Juice Fountain Compact 8451 - Extracteur de jus Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Juice Fountain Compact 8451 Solis au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Extracteur de jus |
| Puissance | 700 W |
| Capacité du réservoir à pulpe | 1,5 L |
| Capacité du réservoir à jus | 1 L |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Matériau principal | Acier inoxydable et plastique |
| Facilité de nettoyage | Composants amovibles et compatibles lave-vaisselle |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe et verrouillage de sécurité |
| Accessoires inclus | Broyeur, brosse de nettoyage |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Juice Fountain Compact 8451 Solis
Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Juice Fountain Compact 8451 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Juice Fountain Compact 8451 de la marque Solis.
MODE D'EMPLOI Juice Fountain Compact 8451 Solis
Avant la première utilisation de votre centrifugeuse Solis Juice Fountain Compact veuillez lire ce mode d’em- ploi attentivement afin de vous familiariser avec votre appareil et de pouvoir l’utiliser en toute sécurité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d’emploi. En cas de vente de l’appareil, merci de transmettre le mode d’emploi au nouveau propriétaire. Comme pour chaque utilisation d’un appareil élec- trique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :
1. Afin d’éviter une électrocution, l’unité moteur ainsi que
le cordon et la prise ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide. De l’eau pourrait s’infiltrer dans le châssis et endommager l’appareil. Risque d’élec- trocution ! Si l’unité moteur ou le cordon / la prise est entré en contact avec un liquide, enfilez immédiatement des gants en caoutchouc et débranchez l’appareil. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.
2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais
l’appareil avec des mains ou pieds mouillés ou humids.
3. Vérifiez avant la mise en service que la tension indiquée
sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Nous vous recommandons de ne pas brancher l’appareil à une multiprise.
4. Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans ce
mode d’emploi pour extraire le jus de fruits et de légumes. 26F L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur et doit être protégé de l’humidité.
5. Ne laissez pas pendre le cordon sur le rebord d’une table
afin que l’appareil ne risque pas de tomber. Prenez soin que ni l’appareil, ni le cordon ou la prise n’entrent en con- tact avec des surfaces chaudes comme p.ex. une plaque de cuisson ou un radiateur.
6. Placez le cordon de manière à ce que personne ne puisse
trébucher dessus. Tenez-le à l’écart d’objets pointus.
7. Déroulez toujours entièrement le cordon avant de le bran-
cher dans la prise murale.
8. Ne tenez jamais l’appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le
cordon et ne posez pas d’objets dessus. Pour débrancher l’appareil, ne tirez jamais sur le cordon, mais seulement sur la prise.
9. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge élec-
trique. Ne placez jamais l’appareil directement en-dessous d’une prise électrique.
10. Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur telles
qu’une gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. N’utilisez jamais l’appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne placez jamais l’appareil à proxi- mité d’une source d’humidité, de chaleur ou d’une flamme nue. Tenez-le à l’écart d’objets ou appareils mobiles et des animaux domestiques.
11. Pendant son utilisation l’appareil doit être placé sur un
support plat, propre, stable, sec et insensible à l’humidité et à la chaleur, comme une table ou un plan de travail. Pendant son utilisation votre appareil risque de vibrer et 27F de bouger. C’est pourquoi vous ne devez jamais placer la centrifugeuse près du rebord d’une table.
12. Tenez un écart d’au moins 20 cm entre l’appareil et les
murs, rideaux ou autres matériaux et objets, et prenez soin que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.
13. Ne couvrez jamais l’appareil avec des tissus ou similaire
lorsqu’il est en marche. Les ouvertures d’entrée et de sor- tie d’air doivent toujours être dégagées. Ne placez rien sur la centrifugeuse.
14. Ne placez jamais l’appareil là où il risque de tomber dans
de l’eau ou entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide (p.ex. dans ou à côté d’un évier).
15. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extéri-
eur. L’appareil ne doit pas entrer en contact avec la pluie. N’utilisez pas l’appareil dans un véhicule ou sur un bateau.
16. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur lorsqu’il
n’est pas sous surveillance ou avant de le monter, le démonter ou de le nettoyer. Afin de garantir une pro- tection supplémentaire lors de l’utilisation d’appareils électriques, nous vous recommandons un disjoncteur dif- férentiel (DDR). Nous conseillons d’utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.
17. Avant de débrancher l’appareil de la prise secteur, vérifiez
toujours que l’appareil est éteint (le bouton rotatif doit être sur la position OFF).
18. N´apportez aucune modification à l´appareil, au cordon, à
19. Risque d’accident en cas d’utilisation inappropriée !
20. N’essayez jamais d’attraper un appareil qui est tombé
dans l’eau ou tout autre liquide. Enfilez toujours des gants en caoutchouc secs puis débranchez l’appareil avant de le sortir de l’eau ou autre liquide. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.
21. L’unité moteur, le cordon et la prise ne doivent jamais
être plongés dans de l’eau ou autre liquide ou être mis en contact avec de l’eau.
22. N’exposez pas l’appareil directement au soleil.
23. N’introduisez jamais d’objets ou d’outils dans les ouvertu-
res de l’appareil. Risque d’endommagement de l’appareil ou d’électrocution.
24. Avant de monter ou démonter des éléments, éteignez
toujours tout d’abord l’appareil et débranchez-le.
25. Ne mettez jamais l’appareil en marche sans fruits ou légu-
26. Avant de brancher l´appareil et de l´utiliser, vérifiez qu´il
27. Ne mettez jamais vos mains dans la cheminée de rem-
plissage ! Vous risqueriez de vous blesser sérieusement ! Lorsque l’appareil est en marche, n’enfoncez les fruits / les légumes dans la cheminée de remplissage qu’à l’aide du poussoir, ne mettez jamais un autre objet dans la che- minée de remplissage !
28. Ne secouez ou déplacez pas l’appareil lorsqu’il est en
marche. Ne déplacez jamais l’appareil lorsqu’il est rempliF
avec des aliments et en marche ! Avant de déplacer l’ap- pareil, vous devriez l’éteindre, le débrancher et vider le récipient de récupération de la pulpe ainsi que la carafe de récupération du jus.
29. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode
d’emploi. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ou recommandés par Solis, un accessoire inapproprié ou une mauvaise utilisation peut entraîner un endommagement de l’appareil, un incendie, un court-circuit ou des dom- mages corporels.
30. Ne mettez jamais l’appareil en marche au moyen d’une
minuterie externe ou d’une télécommande.
31. L’appareil est destiné à un usage privé et non commercial.
32. Retirez tous les matériaux d’emballage et autocollants ou
étiquettes (à l’exception de la plaque signalétique) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.
33. Vérifiez le bon état de votre centrifugeuse avant chaque
utilisation pour être sûr que l’appareil lui-même, le cordon et la prise ne sont pas endommagés et qu’aucun élément ne s’est détaché.
34. Afin d’éviter tout risque d’électrocution n’utilisez pas l’ap-
pareil si le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil présente une quelconque panne, s’il est tombé ou est endommagé ou si des éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque, n’effectuez jamais les réparations vous-même, mais rapportez l’appareil chez Solis ou un service après-vente autorisé par Solis qui le vérifiera, le réparera ou effectuera un entretien mécanique et élec- trique.F
35. Ces appareils peuvent être utilisés par des personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ou manquant de connaissances et d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou instruites sur la façon d’utili- ser ces appareils de manière sûre et qu’elles aient compris les risques qu’y en découlent.
36. Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfants. Tenez
l’appareil et le cordon hors portée des enfants.
37. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.
38. Avant de débrancher l’appareil, éteignez-le toujours afin
d’éviter tout endommagement.
39. Ne placez jamais rien sur l’appareil lorsqu’il est en marche
40. Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation
afin de l’éteindre complètement.
