H1 LED - Projecteur ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H1 LED ASUS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Résolution : 1280 x 800 pixels, Luminosité : 300 lumens, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, USB, VGA, Audio Out |
| Utilisation | Idéal pour les présentations, le home cinéma et les jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de la lampe recommandé tous les 3000 heures |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, utiliser sur une surface stable |
| Informations Générales | Poids : 1.2 kg, Dimensions : 22 x 18 x 8 cm, Garantie : 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - H1 LED ASUS
Questions des utilisateurs sur H1 LED ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H1 LED - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H1 LED de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI H1 LED ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIA BILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. En aucun cas ASUS, ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Copyright © 2021 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
CLAUSE DE RESPONSABILITÉ LIMITÉE
Des dommages peuvent survenir suite à un défaut sur une pièce fabriquée par ASUS ou un tiers. Vous avez le droit à des dommages et intérêts auprès d'ASUS. Dans un tel cas, indépendamment de la base sur laquelle vous avez droit de revendiquer les dommages et intérêts auprès d'ASUS, ASUS ne peut être responsable de plus que des dommages et intérêts pour les dommages corporels (y compris la mort) et les dégâts aux biens immobiliers et aux biens personnels tangibles ; ou les autres dommages et intérêts réels et directs résultant de l'omission ou de la défaillance d'exécuter ses devoirs légaux au titre de la présente Déclaration de Garantie, jusqu'au prix forfaitaire officiel de chaque produit.
ASUS n'est responsable et ne peut vous indemniser qu'au titre des pertes, des dégâts ou revendications basés sur le contrat, des préjudices ou des infractions à cette Déclaration de Garantie.
Cette limite s'applique aussi aux fournisseurs d'ASUS et à ses revendeurs. Il s'agit du maximum auquel ASUS, ses fournisseurs, et votre revendeur, sont collectivement responsables.
EN AUCUNE CIRCONSTANCE ASUS N'EST RESPONSABLE POUR CE QUI SUIT : (1) LES REVENDICATIONS DE TIERS CONTRE VOUS POUR DES DOMMAGES ET INTÉRÊTS ; (2) LES PERTES, OU DÉGÂTS, À VOS ENREGISTREMENTS DE DONNÉES ; OU (3) LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS SPÉCIAUX, FORTUITS, OU INDIRECTS OU POUR N'IMPORTE QUELS DOMMAGES ET INTÉRÊTS ÉCONOMIQUES CONSÉCUTIFS (INCLUANT LES PERTES DE PROFITS OU D'ÉCONOMIES), ET CE MÊME SI ASUS, SES FOURNISSEURS OU VOTRE REVENDEUR SONT INFORMÉS D'UNE TELLE POSSIBILITÉ.
SERVICE ET ASSISTANCE
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/fr/support
Table des matières
À propos de ce manuel....5
Messages....6
Typographie....6
Versions multilingues....6
Précautions relatives à la sécurité....7
Utiliser le vidéoprojecteur LED ....7
Maintenance et remplacement des pièces....7
Entretien de votre vidéoprojecteur LED ....8
Mise au rebut....8
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED
Fonctionnalités ....10
Vue de dessus....10
Vue avant 13
Vue arrière 15
Côté gauche....17
Côté droit....18
Vue de dessous....19
Placement du vidéoprojecteur LED ....20
Choisir un emplacement....20
Projection de fichiers après placement de l'appareil....21
Informations sur les orifices de montage au plafond....22
Télécommande 23
Portée effective de la télécommande....25
Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED
Utiliser le vidéoprojecteur LED....28
Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil....30
Réglez la hauteur du vidéoprojecteur LED 34
Appuyez sur le bouton d'alimentation....36
Ajuster la mise au point et la taille de l'image 37
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois ....40
Réglages du vidéoprojecteur LED....41
Options de l'interface OSD....42
Éteindre le vidéoprojecteur LED....50
Utiliser des lunettes 3D....51
Versions multilingues....52
Annexes
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales 55
Services de reprise et de recyclage 55
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED H1 56
Minutages PC 59
À propos de ce manuel
Ce manuel offre une vue d'ensemble des caractéristiques logicielles et matérielles de votre vidéoprojecteur LED, et est constitué des chapitres suivants :
Chapitre 1 : Présentation de votre vidéoprojecteur LED
Ce chapitre détaille les composants matériels de votre vidéoprojecteur LED et sa télécommande.
Chapitre 2 : Configuration du vidéoprojecteur LED
Ce chapitre offre des informations sur la configuration et l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
Chapitre 3 : Utilisation de l'interface OSD
Ce chapitre est consacré aux différentes fonctionnalités de l'interface OSD du vidéoprojecteur LED et à son utilisation par le biais du panneau de contrôle.
Annexes
Cette section inclut un certain nombre de notices relatives à la sécurité.
Messages
Pour mettre en valeur les informations essentielles offertes par ce guide, les messages sont présentés de la manière qui suit :
IMPORTANT ! Ce message contient des informations essentielles devant être suivies pour compléter une tâche.
REMARQUE : Ce message contient des informations et des astuces additionnelles pouvant vous aider à compléter certaines tâches.
AVERTISSEMENT ! Ce message contient des informations importantes devant être suivies pour garantir votre sécurité lors de l'exécution de certaines tâches et ne pas endommager les données du vidéoprojecteur et ses composants.
Typographie
Gras = Fait référence à un menu ou un élément devant être sélectionné.
Italique = Indique les sections de ce manuel auxquelles vous pouvez vous référer.
Versions multilingues
Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site : https://www.asus.com/fr/support
Précautions relatives à la sécurité
Utiliser le vidéoprojecteur LED
- Avant d'utiliser le vidéoprojecteur LED, lisez et suivez les instructions de sécurité de ce manuel.
- Respectez les remarques et les avertissements présents dans ce manuel.
- Ne placez pas le vidéoprojecteur LED sur une surface inégale ou instable.
- N'utilisez pas le vidéoprojecteur LED dans un environnement enfumé ou poussièreux. Les résidus de fumée et de poussière peuvent s'accumuler sur des composants essentiels et endommager le vidéoprojecteur LED ou affecter ses performances.
- Gardez les emballages plastiques du vidéoprojecteur LED hors de portée des enfants.
- Ne bloquez pas et ne placez pas d'objet sur ou à proximité des fentes d'aération. Le faire peut engendrer une accumulation de chaleur pouvant dégrader la qualité d'image et endommager le vidéoprojecteur.
- Vérifiez que la tension de fonctionnement du vidéoprojecteur LED corresponde bien à celle utilisée par la source d'alimentation.
- Des rayonnements optiques potentiellement dangereux sont émis par ce produit. Comme avec tout source de lumière vive, ne fixez pas votre regard sur le faisceau lumineux. (RG2 IEC 62471-5:2015)

