PR577AC - Climatisation PRIMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR577AC PRIMO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Climatiseur PRIMO PR577AC, type monobloc, capacité de refroidissement de 7000 BTU/h. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile, poids léger. |
| Consommation Énergétique | Classe énergétique A, consommation optimisée pour réduire les coûts. |
| Niveau Sonore | Niveau sonore de fonctionnement de 52 dB, fonctionnement silencieux. |
| Utilisation | Idéal pour les espaces jusqu'à 20 m², télécommande incluse pour un confort d'utilisation. |
| Mode de Fonctionnement | Fonction refroidissement, déshumidification et ventilation. |
| Maintenance | Filtres lavables et réutilisables, entretien facile pour une performance optimale. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de défaillance. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR577AC PRIMO
Questions des utilisateurs sur PR577AC PRIMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR577AC - PRIMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR577AC de la marque PRIMO.
MODE D'EMPLOI PR577AC PRIMO
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d'emploi pour utilisation ultérieur.
Tous nos produits sont soumis à des contrôleles qualité stricts avant d'être proposés à la vente. Si vous deviez toute fois rencontres un problème avec votre apparéil, nous le déplorons vivement.
Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider!

+3214218571

linea2000.be
Du lundi au Jeudi: 8 h 30 - 12 h et 13 h - 17 h
Vendredi:8h30-12het13h-16h30
Cet apparéil est garanti 2 ans à compter de la date d'achat. Durant la période de garantie, le distributeur assume l'entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l'appareil sera remplace ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu'à 2 ans à compter de la date d'achat de l'appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse.
Pour les accessoires et les éléments d'usure, une garantie de 6 mois s'applique.
La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n'ont plus effet dans les cas suivants:
- Les instructions du manuel n'ont pas eté suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Utilisation contraire, brutale ou anormale.
- Entretien insuffisant ou non conforme.
- Réparation ou modification de l'appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d' éléments ou d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/fabricant.
2. CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement ce mode d'emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'illes (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil.
- L'entretien et le nettoyage de l'appareil ne peuvent pas s'effectuer par des enfants, à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient sous surveillance.
- Gardez l'appareil et le cordon électrique hors de la portée d'enfants de moins de 8 ans.
- Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
- Attention: l'appareil ne peut pas etre utiliser avec une minuterie externe ou une commande a distance séparée.
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnementis professionnels;
des fermes; -
l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
des environnements du type chambres d'hotes. -
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que son usage prévu.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est allumé.
- Ne placez jamais l'appareil sur ou à proximé d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé.
- N'utilisez pas et ne stockez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne déplacez pas l'appareil en cours d'utilisation.
- Si l'appareil n'est pas correctement entretenu, il peut se dégrader, ce qui peut réduire sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse.
- Pour éviter toute surchauffe, ne recouvre jamais l'arrivée d'air et la sortie d'air.
- Pour éviter toute electrocution, n'aspergez jamais l'appareil avec de l'eau et ne le placez jamais à proximé d'un point d'eau.
- Ne partagez jamais l'alimentation électrique du climatiseur avec un autre apparéil.
-
Ne branchez/débranchez jamais la fiche de l'appareil sur une prise de courant si vous avez les mains mouillées.
-
N'insérez jamais des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil.
- N'utilisez jamais un cordon prolongateur.
- Si vous éteignez l'appareil et que vous le rallumez juste après, la compresseur aura besoin d'un délai de 3 minutes au moins pour redémarrer.
