | 132 g |
| Alimentation de la platine de rue | 12 V DC (stabilisé, min. 300 mA) ou 2 piles alcalines LR14 (C) 1,5 V |
| Alimentation de la base | 7,5 V DC via chargeur secteur 230 V~ 50 Hz |
| Alimentation du combiné | 2 batteries Ni-MH AAA 1,2 V, 600 mAh |
| Fonctions principales | Communication sans-fil, appel interne, transfert d'appel, conférence, ouvre-porte électrique (via module relais), fonction téléphone sur ligne analogique, répertoire 50 numéros, liste d'appels, réveil, mains libres, verrouillage des touches |
| Portée | Jusqu'à 30 m à l'intérieur et 200 m en extérieur (visibilité directe) |
| Autonomie du combiné | Veille jusqu'à 180 heures, communication jusqu'à 8 heures |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'adaptateur avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux légèrement humide |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité (sauf platine IP44), ne pas utiliser en atmosphère explosive, utiliser uniquement des batteries rechargeables identiques, respecter les consignes de sécurité |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires optionnels : combiné TF04M, module relais RE05, protection intempéries TFWS1. Réparations par des experts uniquement |
| Garantie | 2 ans (hors piles, batteries et pièces d'usure) |
| Informations générales | Marque Pentatron, modèle TF04, certification CE, compatible DECT/GAP, classe de protection IP44 pour la platine de rue |
FOIRE AUX QUESTIONS - TF04 Pentatron
Questions des utilisateurs sur TF04 Pentatron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TF04 - Pentatron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TF04 de la marque Pentatron.
MODE D'EMPLOI TF04 Pentatron
Instructions d'utilisation Set TF04
Sommaire
- Introduction Page 21
- Utilisation conforme....Page 21
- Contenu de la livraison.... Page 22
- Équipement.... Page 22
- Caractéristiques techniques.... Page 23
- Consignes de sécurité....Page 23
- Placement de l'appareil Page 24
- Montage et branchement Page 25
- Mise en marche....Page 26
- Allumer/Éteindre le combiné....Page 26
- Réglages de base.... Page 26
- Enregistrer des combinés supplémentaires....Page 26
- Portée Page 26
- Fonction communication à la porte ...... Page 27
- Description des touches/de l'écran....Page 27
-
Fonctions de base Page 28
-
Navigation dans le menu Page 29
- Liste des appels....Page 30
- Répertoire Page 30
- Réglages entre la base et le combiné ..... Page 31
- Réglages du combiné....Page 32
- Enregistrer le combiné à une base....Page 35
- Effectuer des appels avec plusieurs combinés ..... Page 35
- Identification du double-appel Page 36
- Changement des piles et de la batterie .... Page 36
- Entretien et nettoyage Page 36
- Accessoires optionnels ...... Page 36
- Élimination Page 36
- Déclaration de conformité....Page 36
- Garantie Page 37
- Résolution des problèmes.... Page 37
1. Introduction
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation et dépliez la page 3 avec les illustrations. La notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et comporte des informations importantes sur la mise en service et l'utilisation. Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité. Sivousavez des questions ou des doutes sur l'utilisation de cet appareil, demandez conseil à un spécialiste ou renseignez vous sur internet sur www.indexa.de. Conservez soigneusement cette notice d'utilisation et transmettez-la à toute autrepersonnesinécessaire.
2. Utilisationconforme
Le set TF04 interphone sans-fil comprend une platine de rue TF04T, un combiné TF04M avec une base TF04B et un chargeur ainsi qu'un module relais RE05. Lorsqu'un visiteur appuie sur la sonnette de la platine de rue, unemélodieretentit surlecombiné. Unappuisurleboutonducombinéoule fait de décrocher le combiné de la base permet de démarrer la conversation entre la platine de rue et le combiné. Un dispositif mains-libres est intégré danslesdeuxappareils.
Silabaseestbranchée à une preisetéléphone analogique avec cécâble fourni, le combiné peut être utilisentant quételéphone DECT sans-fil. L'interphone sans-fil peut être étendu avec trois combinés TF04M supplémentaires. Il est possible d'effectuer des conversations internes entre les combinés.
L'installation utilise le standard DECT/GAP. La compatibilité avec des composants d'autres fabricants n'est toutefois pas garantie. La fonction ouvre-porte n'est pas disponible en combinaison avec des composants étrangers.
La platine de rue est adaptée à une pose en saillie Elle est protégée des intempéries (Classe de protectionIP44)et est donc adaptéeàun montage à l'extérieur à un endroit protégé. Le module relais, le combiné ainsi que la station de recharge et le chargeur secteur doivent être protégé de l'eau et de l'humidité.
L'alimentation électrique de la platine de rue s'effectue soit par deux piles LR14 (C) 1,5 V (non fournies) soit avec un chargeur 12 V DC adapté (stabilisé, min. 300 mA, non fourni). Dans ce cas, un ouvre porte électrique (12 V DC, non-fourni) peut être connecté à la platine de rue par l'intermédiaire du module relais. L'ouvre porte est actionné par appui sur le combiné.
L'alimentationélectriquedelabaseestassurée par le chargeur secteur7,5V fourni branché au réseau 230V--50Hz. Le combiné estalimentrépardeux piles Ni-MH rechargeables. Celles-ci se rechargent automatiquement lorsquelecombinésetrouvesursabase.
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise manipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personnerépondantdeleursécuritéouqu'ellesaientreçudesinstructionssur lefonctionnementdel'appareil. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourqu'ils nejouentpasavecl'appareil
3. Contenude lalivraison (voirillustr.A etB)
- Platinederue
• Support
• Matérieldefixationpourlaplatinederue
• PlaquederemplacementpourlenomCléTorx - Combiné
• 2batteriesAAANi-MHrechargeables - Base
- Chargeur7,5VDCpourbase
- Modulerelais
• Câbletéléphonique - AdaptateurTAE
- Instructionsd'utilisation
4. Équipement
Platinederue TF04T(voir illustr.A)
1 Platinederue
2 Haut-parleur
3 Sonnetteavecplaquepourlenom
4 Attachedusupport
5 Protectioncaoutchouc
6 Protectionplastique
7 Borne12VDC+
8 Borne12VDC-
9 BorneCTRL(Contrôledurelais + )
10 BorneSGND(Contrôledurelais-)
11 Couvercleducompartimentàpiles
12 Troupourvisdesécurité
13 Compartimentàpiles
14 Microphone
15 Support
16 Trousdefixation
17 Attaches
18 Troupourcâblage
19 TroupourvisTorx
20 Cheville
21 Vis
22 Plaquederemplacementpourlenom
23 VisTorx
24 CléTorx
ModulerelaisRE05 (voirillustr. A)
25 Modulerelais
26 Trouspourmontage
27 Troupourvisducouvercle
28 Temporisateur
29 InterrupteurNC/NO
30 BorneSGND
31 BorneCTRL
32 Troupourcâblage
33 BornePOWER(Tensiondeservice + )
34 BornePGND(Tensiondeservice-)
35 BorneLock +
36 BorneLock-
37 Couvercledumodulerelais
38 Visducouvercle
CombinéTF04M(voir illustr.B)
39 Combiné
40 Haut-parleur
41 Écran
42 ToucheBIS/Retour
43 Touchedroite/gauche/bas/haut/Bis/INT/Répertoire/LSD
44 Touchefin
45 Touchedièse
46 Microphone
47 Prisechargeur
48 ToucheEtoile
49 Touchesnumériques0à9/
TouchesalphabétiquesAàZetsymbolessupplémentaires
50 ToucheDécrocher/Hautparleur
51 ToucheMenu/Select
52 Hautparleur
53 Compartimentàpiles
54 Batteries
55 Couvercleducompartimentàpiles
BaseTF04B(voirillustr.B)
56 Base
57 Prisecharge
58 Hautparleur
59 Toucherecherche
60 Branchementchargeursecteur
61 Branchementcâbletéléphonique
62 Câbletéléphonique
63 AdaptateurTAE(selonlespays)
64 Chargeursecteur
5. Données technique
PlatinederueTF04T
Tensiond'alimentation 12 V DC (stabilisé, min. 300 mA, plus
consommation électrique de l'ouvre-porte)
ou2pilesalcalinesLR14(C),1,5V
Consommationélectrique max.0,8mA/12V DC(Veille)
max.200mA/12V D€(Fonctionnement)
Fréquenced'envoi 1880-1900MHz
Puissanced'envoi <250mW
Modulationsansfil GFSK
Portéesansfiljusqu'àlabase jusqu'à30menintérieur
et200menextérieur
Températurede
fonctionnement -20°C jusqu'à + 50°C (Remarques: sous
0°C,laportéeepeutêtreréduite)
Classedeprotection IP44
Dimensionsboitier 60x175x34mm
Poids env.156g
CombinéTF04M
Alimentation 2xbatteriesNi-MHAAA,1,2V;600mAh
Tensiondecharge parlabase
Premièrecharge 15heures
Autonomieenveille jusqu'à 180Heures
Autonomieconversation jusqu'à8Heures
Portéesansfiljusqu'àlabase jusqu'à30menintérieur
et200menextérieur
Modulationsansfil GFSK
Températurede
fonctionnement ±0°Cà+40°C
Dimensionsboitier 48x159x29mm
Poids env.132g
BaseTF04B
Tensiondecharge 7,5V =DC(Chargeur)
Consommationélectrique max.300mA
Températurede
fonctionnement ±0°Cà +40°C
Dimensionsboitier 115x115x68mm
Chargeur
Alimentationélectrique 230V\~50Hz, 150mA
Tensiondesortie 7,5V =DC,300mA,2.25VA
Utilisation uniquementenintérieur
ModulerelaisRE05
Alimentationélectrique 12V DC;max.60mA
Puissancedecoupurerelais 30V DC;max.10A
Temporisation Réglablede1à9secondes
Dimensionsboitier 83x58x33mm
Utilisation uniquementenintérieur
6. Consignes de sécurité
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes désécurité peut conduire à des dommages conséquents.