41. L’appareil doit être nettoyé après chaque utilisation. Réfé-
rez-vous pour cela aux consignes indiquées dans le cha- pitre « Nettoyage et entretien » de ce mode d’emploi.
42. Nettoyez le châssis simplement avec un chiffon sec ou
légèrement humide. N’utilisez jamais de produits d’entre- tien agressifs ou récurant pour nettoyer l’appareil.
43. Si vous soulevez ou déplacez l’appareil, tenez-le toujours
au niveau du socle. Eteignez tout d’abord l’appareil, débranchez-le, videz la pulpe / le jus. Déplacez l’appareil toujours avec beaucoup de précaution, ne le secouez pas et ne le jetez pas, vous risqueriez de l’endommager.
44. Si vous constatez une odeur ou un bruit inhabituel, éteig-
nez l’appareil et débranchez-le. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier sa fonctionnalité et sa sécurité par Solis ou un service après-vente agréé par Solis.
45. N’effleurez jamais la râpe située dans le tamis, elle est très
tranchante et pourrait vous blesser !
46. Avant de retirer le couvercle, vous devez toujours tout
d’abord éteindre l’appareil avec le bouton rotatif (posi- tion OFF) puis attendre que le tamis soit à l’arrêt complet et enfin débrancher l’appareil.
47. Lorsque vous avez utilisé l’appareil pendant 2 minutes,
vous devez absolument faire une pause de 30 secondes afin d’éviter une surchauffe du moteur.
48. Attention : L’appareil doit toujours être à l’arrêt complet,
éteint et débranché, avant de le nettoyer ou de retirer ou monter des éléments. Risque de blessures si vous ne res- pectez pas cette consigne.
49. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service après-vente agréé ou tout autre professionnel qualifié pour éviter tout risque.
50. Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez
les lames tranchantes ou videz le bol et lors du nettoyage de l’appareil.
51. N’utilisez pas l’appareil si le tamis rotatif ou le couvercle
de protection est endommagé ou présente des fissures apparentes.
52. Eteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur
avant de remplacer un accessoire ou de toucher des élé- ments rotatifs lors de leur utilisation.33
53. Cet appareil est destiné pour une utilisation domestique
ou similaire comme par exemple : – coin cuisine pour le personnel de magasins, bureaux ou autres environnement professionnel, – fermes, – par les clients d’hôtels, motels ou autres types de résidences de vacances, – dans les bed and breakfast.A
A Poussoir B Cache avec cheminée de remplissage C Tamis avec râpe D Bol de la centrifugeuse avec bec verseur refermable E Fermoir F Unité moteur G Interrupteur rotatif avec écran H Pieds en caoutchouc anti-dérapant et anti-vibrations Accessoires : I Carafe de récupération du jus avec séparateur de mousse et couvercle (amovible) J Récipient de récupération de la pulpeF
Ce bouton rotatif vous permet de mettre en marche et d’éteindre l’appareil ainsi que de sélectionner une des quatre vitesses disponibles. Un écran s’allume dans le bouton rotatif dès que le bouton est tourné sur la position ON. POSITION OFF Si le bouton rotatif est sur la position OFF, l’appareil est éteint. Nous vous recommandons de toujours placer l’appareil sur OFF lorsque vous avez fini de presser des aliments ou avant de brancher ou débrancher l’appareil. POSITION ON Dès que le bouton rotatif est tourné sur ON, l’appareil est en marche. L’écran situé dans le bouton s’allume et affiche les quatre réglages disponibles. Si vous tournez alors le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, l’appareil passe sur l’une après l’autre des quatre vitesses possibles. VITESSES Pour programmer la puissance / vitesse de la centrifugeuse, vous disposez de 4 réglages : HARD VEG pour les légumes à chair ferme HARD FRUIT pour les fruits à chair ferme SOFT VEG pour les légumes à chair tendre SOFT FRUIT pour les fruits à chair tendre Tournez le bouton rotatif progressivement dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite, la flèche situé à côté de la désignation ainsi que les segments en forme d’anneau indiquent sur lequel mode l’appareil se trouve. Sur « Hard Veg » la vitesse est la plus élevée, sur « Soft Fruit » la plus faible.F
Placez l’unité moteur sur un plan de travail sec, stable, plat et insensible à l’hu- midité, à proximité d’une prise secteur. Le fermoir doit être placé sur le côté de l’évidement pour le bec verseur.
