PANASONIC SR70300 - Appareil photo

SR70300 - Appareil photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR70300 PANASONIC au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SR70300 - page 30
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SR70300

Catégorie : Appareil photo

Caractéristiques techniques Appareil photo numérique, capteur CMOS, résolution 20 mégapixels, zoom optique 30x, écran LCD 3 pouces.
Utilisation Idéal pour la photographie de paysage, de portrait et de voyage, avec modes automatiques et manuels.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif et le capteur, utiliser un chiffon doux, vérifier les mises à jour du firmware.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à des températures extrêmes, utiliser une protection pour le transport.
Informations générales Garantie de 2 ans, accessoires inclus : batterie, chargeur, câble USB, mode d'emploi.

FOIRE AUX QUESTIONS - SR70300 PANASONIC

Comment allumer l'appareil photo PANASONIC SR70300 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Vérifiez également que l'appareil est en mode photo.
Comment transférer des photos de mon PANASONIC SR70300 vers un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Comment changer l'objectif de mon appareil photo ?
Mettez l'appareil photo en mode OFF, déverrouillez l'objectif en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez-le. Pour installer un nouvel objectif, alignez les repères et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Que faire si l'écran de mon appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes.
Comment nettoyer l'objectif de mon PANASONIC SR70300 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Comment modifier les réglages de la résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée.
Mon appareil photo fait du bruit quand je l'utilise. Est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de la mise au point automatique. Si le bruit est fort ou inhabituel, il est conseillé de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment mettre à jour le firmware de mon PANASONIC SR70300 ?
Visitez le site web de Panasonic, téléchargez la dernière version du firmware pour votre modèle et suivez les instructions fournies pour l'installation.
Pourquoi les photos apparaissent-elles floues ?
Cela peut être dû à un mouvement de l'appareil lors de la prise de vue ou à un mauvais réglage de la mise au point. Utilisez un trépied et vérifiez la mise au point avant de prendre des photos.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR70300 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR70300 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SR70300 PANASONIC

  • Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Panasonic.Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique conforme à la norme Leica Camera AG L-Mount. Il est compatible avec un capteur d’image plein cadre, équivalent 35 mm. 0 Pour un enregistrement plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l’appareil photo numérique/objectif. 0 Pour les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant :https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(En anglais uniquement) 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. 0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Précautions à prendre p. 30
  • Précautions p. 31
  • Accessoires fournis p. 32
  • Noms et fonctions des composants p. 33
  • Mise en place de l’objectif p. 34
  • Précautions d’utilisation p. 36
  • Dépannage p. 36
  • Spécifications p. 37
  • Garantie limitée (POUR LE CANADA) Précautions à prendre Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). 0 N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son. 0 Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche. Pour toute assistance supplémentaire, visitez :Canada : www.panasonic.ca/french/support Table des matières S-R70300-DVQX2162.book 30 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分31 (FRE) DVQX2162 FRANÇAIS CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. -Si vous voyez ce symbole- Précautions ∫ Manipulation de l’objectif p. 38

Lorsque vous utilisez cet objectif, veillez à ne pas le faire tomber, le cogner ou appuyer trop fort dessus. Dans le cas contraire, cela pourrait endommager ou causer le dysfonctionnement de cet objectif et de l’appareil photo numérique. 0 Les images peuvent être affectées par la poussière, la saleté et les salissures (eau, gras, empreintes de doigt) présentes sur la surface de la lentille. Avant et après l’enregistrement, utilisez un souffleur pour éliminer la poussière et la saleté de la surface de la lentille, puis essuyez-la légèrement avec un chiffon doux et sec pour éliminer les salissures. 0 Lorsque l’objectif n’est pas utilisé, veillez à mettre en place le capuchon d’objectif et le capuchon d’objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s’y accumuler ou de pénétrer à l’intérieur de celui-ci.

Pour protéger les points de contact de l’objectif (

), ne faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un dysfonctionnement. – Toucher les points de contact de l’objectif. – Laisser les points de contact se salir. – Poser l’objectif sur sa surface de montage. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Élimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. S-R70300-DVQX2162.book 31 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分32 DVQX2162 (FRE)

Résistance à la poussière et aux éclaboussures

Résistance à la poussière et aux éclaboussures est utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet objectif contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Elle ne garantit pas que des dommages ne surviendront pas si cet objectif est soumis au contact direct de l'eau ou à une infiltration de poussière.Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l’objectif ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou Panasonic.– Installez-le sur un appareil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures.– Lors de la mise en place ou du retrait de l’objectif, veillez à ce qu’aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d’eau, n’adhère au caoutchouc de la monture, aux points de contact, à l’appareil photo numérique et à l’objectif.– Si l’objectif est exposé à des éclaboussures d’eau ou à d’autres liquides, essuyez le liquide à l’aide d’un chiffon doux et sec. 0 Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l’objectif, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l’objectif.– Le joint en caoutchouc de l’objectif laisse des marques sur la monture de l’appareil photo numérique, mais cela n’a aucune incidence sur les performances.– Pour en savoir plus sur le remplacement du joint en caoutchouc de la monture de l’objectif, contactez Panasonic. ∫ Condensation (lorsque l’objectif est embué)