Maintenance et remplacement des pièces
- Ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer ce vidéoprojecteur LED vous-même. Contactez le service après-vente ASUS le plus proche pour obtenir une assistance technique.
- Lors du remplacement des pièces du vidéoprojecteur LED, n'achetez que des pièces spécifiées par ASUS et contactez le service client le plus proche pour obtenir de l'aide.
Entretien de votre vidéoprojecteur LED
- Éteignez puis débranchez le vidéoprojecteur LED de sa prise électrique avant de le nettoyer.
- Pour nettoyer le boîtier du vidéoprojecteur LED, utilisez un chiffon propre humidifié d'eau ou d'un mélange d'eau et de détergent neutre. Nettoyez les zones d'humidité restantes à l'aide d'un chiffon sec.
- Vérifiez que la lentille est froide avant de la nettoyer. Utilisez un chiffon de nettoyage pour lentille. Ne touchez pas la lentille avec vos doigts.
- N'utilisez pas de solvants puissants tels que des diluants, du benzène ou autres produits chimiques sur ou à proximité de la surface du vidéoprojecteur LED.
- N'utilisez jamais ce vidéoprojecteur LED immédiatement après l'avoir déplacé d'un lieu froid. Lorsque le vidéoprojecteur LED est exposé à un changement de température trop brutal, l'humidité peut se condenser sur la lentille et d'autres composants internes. Pour éviter ce problème, utilisez le vidéoprojecteur au moins deux (2) heures après un changement extrême de température.
Mise au rebut

Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique, électronique et batterie contenant du mercure) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez pas la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Chapitre 1 :
Présentation de votre vidéoprojecteur LED
Fonctionnalités
Vue de dessus

text_image
ASUS 1 2 3 4 51 Levier de mise au point
Ce levier vous permet de régler la mise au point de l'image.
2 Levier de zoom
Ce levier vous permet de régler la taille de l'image.
3 Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Si votre vidéoprojecteur LED ne répond pas ou se bloque, débranchez le câble d'alimentation et attendez que le vidéoprojecteur s'éteigne.

Boutons du panneau de contrôle
Ces boutons correspondent à différents réglages spécifiques du vidéoprojecteur LED, tels qu'expliqués ci-dessous.
| Ouvrir le menu principal | Retour Couper le son | |
| OK | ||
| Entrée OK / Entrer | Sélectionner(haut, bas, gauche ou droite)Régler la correction keystone(haut ou bas)Régler le volume(gauche ou droite) | |
REMARQUE : Pour plus de détails sur les réglages de votre vidéoprojecteur LED, consultez la section Utilisation de l'interface OSD.

Capteur à distance
Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de votre vidéoprojecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau de contrôle du vidéoprojecteur LED depuis une distance allant jusqu'à 8 mètres et un angle de réception de ±30 degrés.
Vue avant

text_image
ASUS 1 2 31 Lentille
La lentille transmet les images générées par l'appareil auquel le vidéoprojecteur est connecté.
AVERTISSEMENT ! Ne touchez pas la lentille avec vos doigts ou tout objet pointu.
2 Capteur à distance
Le capteur à distance détecte le signal de la télécommande de votre vidéoprojecteur LED, vous permettant d'accéder au panneau de contrôle du vidéoprojecteur LED depuis une distance allant jusqu'à 8 mètres et un angle de réception de ±30 degrés.