Placez le bol de la centrifugeuse sur l’unité moteur. Le bec verseur du bol de la centrifugeuse doit s’insérer dans l’encoche correspondante de l’unité moteur puis les quatre picots du bol doivent glisser automatiquement dans les fentes en caoutchouc.
Vous pouvez refermer le bec verseur pour empêcher que le bol ne goutte après avoir versé le jus. Pour fermer le bec verseur : Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Pour ouvrir le bec verseur : Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.F
Placez le tamis dans le bol de la centrifugeuse. Appuyez fortement sur le rebord du tamis pour l’enfoncer dans le bol de manière à ce qu’il s’enclenche de manière audible. Attention : Ne touchez jamais la râpe qui se trouve dans le tamis, ne touchez le tamis qu’au niveau du rebord surélevé ! La râpe est tran- chante, risque de blessure !
Placez le cache avec la cheminée de remplissage sur le bol de la centrifugeuse. Le cache du récipient de récupération de la pulpe doit être placée à l’opposé du bec verseur. Le cache doit glisser complètement dans le bol de la centrifugeuse, le cache du récipient de récupération de la pulpe s’insère exactement au-dessus du renfl ement dans le bol. Les deux encoches à droite et à gauche du renfl ement du bol se trouvent à l’intérieur du couvercle.F
Glissez alors le fermoir vers le haut au-dessus du cache jusqu’à ce qu’il s’enclen- che de manière audible.
Placez le récipient de récupération de la pulpe en-dessous du cache prévu à cet effet de manière à ce qu’il se raccorde à l’unité moteur et que le cache recouvre entièrement le récipient de récupération de la pulpe.
Conseil : Pour faciliter le nettoyage du récipient de récupération de la pulpe vous pouvez le recouvrir d’un sachet fi n en plastique.F
Ouvrez le bec verseur. Tournez-le pour cela dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. bec verseur fermé bec verseur ouvert
Placez la carafe de récupération du jus avec séparateur de mousse à droite de l’appareil de manière à ce qu’elle soit juste à côté de l’unité moteur.F
Lorsque vous mettez l’appareil en marche et introduisez des légumes / fruits dans la cheminée de remplissage, poussez les légumes / fruits lentement vers le bas à l’aide du poussoir. Appuyez lentement sur le poussoir pour l’enfoncer en douceur. Si vous exercez trop de force cela ne contribue pas à accélérer l’ex- traction du jus et risque même d’endommager l’appareil. Utilisez exclusivement le poussoir pour enfoncer les légumes / fruits dans la cheminée. N’introduisez jamais d’autres objets ou même vos mains dans la cheminée de remplissage !
Remarque : Les 3 rails dans le poussoir doivent être placées au-dessus des encoches situées dans la cheminée de remplissage pour que le poussoir puisse glisser sans problème vers le bas. Le rail le plus large doit être placé vers l’avant et au-dessus du bouton rotatif car l’encoche située sur l’avant est également la plus grande. Si le rail le plus large n’est pas au-dessus du bouton rotatif, vous risquez d’avoir des problèmes lorsque vous enfoncez ou relevez le poussoir.F
Retirez le récipient de récupération de la pulpe de l’appareil. Retirez également la carafe de récupération du jus.
Ouvrez le fermoir en le faisant basculer vers la droite au-delà de la résistance.
Retirez le cache de la centrifugeuse avec le poussoir du bol de la centrifugeuse.