Il y a formation de condensation lorsque la température ambiante ou le taux d’humité change. Faites attention, car cela pourrait créer des taches, de la moisissure et causer un dysfonctionnement. En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo numérique se rapproche de celle ambiante. 0 L’apparence et les spécifications des produits décrits dans ce document peuvent être différentes de celles des produits que vous avez réellement achetés, en raison des améliorations apportées ultérieurement. Accessoires fournis Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser le produit.Les numéros de produit sont corrects à compter de février 2021. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.¢ Installé sur l’objectif au moment de l’achat. 1 Parasoleil 2 Protège-objectif

3 Capuchon arrière d’objectif

Noms et fonctions des composants 1 Surface de l’objectif 2 Bague de mise au point Tournez afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MF).Vous pouvez régler l'amplitude de mouvement de la mise au point en utilisant la bague de focus avec les menus des appareils photo numériques compatibles. Consultez le mode d’emploi de l'appareil photo numérique pour avoir des détails. 3 Bague de zoom Tournez pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle.

Sélecteur de la plage de distance de la mise au point Vous pouvez choisir la plage de distance de la mise au point pour la MPA.[FULL]:La mise au point est possible sur la plage entière. [3m-¶]: La mise au point est possible dans la plage située entre 3,0 m (9,84 pi) et l’infini. 0 La vitesse de mise au point de la MPA augmente si vous limitez la plage de distance de la mise au point de la MPA. 5 Commutateur AF/MF (MPA/MPM) Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF). Lorsque l'appareil photo numérique est réglé sur [MF], le fonctionnement sera [MF] en dépit du réglage du commutateur AF/MF. 6 Commutateur O.I.S. (S.O.I.) La fonction du stabilisateur est réglée pour s'activer si le commutateur O.I.S. (S.O.I.) est réglé sur [ON]. 0 Nous vous conseillons de régler le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [OFF] (NON) lorsque vous utilisez un trépied. 7 Commutateur de verrouillage du zoom Lorsque la longueur focale est de 70 mm et que le commutateur de verrouillage du zoom est réglé sur [LOCK], la bague de zoom est verrouillée. Effectuez le verrouillage de la bague de zoom pour transporter l'objectif pour qu'il ne se déploie pas sous son propre poids. 8 Points de contact 9 Repère pour la mise en place de l’objectif 10 Garniture en caoutchouc de l’objectif

S-R70300-DVQX2162.book 33 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分34 DVQX2162 (FRE) Nota 0 Il pourrait y avoir des différences de mise au point lorsque vous utilisez le zoom après avoir fait la mise au point. Refaites la mise au point. 0 Si le bruit du fonctionnement de la mise au point automatique et celui du stabilisateur vous ennuie durant un enregistrement vidéo, il est conseillé d'enregistrer en effectuant ce qui suit :– Régler sur MPM pour enregistrer– Désactiver le stabilisateur de l’image et utiliser un trépied pour enregistrer. Mise en place de l’objectif Pour de plus amples informations sur la manière d’installer l’objectif, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil photo numérique. 0 Installez l’objectif après avoir mis l’appareil photo numérique hors marche. 0 Installez l’objectif après avoir retiré le capuchon d’objectif arrière. 0 Après avoir retiré l’objectif de l’appareil photo numérique, veillez à mettre en place le capuchon d’objectif et le capuchon d’objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s’y accumuler ou de pénétrer à l’intérieur de celui-ci. ∫ Fixation du parasoleil 1 Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l’extrémité de l’objectif. 2 Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l’extrémité de l’objectif.

Installez le parasoleil en le faisant tourner jusqu’à ce qu’il clique. ∫ Retrait d’un parasoleil Tout en appuyant sur la touche du parasoleil C, faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche, puis retirez-le.

