KORG ARP Odyssey FSQ - Synthétiseur

ARP Odyssey FSQ - Synthétiseur KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARP Odyssey FSQ KORG au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KORG ARP Odyssey FSQ - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Synthétiseur analogique à deux oscillateurs, avec filtre passe-bas et modulation en anneau.
Utilisation Idéal pour les musiciens, producteurs et compositeurs souhaitant créer des sons vintage et modernes.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts. En cas de panne, consulter un technicien spécialisé en synthétiseurs.
Sécurité Utiliser sur une surface stable et éviter l'exposition à l'humidité. Ne pas ouvrir l'appareil sans formation adéquate.
Informations générales Compatible MIDI, avec des options de connectivité variées. Poids léger pour un transport facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - ARP Odyssey FSQ KORG

Comment puis-je allumer le KORG ARP Odyssey FSQ ?
Pour allumer le synthétiseur, branchez-le à une source d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Pourquoi le son ne sort-il pas des haut-parleurs ?
Vérifiez que le volume est réglé correctement et que les câbles audio sont bien connectés. Assurez-vous également que le synthétiseur est correctement alimenté.
Comment réinitialiser le KORG ARP Odyssey FSQ aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton 'Global' tout en allumant le synthétiseur, puis suivez les instructions à l'écran.
Comment connecter le KORG ARP Odyssey FSQ à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le synthétiseur à un port USB de votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis.
Où puis-je trouver des mises à jour du firmware ?
Les mises à jour du firmware peuvent être téléchargées depuis le site officiel de KORG dans la section support de votre produit.
Comment changer les préréglages sur le KORG ARP Odyssey FSQ ?
Utilisez le sélecteur de préréglage pour parcourir les différents sons disponibles. Vous pouvez également enregistrer vos propres sons en utilisant la fonction de sauvegarde.
Que faire si le synthétiseur ne répond pas aux commandes ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez les connexions et assurez-vous que le logiciel est à jour.
Comment utiliser les effets intégrés sur le KORG ARP Odyssey FSQ ?
Accédez à la section des effets et sélectionnez l'effet souhaité. Vous pouvez ajuster les paramètres pour personnaliser le son selon vos préférences.
Le KORG ARP Odyssey FSQ fonctionne-t-il avec des applications de musique ?
Oui, il peut être utilisé avec des applications de musique via MIDI. Assurez-vous que les paramètres MIDI de l'appareil sont correctement configurés.
Comment nettoyer le KORG ARP Odyssey FSQ ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.

Questions des utilisateurs sur ARP Odyssey FSQ KORG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARP Odyssey FSQ - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARP Odyssey FSQ de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI ARP Odyssey FSQ KORG

Manuel d'utilisation

Bedienungsanleitung

Manual de usuario

取叢説明書

EFGSJ3

Nous vous remercions d'avoir choisi le synthetiseur duophonique ARP ODYSSEY/ ARP ODYSSEY Module. Pour profiter au moyen de votre nouvel instrument, veillez dire attentivement ce manuel et suivre ses consignes.

Precautions

Emplacement

L'utilisation de cet instrument dans les cndroits suivants peut en entrainer le mauvais fonctionnement.

  • En plein soleil
    Endroits tres chauds ou tres humides
    Endroits sales ou fort poussiereux
    Endroits soumis à de fortes vibrations
    A proximite de champs magnétiques

Alimentation

Branchez l'adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée, evitez de brancher l'adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à cette pour laquelle l'apparil est confu.

Interférences avec d'autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par consécutif souffrir d'interférences à la réception. Veuiliez des lors faire fonctionner cet apparéil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour évitier de les endommager, manipuez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin.

Entretien

Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzene ou du diluant, voir des produits inflammables.

Conservece manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute referrer ultérieure.

Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide

Ne placez jamais de recipient contenant du liquide pres de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une electrocution.

Veilze à ne pas laisser tomber des objets metalliques dans le boirier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l'alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous achemé l'instrument.

Tous les nom de produits et de sociétés sont des marques ommerciales ou deposes de leur détontur respectif.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

KORG ARP Odyssey FSQ - Note concernant les dispositions (Seulement EU) - 1

Quand un symbole avec une poubelle/barre d'une croix apparait sur le produit, le mode d'emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être disposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s'il vous plait, contactez notre社会组织

administratif pour plus de détails. Si la pile contient des metaux lourds au-delà du seuil réglemente, un symbole chimique est affiéché en dessous du symbole de la poubelle barrière d'une croix sur la pile ou le pack de pilcs.

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

  1. Ce produit a été fabriké suivant des specifications séverés et des besoins en tension applicable dans les pays où ce produit doit être utilisé.

Si vous avez acheté ce produit via l'internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays ou vous résidèze.

ATTENTION: L'utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été consçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien voit toute récapissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi vous produit ne risque de ne plus étant couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.

ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module

Sommaire

Un mot à propos de l'ODYSSEY 22

Petit historique de l'ODYSSEY 22

Characteristiques principales 22

Scheme de principe 23

Description des panneaux et fonctions. 24

Panneau avant (section du type de bruit et des contrôleurs) 24

Panneau avant (section VCO-1) 25

Panneau avant (section VCO-2) 26

Panneau avant (section LFO, SAMPLE AND HOLD) 27

Panneau avant (section AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA) 28

Panneau avant (section ENVELOPE GENERATOR) 30

Panneau arriere 31

Preparations 32

Connexions 32

Mise sous tension 33

Mise hors tension. 33

Fonction de mise hors tension automatique 33

Production de sons 34

Réglages de base 34

34

A propos de MIDI 35

Connexion de dispositifs MIDI. 35

Connexion à un ordinateur 36

A propos du tableau d'implémentation MIDI 36

Dépannage 36

Fiche technique 37

Ce manuel décrit l'utilisation de l'ARP ODYSSEY et de l'ARP ODYSSEY Module. Sauf mention contraire, les illustrations des panneaux de l'instrument proviennent de l'ARP ODYSSEY.