Retirez le bol de la centrifugeuse avec le tamis qui se trouve à l’intérieur de l’unité moteur. Si vous soulevez les deux éléments ensemble, vous évitez de vous blesser avec le tamis qui est tranchant. Soulevez pour cela le bol de la centrifugeuse d’un seul coup ferme afin qu’il se décroche de l’unité moteur. Vous pouvez ensuite retourner le bol de la centrifugeuse pour que le tamis se décroche. Prenez soin que le tamis ne tombe pas de trop haut car sinon le tamis ainsi que la surface qui se trouve en-dessous risqueraient d’être endommagés. Vous pouvez aussi retirer tout d’abord le tamis du bol de la centrifugeuse en le soulevant d’un seul coup. Toutefois vous ne devez toucher le tamis qu’au niveau du rebord supérieur parce que la râpe qui se trouve dans le tamis est extrêmement tranchante et ne doit en aucun cas être touchée ! Le bol de la centrifugeuse peut être alors facilement retiré de l’unité moteur.
Avant d’utiliser la centrifugeuse pour la première fois, retirez les éventuels auto- collants publicitaires et les étiquettes (à l’exception de la plaque signalétique).
Démontez l’appareil comme décrit dans le chapitre « Démontage de la cen- trifugeuse » (voir ci-dessus).
Lavez tous les éléments de la centrifugeuse, à l’exception de l’unité moteur, dans de l’eau chaude (toutefois pas plus de 50 °C) et un peu de liquide vaisselle. Prenez particulièrement soin de ne pas vous blesser avec la râpe tranchante dans le tamis. Utilisez pour le tamis de préférence la brosse de nettoyage fournie. Séchez bien tous les éléments.
Nettoyez l’unité moteur avec un chiffon doux et légèrement humide.F
Lorsque tous les éléments sont entièrement secs, assemblez la centrifugeuse comme indiqué dans le chapitre « Montage de la centrifugeuse » (voir pages 36 – 40).
Remarques pour l’extraction de jus : Carottes : max. 5 kg, KB : 2 minutes Canne à sucre : Ne la pelez pas, mais retirez le nœud. KB : 2 minutes, extraire le plus possible de jus en remplissant entièrement la cheminée de remplissage. Force d’extraction : 10 N / 1 kg
1. Placez l’appareil nettoyé et sec, entièrement assemblé, sur un plan de travail sec,
stable, plat et insensible à l’humidité.
2. Placez le récipient de récupération de la pulpe en-dessous du cache prévu à cet
effet pour qu’il se raccorde à l’unité moteur et que le cache recouvre entière- ment le récipient de récupération de la pulpe.
3. Placez le couvercle avec le séparateur de mousse fi xé dedans sur la carafe de
récupération du jus. Prenez soin que le séparateur de mousse glisse dans les deux rails situés dans la carafe. Pour retirer le couvercle, veuillez toujours seulement le soulever vers le haut pour que le séparateur de mousse assemblé ne puisse pas se casser. Vérifi ez que le bec verseur est déverrouillé, c’est-à-dire ouvert (tournez le bec verseur jusqu’à la butée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Placez la carafe près de l’appareil de manière à ce que le bec verseur de la centri- fugeuse soit placé au-dessus du bec verseur de la carafe de récupération du jus.F
4. Lavez les fruits ou légumes. Epluchez les fruits ou légumes dont la peau n’est
pas comestible ou trop épaisse (p.ex. les oranges). Retirez les gros pépins et les noyaux (p.ex. des pêches, des nectarines, mangues, abricots, cerises, prunes, etc.) afin de ne pas endommager l’appareil. Les fruits ayant des pépins de petite taille n’ont pas besoin d’être épépinés.
5. Coupez les fruits ou légumes dans des morceaux d’une taille adéquate pour
qu’ils puissent être introduits dans la cheminée de remplissage.