Explicationdestermesetdessinsutilisés:
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut enrésulterundangerdemortouundangerpourlasanté.
Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peutenrésulterunrisqued'occasionnerdesdommages!
Conseil! Le respect desinformations suivantespermettra d'obtenir lesmeilleursrésultats.
Danger!
- Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à la portée desenfants. Risquedemortparétouffement!
- N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de blessures!
- Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posezles de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirezpasdecâblessur des bords saillants etnelesfixezouneles écrasez pas.Sinondangerdeblessuresoudemort!
-
Veillezàceque les appareils n'entrent pasencontactavec de l'humidité (sauf platine de rue, classe de protection IP44) et ne plongez pas les appareils dans l'eau! Dangerdemort!
-
N'utilisez pas le combiné dans des zones humides ou des atmosphères explosives. Il youndangerdemort!
- Utilisez uniquement le chargeur secteur fourni pour la base. N'utilisez les autres appareils qu'avec l'alimentation électrique adaptée. Assurez vous avant de brancher le chargeur secteur que le courant secteur est conforme à une tension de 230 V \~, 50 Hz et est équipé d'un fusible adéquat. Sinondangerdemort!
- Dans le combiné, n'utilisez que des batteries rechargeables du même type (pas de batteries non rechargeables). Veuillez faire attention à la polarité. Sinon il y a danger de blessures ou de mort, et risque d'endommagerl'appareil!
- Veillezà ceque lesbatteries etles pilesnefassentpascourt-circuitetne soientpasjetéesdanslefeu. Ellesnedoivent pasnonplus êtreouvertes. Les piles ne doivent pas être rechargées. Il y a un danger de mort en cas d'explosion!
- Les batteries ou les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquerdesirritations dela peauencas decontact. Danscecas, vous devezporterdesgantsappropriés.
- Le fonctionnement des appareils médicaux risque d'être altéré. Veuillez faire attention aux conditions techniques de l'environnement, par exemples'ils'agit d'uncabinet médical. Sinon: dangerdemort!
- Attention ! Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable danslesappareilsauditifs.
Attention!
- Ne placez pas les appareils à proximité de feux, source de chaleur et ne les soumettez pas à de hautes températures en continu. Protégez les appareils des fortes contraintes mécaniques et des vibrations! Protégez les appareils des champsmagnétiques ou électriques!
- N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les accessoires d'origine. Vérifiez avant le montage et la mise en route que lalivraisonestcompléteetenbonétat.
- En cas de non-utilisation prolongée, débranchez les chargeurs secteurs desprisesdecourantetretirezlesbatteriesducombiné.
- Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au transport). En casdedoute, contactezleservice client. Lesréparations et interventions sur les boitiers ne doivent être effectuées que par des experts.
① Conseil!
- Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils peuvent provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviter ces interférences en changeantparexemplelesappareilsdeplace.
7. Emplacementdesappareils
Avant de monter les appareils, définissez tout d'abord l'emplacement de montage. Testez-yavantlemontagelebonfonctionnementdelatransmission sans-filainsiquelesfonctionsdumicrophonedelaplatinederue.
Respectezlespointssuivants:
Platinederue:
- Posezlaplatine derueàhauteur devisagepourpouvoirparler aisément dans l'appareil. Veillez alors à la position du micro et du haut-parleur. Mettez les deux à peu près à la hauteur de tête d'une personne de taille moyenne (selon le type de visiteursprévus). Lebouton de sonnette doit également têrefacilementaccessible.
- Sivoussouhaitezmonterla platinederueàl'extérieur, vous devez, dans la mesure du possible, protéger l'emplacement de montage contre la pluiedirecte.
- S'il s'agit d'une alimentation électrique externe via un adaptateur de secteur ou d'un raccordement d'ouvre-porte, veillez à ce qu'il soit possible de passer correctement les câbles nécessaires sur le site de montage car le chargeur et l'ouvre-porte ne peuvent être placés qu'à l'intérieur. Utilisez un câble de raccordement d'une section de 0,2 0,7 mm ^2 .
Base:
- La portée maximale de transmission radio est de 200 m avec contact visuel entre la platine de rue et la base ainsi qu'entre la base et le combiné. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus faible (typiquement jusqu'à 30m) à cause desmurs (notamment lesmursen bétonarmé) et des plafonds. Lespanneaux métalliques, parexempleun réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée, constituentunebarrière altransmissionradio.
- La transmission radio peut être altérée par des champs électriques forts et d'autresappareils radio. Veillez à ceque lesappareilssuivants soient suffisammentéloignés: foursàmicro-ondes, portables, autresappareils radio, moteurs électriquesetlignesdecourantfort.
- Mettez la base sur une surface plane et ferme, au mieux à 1 m environ au-dessus du sol (meilleures conditions de réception). Placez la base à un endroitcentral adapté à l'intérieur de l'habitation, par exempled dans le couloir. Veillez à ce que la sonnerie soit audible dans toute l'habitation.
- Veillezà cequ'ily aituneprise decourantde secteurpour l'alimentation électrique à porté educâbledu chargeur.
8. Montageetraccordement
8.1 Platinederue
Inscriptiondelaplaquepourlenom
• Retirezdélicatementleboutondelasonnette[3]delaplatinederue[1].
- Retirez délicatement du bouton de la sonnette la plaque pour le nom à l'aided'unpetilcouteau.
• Inscrivezlenomsurlaplaque. - Remettezlaplaque.
• Remettezleboutondesonnettedanslaplatinederue.
Montageavecfonctionnementsurpiles
- Maintenezlesupport[15]àl'endroitdemontagesouhaitéetfaitesune marque pour les deux trous de perçage au travers des trous de montage [16].
- Percerlesdeuxtrous.
- Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et éventuellementleschevilles[20].
- Ouvrez le compartiment à piles [13] de la platine de rue en faisant coulisserlecouvercle[11]verslebas.
- Mettez2 piles alcalinesLR14(C), 1,5Vdans lecompartimentà piles en veillantàlabonnepolarité. Laplatinederuesonne.
• Fermezlecouvercleducompartimentàpiles.
• Coulissezlaplatinederuesurlesupport. - Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans letrou [12].
Montageavecfonctionnementen12V
- Maintenezlesupport[15]àl'endroitdemontagesouhaitéeffaitesune marque pour les deux trous de perçage au travers des trous de montage [16]. Veillezà cequelecâbledeconnexionpasse exactementderrière le troupourcâblage[18]àl'emplacementdemontage.
- Percerlesdeuxtrous.
- Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et éventuellementleschevilles[20].
• Retirezlecacheencaoutchouc[5]delaplatinederue. - Passez les extrémités de fils du câble de raccordement conformément à l'illustr.C (alimentation12 V)ou l'illustr.D (alimentation12 Vet ouvre-porte)parlepassagedanslemuretletroupourcâblage[18].
- Raccordez les extrémités de fils sur les bornes de la platine de rue conformément à l'illustr. CouD.
- Remettezlecacheencaoutchoucsurlaplatinederveetpassezlesfilsau traversdesfentesdanslecacheencaoutchouc.
• Coulissezlaplatinederuesurlesupport.
- Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans letrou[12].