Un mot à propos de l'ODYSSEY

Petit historique de l'ODYSSEY

"ODYSSEY" est le nom d'un des plus célèbres synthétiseurs du fabriquant américain ARP Corporation, produit entre 1972 et 1981.

Selon la date de production, on peut dire grosso modo qu'il existe trois versions de l'instrument. Ces trois moutures present des différences tant au niveau de la finition que du caractere du timbre et des fonctions.

Le modele 2800 est connu sous l'appellation "Rev. 1". Cette version comprend le modele original au panneau blanc produit entre 1972 et 1974 ainsi que le modele au panneau noir produit pendant pres d'un an à partir de 1974.

"Rev. 2" désigné les modèles 2810 2813 . Ces instruments au panneau noir sont produits à partir de 1975 jusqu'en 1976 environ. Cette version inclut des changements apportés au filtré, ainsi qu'à l'oscillateur sur certains modèles. Une prise d'entrée audio exte et des prises d'entrée CV/GATE ont été ajoutées. Les modèles suivants abandonneront le contrôleur Pitch Bend de type commande au profit d'un contrôleur de type PPC ("Proportional Pitch Control"), grâce auquel la hauteur est contrôle via la pression sur trois pads.

Enfin, la "Rev. 3", désignant les modèles 2820 2823 , est produit à partir de 1978 jusqu'à 1981 environ. Le panneau avant est maintainant noir avec une sénégraphie orange, et le design de l'instrument a considérablement changé depuis les modèles 2800 2813 . En face arrière, le format des connecteurs de sortie audio est passé de RCA/Jack à RCA/XLR.

\section*{Caracteristiques principales}

Circuits VCO, VCF et VCA analogiques traditionnels de l'ARP ODYSSEY. Offre toute l'intuitivité d'édition sonore propre à la synthèse analogue.
- Clavier mince à 37 touches d'une tessiture de 7 octaves. [L'ARP ODYSSEY Module est un modele modulaire sans clavier.]
- L'instrument peut être joué en mode monophonique (une note à la fois) ou en mode duophonique. En mode duo, les oscillateurs produits des hauteurs indépendantes quand vous enconzecz deux touches à la fois. (Toutefois, l'instrument possède un seul filtré et amplificateur.)
- Propose deux types de générateurs d'enveloppe: "ADSR" et "AR".
- Oscillator sync. Cette fonction de synchronisation d'oscillateurs est approucie pour les nombreuses harmoniques aigués et la clarté qu'elle produit.
Integre une réplique fidèle du contrôle PPC (Proportional Pitch Control) original avec son pad en caoutchouc.
Large eventail dapplications de la modulation.
- Propose deux types de bruits.
- Fonctions LFO et S&H avec routage modifiable.

  • Propose les filtres des trois versions différentes de l'ARP ODYSSEY, avec choix très simple via un sélection unique.

  • La prise d'entree audio de l'instrument permet aussi deTRAitter le son d'un instrument externe.

Le port USB et la prise MIDI permettent de brancher l'instrument à un ordinateur ou à un instrument MIDI.

Scheme de principe
KORG ARP Odyssey FSQ - \section*{Caracteristiques principales} - 1
ARP ODYSEY: Clavier et entree MIDI IN integres ARP ODYSEY Module: Entree MIDI IN unqulement

Description des panneaux et fonctions

Panneau avant (section du type de bruit et des contrôleurs)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section du type de bruit et des contrôleurs) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section du type de bruit et des contrôleurs) - 2

a. Commutateur NOISE GENERATOR.[WHITE, PINK] Permet de besoin le bruit rose ("PINK") ou blanc ("WHITE").
b. Cursor PORTAMENTO (noir) [MIN...MAX] Définit la vitesse du portamento (une fonction produitant des transitions fluides entre les notes jouées).

Quand le curseur est en position "MIN", le portamento est désacté. Plus le curseur se rapproche de la position "MAX", plus les transitions de hauteur sont lentes.

Vous pouvez également activer/couper la fonction portamento via un commutateur au pied (disponible en option) branché à la prise PORTAMENTO FOOTSWITCH.

c. Commutateur MODE.[ON, OFF]

Définit si la fonction portamento est active ou non quand vous actionnez le sélection TRANSPOSE. Utilisez un stylo à bille à pointe fine ou un object similaire pour actionner ce commutateur.

d. Selecteur TRANSPose.[2 OCTAVES UP, 0, 2 OCTAVES DOWN]

Transpose la hauteur des notes du clavier par pas de deux octaves (vers le haut ou vers le bas).

e. Contrôleur PPC (PROPORTIONAL PITCH CONTROL) - pad b

La pression (force) que vous appliquez sur ce pad déterminé l'intensité de la diminution de hauteur.

f. Contrôleur PPC (PROPORTIONAL PITCH CONTROL) - pad

La pression (force) que vous appliquez sur ce pad déterminé l'intensité du vibrato.

g. Contrôleur PPC (PROPORTIONAL PITCH CONTROL) - pad

La pression (force) que vous appliquez sur ce pad déterminé l'intensité de l'augmentation de hauteur.

Panneau avant (section VCO-1)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section VCO-1) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section VCO-1) - 2

Les paramétres suivants déterminant le fonctionnement de l'oscillateur 1 (VCO-1).

a. Curseur FREQUENCY COARSE (bleu) [20(0.2)Hz...2K(20)Hz]

Produit un réglage brut de la hauteur.