6. Branchez l’appareil dans une prise secteur appropriée et tournez le bouton rota-
tif sur ON. L’écran s’allume et affiche les quatre vitesses disponibles.
7. Sélectionnez ensuite la vitesse souhaitée avec le bouton rotatif:
– HARD VEG pour les légumes à chair ferme, comme p.ex. le fenouil, les carottes, etc. – HARD FRUIT pour les fruits à chair ferme, comme p.ex. les pommes, les poires, etc. – SOFT VEG pour les légumes à chair tendre, comme p.ex. les concombres, les tomates, etc. – SOFT FRUIT pour les fruits à chair tendre, comme p.ex. les pêches, les raisins, etc. En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre vous passez sur la vitesse suivante. A gauche à côté de la vitesse sélectionnée la flèche s’allume, chaque segment en forme d’anneau indique en plus quelle vitesse a été sélectionnée: SOFT FRUIT pour la vitesse la plus faible SOFT VEG pour la vitesse moyenne HARD FRUIT pour la deuxième vitesse la plus élevée HARD VEG pour la vitesse la plus élevée
Conseil : Sélectionnez une vitesse faible pour les légumes et fruits ayant une contenance en eau élevée (SOFT FRUIT ou SOFT VEG).
8. L’appareil se met aussitôt en marche sur la vitesse sélectionnée.
9. Mettez les fruits / légumes dans la cheminée de remplissage et enfoncez-les len-
tement dans la cheminée avec le poussoir. Afin d’extraire le plus de jus possible, il est important d’enfoncer lentement le poussoir.
Attention : Utilisez exclusivement le poussoir pour enfoncer les aliments dans la cheminée de remplissage. Ne mettez jamais d’autres objets ou vos mains dans la cheminée. Risque d’endommagement de l’appareil et de blessure ! Ne retirez également jamais quelque chose qui bloque avec vos mains ou avec un autre ustensile de cuisine ! Pour retirer quelque chose qui bloque, éteignez toujours tout d’abord l’appareil, débranchez-le et patientez jusqu’à ce qu’il soit à l’arrêt complet. 43F
10. Le jus s’écoule alors dans la carafe de récupération du jus, la pulpe est éjectée
dans le récipient de récupération de la pulpe.
11. Dès que la carafe de récupération du jus ou le récipient de récupération de la
pulpe sont pleins, éteignez l’appareil avec le bouton rotatif (position OFF) et patientez jusqu’à ce que l’appareil soit à l’arrêt complet. Retirez alors la carafe de récupération du jus ou le récipient de récupération de la pulpe et videz-les. Pour que le bec verseur ne goutte pas, vous pouvez le fermer (en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée).
12. Si vous n’avez plus besoin de l’appareil, éteignez-le avec le bouton rotatif (posi-
tion OFF) et patientez jusqu’à ce qu’il soit à l’arrêt complet. Débranchez ensuite l’appareil.
13. Après utilisation, démontez l’appareil et nettoyez-le comme indiqué dans le
chapitre « Nettoyage et entretien » (voir page 45). Attention : Ne mettez jamais l’appareil en marche à vide, c’est-à-dire sans aliments dans la cheminée de remplissage. Lorsque vous avez utilisé l’appareil pendant 2 minutes, il est absolument nécessaire de faire une pause de 30 secondes afin d’éviter une surchauffe du moteur. Remarques importantes :
Retirez les écorces fermes ainsi que les noyaux et les pépins de grande taille avant d’extraire le jus des légumes / fruits.
Les fruits et légumes peuvent être mis avec des feuilles de petite taille dans la cheminée de remplissage. Les feuilles de grande taille et les queues doivent être préalablement retirées.
Les fruits très mous comme les bananes ou les figues ne peuvent pas être mis dans la centrifugeuse car leur pulpe risquerait de bloquer l’appareil et d’entraîner un endommagement du moteur.
N’utilisez pas de fruits ou légumes congelés – risque d’endommagement de l’appareil.