- Placez l'appareil à au moins 1 mètre de distance d'un téléviseur ou d'une radio pour éviter des interférences.
- Pour éviter toute décoloration, n'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
- N'inclinez jamais l'appareil à plus de 35^ lorsque vous le déplacez. Déplacez toujours le climatiseur à la verticale. Ne déplacez jamais l'appareil à l'envers.
- Eliminez toujours l'eau contenue dans l'appareil avant de le ranger, vous prolongerez ainsi sa durée de vie.
- N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil, ils risqueraient fort de l'abîmer.
Veillez toujours à eteindre l'appareil avant d'enlever ou de REPLACER la grille d'arrivée d'air. -
Veillez toujours à protégger le climatiseur contre l'humidité, la condensation, les projections d'eau, etc.
Veillez à installer le climatiseur de telle maniere qu'il ne puisse pas tomber dans l'eau ou un autre liquide. S'il arrivait malgré tout que l'appareil tombe dans l'eau ou un liquide, débranchez immédiatement la fiche électrique. -
N'utilisez pas le climatiseur dans un local humide comme une salle de bain ou une buanderie.
- Eteignez totalement l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Faites toujours appel à un technician qualifié pour faire réparer l'appareil si besoin.
- Veillez à laisser un espace libre d'au moins 50 cm tout autour de l'appareil.
- Si le climatiseur a eté renversé, débranchez immédiatement la fiche électrique.
- Ne touche pas l'appareil lorsque vous avez les mains humides ou lorsque vous marchez pieds nus.
- N'actionnez les touches de l'appareil qu'vec les doigts, jamais avec un autre objet.
- Ne retirez aucune partie fixe du climatiseur. N'utilisez pas l'appareil s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou s'il est endommagé.
- N'utilisez jamais la fiche pour allumer ou éteindre l'appareil.
- Ne recouvre jamais la grille d'arrivée d'air ou de sortie d'air de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximé de substances facilement inflammables telles que alcohol, insecticide, essence,...
- Les réparations, la détction de fujites et toutes les autres interventions à l'installation doivent être faites par des personnes qualifiées, prévues des certificates reliévantes.
Informations spécifiques concernant les apparêils contenant du fluide frigorigène R290 :
- Lisez attentivement tous les averissements.
- Lors du dégivrage et du nettoyage de l'appareil, n'utilisez pas d'outils autres que ceux conseillés par le fabricant.
- L'appareil doit être installé dans un espace sans sources continues d'inflammation, par exemple, des flammes nues, des appar兼s électriques ou fonctionnant au gaz en continu.
- Ne pas percer, ne pas brûler.
- Les frigorigènes peuvent être sans odeur.
- L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une piece dont la superficie est supérieure à 8 m2.
- Cet apparéil contient une certaine quantité de frigorigène R290 (reportez-vous à l'étiquette signalétique à l'arrête de l' apparéil).
- R290 est un frigorigène conforme aux directives européennes en matière d'environnement.
- Ne percez jamais le circuit de réfrigération.
- Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non-ventilée, la piece doit être conçue de sorte à éviter toute accumulation de frigorigène, suite à des fuites, pouvant entraîner un incendie ou une explosion à cause de l'inflammation du frigorigène causé par des chauffages, fours électriques ou autres sources d'inflammation.
-
L'appareil doit être stocké de sorte à éviter toute défaillance mécanique.
-
Toute personne travaillant ou intervenant sur un circuit de fluide frigorigène doit être titulaire d'un certificat valide délivré par un organisme accréduité qui autorise sa compétence à la manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par des associations de l'industrie.
- Les réparations doivent être effectuées sur la base des recommendations du fabricant. Les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être effectuels sous la supervision de la personne qualifiée pour l'utilisation de fluides frigorigènes inflammables.
Attention: risque d'incendie / matérielux inflammables
Cet apparéil contient un agent réfrigérant inflammable. Cet agent réfrigérant risque donc de s'enflammer en cas d'exposition à une source d'ignition.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3. VUE DÉTAILLÉE
Face avant
- Panneau de commande
- Evacuation d'air
Face arrière
- Evacuation d'air
- Vidange
- Poignée
- Filtre d'arrivée d'air
- Arrivee d'air
- Roublettes