Ce réglage couvre une plage de fréquence de 20Hz à 2kHz quand le commutateur de clavier est actif, et une plage de 0.2Hz à 20Hz quand ce commutateur est coupé.

La plaque de fréquence (20 Hz à 2 kHz) est une valeur approximative.

b. Curseur FREQUENCY FINE (bleu) [±400cent]

Produit un réglage fin de la hauteur.

Quand ce commutateur est sur la position AUDIO KYBD ON, le VCO-1 est connecté au CV du clavier et produit les notes de façon habituelle. Quand il est sur la position AUDIO KYBD OFF, le VCO-1 est disconnected du CV du clavier et oscile comme un LFO. Vous pouvez utiliser ce signal pour modifier le VCO-2 ou comme source audio pour produit des effets sonores.

d. Curseur d'intensité FM (rose)

e. Curseur d'intensité FM (jaune)

Règle l'intensité de la modulation de fréquence (FM) quand l'effet est actif.

f. Curseur PULSE WIDTH (WIDTH) (bleu).[50%...MIN]

Regle la largeur de pulsation.

g. Curseur PULSE WIDTH (MOD) (rose)

Règle l'intensité de la modulation de largeur de pulsation.

h. Commutateur FM source [LFO LFO

Selectionne la forme d'onde de la modulation appliquée par le LFO.

Selectionne S/H (echantillonnage-blocage) ou l'enveloppe (ADSR) comme source de modulation.

j. Commutateur de source de la modulation de largeur de pulsation

Definit la source appliquant la modulation de largeur de pulsation.

Panneau avant (section VCO-2)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section VCO-2) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section VCO-2) - 2

Les paramétres suivants déterminant le fonctionnement de l'oscillateur 2 (VCO-2).

a. Curseur FREQUENCY COARSE (vert) [20(0.2)Hz...2K(20)Hz]

Ce contrôleur permet de regler la hauteur entre 20Hz et 2kHz .

Quand le commutateur SYNC est actif, ce contrôle affecte la structure des harmoniques au lieu de la hauteur.

La plaque de fréquence (20 Hz à 2 kHz) est une valeur approximative.

b. Curseur FREQUENCY FINE (vert). [±400cent]

Produit un réglage fin de la hauteur.

Quand le commutateur SYNC est actif, ce contrôle affecte la structure des harmoniques au lieu de la hauteur.

c. Commutateur SYNC OFF, ON Active/curpe la synchronisation.

Quand ce commutateur est sur "OFF", vous pouvez jour en mode duophonique. Quand il est sur "ON", le VCO-2 est synchronisé avec la fréquence (hauteur) du VCO-1.

d. Curseur d'intensite FM (rose)

e. Curseur d'intensité FM (jaune)

Règle l'intensité de la modulation de fréquence (FM) quand l'effet est actif.

f. Curseur PULSE WIDTH (WIDTH) (bleu).[50%...MIN]

Regle la largeur de pulsation.

g. Curseur PULSE WIDTH (MOD) (rose)

Règle l'intensité de la modulation de largeur de pulsation.

h. Commutateur FM source.[LFO,SUMIXER OR PEDAL]

Délectionne la source de modulation: la sinusoïde d'un LFO ou le signal produit par la fonction S/H MIXER (mixeur d'échantillonnage-blocage) ou par une pédale.

La position "S/H MIXER OR PEDAL" permet de contrôle la modulation avec une pedale de volume (disponible en option) branchée à la prise PEDAL.

i. Commutateur FM source [S/H, ADSR]

Selectionne S/H (echantillonnage-blocage) ou l'enveloppe (ADSR) comme source de modulation.

j. Commutateur de source de la modulation de largeur de pulsation

LFO ADSR

Définit la source appliquant la modulation de largeur de pulsation.

Panneau avant (section LFO, SAMPLE AND HOLD)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section LFO, SAMPLE AND HOLD) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section LFO, SAMPLE AND HOLD) - 2

a. Curseur LFO FREQ (vitesse du LFO) (rose) [0.2Hz..20Hz]

Règle la vitesse du LFO.

Relevez le curseur pour augmenter la vitesse.

b. Curseur de niveau d'entrée S/H (bleu)

Règle le niveau auquel la forme d'onde produit par le VCO-1 est transmise au S/H MIXER.

c. Curseur de niveau d'entrée S/H (blanc)

Règle le niveau auquel le bruit ou l'onde carree produit par le VCO-2 est transmis au S/H MIXER.

d. Curseur S/H OUTPUT LAG (Jaune)

Adoucit les changements de tension de sortie du S/H.

Plus le curses approche de la position "MAX", plus l'effect de ce "lissage" est marqué.

e. Commutateur de source d'entrée S/H.....[VCO-1,VEO-1]

Choisit la source (forme d'onde du VCO-1) transmise au S/H MIXER.

f. Commutateur de source d'entree S/H [NOISE GEN, VCO-2]

Choisit la source (bruit ou onde carrée du VCO-2) transmise au S/H MIXER.

g. Commutateur de source de déclenchement S/H ....[LFO TRIG, KYBD TRIG]

Selectionne la source (signal du LFO ou du clavier) utilise comme déclencher pour la détéction d'un signal audio transmis par le S/H MIXER.

Panneau avant (section AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section AUDIO MIXER, VCF, HPF, VCA) - 2

a. Curseur VCF FREQ (noir) [16Hz..16KHz]

Définit l'effet du filtré passé-bas (LPF ou "Low-pass filter").

Quand ce curseur est en bas de course (16 Hz), le filtre coupe la plaque de I'ajgu du signal d'entree, ce qui adoucit le son. Relevez le curseur pour eclairir le son.

b. Curseur VCF RESONANCE (noir) [MIN...SELF OSC]

Règla résonance.