8.2 Raccordement optionnel du module relais et d'un ouvre-porte (voir illustr.D)
• Dévissezlesquatrevisducouvercle[38]dumodulerelais.
• Retirezlecouvercle[37]dumodulerelais.
- Passeztouslesfilsraccordésparletrou[32]danslemodulerelais.
- Raccordez les extrémités de fils passés aux bornes correspondantes PGND[34], POWER[33], CTRL[31] et SGND[30].
- Raccordez les deux extrémités de fils à une alimentation électrique de 12 V DC sur les bornes PGND [34] et POWER [33] dans le module relais.
- Raccordezavecun fildecâblelaborne POWER [33] etlaborneLOCK+ [35]danslemodulerelais.
- Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la bornePGND [34] dans lemodulerelaisavecl'unedesbornesdel'ouvre-porte.
- Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la borne LOCK [36] dans le module relais avec l'autre borne de l'ouvreporteparuncâble.
- MettezlecommutateurNO-NC[29]surNO.
- Sur le réglage de l'heure [28], vous pouvez sélectionner une durée de 1 à 9 secondes en tournant avec un petit tournevis. En appuyant sur la touche Losange [45] pendant au moins 3 secondes, l'ouvre-porte se déverrouillepourladuréerégléeetvotrevisiteuralapossibilitéd'ouvrir laportependantcettedurée.
• Revissezlecouverclesurlemodulerelais.
8.3 Base/combiné
- Si vous souhaitez utiliser la fonction téléphone, branchez le câble de téléphone [62] sur la prise de câble de téléphone [61] de la base et sur une prise de téléphone de votre habitation. Utilisez le cas échéant l'adaptateur TAE [63].
- Branchezlaprisemâlebasse tensionduchargeurfourni[64]surlaprise femelleduchargeur[60]delabase.
- Placezlabaseàl'endroitsouhaité.
• Retirezlecouvercleducompartimentàpiles[55]ducombiné[39]. - Mettez les deux batteries AAA Ni-MH fournies en veillant à la bonne polarité dans le compartiment à piles [53] du combiné.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le combiné. Positionnez le combiné dans la base de sorte que les contacts de charge [47]ducombinétouchentlescontactsdecharge[57]delabase.
9. Miseenservice
- Branchez le chargeur de la base sur l'alimentation électrique. Le combinéémet2bips. La mise en charge des batteries dans le combiné commence automatiquement après mise en place du combiné dans la base branchée. Laissez les batteries en charge pendant 15 heures avant d'allumer le combiné. Consultez l'affichage de charge des batteries sur l'écran [41] (trois bâtons noirs = les batteries sont pleines, un bâton noir = les batteries sont pratiquement vides). Remplacez les batteries lorsqu'elles n'atteignent plus leur pleine capacité après la mise en charge. Si vous mettez le combiné dans la base, il s'allume automatiquement.
- Branchez le cas échéant l'alimentation en 12 V de la platine de rue. Après2signauxonoresdelaplatinederue, lecombinésonne.
• Retirezlecombinédelabase. - Remettez-ledanslabase.
L'interphoneradioestdésormaisprêtàfonctionner.
10. Activer/désactiverlecombiné
Si le combiné est désactivé et que vous le mettez dans la base, il s'allume automatiquement.
Les touches ainsi que l'écran brillent dès que le combiné est prise de la base ou si l'on appuie sur une touche. S ans pression d'une touche l'éclairage s'éteintautomatiquement 10 secondesplustard.
Pouractiveretdésactiverlecombinéenneville, procédezdelafaçonsuivante:
- Pour activer le combiné, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pendant que le combiné recherche la base, le symboledel'intensitédusignalclignoteetl'écranaffiche:

Lorsque le combiné a trouvé la base, il se met en veille, et l'écran affiche le nomducombiné, les symbole de l'intensité du signal, le symbole de batterie, le date et l'heure. Lorsque le combiné ne trouve pas la base, il se comporte commes'ilétaitenhorsdelaportéeradiodelabase.
Remarque: Lorsquelatension desbatteries esttrésfaible etque vousmettez le combiné dans la base, l'écran affiche le charger des batteries rechargeables.
RECHARGEZCOMPLETEMENTLECOMBINEAVANTUTILISATION.
- Pour désactiver le combiné, maintenez enfoncée la touche jusqu'àcequel'écrans'éteigne.
11. Réglagesdebase
- Réglagedelalangue,voirchapitre21.5
- Réglagepardéfaut:Allemand
- Réglagedeladateetdel'heure,voirchapitre21.9
- Réglagedelasonnerie(mélodieetvolume),voirchapitre21.3
- Réglageduvolumedel'interlocuteur,voirchapitre21.2
12. Enregistrerd'autrescombinés
LecombinéfourniestdéjàenregistrésouslenuméroMt1.
Vous pouvez enregistrer au total 4 combinés sur une base (voir chapitre 27. "Accessoiresoptionnels").
- Maintenez enfoncée la touche Pager [59] sur le dessous de la base pendant5secondesouplus.
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Appuyez de nouveau sur les touches ou pour sélectionner "Enregistr."
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Choisissez à l'aide destouches ou entre "Base 1" à "Base 4", c'est-à-direquevousindiquezàlabase undes quatreemplacements de mémoirepossibles.
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Dèsquela basea été trouvée et que le combiné est enregistré, une invite vous demanded et taper le code PIN (code PIN pardéfaut 0000).
- Appuyez sur la touche "Select" □. Après vérification de la validité du code PIN, le signal d'enregistrement retentit et la base donne un numéropourlecombiné. SilecodePIN tapéesterroné, unsignalsonore retentit et le combiné revient à son état précédent. Lorsque la base n'est pastrouvée, le combinésecomportecommes'ilétaitenhorsdeportée
13. Portée
La portée de la transmission radio dépend de nombreux facteurs différents. Dans des conditions idéales, il est possible de capter avec une visibilité dégagée (entre la platine de rue et la base ainsi qu'entre la base et le combiné) jusqu'à 200m, mais dans les bâtiments seulement jusqu'à 30m. Il n'est toutefois pas possible dégarantircette reportée carles conditions dusite d'utilisation peuvent avoir une incidencenégative.
Laportée peut être altéré dans le scassuivants:
- Mursetplafonds,notamments'ilssontenbétonarméouenmétal
- Fenêtres à double vitrage (par exemple les fenêtres à économie d'énergie), radiateurs, miroirs, surfaces métalliques
- Lignes électriques et appareils électriques (par exemple moteur électrique, fouràmicro-ondes)
Appareils fonctionnant avec la même fréquence radio ou avec une fréquenceradiovoisine
L'intensité des signaux radio reçus est affichée en haut à gauche sur l'écran [41]parlesymbole : ▶▶▶▶
symboleclignotant = mauvaissignaloupasdesignal symbolenondignotant = bonneliaison
14. Fonctioncommunicationàlaporte
- Après avoir appuyé sur le bouton de sonnette [3], la platine de rue sonne, ainsi que tous les combinés enregistrés jusqu'à 1 minute et l'écran affiche par exemple "Comb. 2". Pour parler avec le visiteur, prenezuncombinédelabaseouvappuyezsurlatouche.
- Pourterminerla conversation, appuyez surla touche ouranettez lecombinédanslabase.
- Si un ouvre-porte est raccordé sur la platine de rue, vous pouvez déverrouiller la porte en appuyant pendant 4 secondes sur la touche Losange. Si autre visiteur appuie sur le bouton de sonnette pendant que vous avez une conversation téléphonique, vous entendez un signal de double-appel. Vous ne pouvez toutefois pas parler avec le visiteursurla platinederue. Si unautre combiné estenregistré, celui-ci sonneetvouspouvezparleravecvotrevisiteuraveccetautrecombiné.