Fentes d'aération
Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur LED.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Vue arrière

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DLP HDMI1 Encoche de sécurité Kensington®
L'encoche Kensington® permet de sécuriser le vidéoprojecteur LED à l'aide des dispositifs de sécurité compatibles.
2 Port réseau (Ethernet RJ-45)
Ce port VGA est utilisé pour connecter le vidéoprojecteur LED à un réseau IP.
3 Prise de sortie audio
Cette prise permet à votre vidéoprojecteur LED de fournir un signal audio en sortie.
4 Prise d'entrée audio
Cette prise permet à votre vidéoprojecteur LED de recevoir un signal audio en entrée.
5 Ports HDMI™
Ces ports permettent de brancher des câbles HDMI™. Ils sont compatibles avec la norme HDCP permettant la lecture de disques Blu-ray et de tout autre contenu intégrant un verrou numérique.
6 Port VGA
Ce port VGA est utilisé pour connecter le vidéoprojecteur LED à un périphérique externe doté d'une interface VGA.
7 Prise de sortie d'alimentation
Cette prise fournit un courant de 5V/1,5A et permet de charger vos appareils mobiles lors de l'utilisation du vidéoprojecteur LED. Vous pouvez connecter votre appareil mobile à ce port afin de charger sa batterie.
8 Port RS-232C
Ce port vous permet de connecter le vidéoprojecteur LED à un terminal de contrôle compatible RS-232C via un câble croisé RS-232C.
9 Fentes d'aération
Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur et d'expulser l'excès de chaleur.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
10 Prise d'alimentation
Permet de brancher le câble d'alimentation au vidéoprojecteur LED.
Côté gauche

Les fentes d'aération permettent à l'air frais de refroidir le vidéoprojecteur LED.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Côté droit

Les fentes d'aération permettent d'expulser l'excès de chaleur du vidéoprojecteur LED.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu'aucun papier, livre, tissu, câble ou autre ne bloque les fentes d'aération afin d'éviter tout risque de surchauffe.
Vue de dessous

Faites pivoter le pied ajustable afin de niveler ou ajuster la hauteur du vidéoprojecteur LED.
2 Orifices de montage au plafond
Utilisez ces orifices pour fixer le vidéoprojecteur LED sur un support de montage au plafond.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section Informations sur les orifices de montage au plafond de ce manuel.
Placement du vidéoprojecteur LED
Choisir un emplacement
Outre le placement du vidéoprojecteur LED sur une table, vous pouvez également le fixer au plafond en utilisant les orifices de montage au plafond situés sur la face inférieure.
IMPORTANT ! Demandez l'aide d'un spécialiste ou de votre revendeur pour le montage de votre vidéoprojecteur LED au plafond. L'installation devrait être réalisée par un professionnel qualifié.
REMARQUE :
- Vous pouvez également consulter la section Taille d'écran et distance de projection de ce manuel pour déterminer la distance optimale lors du montage de votre vidéoprojecteur LED au plafond.
- Conservez une distance raisonnable entre le support de fixation et le vidéoprojecteur afin de permettre une bonne répartition de la chaleur.
- En plus des vis et du kit de montage au plafond, nous vous recommandons également d'utiliser une barre ou un fil de métal pour sécuriser le vidéoprojecteur LED au plafond et empêcher toute chute pouvant être causée par un phénomène naturel tel qu'un tremblement de terre.
Projection de fichiers après placement de l'appareil
Après avoir placé votre vidéoprojecteur LED, vous devez ajuster les paramètres de position de l'image afin de vous assurer que les fichiers sont correctement projetés sur l'écran.
Pour ajuster les paramètres de position de l'image :
- Rendez-vous dans Affichage > Position du vidéoprojecteur via le menu de votre vidéoprojecteur LED.
- Sélectionnez Plafond avant, Plafond arrière, Table avant ou Table arrière pour modifier le réglage de votre vidéoprojecteur LED.
Table avant

Informations sur les orifices de montage au plafond
IMPORTANT ! Assurez-vous que les rondelles incluses dans le kit de montage au plafond sont placées entre le support de montage au plafond et les vis afin de protéger et stabiliser votre vidéoprojecteur LED.

text_image
M4, DEPTH 10mm 161.89 70.00 72.34 214.68 12.4| Emplacement des orifices de montage | Taille de vis Nombre de vis |
| Montage sur plafond avant | M4 X 2,4mm (L min.). 2 |
| Montage sur plafond arrière | M4 X 1,2mm (L min). 2 |
Télécommande
REMARQUE : L'apparence réelle peut varier selon le modèle.

text_image
2 Mode OK Menu + - ASUS 11 Compartiment à pile
Ce compartiment héberge les piles AAA permettant d'alimenter la télécommande du vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Pour plus de détails sur l'utilisation du compartiment à pile, consultez la section Remplacer la pile de ce manuel.

Boutons de la télécommande
Ces boutons supplémentaires vous permettent d'utiliser le vidéoprojecteur LED depuis une distance allant jusqu'à 8 mètres.
Alimentation - Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le vidéoprojecteur.
Entrée - Appuyez sur ce bouton pour modifier l'entrée vidéo active.
Retour - Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
Keystone - Appuyez sur ce bouton pour régler la correction Keystone de l'image projetée.
Menu - Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu
Volume -- Appuyez sur ce bouton pour réduire le volume.
Volume + - Appuyez sur ce bouton pour augmenter le volume.
Augmenter la focale / Haut - Ce bouton permet d'augmenter la focale ou de déplacer le pointeur vers le haut.
Diminuer la focale / Bas - Ce bouton permet de diminuer a focale ou de déplacer le pointeur vers le bas.
Gauche - Appuyez sur ce bouton pour déplacer vers la gauche.
Droite - Appuyez sur ce bouton pour déplacer vers la droite.
Mode / OK - Ce bouton permet d'ouvrir le menu Splendid (modes d'affichage) ou de confirmer une sélection dans le menu.