Parties
- Tuyau d'évacuation d'air
- Commande à distance, piles incluses
- Connecteur kit de fixation murale
- Connecteur tuyau d'évacuation d'air
- Adaptateur mural, vis et chevilles incluses
- Flexible de vidange


4. INSTALLATION
- Placez la climatisation sur une surface stable et solide, afin de limiter à un minimum les nuisances sonores et les vibrations. Veillez à ce que la surface soit suffisamment solide pour supporter le poids de l'appareil.
- L'appareil est muni de roulettes, pour pouvoir le déplacer facilement. Veillez à ce que la surface soit lisse et plate si vous déplacez seul l'appareil. Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil sur un tapis. Ne faites jamais rouler l'appareil sur un objet.
- Placez l'appareil à proximé d'une prise reliée à la masse.
- Ne placez pas d'objets dans un rayon de 50 cm au ture de l'appareil.
- Le tuyau d'évacuation d'air doit être placependant le réglage « froid » ou « auto ». Vous n'avez pas besoin du tuyau d'évacuation d'air lorsque vous vous trouvez en mode « FAN » et « DRY »
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacles autour de l'évacuation d'air, dans un rayon de 50 cm.
Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'air ne soit pas trop pié lors de l'utilisation.





INSTALLATION KIT DE FIXATION MURALE
- Placez l'embout du tuyau d'évacuation d'air à l'extrémité du tuyau.
- Placez le tuyau d'évacuation d'air sur la sortie d'air prévue à l'arrête de l'appareil.

- Faites dans le mur une ouverture de la taille de l'adaptateur mural.
-
Placez l'adaptateur mural dans l'ouverture. Fixer l'adaptateur mural à l'aide des vis fournies.
-
Placez l'embout de l'adaptateur mural à l'autre extrémité du tuyau d'évacuation d'air.
Fixez le tuyau à l'adaptateur mural à l'aide de l'embout prévu à cet effet.

5. UTILISATION
PANNEAU DE COMMANDE

1. Touche POWER
Pour allumer et éteindre l'appareil.
2. Touches «+» et «-»
Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désirir une température comprise entre 17^ et 30^ . (COOL mode) Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 5 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »
3. Touche MODE
Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité.
Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation: COOL, DRY et FAN. Le tímoin correspondant s'allume sur le panneau de commande. Si vous désissez le mode FAN, le climatiseur soufflera selon un réglage automatique. Vous ne pourrez modifier la vitesse de ventilation qu'à l'aide de la télécommande.
4. Écran LED
Affiche le paramètre définie de température. Lorsque l'appareil se trouve en mode DRY ou FAN, l'écran affiche la température ambiente.
TELECOMMANDE
Veillez à toujours diriger la télécommande vers l'appareil. Si vous ne le faites pas, vous pouze toujours diriger la télécommande vers l'appareil et appuyer sur le bouton ON/OFF après avoir modifié un réglage.
Lorsque l'appareil recoit un signal émis par la télécommande, il émet un signal sonore. La télécommande fonctionne dans un rayon de 8 mètres ajusté de l'appareil.