15. Descriptiondestouches/del'écran
15.1 Fonctions destouches(voirillustr.B)

Décrocher/Haut-parleur[50]
appeler/recevoirunappel; Latoucheactivelehaut-parleurs vousappuyezdessuspendantuneconversation

terminer une conversation ; en appuyant longuement, le téléphoneestallumé/éteint

ToucheMenu/OK[51]
ouvrir les fonctions de menu en veille ; confirmer la sélection etl'action;entrerunflashing

ToucheBis/Retour[42]
revenir à la commandede menu précédente ; mettre le micro enmuetpendantuneconversation; effacerunesaisieerronée

Touchesdroite/gauche/bas/haut/Autresfonctions[43]
verslehaut/listedesappels[65]
balayer vers le haut dans les listes et les options de menu ; augmenter le volume du combiné / haut-
parleur pendant une conservation ; ouvrir la liste des appels
verslebas/listedesappels[66]
balayer vers le bas dans les listes et les options de menu ; réduire le volume du combiné / haut-parleur pendant une conservation ; ouvrir le répertoire téléphonique
TouchelNT[67]
passer un appel interne vers un autre combiné; transmettre un appel entrant à un autre combiné; mettre en conférence avec une ligne téléphonique externeetuncombinéinterne
NumérosBis[68]
ouvrir la liste des numéros Bis; ajoutez une pause si vouscomposezunnuméroaupréalable

Toucheétoile[48]
activer / désactiver le verrouillage des touches; mettre en conférence

Touchedièse[45]
Activerl'ouvre-porte
0-9
Chiffres0-9/LettresdeA-Z /Signes
| Touche | Signe dans une séquence indiquée | ||||
| 0 | espace &/ | . | |||
| 1 | - | 1 | @ | ||
| 2 | A | B | C | 2 | |
| 3 | D | E | F | 3 | |
| 4 | G | H | I | 4 | |
| 5 | J | K | L | 5 | |
| 6 | M | N | O | 6 | |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | |
| 9 | W | X | Y | Z | |
9
15.2 Symboles surl'écran (voirillustr)
![Intensité d'éception Nom du combiné Date H5 1 01/01 00/27 Menu BIS L'état de charge des batteries Houre Ce champ explique la fonction actuelle de la touche gauche [51] Ce champ explique la fonction actuelle de la touche droite [42]](/content/2026/03/521710/images/7a02a1ff747ccd4e7983a88fc24be890c5ebca0bd628b71da75c1017fb7a90ad.jpg)
indiquequelaligneestoccupée
indique que vous n'avez pas répondu à un ou plusieurs appels; silesymbolebrille, la listedesappelsestpleine
indiquequelafonctionmainslibresestactivée
-0 apparaîtlorsqueleclavierestverrouillé
16. Fonctionsdebase
Touteslesexplicationsdecettenoticesontvalablespourlecombinéenneville. Pourmettreenveille,appuyezsurlatouche.
16.1 Appeler
• Retirezlecombinédelabase.
- Appuyez sur la touche. L'acén affiche le symbole (1) et la durée combien de temps le combiné est enlevé. Le combiné n'estmaintenantplusenveille.
- Tapez un numéro de téléphone. Pour raccrocher, appuyez sur la touche ouremettezlecombinédanslabase.
Vous pouvez taper le numéro de téléphone souhaité également en veille. Vous pouvez ainsi effectuer des corrections avant de composer le numéro. Procédezdelafaçonsuivante:
• Retirezlecombinédelabase.
- Tapez un numéro de téléphone. Si votre installation téléphonique le nécessite, vous pouvez également appuyer sur la touche pourajouterunepause. Un "P"apparaîtall'écran.
- Vérifiez.Sivous avezcomposé unnuméro detéléphone erroné,appuyez surlatouche"Effac." poireffacerlesdernierschiffrestapés.
- Si le numéro de téléphone qui affiche est correct, appuyez sur la touche 📄. Lecombinéformealorslenumérodetéléphone.
- Pourraccrocher, appuyezsoit surlatouche ourenettezlecombiné danslabase.
16.2 Prendreunappel
Lors d'un nouvel appel entrant, cet appel affiche sur l'écran et le téléphone sonne.
Lorsquelenuméroentrant peut être identifié, il affichesurl'écran.
- Pour répondre, appuyez sur la touche 📄. Si vous avez réglé la prise automatique des appels, il vous suffit de prendre le combiné de la base pourrépondre.
- Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche ou remettez le combinédans la base. Aprèsavoirraccroché, l'écran indique la durée de l'appel.
16.3 MettrelemicroenMuet
Au cours d'une conversation, vous pouvez désactiver provisoirement le micro devotrecombinédesorteque votreinterlocuteur nepeut plusvous entendre. Exemple: Vous voulez dire à une autre personne qui se trouve dans la pièce quelquechosequevotreinterlocuteurnedoitpasentendre.
- Pour mettre le micro en Muet, appuyez sur la touche "Secret" pendantlaconversation.L'écranoffiche"Mode Secr."
-
PoursupprimerlafonctionMuet, appuyezunenouvellefoissurlatouche
16.4 Réglerlevolume
Au cours d'une conversation, vous pouvez choisir entre "Vol Ecoute 1" et "VolEcoute 5" à l'aide des touches ou le volume du combiné (ouduhaut-parleurpour uneconversationenmainslibres). Le volume choisi affiche sur l'écran. Vous pouvez régler le volume également dans le menu "Régl. Audio".
16.5 NumérosBis
- Appuyezenveillesurlatouche oulatouche"BIS" écran affichelederniernumérocomposé.
- Appuyezsurlatouche pourcomposerlenuméro.
Votre téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés dans une liste desnumérosBis.
• Siaucunnuméron'esttrouvé, l'écranaffiche "Vide". - Sila liste desnumérosBis est pleine, lenuméro le plusancien de la liste est automatiquement effacé parlenouveau un numéro composé.
Remarque:
Rechercher et composer un numéro de la liste des numéros Bis.
- Pourbalayeretrechercherdansla mémoire, appuyezde nouveauxurles touches ou jusqu'à ce que vous trouviez le numéro souhaité.
Gérerlesentréesde laliste desnumérosBis
Vous pouvez intégrer des numéros d'appelde la listedes numéros Bisdansle répertoire téléphoniqueous supprimer des numéros del aliste.
• Choisissezlenuméro souhaité.
- Appuyezsurlatouche"Plus". —
- Sélectionnezàl'aidedestouches ?et unedesoptionssuivantes:
- Ajout Rep.: intègre le numéro dans le répertoire téléphonique. Effectuez la saisie dans le répertoire en commençant par l'étape 4 conformément aux explications du chapitre 19.2 (le numéro de téléphoneestdéjàsaisidanslechampcorrespondant).
- Supprimer: supprimelenumérosélectionné.
- ToutSupp.: effacetoutelalistedesnumérosBis.
- Pourterminerlaprocédure, appuyezsurlatouche "Retour".
Remarque:
Si vous avez choisi les options Suppinaénéite "Tost Supp." demande de confirmer la suppression "Confirmé ?". Pour valider, appuyez surlatouche éfokr interrompreappuyez sur latouche "Annul."

16.6 Verrouillagedestouches
Lorsque vous choisissez cette fonction, toutes les touches sont verrouillées. Vous pouvez répondre à des appels avec la touche. Lorsque vous raccrochez, le téléphoneverrouilledenouveau les touches. Cette fonction est utilepouréviterd appuyersurlestouchesparinadvertance.
- Pour activer le verrouillage des touches, maintenez la touche enfoncéeen veillejusqu'à cequell'écranaffiche "Comb.Bloqué" et lesymbole.
- Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez de nouveau la touche enfoncée jusqu'à ce que le symbole disparaisse de l'écran.
Remarque:
Si vous appuyez sur une touche lorsque les touches sont verrouillées, vous entendez un signal sonore et l'écran affiche une nouvelle fois le message "Comb.Bloqué".
16.7 Mainslibres
Au cours d'une conversation, vous pouvez activer le haut-parleur intégré du combiné. Ce modevous permetde poservotre combiné (par exemplesur une table) et de parlerengardant les mains libres.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche au cours d'une conversation. Lesymbole apparaîtal'écran.
- Pour désactiver la fonction et parler de nouveau en mode normal, appuyezdenouveausurlatouche Lesymbole disparaît.
Remarque:
- Assurez-vous que vousavezdésactivélehaut-parleur avantde mettrele combinéàvotreoreille.
- Vous trouverez des explications pour régler le volume du haut-parleur danslechapitre22.2.
16.8 Signalflashing
Si un numéro que vous appelez est occupé, vous pouvez, appuyant sur la touche "R" — envoyer un signal flashing. Cette touche est utilisée conjointement aux services spéciaux (par exemple double-appel) qui sont éventuellement fournisparvotre fournisseurdetéléphonie. Renseignez-vous auprès devotrefournisseurdetéléphonie.
Pour utiliser ce service spécial, il vous suffit d'appuyer sur la touche "R" lorsquelaligneestoccupée. L'écran affiche "R".
16.9 Rechercheruncombiné(fonctionPager)
Vous pouvez rechercher tous les combinés à l'aide de la base. Ils sonnent alors avec une sonnerie spéciale. Ce peut être utile pour rechercher des combinésque vous avez égarés.
Appuyez sur la touche Pager [59] sur le dessous de la base (pendant moins de 5 secondes). Tous les combinés enregistrés et accessibles par la base sonnentpendant60secondesenviron.