Menu






Mode OK
REMARQUE : Pour plus de détails sur l'interface OSD, consultez la section Utilisation de l'interface OSD.
Portée effective de la télécommande
Les capteurs à distance sont situés au-dessus et à l'avant du vidéoprojecteur LED. La télécommande doit être maintenue dans un angle de ± 30 degrés faisant face au vidéoprojecteur pour fonctionner correctement. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres.
REMARQUE : Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur à distance de votre vidéoprojecteur LED.

text_image
ASUS ± 30 degrés ± 30 degrés ASUSChapitre 2 :
Configuration
Utiliser le vidéoprojecteur LED
Pour éviter de vous blesser et garantir le bon état de fonctionnement du vidéoprojecteur, veuillez suivre les instructions suivantes lors de l'utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
A. Branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation.
B. Reliez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation (CC) du vidéoprojecteur.

text_image
DCP HDMI B AExigences en matière de cordon d'alimentation
Utilisez la prise CA appropriée à votre pays / région.
IMPORTANT ! Contactez votre revendeur si le cordon d'alimentation accompagnant votre vidéoprojecteur n'est pas compatible avec la source d'alimentation de votre pays / région.
REMARQUE : Il est fortement recommandé d'utiliser un périphérique source doté d'une prise de mise à la terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.

Pour l'Australie et la Chine continentale

Pour les États-Unis, le Canada et Taiwan

Pour l'Europe continentale Pour le Royaume-Uni.

Connectez le vidéoprojecteur à votre appareil
A. Port réseau (Ethernet RJ-45)

B. Prise de sortie audio

Réglez la hauteur du vidéoprojecteur LED
Votre vidéoprojecteur LED intègre un pied de support permettant de régler la hauteur de l'image.
AVERTISSEMENT ! Vérifiez que le pied de support est complètement rétracté avant de placer le vidéoprojecteur dans sa sacoche de transport.
REMARQUE :
- Placez le vidéoprojecteur LED sur une surface stable et plane.
- Maintenez un espace d'au moins 30 cm entre le vidéoprojecteur et d'autres objets.
- Consultez votre revendeur pour obtenir plus d'informations sur les instructions d'installation spéciales telles que la suspension du vidéoprojecteur LED au plafond.

Taille d'écran et distance de projection
Réglez la distance située entre le vidéoprojecteur LED et l'écran de projection à l'aide du tableau ci-dessous.

text_image
Vidéoprojecteur LED Taille d'écran Décalage (A) Distance de projectionREMARQUE : Le format de l'écran est de 16:9 (1920 x 1080) et l'image projetée est au format 16:9.
| Taille d'écran | Distance de projection (mm) | Décalage (mm) | |||||
| Diagonale d'écran | Largeur (mm) | Hauteur (mm) | Distance min. (Zoom max.). | Distance moyenne | Distance max. (Zoom min.). | A(mm) @mode large | |
| pouces | mm | ||||||
| 60 15 | 24 1328 | 747 1727 | 1899 2072 | -62 | |||
| 70 17 | 78 1550 | 872 2012 | 2216 2417 | -73 | |||
| 80 20 | 32 1771 | 996 2302 | 2533 2763 | -83 | |||
| 90 22 | 86 1992 | 1121 2590 | 2849 3108 | -93 | |||
| 95 24 | 13 2103 | 1183 2734 | 3007 3281 | -99 | |||
| 100 25 | 40 2214 | 1245 2878 | 3166 3454 | -104 | |||
| 120 30 | 48 2657 | 1494 3454 | 3799 4144 | -125 | |||
| 150 38 | 10 3321 | 1868 4317 | 4749 5180 | -156 | |||
Appuyez sur le bouton d'alimentation

Ajuster la mise au point et la taille de l'image
REMARQUE : Utilisez une image fixe pour régler le focus.
Déplacez le levier de mise au point pour régler la mise au point de l'image et déplacez le levier de zoom pour régler la taille de l'image projeté.

Utilisation de l'interface
OSD
REMARQUE : Les captures d'écran sont fournies à titre indicatif uniquement et sont sujettes à des modifications sans préavis. Les captures d'écran peuvent aussi varier selon le modèle de vidéoprojecteur LED.
Utiliser le vidéoprojecteur LED pour la première fois
Suivez les instructions suivantes lors de la première utilisation de votre vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Assurez-vous que le vidéoprojecteur est connecté à son adaptateur secteur avant de l'allumer pour la première fois. Il est fortement recommandé d'utiliser une prise reliée à la terre lors de l'utilisation de l'adaptateur secteur du vidéoprojecteur.
- Installez votre vidéoprojecteur puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
- Déplacez le joystick vers la gauche ou vers la droite sur votre vidéoprojecteur LED pour parcourir les options de langue disponibles.
- Après avoir choisi votre langue préférée, appuyez sur le centre du joystick afin de définir cette langue pour votre vidéoprojecteur LED.
- Vous pouvez dès lors utiliser le vidéoprojecteur pour afficher du contenu à partir de votre dispositif d'entrée. L'écran AUCUN SIGNAL peut apparaître si aucun dispositif d'entrée n'est connecté au vidéoprojecteur ou si celui-ci n'a pas été détecté.
Réglages du vidéoprojecteur LED
Pour régler les paramètres de votre vidéoprojecteur LED :
- Appuyez sur ■■ sur votre vidéoprojecteur LED (ou appuyez sur le bouton Menu de votre télécommande) pour ouvrir l'interface OSD.
- Appuyez sur le bouton Haut ou Bas pour sélectionner l'option du menu que vous souhaitez régler.
- Appuyez sur le bouton OK de votre vidéoprojecteur LED (ou appuyez sur le bouton Mode / OK de votre télécommande) pour afficher les paramètres de l'option sélectionnée.
- Appuyez sur le bouton Gauche ou Droite pour ajuster les paramètres selon vos préférences.
- Une fois terminé, appuyez sur le bouton OK de votre vidéoprojecteur LED (ou appuyez sur le bouton Mode / OK de votre télécommande) pour enregistrer les nouveaux paramètres et revenir à l'écran d'accueil.