Ce paramètre modifie le timbre en accentuant les harmoniques aux alentours de la fréquence de coupure. Une auto-oscillation (quand le VCF même produit un son) est généraè à un certain point quand vous relevez le curseur.

c. Commutateur VCF TYPE.

Selectionne le type (version) du VCF.

I: ODYSSEY Rev. 1

I: ODYSSEY Rev. 2

Ⅲ:QDYSSEYRev.3

d. Curseur HPF CUTOFF FREQ (noir) [16Hz..16KHz]

Définit l'effet du filtré passé-haut (HPT ou "High-pass filter").

Au fil que vous relevez le curseur, la plage du grave du signal d'entrée est coupée, ce qui amincit le son. Ce filtre peut se reveler très utile pour simuler le son de certains instruments.

e. Commutateur DRIVE [OFF, ON]

Quand il est sur "ON", ce commutateur permet de saturer le VCA.

f. Curseur VCA GAIN (noir)

Regle le niveau auquel le signal audio passé en permanence par le VCA.

g. Curseur NOISE/RING MOD (blanc)

Règle le niveau du signal audio transmis par le générateur de bruit ou le modulateur en annexe.

h. Curseur de volume du VCO-1 (bleu)

Règile le niveau du signal audio transmis par le VCO-1.

i. Curseur de volume du VCO-2 (vert)

j. Curseur de niveau de modulation du filtré (noir)

Régle le niveau du signal contrôulant VCF FREQ, ou définit comment le signal transmis par S/H MIXER ouvre et ferme le contrôle.

k. Curseur de niveau de modulation du filtré (jaune)

Définit la manière dont le filtré est ouvert et fermé par S/H (Sample/Hold) ou le LFO.

I. Curseur de niveau de modulation du filtré (rose)

Définit la manière dont les deux générateurs d'enveloppe (AR et ADSR) contrôlent le filtré.

m. Curseur de niveau VCA (rouge)

Règle le niveau auquel les générateurs d'enveloppe (AR et ADSR) contrôulent le VCA. En termes pratiques, il s'agit de la commande de volume principale de l'ARP ODYSSEY.

Quand le commutateur DRIVE est sur "ON", ce scoureur contrôle aussi la distorsion (saturation) du VCA.

n. Commutateur de source d'entrée de filtré (NOISE/RING MOD)............

[NOISE, RING MOD]

Permet deCHOISIR bruit ("NOISE") ou le modulateur en anneau ("RING MOD").

o. Commutateur de source d'entrée de filtré (VCO-1 wave).

VCO-1 VCO-1

Définit la forme d'onde (en dents de scie ou carrée) du VCO-1.
Si vous avons choisi l'onde carrée, le curseur PULSE WIDTH (page 25) vous permet de modifier la largeur de pulsation et de passer d'une onde carrée à une onde à pulsation.

p. Commutateur de source d'entrée de filtré (VCO-2 wave)

VCO-2 VCO-2

Définit la forme d'onde (en dents de scie ou carrée) du VCO-2. Si vous avons choisi l'onde carrée, le curseur PULSE WIDTH (page 26) vous permet de modifier la largeur de pulsation et de passer d'une onde carrée à une onde à pulsation.

q. Commutateur de source de modulation de filtré (KYBD CV/S/H MIXER OR

PEDAL) [KYBD CV, S/H MIXER OR PEDAL]

Définit la source de contrôle du filtre.
Si vous désignez "KYBD CV" (tension de contrôle du clavier), le signal normalement utilisé pour transmettre les données des touches du clavier au VCO peut être mis à profit pour ouvrir et fermer le filtre. Cela permet par exemple de produit un effet de jeu où le filtre s'ouvre davantage en réponse à des notes aiguées.

Quand ce commutateur est sur "S/H MIXER OR PEDAL", c'est le signal transmis par le S/H MIXER qui ouvre et ferme le filtre. Si une pedale de volume (disponible en option) est branchée à la prise PEDAL, vous pouvez utiliser son signal pour contrôler le VCF et produit un effet similaire à une pedale Wah.

r. Commutateur de source de modulation de filtré (S/H/LFO) ....[S/H, LFO]

Definit la source de contrôle du filtré.

Vous pouvez produit un effet Wah en modulant le filtré avec le LFO.

s. Commutateur de source de modulation de filtré (ADSR/AR)

[ADSRAR

Définit le générateur d'enveloppe de contrôle du filtré.

t. Commutateur VCA EG.[AR, ADSR]

Definit le générateur d'enveloppe de contrôle du VCA.

Panneau avant (section ENVELOPE GENERATOR)

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section ENVELOPE GENERATOR) - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau avant (section ENVELOPE GENERATOR) - 2

a. Curseur AREG-ATTACK (rouge)
Regle la vitesse d'attaque (ATTACK) du générateur d'enveloppe AR.
b. Curseur AR EG-RELEASE (rouge)
Règile le temps de relâchement (RELEASE) du générateur d'enveloppe AR.
c. Diode d'alimentation

Cette diode est allumée quand l'instrument est sous tension et s'est int quand il est mis hors tension.

Si la fonction de coupure automatique d'alimentation est désactiveré, la diode d'alimentation clignote plusieurs fois puis reste allumée à la mise sous tension.

d. Curseur ADSREG-ATTACK (rouge)

Régle la vitesse d'attaque (ATTACK) du générateur d'enveloppe ADSR.

e. Curseur ADSR EG - DECAY (rouge)

Règile le temps de chute (DECAY) du générateur d'enveloppe ADSR.

f. Curseur ADSR EG - SUSTAIN (rouge)

Règile le temps de maintien (SUSTAIN) du générateur d'enveloppe ADSR.

g. Curseur ADSR EG -RELEASE (rouge)

Règile le temps de relâchement (RELEASE) du générateur d'enveloppe ADSR.

h. Commutateur de source de déclenchement ADSR....[KYBD GATE, LFO REPEAT]

Définit le déclencheur envoyé au générateur d'enveloppe ADSR.