Ne faites jamais fonctionner l’appareil à vide !45
Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil après chaque utilisation.
Avant de nettoyer l’appareil, éteignez-le avec le bouton rotatif (position OFF) et patientez jusqu’à ce qu’il soit à l’arrêt complet. Débranchez ensuite l’appareil.
Retirez le bol de récupération du jus et le récipient de récupération de la pulpe de l’appareil.
Démontez l’appareil comme décrit dans ce mode d’emploi. Nous vous recom- mandons de retirer le tamis avec le bol de la centrifugeuse puis de retourner le bol pour détacher le tamis. Vous éviterez ainsi que vos mains soient trop près de la râpe. Si vous retirez le tamis seul, prenez soin de ne le toucher qu’au niveau du rebord supérieur afin de ne pas toucher la râpe. Attention : La râpe est très tranchante !
Tous les éléments amovibles peuvent être lavés dans de l’eau, tandis que l’unité moteur ne doit pas être plongée dans de l’eau ! Séchez ensuite soigneusement tous les éléments.
Vous pouvez laver tous les éléments amovibles dans de l’eau de vaisselle chaude (50 °C max.) avec une éponge et nettoyer le tamis avec la brosse fournie.
Nettoyez l’unité moteur avec un chiffon légèrement humide et du produit d’entretien doux.
Prenez soin que tous les éléments sont bien secs avant de les remettre dans l’appareil.
Utilisez d’une manière générale aucun produits d’entretien agressifs ou récurant ou d’éponges en métal, car ils risqueraient d’endommager le revêtement.46
Vérifiez que l’appareil est débranché, propre et sec.
Rangez l’appareil, de préférence assemblé, à la verticale, dans un endroit sec et sombre, de préférence dans son emballage d’origine. Ne placez rien sur l’appareil.
Tenez toujours l’appareil et le cordon hors portée des enfants.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES No. de modèle Type 8451 Description du produit Centrifugeuse à haute vitesse Tension / fréquence 220–240 V~ / 50/60 Hz Puissance 1200 watt KB 2 minutes Rotation SOFT FRUIT: 10'000 rpm SOFT VEG: 12'000 rpm HARD FRUIT: 14'000 rpm HARD VEG: 16'000 rpm Dimensions env. 35,5 x 22,0 x 41,0 cm (largeur (avec le récipient de récupération de la pulpe et le bol de récupération du jus) x profondeur x hauteur) Poids env. 4,52 kg Sous réserve de modifications techniques. Pour gagner de la place, vous pouvez placer la carafe dans le récipient de récupération de la pulpe.47
EU 2012/19/EU Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive EU 2012/19/EU. Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor- males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit. SOLIS HELPLINE Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers. Les coordonnées se trouvent à la fin de ce mode d’emploi. Gardez l’emballage d’origine pour un transport ou une expédition éventuel- lement nécessaire du produit.48
Solis Helpline – Service d’assistance Pour tout retour de marchan- dises ou envoi pour réparations prenez tout d’abord contact avec nous. Nous vous com- muniquerons alors avec plaisir l’adresse correspondante. Ou rendez-vous simplement sur www.solis.com.
Pour toute réparation, les clientes et clients rési- dant en Suisse renvoient directement l‘appareil à: Solis Produzione SA, Centro Solis, Via Penate 4, CH-6850 Mendrisio, Suisse. Il est recommandé de téléphoner avant tout retour d‘appareil, car les dysfonctionnements peuvent souvent être résolus par nos experts à l‘aide de quelques conseils et astuces. Hors de Suisse, les contacts spécifiques à chaque pays sont indiqués sur le site www.solis.com. Bien entendu, nous vous informons volontiers par téléphone. Vous pouvez nous contacter par télé- phone aux numéros suivants: Pour la Suisse: +41 91 802 90 10 Pour la Belgique: +32 2 808 35 82 Pour les autres pays: +41 44 874 64 84
Notice Facile