text_image
Boutons de la télécommande ASUS
Boutons du panneau de contrôle
Options de l'interface OSD
Splendid
Les options de ce menu vous permettent de sélectionner un mode de couleur approprié pour chaque entrée vidéo.

text_image
ASUS H1 Resolution Splendid Input Standard Mode VGA Standard Mode sRGB Mode REC. 709 Mode Theater Mode Scenery Mode Game Mode Dynamic Mode User Mode Setup Select Enter Back- Mode standard - Cette option est optimisée pour la visualisation de documents.
- Mode sRGB - Cette option est compatible avec l'espace colorimétrique sRGB.
- Mode Rec. 709. - Cette option est compatible avec l'espace colorimétrique Rec. 709.
- Mode cinéma - Cette option est optimisée pour le visionnage de films.
- Mode scène - Cette option est optimisée pour le visionnage des scènes.
- Mode Jeu - Cette option est optimisée pour les jeux vidéo.
- Mode dynamique - Cette option est optimisée pour un visionnage dans un environnement lumineux.
- Mode utilisateur - Cette option vous permet d'appliquer votre configuration de couleur personnalisée.
Image
Les options de ce menu vous permettent d'ajuster les options d'image pour affiner la projection d'image à l'écran.

text_image
ASUS H1 Resolution Splendid Standard Mode Input VGA S Splendid Brightness 50 Contrast 50 Saturation 50 Tint 50 Sharpness 15 Color Temperature Middle Wall Color White Gamma 2.2 Color Setting Color Reset > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ) Select Enter Back- Luminosité - Sélectionnez cette option pour régler la luminosité de l'image projetée.
- Contraste - Sélectionnez cette option pour régler le contraste de l'image projetée.
- Saturation - Sélectionnez cette option pour régler la saturation de l'image projetée.
- Teinte - Sélectionnez cette option pour régler la teinte de l'image projetée.
- Netteté - Sélectionnez cette option pour régler la netteté de l'image projetée.
• Température des couleurs - Cette option vous permet d'ajuster la température de couleur de votre vidéoprojecteur LED. - Couleur du mur - permet de choisir une couleur appropriée en fonction du mur.
-
Gamma - Sélectionnez cette option pour régler le gamma de l'image projetée.
-
Configuration de couleurs - Sélectionnez cette option pour régler la couleur de l'image projetée.
- Réinitialisation des couleurs - Sélectionnez cette option pour réinitialiser le mode de couleur de l'image projetée.
Affichage
Les options de ce menu vous permettent d'ajuster la façon dont la projection de l'image sera affichée.
| ASUS | H1 | Resolution | Splendid Standard Mode | Input VGA |
| Splendid Image Display Audio Input Setup | Projector Position Keystone Aspect Ratio VGA settings Digital Zoom 3D Background Color Select Enter Back | Front Table > Auto > Logo | ||
- Position du vidéoprojecteur - Sélectionnez cette option pour modifier l'orientation de l'image projetée en fonction du positionnement du vidéoprojecteur LED.
- Keystone - Sélectionnez cette option pour régler la correction Keystone de l'image projetée.
- Format d'image - Sélectionnez cette option pour choisir le format de l'image projetée.
- Paramètres VGA- Sélectionnez cette option pour régler les paramètres d'affichage du port VGA.
REMARQUE : Cette option n'est disponible que lorsque votre vidéoprojecteur LED est connecté à un appareil avec un câble VGA.
- Zoom numérique - Cette option vous permet d'effectuer un zoom avant, un zoom arrière ou un recadrage de l'image projetée.
• 3D - Sélectionnez cette option pour régler les paramètres 3D de l'image projetée.
- Couleur d'arrière-plan - Sélectionnez cette option pour définir la couleur d'arrière-plan de la projection.
Entrée
Les options de ce menu vous permettent de sélectionner l'entrée vidéo active de votre vidéoprojecteur LED.
| ASUS | H1 | Resolution | Splendid Standard Mode | Input VGA |
| Auto Source | On | |||
| Input Source | > | |||
| Setup | Select | Enter | Back | |
- Source auto - Cette option vous permet d'activer ou de désactiver la sélection d'entrée automatique. Activez cette option pour détecter automatiquement les appareils connectés à votre vidéoprojecteur LED.
- Entrée vidéo - Cette option vous permet de sélectionner manuellement l'entrée vidéo active de votre vidéoprojecteur LED.
Configuration
Les options de ce menu vous permettent de configurer les paramètres système de votre vidéoprojecteur LED.
| ASUS | H1 | Resolution | Splendid Standard Mode | Input VGA |
| Splendid Image Display Audio Input | Language | > | ||
| Power Settings | > | |||
| Light Mode | Normal | > | ||
| High Altitude | Off | > | ||
| Security | > | |||
| Network | > | |||
| OSD Timeout | 30 | > | ||
| Information | > | |||
| Reset | > | |||
| Setup | Select Enter Back | |||
• Langue - Permet de sélectionner la langue de l'interface OSD du vidéoprojecteur LED.
- Power Settings - Cette option vous permet de configurer les paramètres d'alimentation.
REMARQUE : L'option Sortie 5V CC du sous-menu vous permet de définir si le port USB autorise la charge lorsque votre vidéoprojecteur est éteint.
- Mode d'éclairage - Cette option vous permet de sélectionner différents modes d'éclairage pour votre projecteur.
- Haute altitude - Cette option vous permet d'ajuster la vitesse du ventilateur en fonction de l'environnement.
Allumé : Augmente la vitesse du ventilateur pour des températures, une humidité ou une altitude élevées.
Éteint : Vitesse standard du ventilateur pour des conditions normales.
- Sécurité - Cette option vous permet de modifier, activer ou désactiver le mot de passe de sécurité.
Protection par mot de passe
Activée : Un mot de passe est requis pour allumer votre vidéoprojecteur LED et accéder au menu "Sécurité".
Désactivée : Aucun mot de passe n'est requis.
Modifier le mot de passe
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour modifier le mot de passe. (Mot de passe par défaut: appuyez sur la flèche [haut-bas-gauche-droite] sur le panneau de configuration.)
REMARQUE :
- Après avoir changé votre mot de passe, appuyez sur Retour pour enregistrer le nouveau mot de passe et quitter.
- Assurez-vous de noter votre mot de passe et de conserver la note dans un endroit sûr.
- Réseau - Cette option vous permet de configurer les paramètres réseau.
REMARQUE : Le sous-menu n'est disponible que lorsqu'un câble réseau est connecté à votre vidéoprojecteur LED.