- Touche MARCHE-ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
- MODE Touche MODE
Cette touche vous permet de selectionner le parametre utiliser souhaité.
Chaque pression sur la touche modifie le paramètre d'utilisation : COOL, DRY et FAN. Le tímoin correspondant s'allume sur le panneau de commande.
- FAN Touche FAN
Cette touche vous permet de régler la vitesse de la ventilation. Trois paramètres sont possibles : FAIBLE , ÉLEVÉ et AUTO.
- SLEEP Touche SLEEP
Utilisez cette touche pour paramétrer la fonction « sleep »
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. ÀpRES encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température réglée d'origine et le mode « sleep » est terminé.
NOTE: ce paramètre ne peut pas être sélectionné pour les modes « fan » et « dry »
- Touche TEMP
Utilisez ces touches pour modifier le paramètre de température. Vous pouvez désirir une température comprise entre 17^ et 30^ . Maintenez les deux flèches enforcées simultanément pendant 3 secondes pour permuter entre « C° » et « F° »
Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique. Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « SHORTCUT »'.
- TIMER ON Touche TIMER ON
Cette touche permet de regler la durée pendant laquelle l'appareil doit etre allumé.
Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « Timer on »'.
8. TIMER OFF Touche TIMER OFF
Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être étant. Voir rubrique 'Utilisation des modes et fonction > Fonction « Timer off »'.
9. LED Touche LED
Ce bouton vous permet d'eteindre l'écran LED du panneau de commande. Vous pouvez par exemple l'utiliser si vous souhaitez dormir et que la lumière émise par l'écran vous dérange. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour rallumer l'écran.
UTILISATION DES MODES ET FONCTION
MODE《AUTO》
Lorsque vous reglez le climatiseur en mode « AUTO», l'appareil désits le réglage adéquat en fonction de la température définie. Ce mode ne peut être activé qu'à l'aide de la télécommande.
- Utilisez le bouton « MODE » pour désir le mode « AUTO »
- Reglez la température souhaitation à l'aide du bouton « TEMP ». L'appareil se reglera en fonction de cette-ci.
Vous ne pouvez pas régler la vitesse de ventilation (« FAN ») lorsque le mode « AUTO » est activé.
MODE « COOL »
Le mode « COOL » vous permet de refroidir la piece pour obtenir la température définie.
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « COOL » s'allume.
- Utilisez les boutons « + » et « - » du panneau de commande ou le bouton « TEMP » de la télécommande pour définir la température souhaitée.
- Utilisez la touche « FAN » de la télécommande pour définir la vitesse de ventilation souhaitée. Trois paramètres sont disponibles : LOW, HIGH et AUTO.
MODE « DRY »
Ce mode vous permet de déshumidifier la piece. Fermez les fenêtres et les portes lorsque vous utilisez ce mode.
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « DRY » s'allume.
- Ce mode ne permet pas de régler la vitesse de ventilation.
MODE《FAN》
- Appuyez sur le bouton « MODE » jusqu'à ce que le témoin « FAN » s'allume.
- Appuyez sur la touche « FAN » de la télécommande pour régler la vitesse de ventilation. Trois paramètres sont disponibles : LOW , HIGH et AUTO.
- La température ne peut pas être régée.
Fonction « Timer on »
Cette fonction vous permet de retarder le démarrage du climatiseur de maximum
24 heures.
- Appuyez sur la touche « TIMER ON » de la télécommande.
- L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur commencerà à fonctionner.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » pour faire augmenter cette durée. Vous pouvez égalementmaintenir le bouton appuyé.
- Une fois que vous avez reglé la durée souhaïée, l'écran de la télécommande affiche « TIMER ON ». Deux petits indicateurs ronds seront en outre allumés sur le panneau de commande.
- Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER ON » jusqu'à ce que la durée affichée soit « 0 ». Vous pouvez égalementmaintenir le bouton appuyé.
Attention: si vous appuyez sur le bouton ON-OFF de la commande à distance, toutes les minutesies seront annulées.
Fonction《Timeroff》
Grçà à cette fonction, l'appareil s'éteint automatiquement après un laps de temps prédéfini.
- Appuyez sur la touche « TIMER OFF » de la télécommande.
- L'écran de la télécommande affiche dans combien de temps le climatiseur s'eteindra.
- Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » pour faire augmenter cette durée. Vous pouze égalementmaintenir le bouton appuyé.
- Une fois que vous avez reglé la durée souhaïée, l'écran de la télécommande affiche « TIMER OFF »
- Si vous souhaitez désactiver la minuterie, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « TIMER OFF » jusqu'à ce que la durée affichée soit « 0 »
Attention: si vous appuyez sur le bouton ON-OFF de la commande à distance, toutes les minutesies seront annulées.
Fonction « Timer on » + fonction « Timer off »
Vous pouvez activer ces deux fonctions en même temps. Vous déterminerez ainsi quand le climatiseur s'allumera et quand il s'éteindra.
Attention : l'heure l'allumage et d'arrêt de l'appareil dépend de l'heure à laquelle vous programmez la minuterie. Exemple : il est actuellément 13 h. Vous pouze que l'appareil fonctionne de 16 h 30 à 18 00. Vous doivent dans ce cas régler la fonction « TIMER ON » sur 3,5 h, et la fonction « TIMER OFF » sur 5 h.
Fonction SLEEP
Lorsque vous sélectionnez ce paramètre, la température augmente de 1^ dans les 30 minutes. Àpres encore 30 minutes, la température augmente à nouveau de 1^ . Cette température est conservée pour les 7 heures suivantes. Ensuite, la température revient à la température régée d'origine et le mode « sleep » est terminé.
NOTE: ce paramètre ne peut pas etre selectionné pour les modes « fan » et « dry »
Fonction « SHORTCUT »
Cette touche vous permet d'enregistrer et d'utiliser un réglage spécifique.
Si vous paramétrez souvent l'appareil de la même manière, vous pouvez enregistrer ce réglage en maintenant le bouton « SHORTCUT » enforcé pendant 3 secondes.
L'appareil retient alors les paramètres actifs au moment où vous maintainez la
touche enfoncée. Ces paramètres peuvent être : le mode d'utilisation (« MODE »), la température définie, la vitesse de ventilation (« FAN »), et évientuèlement le réglage du mode veille (« SLEEP »).
Par la suite, l'appareil revendra à ces paramètres des que vous enforcerez la touche « SHORTCUT »
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ÉVACUATION D'EAU
Vidange permanente
Vospuvezutiliserunevidange permanentependantla déshumidification.
- Enlevez le bouchon de vidange et le capuchon en caoutchouc, au milieu à l'arrête de votre apparéil.
- Fixez le tuyau de vidange sur l'ouverture de vidange.
- Veillez à ce que l'eau puisse s'écouler de manière sure et continue.