Si ce commutateur est sur "KYBD GATE", le déclencheur produit par le clavier est transmis à l'enveloppe. Si il est sur "LFO REPEAT", l'onde à pulsation du LFO est envoyée au générateur d'enveloppe, qui repète l'enveloppe en boucle à la vitesse définitie via le curseur LFO FRFQ.

i. Commutateur de repetition ADSR.[KYBD REPEAT, AUTO REPEAT]

Ce commutateur ne produit un effet que si le selecteur de source de déclenchement ADSR ou AR est sur "LFO REPEAT".

Si le commutateur est sur "KYBD REPEAT", le déclencheur de LFO envoyé de façon repétée au générateur d'enveloppe continue d'être repété tant que la touche est enflènée. Si ce selektor est sur "AUTO REPEAT", les répetitions continuant indépendamment du statut de note (active/coupée) du clavier.

j. Commutateur de source de déclenchement AR...[KYBD GATE, LFO REPEAT ]

Definit le déclencheur envoye au générateur d'enveloppe AR.

La fonction de ce commutateur est identique à celle du commutateur de source de déclenchement ADSR.

Panneau arrère

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau arrère - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Panneau arrère - 2

a. Crochet pour cable

Enroulez le cable de l'adaptateur secteur autour de ce crochet pour éviter toute déconnexion accidentelle.

b. Prise DC 9V

Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. Branchez d'abord l'adaptateur secteur à l'instrument, puis connectez-le à une prise de courant de tension appropriée.

c. Interrupteur d'alimentation

Il met l'appareil sous/hors tension. Pour couper l'alimentation, maintenez le bouton enforcé.

d. Prise MIDI IN

Cette prise permet de brancher un instrument MIDI externe et de recvoir des données MIDI.

e.Port USB B

Permet de relier cet instrument à un ordinateur et d'échanger des données MIDI entre les deux apparciels.

f. Prise PEDAL

Permet de brancher une pedale de volume (disponible en option). Cette prise permet aussi de brancher un séquenceur SQ-1 afin de pilotier l'ARP ODYSSEY.

Permet de brancher un commutateur au pied (disponible en option).

h. Prise OUTPUT LOW

Permet de brancher un ampli ou une enceinte active.

i. Prise OUTPUT HIGH

Permet de brancher une console de mixage ou un ampli dote d'une prise XLR.

j. Prise EXT AUDIO INPUT

Si vous utilisez-vous ARP ODYSSEY comme processeur d'effet, branche izi la source audio exterve via un cable a prises jack mono.

Le signal audio reçu à la prise EXT AUDIO INPUT est transmis à la section AUDIO MIXER et transite par le filtré (VCF) et l'amplificateur (VCA). Reglez le volume avec la commande du dispositif externe connecté.

Astuce: Vous pouvez relier la prise EXT AUDIO INPUT à la prise casque avec le cable à fiches jack fourni, afin de générer de la retroaction dans le système et ainsi clargir lapalette de creation sonore.

Réglez l'intensité de rétroaction avec la commande de volume du casque.

KORG ARP Odyssey FSQ - j. Prise EXT AUDIO INPUT - 1

k. Commande de volume casque

Règ le volume du casque branché.

Si vous appliquez de la retroaction, cette commande regle le niveau de retroaction.

I. Prise casque

Branchy un casque d'ecoute stéreo. Cette prise produit le même signal que les prises OUTPUT LOW et OUTPUT HIGH. Pour appliquer de la retroaction, reliez cette prise à la prise EXT AUDIO INPUT de l'ARP ODYSSEY.

m. Prises CV IN/OUT

Ces prises reçoivent et transmettent la tension de contrôle (une tension identifiant la hautcur).

n. Prises GATE IN/OUT

Ces prises recoivent et transmettent un signal de Gate (indiquant qu'un son est produit).

o. Prises TRIG IN/OUT

Ces prises recoivent et transmettent un signal de déclenchement (indiquant qu'une touche du clavier est enforcée).

Astuce: Vous pouvez relier la prise TRIG IN et la prise GATE OUT de I'instrument avec le cable à fiches minijack fourni. Dans ce cas, l'enveloppe ADSR n'est pas redeclenchec, ce qui vous permet de jou

KORG ARP Odyssey FSQ - o. Prises TRIG IN/OUT - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - o. Prises TRIG IN/OUT - 2

KORG ARP Odyssey FSQ - o. Prises TRIG IN/OUT - 3

Cable a fiches

minjack (fourni)

p. Commutateur MODE SWITCH (ARP ODYSSEY Module uniquement)

Ce commutateur (en fait un set de 5 commutateurs) permet de régier le canal MIDI et la fonction de coupure automatique de l'alimentation.

Quand you manipulez le commutateur, la diode d'alimentation clignote.

Preparations

Connexions

L'illustration suivante montre un exemple typique de connexions. Branchez le matériel repondant à vos besoins.

KORG ARP Odyssey FSQ - Connexions - 1

Autres exemples de connexions

Vous pouvez connecter votre ARP ODYSSEY à un séquenceur à l'aide de cables à fiches minijack mono, comme illustré ci-dessous. Cela vous permet de piloter lessons de votre ARP ODYSSEY avec le séquenceur.

Si vous branchez l'ARP ODYSSEY à un SQ-1, reliéz la prise PEDAL de l'ARP ODYSSEY à la prise CV OUT du SQ-1 afin de pouvoir contrôler la hauteur et le filtre du VCO 2 de l'ARP ODYSSEY.