Pourabréger larecherche, appuyezune nouvellefois surla touche[59] dela baseousurn'importequelletouched'uncombiné.
Remarque: SivousappuyezsurlatouchePager[59]pendant5 secondesou plus,labaserevientaumoded'enregistrement.
17. Navigationdans lemenu
Pourrégleruneoptionde menu:
- Pour afficher les commandes de menu, appuyez sur la touche "Menu" —.
- Pour balayer et faire une recherche dans les options de menu, appuyez denouveausurlestouches ☐ ou ☐.
- Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche "Select" — dès quelemenusouhaité estindiqué avec le curseur.
- Sinécessoire, répétez l'opération.
Pourremettreenveille:
Si vous appuyez sur la touche "Retour" — dans un menu souhaité (à l'exceptiondumodedesaisiechiffresettexte), letéléphonerevientauniveau demenuprécédent.
Pourremettreenveille, appuyezsurlatouche
Letéléphonese remetautomatiquementenmodeveille à partirde n'importe quelmenusivousn'appuyezsuraucunetouchependant40secondes.
17.1 Vued'ensemble du menu
ListeApp.(listedesappels)
AjoutRep.(enregistrerunn°)
Supprimer
ToutSupp.(rimer)
Répertoire
Ajout.Fich
Mofif.Fiche
Supp.Fiche
ToutSupp.(rimer)
EtatRépert.(oire)
RéglagesBS(réglagesentrebaseetcombiné)
Sup. Combiné(supprimerdelabaseuncombinéenregistré)
ModeNum.(modedenumérotation)
Temps"flash"
MofifierPIN
RAZBase(rétablirlesrégglagespardéfautdelabase)
RéglageComb(réglagessurlecombiné)
Alarme(réglerréveil)
Régl.Audio(réglerlevolume)
RéglMélodie(réglerlasonnerie(mélodieetvolume))
RéglageTona(réglerlesondestouches)
Langue(choisirlalangued'affichagedel'écran)
NomCombiné(nomducombiné)
RéponseAuto(réponseautomatiqueauxappels)
Contraste
Date&Heure(réglerladateetl'heure)
SelectBase(choisirunebase)
RAZCombiné(rétablirlesréglagespardéfautducombiné)
Enregistr.(enregistrerlecombinésurunebase)
Basel
Base 2
Base 3
Base 4
18.Listedesappels(ListeApp.)
En cas d'appel, le numéro du correspondant affiche à l'écran (fonction CLIP) lorsqu'il est transmis par son fournisseur de téléphonie et s'il ne l'a pas masqué. Sivousnerépondezpasànouplusieursappels, lesymbole apparaîtàl'écran. Silolistedesappelsestpleine, lesymbole clignatd.
INCONNU - Ce message apparaît lorsque le numéro de téléphone entrant n'estpastransmisparlefournisseurdetéléphonie
PRIVE - Ce message apparaît lorsque le correspondant à masqué son numéro.
18.1 Consulteretcomposer lesnuméros d'appel
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche "Select" pouiselectionner "ListeApp." Le numéro du dernier appel entrant affiche. (vous pouvez aussi en veille afficherle numérodudernierappelentrantdirectementenappuyantsur latouche)
- Sélectionnezlenumérodetéléphonesouhaitéal'aidedestouches ou 📄.
• Pourcomposerunnuméro, appuyezsurlatouche.
Remarque:
Déjàlesnumérosrespectésapparaissentàdroiteenhautaveclesymbole , ↑ les numéros qui sont regardés pour la première fois apparaissent avec le symbole ↖.
18.2 Intégrerlesnuméros entrants dans le répertoire
(AjoutRep.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche "Select" pour sélectionner "ListeApp."
- Sélectionnezlenumérosouhaitéall'aidedestouches ou 📃 .
- Appuyezsurlatouche "Plus" et l'écranindique "AjoutRep.".
- Appuyez sur la touche "Select" — et tapez le nom. Vous pouvez effacerdeslettresmalentréesaveclatouche "Effac."
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .Lénuméroaffiche.
- Appuyez sur latouche "Suiv." —. Sélectionnez à l'aidedes touches et la sonnerie que vous souhaitez attribuer au numéro de téléphone.
- Appuyez sur la touche "Sauve" pour confirmer et terminer la procédure. Letéléphoneémetunbippourconfirmer.
18.3 Supprimerun numéro ou desnumérosde la liste
desappels(Supprimer/ToutSupp.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche"Select" —poursélectionner"ListeApp."
- Sélectionnezlenumérosouhaitéall'aidedestouches ou
- Appuyezsurlatouche "Plus" et "Ecranindique" AjoutRep."
- Sélectionnez "Supprimer" ou "Tout Supp." à l'aide des touches ou.
- Appuyezsurlatouche"Select". — L'écranaffiche"Confirmé?".
- Appuyez sur latouche "OK" — pour confirmer. Vousentendezun bip et l'écranaffichelenumérosuivant.
19. Répertoire
Dans le répertoire intégré du combiné, vous pouvez enregistrer les numéros que vous appelez fréquemment de sorte que vous pouvez passer un appel sansavoir à taperlenuméro.
Vous pouvezenregistrerunmaximumde50numérosdetéléphone.
Consulteretsélectionnerlesentréesdurépertoire
• Appuyez,enmodeveille,surlatouche
- Appuyezdenouveausurlestouches ou jua du'arquelenom etlenumérosouhaitésapparaissent.
- Appuyezsurlatouche"Num." —aulatouche 📋 poursélectionner lenuméro.
19.1 Ajouterdesentréesdanslerépertoire(Ajout.Fiche)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".About.Fiche" affiche.
- Appuyezsurlatouche"Select". Lécran fiche"N ?".
- Tapezlenomsouhaité.
• Appuyezsurlatouche "Suiv." . — laécran fiche! ?". - Indiquezlenumérodetéléphonesouhaité(max.20chiffres).
- Appuyezsurlatouche"Suiv."
- Sélectionnez à l'aide des touches au la sonnerie que vous souhaitez attribuer anumérodetéléphone.
• Appuyezsurlatouche "Sauve" pour confirmer.
Remarque:
- Sivousfaites une erreur en tapantlenumérode téléphone, vous pouvez corriger avec la touche "Effac." - Athaque fois que vous appuyez surlatouche, ledernierchiffres'efface.
- Pause après prise de ligne: Une pause après prisede ligne est pratique lorsque vous accédez à un serveur vocal, tel que la gestion de votre compte par téléphone. Une pause après prise de ligne offre une temporisation de 3 secondes. Si vous souhaitez ajouter une pause lors de la numérotation d'un numéro de téléphone en mode veille ou lors de l'enregistrement d'un numéro de téléphone, appuyez sur la touche jusqu'acequelalettrePaffiche.
19.2 Modifier les entrées du répertoire (Modif. Fiche)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select".Aout.Fiche" affiche.
- Sélectionnez "Modif.Fiche" à l'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez l'entréesouhaitée à l'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" — pourconfirmer.
- Si nécessaire, appuyez sur la touche "Effac." — pour supprimer les chiffres.Tapezlenouveaunom.
• Appuyezsurlatouche "Suiv." pour confirmer.
• Modifiezlecaséchéantlenumérodetéléphone.
• Appuyezsurlatouche "Suiv." postonfirmer. - Modifiez la sonnerie attribuée éventuellement à l'aide des touches ? ▲ et □ □ .
- Appuyezsurlatouche "Sauve" pourénregistrer.Lecombiné émet unbippourconfirmer.
19.3 Supprimer une entrée/ toutes les entrées du répertoire (Supp. Fiche / Tout Supp.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Aout.Fiche" affiche.
- Sélectionnez "Supp. Fiche" ou "Tout Supp." à l'aide des touches ? ▲ et □□ .
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez le cas échéant l'entrée souhaitée à l'aide des touches et appuyezsurlatouche "Select" pour confirmer.
- "Confirmé ?" affiche. Appuyez sur la touche "OK" — . Le combiné émetunbippourconfirmer.
19.4 Etatrépertoire(EtatRépert.)
L'état du répertoire indique le nombre des entrées contenues dans le répertoire.50entréessontpossible.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche"Select". "Aout.Fiche" affiche.
- Sélectionnez"EtatRépert."àl'aidedestouches et.
- Appuyez sur la touche "Select" — L'écran affiche par exemple "11/50", ce qui signifie que le répertoire comporte 11 entrées sur 50 possibles.
20. Réglages entre la base et le combiné (Réglages BS)
20.1 Supprimeruncombinéde labase (Sup.Combiné)
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné supplémentaire enregistré dans la base. Vous devez faire cette action au combiné qui est contenudansleset.