text_image
Network Network Off Status Disconnect DHCP On IP Address 000.000.000.000 Subnet Mask 000.000.000.000 Apply > MAC Address 000.000.000.000 Select Enter BackRéseau
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver le réseau lorsque votre vidéoprojecteur LED est éteint.
État
L'état actuel de votre réseau.
DHCP
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les paramètres DHCP.
Activé : L'adresse IP et le masque de sous-réseau sont attribués automatiquement par votre réseau.
Désactivé : Définir manuellement l'adresse IP et le masque de sous-réseau.
Appliquer
Après avoir saisi l'adresse IP ou le masque de sous-réseau manuellement, sélectionnez Appliquer, puis sélectionnez Oui pour enregistrer les modifications.
Adresse MAC
L'adresse MAC actuelle de votre vidéoprojecteur LED. (Ce projecteur prend en charge deux systèmes de contrôle à distance: RoomView et X-Panel.)
- Temps d'affichage de l'OSD - Permet de définir le délai d'expiration (en secondes) de l'affichage de l'interface OSD à l'écran.
- Infos - Sélectionnez ce menu d'options pour obtenir une vue d'ensemble des informations de votre vidéoprojecteur LED.
- Réinitialiser - Permet de restaurer les réglages par défaut du vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Veuillez attendre au moins huit (8) secondes pour que le processus de réinitialisation se termine, puis réélectionnez une langue.
Éteindre le vidéoprojecteur LED
- Appuyez sur le bouton d'alimentation.

- Lorsque le message suivant apparaît, appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation pour éteindre votre vidéoprojecteur LED.

Notify
Utiliser des lunettes 3D
Votre vidéoprojecteur LED prend en charge la technologie d'affichage en 3D pour une expérience de visualisation améliorée.
IMPORTANT ! Procurez-vous des lunettes 3D DLP Link. Vos fichiers 3D doivent être compatibles avec le format 3D.
REMARQUE : Pour plus de détails sur la visualisation de fichiers 3D, consultez le mode d'emploi livré avec vos lunettes 3D.
Pour visualiser un fichier 3D :
- Ouvrez votre fichier 3D, puis rendez-vous dans Affichage> 3D sur votre vidéoprojecteur LED.
REMARQUE : Le mode 3D est réglé sur Auto par défaut.
- Sélectionnez Auto pour permettre à votre vidéoprojecteur LED de sélectionner automatiquement le mode 3D le plus adapté à votre fichier 3D.
REMARQUE : Sélectionnez manuellement un mode 3D si votre vidéoprojecteur LED ne peut pas détecter le mode 3D à utiliser.
IMPORTANT ! Réglez à nouveau le mode 3D sur Off (Éteint) pour quitter le mode 3D.