KORG ARP Odyssey FSQ - Autres exemples de connexions - 1

Veillez à mesure tous les apparèils hors tension avant d'effectuer la moindre connexion. Veillez à mesure tout votre matériel hors tension avant d'effectuer la moindre connexion. Effecteur des branchements quand un apparéil est sous tension pourrait endommager les encinttes ou causer un dysfonctionnement, voir un endommagement de votre matériel.
Pour pouvoir utiliser une pedale de volume Korg VP-10 (disponible en option), raccordez sa prise OUT 1 ou OUT 2 à la prise PEDAL de l'ARP ODYSSEY avec un cable à prises jack mono. Dans ce cas, veiliez à régler la commande MINIMUM VOLUME de la VP-10 sur 0 (niveau minimum).
Astuce: Pour activer/couper le portamento au pied, branchez un commutateur au pied Korg PS-1 ou PS-3 (disponible en option) à la prise PORTAMENTO FOOTSWITCH de votre ARP ODYSSEY. Le portamento est désactifé quand vous enonceze le commutateur au pied. Quand vous le relâchez, l'effect de portamento est appliqué conformément au réglage de vitesse définie avec le curseur PORTAMENTO.

Mise sous tension

Mettez vos enceintes actives ou tout autre dispositif externe hors tension avant de mesure notre ARP ODYSSEY sous tension.
1. Abaissez le curseur de niveau VCA (page 29) et le curseur VCA GAIN (page 28) de l'ARP ODYSSEY en bas de course.
2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de l'ARP ODYSSEY pour leMETTE sous tension.La diode d'alimentation s'allume.
3. Diminuez le volume de vos enceintes actives ou de tout autre système d'amplification exter et mettez-le(s) sous tension.
4. Reglez le volume de vos enceintes actives ou de votre sono sur un niveau approprié, puis ajustez le curseur de niveau VCA de l'ARP ODYSSEY.

Astuce: Si vous n'etes pas familiarisé avec la procédure de création desons, nous vous conseillons d'effectuerMAINNANT LES REGLAGES décrits dans la section "Réglages élémentaires" (page 34).

Mise hors tension

  1. Diminuez le volume de vos enceintes actives ou de tout autre système d'amplification exter et mettez-le(s) hors tension.
  2. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de l'ARP ODYSSEY jusqu'à ce que sa diode d'alimentation s'éteigne, puis relâchéz l'interrupteur.

Fonction de mise hors tension automatique

L'ARP ODYSSEY est doté d'une fonction de coupure automatique de l'alimentation qui, comme son nom l'indique, met automatiquement l'instrument hors tension quand il est resté environ quatre heures sans être utilisé ou manipulé. La fonction de coupure automatique de l'alimentation est activée par défaut.

Changer le réglage de coupure automatique d'alimentation

Cette section déscrit comment changer le réglage de fonction de coupure automatique d'alimentation.

Ne mettez jamais l'instrument hors tension pendant que vous effectue ce réglage. Cela risquerait d'endommager les données et de causeur un dysfonctionnement de l'instrument.

Astuce: Le réglage de la fonction de coupure automatique d'alimentation est ménorisé et conserved à la mise hors tension de l'instrument.

Pour désactiver la fonction de coupure automatique d'alimentation

ARP ODYSSEY

  1. Mettez l'instrument sous tension en maintainant les touches Do3, Re3 et Mi3 de son clavier enforcées.

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY - 1
Do3 Re3Mi3

  1. Attendeze que la diode d'alimentation clignote plusieurs fois puis reste allumee avant de relacher l'interruptionur d'alimentation. Par la suite, chaque fois que vous mettez l'instrument sous tension, sa diode d'alimentation clignote, indiquant que la fonction de coupure automatique d'alimentation est deactivée.

ARP ODYSSEY Module

Placez le commutateur MODE SWITCH 5 en face arrêté en position "Off" (en bas). La fonction de coupure automatique d' alimentation est désactivée. Vous ne doivent l'instrument hors tension puis à nouveau sous tension pour ap

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY Module - 1

Pour activer à nouveau la fonction de coupure automatique d'alimentation

ARP ODYSSEY

  1. Mettez l'instrument sous tension en maintainant les touches Do3, Re3 et Fa3 de son clavier enforcées.

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY - 1
Do3 Re3 Fa3

  1. Attendez que la diode d'alimentation s/allume avant de relacher l'interrupteur d'alimentation. Par la suite, chaque fois que vous mettez l'instrument sous tension, sa diode d'alimentation s/allume immédiatement, indiquant que la fonction de coupure automatique d'alimentation est active.

ARP ODYSSEY Module

Placez le commutateur MODE SWITCH 5 en face arrière en position "On" (en haut). La fonction de coupure automatique d'alimentation est activée. Vous ne dévez pasmettre l'instrument hors tension puis a nouveau sous tension pour ap

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY Module - 1

Production de sons

Réglages de base

Réglez les commandes (curseurs, commutateur, etc.) de l'ARP ODYSSEY comme illustré ci-dessous.

Jouez sur le clavier tout en augmentant progressivement le niveau avec le curseur de volume du VCO-1 (bleu) ou le curseur de volume du VCO-2 (vert). Le son que vous obtenez est une onde en dents de scie. Reglez le volume avec le curseur de niveau VCA (rouge).

Accordage

Aprés avoir effectué les réglages de base décrits ci-dessus, accordez l'instrument en réglient ses curseurs FREQUENCY COARSE et FREQUENCY FINÉ à la hauteur (fréquence) correcte avec un accordeur disponible dans le commerce.