Vousnepouvezpassupprimerlecombinélivrédansleset.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select". "Sup Combiné" affiche
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranaffiche"PIN ?".
- TapezlecodePINactuel(lecodePINpardéfautest"0000").
- Appuyezsurlatouche"OK".
- Sélectionnezuncombinéall'aidedestouches ou ?
- Appuyez sur latouche "Select" — pour confirmer. Le combiné émet unbippourconfirmer.
20.2 Modedenumérotation(ModeNum.)
Ceréglagen'estnécessairequesivotreinstallationtéléphoniquelenécessite. Voir la notice d'utilisation de l'installation téléphonique. Vous pouvez modifierlemodedenumérotationdelafaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Sélectionnez"ModeNum."àl'aidedestouches et
- Appuyez sur la touche "Select" — . Le curseur indique le réglage actuel.
- Sélectionnez à l'aidedes touches et le modèle numérotation souhaité (Y.FreqVocales" ou "Decimal"
- Appuyez sur la touche "Sauve" Yousentendez un signal sonore deconfirmation.
Remarque:
Si vous n'êtes pas sûr de savoir quel mode de numérotation vous devez choisir, adressez-vousàvotrefournisseurdetéléphonie.
Réglaged'usine: FreqVocales
20.3TEMPS"flash"
Ceréglagen'estnécessairequesivotreinstallationtéléphoniquelenécessite. Voirlanoticed'utilisationdel'installationtéléphonique.
Vous pouvez modifier laduré du flashing del açaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup Combiné" affiche.
- Sélectionnez"Temps"flash"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez"Flash-1" (court)ou"Flash-2" (long)àl'aide des touches ou.
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Réglaged'usine:Flash-1
20.4 ModifierPIN
Cette fonctionvous permet demodifier lecode PIN delabase. Lecode PIN pardéfautest 0000.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup Combiné" affiche.
- Sélectionnez"ModifierPIN"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".L'ecranaffiche"PIN?".
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .Léchaffiche"Nouv PIN".
-
Indiquezles4chiffresdevotrenouveaucodePIN.
-
Appuyezsurlatouche"Suiv." . L'écran d'Étichéformé"
- Indiquezunenouvellefoisles4chiffresdevotrenouveaucodePIN.
- Appuyezsurla touche"Sauve" — Unsignalsonore deconfirmation retentit.VotrenouveaucodePINestactivé.
Remarque:
Notez impérativement votre nouveau code PIN. Si vous perdez votre code PIN, vous ne pouvez plus effectuerde modification nécessitant de taperlecodePIN.
20.5 Rétablir les réglages par défaut de la base (RAZ Base)
Cette fonctionvous permetder établir les réglages pardé faut del abase.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Sélectionnez"RAZBase"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".L'ecranoffiche"PIN?".
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyezsurlatouche"R.A.Z."
21. Réglages sur le combiné (Réglage Comb)
21.1 Réglerréveil(Alarme)
Vous pouvez régler une heure de réveils sur le combiné.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
• Appuyezsurlatouche"Select".Aome" offiche. - Appuyezsurlatouche"Select". — L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez "Off" ou "On" à l'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sivousavez sélectionné "On", ladernière heure der éveil réglée affiche.
o Indiquez ensuite l'heure de réveil en format 24 heures HH:MM (Heures:Minutes)àl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." -Lecombinéémet1bip.
- Sélectionnez "Buzzer On" ou "Buzzer Off" (Mode Snooze activé ou désactivé) à l'aidedestouches et ? ▲
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Remarque:
- Si vous avez choisi "Buzzer Off", le réveil sonne pendant environ 40 secondes à l'heure de réveil réglée. En appuyant sur n'importe quelle touche, vous pouvez arrêter avant la fin la sonnerie de réveil. Pour arrêter la sonnerie de réveil, vous devez sélectionner le réglage "Off" conformémental adescription ci-dessus "Alarmešinonellerésonnele joursuivant."
- Si vous choisissez "Buzzer On", la sonnerie de réveil retentit toutes les 10 minutes enviranjusqu'àcequelesbatteriesducombinésoientvides. En appuyant sur n'importe quelle touche (sauf la touche) nous pouvezarrêter lasonnerie deréveil avant lafin. Aubout de 10 minutes, la sonnerie de réveil retentit de nouveau. Pour arrêter la sonnerie de réveil, appuyezsur la touche, méselle sonne denouveale jour suivant. Pour arrêter complètement la sonnerie de réveil, vous devez sélectionner le réglage "Off" conformément à la description ci-dessus duparagraphe "Alarme".
Réglaged'usine:Off
21.2 Réglerles volumes(Régl. Audio)
Vous pouvez régler le volume du combiné ou du haut parleur pour les mains libres:
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".Alarme" affiche.
- Sélectionnez"Régl.Audio"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "Volume HP" (volume haut parleur) ou "Vol Ecoute" (volumecombiné) à l'aidedestouches et. 24
- Appuyezsurlatouche"Select" — L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnezlevolume("Volume1" à "Volume5") à l'aidedestouches ? ou □.
- Appuyezsurlatouche"Sauve"
Réglaged'usine:pourlesdeux:Volume3
21.3 Régler la sonnerie (mélodie et volume) (Régl Mélodie)
Vous pouvez sélectionner la sonnerie lors d'un appel venant du réseau téléphonique ("Appel Ext") ainsi que la sonnerie d'un appel venant de la platinederueouvenant d'autres combinés ("ApplInt") quisontenregistrés surlamêmebaseetvouspouvezaussiréglerlevolume.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et ?.
- Appuyezsurlatouche"Select". "Aarme" affiche.
- Sélectionnez"RéglMélodie"àl'aidedestouches et ?.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "Appel Int" ou "Appel Ext" à l'aide des touches ou
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "Mélodie" ou "Volume" à l'aide des touches ou
-
Appuyezsurlatouche"Select". L'écranafficheleréglageactuel.
-
Sélectionnezàl'aidedestouches ou unaménédiedel à 10 ou régler le volume de 1 à 5 ou coupez-le complètement ("Volume Off"). Pour régler la sonnerie ou le volume, le téléphone joue une mélodiechoisieetsonneselanlevolumesélectionné.
- Appuyezsurlatouche"Sauve" — pour confirmer.
Réglaged'usine:
Mélodie: AppelExt: Mélodie1
AppellInt: Mélodie8
Volume: pourlesdeux: Volume3
21.4 Réglerle sondes touches(Réglage Tona)
Sondestouches-"BipClavier"
Votre combiné peut confirmer chaque pression de touche par un signal sonore. Vous pouvez arrêter les ondestouches.
Portée - "Niv.Alarme"
Votre combiné peut prévenir par un signal avertissement s'il ne se trouve pas danslaportéedelabase. Vousnepouvezpasarrêtercesignal.
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Aurme" affiche.
- Sélectionnez"RéglageTona"àl'aidedestouches èt
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "BipClavier" ou "Niv.Alarme" à l'aidedes touches
- Appuyezsurlatouche"Select".Lécrónafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez "On" ou "Off" à l'aide des touches ou pour activeroudésactiverlafonction.
- Appuyezsurlatouche"Sauve" — pourconfirmer.
Remarque:
- Pour une utilisation normale, il est recommandé d'activer le son des touches. Celasimplifié l'utilisation du téléphone.
- Danscertainscas, unsignalsonoreretentitlorsquevousappuyezsurune mauvaise touche. Vous ne pouvez pas arrêter ce signal sonore de touches.
Réglaged'usine: pourlesdeux: On
21.5 Choisirlalangued'affichagedel'écran(Langue)
Le combiné propose plusieurs langues prédéfinies : allemand, italien, néerlandais, russe, polonais, anglais, français, espagnol. Vous pouvez modifierlalanguedestextesd'écrandelalaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Sélectionnez"Langue"àl'aidedestouches et ?.
- Appuyezsurlatouche "Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez une langue à l'aide des touches ou . Chaque langueestaffichédanssatraduction.
- Appuyez sur la touche "Sauve" vousentendez unsignal sonore deconfirmation.
Réglaged'usine:DEUTSCH(allemand)
21.6 Nomdu combiné/platinede rue (NomCombiné)
LenompardéfautdescomposantscontenusdanskekitestMT1 (combiné) et MT 2 (platine de rue). Le nom par défaut d'un combiné ou d'une platine de rue après enregistrement est "MT N". Le numéro N = 1 à 5 indique l'ordre dans lequel l'appareil a été enregistré sur la base. Le nom est affiché en veille.