Vous pouvez télécharger ce manuel dans une autre langue sur le site : https://www.asus.com/fr/support
Annexes
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux normes NMB-003 et ICES-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité aux normes environnementales internationales
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Consultez le site http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pour plus d'informations sur les normes auxquelles les produits ASUS sont conformes
Japan JIS-C-0950 Material Declarations
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Caractéristiques du vidéoprojecteur LED H1
| H1 | ||
| Affichage Technologie 0.65" DLP | ||
| Source de lumière LED R/G/B | ||
| Durée de vie de la source de lumière | 30 000 heures (max.) | |
| Résolution (native) FHD | 1920x1080 | |
| Émission lumineuse (max.) | 3000 Lumens | |
| Ratio de contraste 800:1 (Type) | ||
| Saturation (NTSC) 125% | Rec. 709/sRGB | |
| Couleurs affichées 1.07 milliards de couleurs | ||
| Lentille de projection | Rapport de projection (@16:9) | 1.3~1.56 (100" @2,85m) |
| Distance de projection | 1,15 ~ 5,7 mètres | |
| Taille de projection 1 ~ 5 mètres | ||
| Décalage 83±5% | ||
| Ratio du zoom 1.2x | ||
| Mise au point Mise au point manuelle | ||
| Vidéo Modes | 8 modes (Normal, sRGB, Rec. 709, Cinéma, Scène, Jeu, Dynamique, Utilisateur) | |
| Correction Keystone | Correction verticale Keystone (±40°) | |
| Keystone automatique | Oui (Verticale) | |
| Format d'image | Auto /16:10 / 16:9 / 4:3 | |
| Positionnement du vidéoprojecteur | Avant ou arrière de table, avant ou arrière de plafond | |
(continue à la page suivante)
| H1 | ||
| Audio Haut-parleurs intégrés | 10W (haut-parleurs) | |
| Fréquence du signal | Fréquence du signal analogique | Horizontale: 15 ~ 101 KHzVerticale: 50 ~ 120 Hz |
| Fréquence du signal numérique | Horizontale: 15 ~ 101 KHzVerticale: 24 ~ 120 Hz | |
| Alimentation | En veille <0,5W | |
| Consommation énergétique | 360W (Max.) | |
| Niveau de bruit | Bruit acoustique 32dBA (mode standard) / 28dBA (mode cinéma) | |
| Interfaces de connexion arrières | Entrée de signal 2 x HDMITM 2.0 Audio Entrée audio / sortie audio (jack 3,5 mm)Contrôle Oui (1 x RJ45, Crestron; 1 x RS-232)Port USB 1 x USB | |
| Design mécanique | Récepteur IR À l'avant et au-dessusPied d'ajustement OuiMontage au plafond Oui | |
| Sécurité Encoche de sécurité Kensington® | Oui | |
| Dimensions Dimensions physiques | 405 (L) x 283 (H) x 99 (P) mm (sans les pieds) | |
| 560 (L) x 430 (H) x 274 (P) mm | ||
| Poids Poids net (estimé.) 5.7 kg | ||
| Température de fonctionnement 0 à 40 °C | ||
| Humidité de fonctionnement 20 à 90 % | ||
| Accessoires Câble HDMITM, cordon | d'alimentation, télécommande, guide de démarrage rapide, carte de garantie | |
(continue à la page suivante)
* Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
** La disponibilité du produit peut varier selon le pays d'achat.
*** Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Minutages PC
VGA
| Résolution Mode | Fréquence de ra- | fraîchissement (Hz) | Fréquence horizontale (KHz) |
| 720 x 400 720 x 400_70 70 | 087 31,469 | ||
| 640 x 480 | VGA_60 59,94 31,469 | ||
| VGA_72 72,809 37,861 | |||
| VGA_75 75 37,5 | |||
| VGA_85 85,008 43,269 | |||
| 800 x 600 | SVGA_60 60,317 37,879 | ||
| SVGA_72 72,188 48,077 | |||
| SVGA_75 75 46,875 | |||
| SVGA_85 85,061 53,674 | |||
| SVGA_120(Masquage réduit) | 119,854 77,425 | ||
| 1024 x 768 | XGA_60 60,004 48,363 | ||
| XGA_70 70,069 56,476 | |||
| XGA_75 75,029 60,023 | |||
| XGA_85 84,997 68,667 | |||
| XGA_120 (Masquage réduit) 119,989 97,551 | |||
| 1152 x 864 1152 x 864_75 | 75 67,5 | ||
| 1280 x 720 1280 x 720_60 | 60 45 | ||
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 (Masquage réduit) 60 47,396 | ||
| 1280 x 768_60 59,87 47,776 | |||
| 1280 x 800 | WXGA_60 59,81 49,702 | ||
| WXGA_75 74,934 62,795 | |||
| WXGA_85 84,88 71,554 | |||
| WXGA_120 (Masquage réduit) | 119,909 101,563 | ||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 60.02 63,981 | ||
| SXGA_75 75,025 79,976 | |||
| SXGA_75 85,024 91,146 | |||
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60 60 | |