KORG ARP Odyssey FSQ - Accordage - 1

KORG ARP Odyssey FSQ - Accordage - 2

A propos de MIDI

Connexion de dispositifs MIDI

Voupe brancher ARPDYSSEY a un ordinateur ou sequenceur MIDI exter afin de pilote le generateur de son du synthetiseur avec ce disposifexte.

Procurez-vous un cable MIDI disponible dans le commerce pour relier la prise MIDI IN de l'ARP ODYSSEY à la prise MIDI OUT du dispositif MIDI utilisé (voyez "Connexions" à la page 32).

Connecteur MIDI IN: Il recoit les messages MIDI provenant d'autres dispositifs MIDI. Reliez ce connecteur au connecteur MIDI OUT de l'autre dispositif.

Les messages de note (le toucher est ignoré) sont les seuls messages MIDI que l'ARP ODYSSEY peut receivevoir via sa prise MIDI IN. L'instrument peut receivevoir la plage de notes suivante: 012 (Do0) à 127 (Sol9).

Canal MIDI

La norme MIDI offre 16 canaux (1-16).

Pour pouvoir utiliser un dispositif MIDI exter connecté à l'ARP ODYSSEY, vous devez régler les deux apparèils sur le même canal MIDI.

Réglage du canal MIDI sur l'ARP ODYSSEY

Voyons à partir comment regler le canal MIDI de votre ARP ODYSSEY. Par défaut, le canal MIDI 1 est assigné à l'instrument.

Astuce: Pour savoir comment régler le canal MIDI sur votre dispositif externe, reportez-vous à son mode d'emploi.

ARP ODYSSEY

  1. Metlez l'instrument sous tension en Maintenant les touches Do3 et Do4 de son clavier enfoncées. Le mode de seLECTION de canal MIDI de l'ARP ODYSSEY est activé. Le clignotement de la diode d'alimentation indique le canal MIDI actif.

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY - 1

  • Le nombre de clignotements de la diode indique le numero du canal MIDI: un clignotement indique le canal 1, deux clignotements le canal 2, et ainsi de suite.

  • Les canaux MIDI (1~16) sont assignés aux touches suivantes du clavier. Appuyez sur la touche du clavier correspondant au canal MIDI visé (par exemple, pour activer le canal MIDI 12, enforcez la touche Ré2). La diode d'alimentation continue de clignoter.*

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY - 2

  1. Enforcez la touche Doé pour sauvegarder le réglage de canal MIDI de l'instrument. Une fois le réglage méorisé, l'instrument se met hors tension.

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY - 3

ARP ODYSSEY Module

Utilizez les commutateurs MODE SWITCH 1 - 4 en face arrirée pour définir le canal MIDI. Les rigalgcs dc canal MIDI sont décrits dans le tableau ci-dessous. Lc canal MIDI change immidiement quand vous manipulez les commutateurs.

Vouss pourz Change de canal MIDI pendant le jeu, mais dans ce cas les notes en cours de production seront coupes. La fonction de jeu Pitch Bend est egalement initiaisee.

KORG ARP Odyssey FSQ - ARP ODYSSEY Module - 1

ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module

Connexion à un ordinateur

Reliez le port USB de l'ARP ODYSSEY à celui de votre ordinateur à l'aide d'un cable USB. Comme la prise MIDI IN, la prise USB de l'ARP ODYSSEY permet de receivevoir des messages MIDI. (voyez "Connexions" à la page 32.) Le port USB permet de transmettre et de receivevoir exclusivement des messages de note (l'instrument transmet la valeur de toucher fixe de 64 et ignore les données de toucher reçues).
Le modele ARP ODYSSEY Module ne possede pas de clavier et ne peut donc pas transmettre de message de note. L'ARP ODYSSEY Module peut receivevoir les messages MIDI de Pitch Bend (±2 demi-tons).

Astuce: Les seuls messages MlDI transmis sont les messages de note produits quand vous jouez sur le clavier. Les messages de contrôleurs tels que PROPORTIONAL. PITCH CONTROL nc sont pas transmis.
Astuce: Pour pouvoir exploiter la connexion USB, vous devez installer le pilote USB-MIDI de KORG. Telechargez le pilote USB-MIDI de KORG depuis le site internet de Korg ( http://www.korg.com/) et installez-le conformément aux instructions de la documentation accompagnant le pilote.

A propos du tableau d'implémentation MIDI

Le tableau d'implementation MIDI fournit la liste des messages MIDI qui peuvent être transmis/reçus par l'instrument. Si vous avons l'intention d'utiliser un dispositif MIDI, vérifie la compatibilité des messages MIDI dans le tableau d'implementation MIDI de chaque instrument. Vous pouvez télécharger le tableau d'implementation MIDI ("MIDI Implementation Chart") de cet instrument sur le site Internet de Kong.

Astuce: L'implementation MIDI offre une description détaillée des caractéristiques MIDI de l'instrument. Pour en savoir plus sur l'implementation MIDI, surfez sur le site internet de Korg (http://www.korg.com/).

Dépannage

L'Instrument ne s'allume pas.

  • L'adaptateur secteur est-il correctement connecté?

Aucun son.

  • Réglez les commandes de l'instrument comme décrit sous "Régliages de base" (page 32).
  • Notre ampli, console ou casque est-il correctement connecté à l'ARP ODYSSEY?
  • Notre ampli ou console est-il sous tension? Son volume est-il suffisant?
  • Le curses de niveau VCA (rouge; page 29) ou le curseur VCA GAIN (noir; page 28) n'est-il pas sur "0"?

L'instrument ne répond pas aux messages MIDI du dispositif externe.

  • Le cable MIDI ou USB est-il correctement connecté? (voyez "Connexions" à la page 32.)
  • Le réglage de canal global MIDI de l'ARP ODYSSEY et le réglage de canal MIDI du dispositif transmettant les messages sont-ils identiques? (voyez "Canal MIDI" à la page 35.)