Vous pouvez insérer unnom supplémentaire pourle combiné, donc parex. à plusieurs combinés les oprouvées reconnaîtremieux
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Atome" affiche.
- Sélectionnez "NomCombiné" à l'aidedestouches et .
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Tapez le nom du combiné (max. 12 caractères) à l'aide des touches alphanumériques (vous pouvez effacer avec latouche "Effac." le dernier caractèresinécessaire).
- Appuyez sur la touche "Sauve" +Ausentendez unsignal sonore deconfirmation.
Remarque:
Sivous appelezeninterne un autrecombiné, l'écran affiche "Comb. 2" mais paslenomquevousavezdonné.
21.7 Réponseautomatique auxappels (RéponseAuto)
Cette fonction vous permet de prendre facilement le combiné de la base lors d'unappelsansavoiràappuyersurunetouchepourrépondre.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select"."Alme" affiche.
- Sélectionnez"RéponseAuto"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez "On" ou "Off" à l'aide des touches ou pour activeroudésactiverlafonction.
- Appuyez sur la touche "Sauve" — Vousentendez unsignal sonore deconfirmation.
Réglaged'usine:On
21.8 Réglerlecontraste d'écran(Contraste)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select"."Alarme" affiche.
- Sélectionnez"Contraste"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" .Lécrannofficheleréglageactuel.
- Sélectionnez une régulation de "00" à "16" à l'aide des touches ou.
- Appuyez sur la touche "Sauve" You sentendez unsignal sonore deconfirmation.
Réglaged'usine:16
21.9 Réglerladate et l'heure(Date&Heure)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "A" arne" affiche.
- Sélectionnez"Date&Heure"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "Format Date", "Format H.", "Régl. Date" ou "'Régl. Heure" à l'aidedestouches ou ?
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranofficheleréglageactuel. "FormatDate"
- Sélectionnez JJ-MM (jour-mois) ou MM-JJ (mois-jour) à l'aide des touches 📄
- Appuyezsurlatouche "Sauve".
"FormatH." - Sélectionnez "12H" (12 heures rythme) ou "24H" (24 heures rythme) à l'aidedestouches ou 74
- Appuyezsurlatouche "Sauve".
"Régl.Date" - Tapezladateàl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
"Régl.Heure" - Tapezladateàl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Réglage d'usine : Date: JJ-MM/ Heure: 24H
21.10 Choisirunebase (SelectBase)
Cette fonction vous permet de choisir une base enregistrée sur le combiné (il estpossibled'enregistrerunmaximumde4stationssuruncombiné).
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Alarme" affiche.
- Sélectionnez "SelectBase" à l'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select". — L'écranaffichelabaseactuelle.
- Sélectionnezlabasesouhaitéeàl'aidedestouches ou .2
- Appuyez sur la touche "Select" —. Si vous choisissez une base qui n'existe pas, un signal sonore retentit. Après un bref instant, un signal sonoreretentitpourconfirmer.
Remarque:
Le combiné fonctionne uniquement avec la base sur laquelle il a été enregistréendernierouuniquementaveclabasequiaétésélectionnée.
21.11 Rétablir les réglages par défaut du combiné (RAZ Combiné)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche"Select"."Amme" affiche.
- Sélectionnez"RAZCombiné"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select". L'écranaffiche PIN ?
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyez sur la touche "R.A.Z." Si le code PIN tapé est reconnu valide, touslesrégages pardéfautducombinésontrétablis. Danslecas contraire, un signal sonore retentit et les réglages ne sont pas changés. Aprèslaremiseal'étatinitial, lecombinéseremetenveille.
22. Enregistrer le combiné sur une base (Registration)
Le combiné fourni est déjà enregistré sous le numéro MT1. Vous pouvez enregistrer au total 5 combinés / platines de rue sur une base (voir chapitre 27" Accessoiresoptionnels").
Uncombinépeutêtre en registrés sur 4 stations de basea maximum.
- Maintenez enfoncée la touche Pager [59] sur le dessous de la base pendant5secondesouplus.
- Appuyezsurlatouche "Menu"
- Sélectionnez"Registration"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Choisissezal'aidedestouches ou «atie» "Base" à "Base4", c'est-à-direquevous indiquezundes quatreemplacements de mémoire possibles.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Dèsquela baseaététrouvéeetquele combinéestenregistré, une invite vous demanded et taper le code PIN (code PIN pardéfaut 0000).
- Appuyez sur la touche "Select" □. Après vérification de validité du code PIN, lesignal sonore d'enregistrement retentit le base donne un numéro pour le combiné. Si le code PIN indiqué est erroné, un signal sonore retentit et le combiné revient à son état précédent. Lorsque la
base n'est pas trouvée, le combiné se comporte comme s'il était hors de portée
Remarque:
- Un combiné supprimé peut être de nouveau enregistré sur une base conformémental'explicationci-dessus.
- Pour enregistrer sur une autre base un combiné déjà enregistré, il suffit de procéder avec les autres bases conformément à l'explication ci-dessus.
- Le combiné fonctionne uniquement avec la base sur laquelle il a été enregistréendernier ouuniquement avec la base qui aétésélectionnée (voirlechapitre22.10).
23. Passer des appels avec plusieurs combinés
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur la même base, vous pouvez passerdes appelsinternes, transférer des appels externesentreles combinés enregistrésetmettreenconférence.
23.1 Appelinterne
• Appuyezsurlatouche .Létranaffiche:

- Tapez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (par exemple "3" pour le combiné 3). Si le numéro que vous avez tapé est correct, le combinéappelésonneetl'écranafficheparexemple "Comb.3"
- Aveclatouche, voireinterlocuteurpeutprendrel'appelinterne.
• Pourterminerlaconversation, appuyezsurlatouche.
Remarque:
Siunappelexternesonne pendantuneconversationaveclaplatinederueou pendant un appel interne, l'écran affiche le numéro de téléphone du correspondantetdeuxsonneriescourtesdedouble-appelretentissent.
- Appuyezsur latouche pour terminer l'appelinterne. Peude temps après, vostéléphonessonnentlors d'unappelentrant.
• Prenezensuitel'appelexterneaveclatouche.
Iln'estpaspossibled'appeleruneplatinederuedepuisuncombiné.
23.2 Transférerdesappels entre lescombinés
Vous pouvez transférer un appel externe entre les combinés qui sont enregistréssurlamêmebase.
Appuyez sur la touche 📋 pendant l'appel externe. Tapez le numéro du combinésurlequelvoussouhaiteztransférerl'appel.
Si le correspondant appelé souhaite répondre, il appuie sur la touche
pourparleravecvous. Vous pouvez alors l'informer del'appelentrant.
Si le correspondant appelé souhaite prendre l'appel externe, appuyez sur la touche duremettezlecombinédanslabasepourterminerletransfert.
23.3 MettreenConférence
Si vous souhaitez tenir une conversation externe et interne à la fois, vous pouvezmettreenconférencedelafaçonsuivante:
- Pendant un appel externe, appuyez sur la touche et tape le numéroducombinésouhaité.
- L'interlocuteurappeléappuiesurlatouche pour répondre.
- L'interlocuteur appelé appuie sur la touche pour demarrer la conversationenconférence.
- Chacun des deux combinés peut quitter la conférence en appuyant sur latouche
Remarque:
Si un combiné quitte la conférence, les autres combinés peuvent la poursuivre.
24. Présentation du numéro en cas de double-appel
Si vous contractez le service double-appel auprès de votre fournisseur de téléphonie, le combiné indique le nom et le numéro du deuxième appel entrantpendantquevousparlez.
- Appuyezsurlatouche"R" pour fiendreledeuxièmeappel.
- Si vous appuyez sur la touche "R", (v) pouvez poursuivre la conversation avec le premier correspondant.
Remarque:
Si vous avez transféré un appel externe sur un autre combiné, la fonction double-appelnepeutpasêtreutiliséepourledeuxièmecombiné.
25. Remplacerlespiles etles batteries
25.1 Platinederue
Si, après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette, la sonnerie retentit faiblement et/ou aucune communication n'est possible, il est nécessaire de remplacerlespilesdelaplatinederue.
• RetirezlavisTorx[23]dutrou[12]aveclacléTorxfournie[24].
• Retirezparlehautlaplatinederue[1]dusupport[15].
- Ouvrez le compartiment des piles [13] de la platine de rue en faisant glisserlecouvercle[11]verslebas.
• Retireretjeterlespilesusagées.
- Mettez2 pilesalcalines LR14(C), 1,5V dansle compartimentà pilesen veillantàlabonnepolarité. Laplatinederuesonneunefois.
• Refermezlecouvercleducompartimentàpiles.