| 1280 x 960_85 85,002 85,938 | |||
| 1360 x 768 1360 x 768_60 | 60,015 47,712 | ||
| 1366 x 768 1366 x 768_60 | 59,79 47,712 | ||
| 1440 x 900 | WXGA+_60 (Masquage réduit) | 60 55,469 | |
| WXGA+_60 | 59,887 55,935 | ||
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 65,317 | |
| 1600 x 1200 | UXGA | 60 75 | |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 (Masquage réduit) | 59,883 64,674 | |
| 1680 x 1050_60 | 59,954 65,29 | ||
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 35 | |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 49,722 | |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 74,93 60,241 | |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 68,68 | |
| 1920 x 1080 (VESA) | 1920 x 1080_60 | 60 | 67,5 |
| 1920 x 1200 | 1920 x 1200_60 (Masquage réduit) | 59.95 | 74,038 |
Formats vidéo 3D (HDMI™ uniquement)
| Mode vidéo Résolution Trame séquentielle Paquet de trames Haut et bas Côte à côte (moitié) | |||||
| 480i 720(1440) x 480 v | |||||
| 480p 720 x 480 v v v | |||||
| 576i 720(1440) x 576 v | |||||
| 576p 720 x 576 v v v | |||||
| 720/50p 1280 x 720 v v v v | |||||
| 720/60p 1280 x 720 v v v v | |||||
| 1080/50i 1920 x 1080 v v v | |||||
| 1080/60i | 1920 x 1080 | v | v | v | |
| 1080/24p | 1920 x 1080 | v | v | ||
| 1080/50p | 1920 x 1080 v v v | ||||
| 1080/60p | 1920 x 1080 v v v | ||||
HDMI™ (PC)
| Résolution | Mode Fréquence de ra- | fraîchissement (Hz) | Fréquence horizontale (KHz) |
| 720 x 400 720 x 400_70 70 | 087 31,469 | ||
| 640 x 480 | VGA_60 59,94 31,469 | ||
| VGA_72 72,809 37,861 | |||
| VGA_75 75 37,5 | |||
| VGA_85 85,008 43,269 | |||
| 800 x 600 | SVGA_60 60,317 37,879 | ||
| SVGA_72 72,188 48,077 | |||
| SVGA_75 75 46,875 | |||
| SVGA_85 85,061 53,674 | |||
| SVGA_120 (Masquage réduit) 119,854 77,425 | |||
| 1024 x 768 | XGA_60 60,004 48,363 | ||
| XGA_70 70,069 56,476 | |||
| XGA_75 75,029 60,023 | |||
| XGA_85 84,997 68,667 | |||
| XGA_120 (Masquage réduit) 119,989 97,551 | |||
| 1152 x 864 1152 x 864_75 | 75 67,5 | ||
| 1280 x 720 1280 x 720_60 | 60 45 | ||
| 1280 x 768 | 1280 x 768_60 (Masquage réduit) 60 47,396 | ||
| 1280 x 768_60 59,87 47,776 | |||
| 1280 x 800 | WXGA_60 59,81 49,702 | ||
| WXGA_75 74,934 62,795 | |||
| WXGA_85 84,88 71,554 | |||
| WXGA_120 (Masquage réduit) | 119,909 101,563 | ||
| 1280 x 1024 | SXGA_60 60,02 63,981 | ||
| SXGA_75 75,025 79,976 | |||
| SXGA_85 85,024 91,146 | |||
| 1280 x 960 | 1280 x 960_60 | 60 60 | |
| 1280 x 960_85 85,002 85,938 | |||
| 1360 x 768 1360 x 768_60 | 60,015 47,712 | ||
| 1366 x 768 1366 x 768_60 | 59,790 47,712 | ||
| 1440 x 900 | WXGA+_60 (Masquage réduit) | 60 55,469 | |
| WXGA+_60 | 59,887 55,935 | ||
| 1400 x 1050 | SXGA+_60 | 59,978 65,317 | |
| 1600 x 1200 | UXGA | 60 75 | |
| 1680 x 1050 | 1680 x 1050_60 (Masquage réduit) | 59,883 64,674 | |
| 1680 x 1050_60 | 59,954 65,29 | ||
| 1920 X 1200 | 1920 X 1200_60 (Masquage réduit) | 59,95 | 74,038 |
| 640 x 480@67Hz | MAC13 | 66,667 35 | |
| 832 x 624@75Hz | MAC16 | 74,546 49,722 | |
| 1024 x 768@75Hz | MAC19 | 75,020 60,241 | |
| 1152 x 870@75Hz | MAC21 | 75,06 68,68 | |
| 1920 x 1080 (VESA) | 1920 x 1080_60 | 60 | 67,5 |
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_30 | 30 67,5 | |
| 3840 x 2160 | 3840 x 2160_60 | 60 135 | |
| 1920 x 1080@120Hz | 1920 x 1080_120 (HDMITM 2.0 uniquement) | 120 | 135 |
HDMI (Vidéo)
| Timing Résolution 55,469 Fréquence verticale (Hz) | Fréquence d'horloge de pixel (MHz) | |||
| 480i 720(1440) x 480 | 15.73 59,94 27 | |||
| 480p 720 x 480 31,47 | 59,94 27 | |||
| 576i 720(1440) x 576 | 15,63 50 27 | |||
| 576p 720 x 576 31,25 | 50 27 | |||
| 720/50p 1280 x 720 | 37,5 50 74,25 | |||
| 720/60p 1280 x 720 | 45,00 60 74.25 | |||
| 1080/50i 1920 x 1080 | 28,13 50 74,25 | |||
| 1080/60i 1920 x 1080 | 33,75 60 74,25 | |||
| 1080/24P 1920 x 1080 | 27 24 74,25 | |||
| 1080/50P 1920 x 1080 | 56,25 50 148,5 | |||
| 1080/60P 1920 x 1080 | 67,5 60 148,5 | |||
| 2160/24P 3840 x 2160 | 54 24 297 | |||
| 2160/25P 3840 x 2160 | 56,25 25 297 | |||
| 2160/30P 3840 x 2160 | 67,5 30 297 | |||
| 2160/50P 3840 x 2160 | 112,5 50 594 | |||
| 2160/60P 3840 x 2160 | 135 | 60 594 | ||