Le son de la source audio externe connectee est inaudible.

  • La source audio externe est-elle bien connectee à la prise EXT AUDIO INPUT?

Impossible d'initialiser le Pitch Bend sur l'ARP ODYSSEY Module.

  • La fonction de jeu Pitch Bend peut être initiaisée par la transmission d'un message MIDI du type "Reset All Controllers" (initialisation de toutes les fonctions de jeu). Vous pouvez effectuer l'initialisation sur l'instrument même en le mettant hors tension puis à nouveau sur tension, ou manipuler un commutateur MODE SWITCH pour changer temporairement de canal MIDI.

Fiche technique

Temperature de fonctionnement: 0 - + 40^ (sans condensation)

Clavier (ARP ODYSSEY uniquement): 37 notes

(de type "Slimkey", sans dynamique ni

aftertouch)

Polyphonie: 2 voix maximum en mode duophonique;

monophonique en mode normal

FONCTIONS DE JEU

Transposition: 2 octaves vers le bas, hauteur normale,

2 octaves vers le haut

Pad (diminution de hauteur): environ -2 / 3

octaves

Pad (augmentation de hauteur): environ +2 / 3

octaves

Générateur de bruit: A spectres de bruit (blanc et rose)

Portamento: Vitesse maximum: environ 0,01 ms/oct.

Vitesse maximum: environ 1,5 s/oct.

Formes d'onde: Ondes en dents de scic, carrée, à pulsation (dynamique)

Plage de fréquence: VCO-1 en mode basse fréquence ("low freq.").

0,2 Hz ~ 20 Hz: VCO-1 et VCO-2 (spectre audio)

d'environ 20Hz 20kHz

Imprecision d'accord à la mise sous tension: 1/30e de demi-ton

maximum

Largeur depulsation: 50% 5%

Modulation de largeur depulsation (PWM): ADSR, +45% LFO, +15%

Réponse à la tension de contrôle (VC): 1V/act.

Décalages de fréquence maximum:

Sinuside de LFO, +1/2 oct.;onde carrée de LFO

+1,5 oct.; ADSR, +9 oct.; S/H, +2 oct.

VCO-1 accorde la priorite aux notes graves et VCO-2 aux notes aiguées.

Facteur Q max. utiliseable: 30

Résonance: 1/2 ~ auto-oscillation

Réponse à la tension de contrôle (VC):

Plage dynamique: 80 dB

MODULATEUR EN ANNEAU

Type:

Numérique

Signal d'entree:

VCO-1, VCO-2 (onde carrée)

ECHANTILLONNEUR-BLOQUEUR(SAMPLE & HOLD)

Sources de contrôle:

Déclenchement via le clavier ou LFO

Signaux échantillonnés:

Onde en dents de scie ou onde carrée du VCO-1,

GENERATEUR D'ENVELOPPE ADSR (ADSR ENVELOPE GENERATOR)

Vitesse d'attaque (Attack):

5 ms ~ 5 sec.

Temps après relachement (Release): 15 ms - 10 sec.

GENERATEUR D'ENVELOPPE AR (AR ENVELOPE GENERATOR)

Vitesse d'attaque (Attack):

5 ms - 5 sec.

Temps après relachement (Release):

10 ms - 8 sec.

PRISES D'ENTREE DE CONTROLE

PEDAL: jack mono ( 6,3 mm)

PORTAMENTO FOOTSWITCH: jack mono (0: 6,3 mm)

PRISES DE SORTIE AUDIO

LOW

Type:

jack mono (Φ: 6,3 mm)

Niveau de sortie maximum:

-20 dBu avec une charge de 10 kΩ

Impedance de sortie:

10 kΩ

HIGH

Type:

Connecteur XLR

Niveau de sortie maximum:

+4 dBu avec une charge de 1 kΩ

Impedance de sortie:

330Ω

ARP ODYSSEY ARP ODYSSEY Module

PRISE CASQUE

Type: jack stereo (φ: 6,3 mm)

Niveau de sortie maximum: 50mW + 50mW avec une charge de 33

Impedance de sortie: 10Ω

  • Contrôlabre avec la commande de volume casque.

PRISE D'ENTREE EXTERNE (EXT AUDIO INPUT)

Type: jack mono (φ: 6,3 mm)

Niveau d'entrée maximum: -10 dBu

Impedance d'entree: 22 kΩ

Prise MIDI: IN

Port USB: Type B

PRISESCVIN/OUT

Tension de contrôle clavier (IN/OUT): 1 V/act.

Type: jack mono (Φ: 3,5 mm)

PRISESGATEIN/OUT

GATE IN: +3 V (minimum)

GATE OUT: +10 V, touche enfoncée; 0 V: aucune touche enfoncée

Type: jack mono (Φ: 3,5 mm)

PRISES TRIG IN/OUT

TRIG IN: Pulsation de +3V min., d'une durée min. de 10 sec.

TRIG OUT: Pulsation de +10 V au relachement de touche;

durée de 10 μsec.

Type: jack mono (Φ: 3,5 mm)

Alimentation: Prise pour adaptateur secteur (DC 9 V)

Consummation: 6,5 W

Dimensions (L× P× H) Poids:

ARPODYSSEY 502× 380× 120mm,5kg

ARP ODYSSEY Module 496 x 265 x 89 mm, 3.7 kg

Accessoires fournis: Adaptateur secteur, cable à fiches jack, cable à fiches minjack, Manuel d'utilisation

Options: Pédale volume VP-10, commutateur au pied PS-1/PS-3

  • Les caractéristiques et l'aspect du produit sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable en vue d'une amélioration.

Grobe Tonhohenregelung

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : ARP Odyssey FSQ

Catégorie : Synthétiseur