- Remettez la platine de rue sur le support. Revissez la vis Torx sur la platinederue.
25.2 Combiné
- Siles batteries du combiné sedéchargent tropvite, il faut les remplacer: Ouvrez le compartiment à piles [53] du combiné [39] en faisant glisser le couvercle[55]verslebas.
- Retirezetjetezlesbatteriesusagées.
- Mettez 2 batteries Ni-MH AAA, 1,2 V; 600 mAh dans le compartiment à piles en veillant à la bonne polarité. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
26. Entretienet nettoyage
- Les appareils ne demandent aucun entretien: Cest pourquoi, vous ne devez jamais lesouvrir.
- Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de l'appareil.
• Avantlenettoyage, débranchezlesadapteursdelaprisedecourant. - Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un chiffondouxlégèrementhumidifié.
27. Accessoiresoptionnels
- CombinéTF04Mavecstati ondecharge, n°deréf.34235
ModulerelaisRE05,n°deréf.34232 - Protection contre les intempéries TFWS1 pour la platine de rue, n°deréf.3423 7
28. Élimination

Nejetezpaslesemballages, lespilesusagéesetlesappareilsdansles ordures ménagères. Déposez-les dans des points de collecte prévus pour le recyclage. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître la déchetterie ou le point de collecte pour le recyclage les plusprochesdechezvous.
29. Déclarationnde conformité
CE
Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, Allemagne, déclarons par la présente que le produit TF04 Set est conforme aux spécifications fondamentales et aux autres prescriptions applicables de la directive européenne 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformitédeceproduitsurlesiteInternetwww.indexa.de.
Cet appareil est prévu pour une prise de téléphone analogique sur réseau allemand, autrichien, suisseouluxembourgeois, italienouncerlandais.
30. Garantie
En plus des principes de garantie légaux, le fabricant assure au client une GARANTIE DE DEUX ANS à compter de la date d'achat, selon les principes définis ci-après (à justifier avec le ticket de caisse). Cette garantie s'applique uniquement en cas d'utilisation de l'unité dans des conditions de vie normalesau seinde foyersprivés. Vosdroitslégaux nesont pasrestreints par cettegarantie.
La garantie n'est valable qu'en cas de problèmes matériels et de fabrication, et se limite à la réparation ou au remplacement des parties défectueuses. La garantie ne s'applique, dans tous les cas, qu'à hauteur du prix usuel de l'unité. La garantie ne s'applique pas aux pièces d'usure, aux batteries ou piles. Cette garantie n'est valable que lorsque les consignes d'utilisation et d'entretien sont respectées. Sont exclus de la garantie les dommages liés à desabus, àdes mauvaisesutilisations, àdes effetsextérieurs, àla poussière, à la saleté, à l'eau ou à des conditions ambiantes anormales ainsi que à des dommages causés par une surtension, les batteries, les piles ou une alimentation inadaptée. La garantie ne peut s'appliquer en cas de réparations ou interventions assurées par des personnes non autorisées, d'utilisation avec des accessoires ou de pièces supplémentaires, ou de systèmesnoncompatiblesavec l'unité. Pendantlapériodedegarantie, merci de renvoyer la pièce défectueuse, correctement emballée, au distributeur responsable.
Veuillez procéder à des retours en port payé. Les envois qui ne sont pas en port payé ne seront pas acceptés. Les réparations ne peuvent être effectuées que si l'appareil est accompagné d'une description détaillée du problème. Veuillez envoyer uniquement des appareils bien emballés et complets. Une foisla période degarantiéterminée, les réparationssont payantes etnesont pastoujourspossibles. Lesprestationsdegarantienedonnentnullementlieu à une prolongation du délai de garantie ni à une nouvelle période de garantie. Le délai de garantie pour les pièces de rechange posées expire en même temps que le délai de garantie de l'ensemble de l'appareil. Sauf lorsque la responsabilité est prévue par un texte de loi, les recours en cas de dommages matériels ou de blessures occasionnés par le dysfonctionnement oulemauvaisfonctionnementdel unitéserontexclus.
IndexaGmbH
31. Résoudrelesproblèmes
| Anomalie Cause Solution | ||
| Le combiné ne réagit pas, ou l'écran n'affiche rien | Le combiné n'est pas allumé | Allumez le combiné |
| Lesbatteriesducombinésontmalplacées | Placezlesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | |
| Lesbatteriessontvides.Ilsepeutquelabasenesoitpas correctementalimentéeencourant. | Branchezcorrectementlechargeursurloprisedecourant dusecteuretrechargezcomplètementlesbatteries | |
| Lesbatteriesducombinésontusées | Mettezdenouvellesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | |
| Mauvaiseconnexionentrelescontactsdechargedu combinéetlabase | Nettoyezlescontactsdecharge | |
| Lecombinéréagituniquementavecunbip àlapressiond'unetouche | Lestouchessontverrouillées | Déverrouillezlestouches |
| Le combiné affiche "Recherche..." | La base n'est pas alimentée en courant | Branchez correctement le chargeur de la base |
| Ladistanceentrelabaseetlecombinéesttrapimportante oulesmursempêchentlattransmissionradio | Modifiezlapositiondelabaseet/ouducombiné | |
| Perturbationdeloliaisonradio | Eteignezlesémetteursradioetlesappareilsprovoquantdes perturbations | |
| Modifiezladispositiondesappareils | ||
| Lecombinén'apasétéenregistrésurlabase | Enregistrezlecombinésurlabase. | |
| Laplatinederuenesonnepaslorsqu'on appuiesurleboutondesonnette | Laplatinederuen'estpasalimentéeencourant | Insérezdesbatteriesenparfaitétatenveillantàla bonnepolaritéelbranchezlaplatinederue correctementsurunealimentationencourantde 12VDC |
| Lecombinénerécigitpasàlasonnettebien qu'ilyaitcontactaveclabaseetquel'an entende le signal sonore de la platine de rue | Ladistanceentrelaplatinederueetlabaseesttrop importanteoulesmursempêchentlatransmissionradio | Modifiezlapositiondelaplatinederueet/oudelabase |
| La platine de rue n'a pas été enregistrée sur la base | Enregistrez la platine de rue sur la base. | |
| Aprèsavoirappuyésurleboutondesonne, lasonnerieneretentitsurlaplatinederueque faiblementoulacommunicationn'estpaspossible | Lesbatteriesdelaplatederuesantusagées | Mettezdesbatteriesneuvesenveillantàlabonnepolarité |
| L'ouvre-porte électrique ne peut pas être activé | Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur la touche dièse [45] | Maintenez la touche dièse [45] enfoncée pendant au moins 3secondes |
| Lebranchementdel'ouvre-porteestincorrectet l'alimentation encourantesttropfaible | Branchezl'ouvre-portecorrectement(voirchapitre8.2) | |
| Laduréedefonctionnementdesbatteriesdu combinéesttropcourte | Si la durée de fonctionnement des batteries est en permanencetropcourte, celasignifiequeles batteriesdoiventêneremplacées | Mettez de nouvelles batteries en veillant à la bonne polarité |
| Lesbatteriesmisesenplaceneconviennentpas Mettezdenouvellesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | ||
| Pasdesignsonoredenuméroitation Labasen'estpas | correctementraccordéceau réseautéléphonique | Branchezcorrectementlécabledetéléphoneet éventuellementl adaptateurTAE |
| Labasen'estpasalimentéeencourant Branchezcorrectementlabasesurlecourantdesecteur | ||
| Lecombinénesonnepas Lasonnerieaétédésactivée | Activezlasonnerie | |
| Lenumérodetéléphoneducorrespondant neaffichepas | Vousn'avezpasdemandéleservicedeprésentation desnumérosàvotrefournisseurdetéléphonie | Demandezleservicedeprésentationdes numérosàvotrefournisseurdetéléphonie |
| Lecorrespondantmasquesescoordonnées - | ||
| Lenumérodetéléphoneestreguavecundeldaidansletemps Laissezonnerlecombinéplusieursfois | ||
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
| Touche | Signe dans une séquence indiquée | ||||
| 0 espace | & | / | . | ||
| 1 | - | 1 | @ | _ | |
| 2 | A | B | C | 2 | |
| 3 | D | E | F | 3 | |
| 4 | G | H | I | 4 | |
| 5 | J | K | L | 5 | |
| 6 | M | N | O | 6 | |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | |
| 9 | W | X | Y | Z | 9 |
15.2Symbolenophetdisplay

ModuloreléRE05 (v.fig.A)
2 batterie alcaline LR14 (C), 1,5 V
Correnteassorbita max.0,8mA/12V DC(ariposo) ---