Vidange code P1
Si vous n'utilise pas la vidange continue, l'eau sera recu-pérée dans le bac de vidange, au bas de l'appareil.
- Lorsque ce bac est plein, l'appareil émet quelsques tonalités et le code P1 apparait à l'écran. La déshumidification ou la climatisation s'arrête. Le ventilateur continue à fonctionner, c'est normal.
- Déplacez l'appareil prudemment vers un endroit où vous pouvez laisser l'eau s'évacuer facilement.
- Enlevez le bouchon de la vidange au bas de votre apparéil. (A) L'eau s'évacue alors.
- Lorsque l'eau est totalement evacuée, replacez le bouchon sur l'ouverture de vidange.
- Vous pouvez ensuite redémarrer l'appareil. Veillez à ce

que le code « P1 » disparaisse de l'écran. Si le code ne disparait pas immédiatement, vous pouvez essayer plusieurs fois d'étéindre et de rallumer l'appareil. Si le code se repête, veuillez prendre contact avec le service à la clientèle.
- NOTE: installez toujours d'abord le bouchon de vidange avant d'allumer à nouveau l'appareil.
NETTOYAGE
- Enlevez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne lavez jamais l'appareil à l'eau ou avec d'autres liquides car cela pourrait provoquer une électrocution.
- Lorsque le cordon électrique est endommagé, il doit être remplaced ou réparé par le service après-vente du fabricant ou par une personne qualifiée.
FILTRE A AIR
- Nettoyez le filtré à air au moins toutes les deux semaines. Pour éviter tout dysfonctionnement du ventilateur en raison de poussière dans le filtré.
- Nettoyez le filtré dans l'eau tiède avec un dé-tergent doux. Rincez soigneusement le filtré et laissez-le sécher à l'air.
- Lorsque le filtré est sec, vous pouvez le replacer dans l'appareil.

BOITIER
- Utilisez un chiffon doux humide avec un peu de détermagent doux pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Séchez ensuite l'appareil entièrement avec un chiffon sec et doux.
STOCKAGE
Avant de stocker l'appareil pour une plus longue durée, procédez comme suit pour éviter tout dommage à l'appareil:
- Enlevez toute l'eau de l'appareil à l'aide du tuyau de vidange.
- Mettez ensuite l'appareil en mode « FAN», laissez l'appareil allumé une demi-journée dans une salle chauffée. L'appareil peut de cette manière entièrement secher à l'intérieur. Vous évitez de la sorte la formation de championons.
- Éteignez l'appareil, enlevez la fiche de la prise et enlevez les piles de la télécommande.
- Nettoyez les filtres et replacez-les dans l'appareil.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et nombre.
7. QUESTIONS FREQUENTES
L'appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur la touche marche/arrêt.
L'ecran indique P1: enlevez l'eau de l'appareil.
- La température de la piece est inférieure à la température régée sur l'appareil. Adaptez la température sur votre apparéil.
La pièce ne refroidit pas suffisamment.
- Les portes et les fenêtres ne sont pas fermées. Veillez à ce que toutes les portes et les fenêtres soient fermées.
- Il y a dans la piece des apparciels qui générent de la chaleur. Enlevez autant que possible les sources de chaleur.
- Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas raccordé ou est bloqué. Raccordez le tuyau et voirlez à ce qu'il fonctionne correctement.
- La température régée est trop élevé. Adaptez la température régée.
L'appareil fait trop de bruit ou génére des vibrations.
- Le sol n'est pas suffisamment droit ou plane. Placez l'appareil sur une surface plane, si possible.
- Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.
Votre appeareil fait un bruit d'ecoulement d'eau.
- Le bruit provient du liquide de refroidissement de votre apparéil. C'est normal.
- Le filtré à air est sale. Nettoyez le filtré à air.
CODES ERREUR
Les codes "erreur" suivants peuvent apparaître sur l'écran de l'appareil :
- E1: le capteur relevant la température ambiente ne fonctionne pas. Éteignez l'appareil et débranchez la prise. Attendez 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remettez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
- E2: le capteur de l'évaporateur d'air ne fonctionne pas. Éteignez l'appareil et débranchez la prise. Attendez 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remetez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
- E4: l'écran ne fonctionne pas correctement. Éteignez l'appareil et débranchez la prise. Attendez 10 sec. et remettez la fiche dans la prise. Remettez l'appareil sous tension. Si le code d'erreur réapparait, merci de contacter le service de réparation.
- P1: le réserve d'eau est plein. Retirez l'eau conformément à la section «drainage» du manuel.
8. RECYCLAGE

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'éliminiation des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

L'emballage est recyclable. Traiter l'emballage ecologiquement.
1. GARANTIE (D)
Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent
I're facile commandes sur le lien mentionné ci-dessous.