S-R70300-DVQX2162.book 34 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分35 (FRE) DVQX2162 FRANÇAIS Nota 0 Pendant le transport, le parasoleil peut être fixé en sens inverse. 1 Alignez le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé sur l’extrémité de l’objectif. 2 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique. 0 Il est conseillé de retirer le parasoleil lorsque le flash est utilisé car il peut bloquer la lumière provenant de ce dernier. 0 Pour éviter de laisser tomber l’objectif, il ne faut jamais le porter en le tenant simplement par le parasoleil. ∫ Remarques sur l’utilisation d’un filtre 0 Il est possible d’installer le capuchon d’objectif ou le parasoleil avec le filtre déjà en place. 0 Il pourrait se produire un effet de vignetage sur les images enregistrées si plusieurs filtres sont utilisés simultanément. 0 Il n’est pas possible d’installer des éléments autres que des filtres, tel qu’une lentille de conversion ou un adaptateur, à l’avant de l’objectif et de les utiliser avec ce dernier. L’objectif pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.

S-R70300-DVQX2162.book 35 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分36 DVQX2162 (FRE) Précautions d’utilisation 0 Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’objectif. – Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler. 0 Ne pointez pas l’objectif vers le soleil ou d’autres sources intenses de lumière. – L’objectif pourrait recueillir une quantité excessive de lumière, causant un feu et un dysfonctionnement. 0 Ne touchez pas directement l’objectif durant un long moment lorsque la température est basse. – Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0

F), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec l'objectif peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour utiliser l'objectif durant un long moment. 0 Lors du nettoyage, essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec sans peluche. – N’utilisez pas de solvants comme le benzène, des diluants, de l’alcool, des détergents de cuisine, etc., car cela pourrait déformer le boîtier ou décoller le revêtement. – Ne pas utiliser de lingettes chimiques.

Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l’objectif pendant longtemps. 0 Ne démontez pas et n’altérez pas ce produit. 0 Si l’objectif ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice). 0 Vérifiez tous les éléments avant d’enregistrer si vous n’avez pas utilisé l’objectif depuis longtemps. 0 Évitez d’utiliser ou de ranger l’objectif dans l’un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes durant l’utilisation ou des dysfonctionnements : – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été – Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d’humidité élevés ou à d’importantes variations de température et d’humidité – Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Là où l’eau est susceptible de mouiller l’objectif – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule 0 Consultez également le manuel d’utilisation de l’appareil photo. Dépannage 0 Il s'agit du bruit que fait le déplacement des lentilles internes ou le fonctionnement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement.

Cela est causé par le mécanisme du stabilisateur d’image dans l’objectif. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Un cliquetis, etc., se fait entendre lorsque l’appareil photo numérique est mis en/hors marche ou lorsque l’objectif est secoué. Il y a un bruit provenant de l’objectif lors des prises de vues. Les lentilles internes se décentrent avant la mise en place de l’objectif ou lorsque l’appareil photo numérique est mis hors tension. Les lentilles internes vibrent lorsque l’objectif est pivoté. S-R70300-DVQX2162.book 36 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分37 (FRE) DVQX2162 FRANÇAIS Spécifications Ces spécifications peuvent être soumises à des changements pour de meilleures performances. OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX S 70-300 mm F4.5-5.6” Monture L-Mount de Leica Camera AG Longueur focale f=70 mm à 300 mm Construction de l’objectif 17 éléments dans 11 groupes (1 lentille UED, 2 lentilles ED, 1 lentille UHR

Type de diaphragme 11 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture circulaire Ouverture maximale F4.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture minimum F22 Angle de vue 34x (Grand-angle) à 8.3o (Téléobjectif) Distance de mise au point [FULL]: 0,54 m (1,77 pi) à

(Grand-angle)/0,74 m (2,43 pi) à

(Téléobjectif) (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) [3m-¶]: 3,0 m (9,84 pi) à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) Grossissement maximum de l’image 0,5k (longueur focale de 300 mm) Stabilisateur optique de l’image Oui Diamètre fitre 77 mm Diamètre maximum ‰84,0 mm (3,3 po) Longueur totale Environ 148,0 mm (5,8 po) (du bout de l’objectif à la base de la monture de l’objectif) Poids Environ 790 g (1,75 lb) Résistance à la poussière et aux éclaboussures Oui Température de fonctionnement recommandée j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF) Humidité relative admissible 10 %RH à 80 %RH S-R70300-DVQX2162.book 37 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分38 DVQX2162 (FRE) Garantie limitée (POUR LE CANADA) Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3

PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE

Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE.

RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS

La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Objectif interchangeable pour appareil photo numérique Un (1) an, pièces et main-d’œuvre S-R70300-DVQX2162.book 38 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分39 (FRE) DVQX2162 FRANÇAIS Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE

RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.

SERVICE SOUS GARANTIE

Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique , veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support Pour le Canada Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com Imprimé en Chine S-R70300-DVQX2162.book 39 ページ 2021年2月17日 水曜日 午後6時32分40 DVQX2162 (GER) Bedienungsanleitung WECHSELOBJEKTIV