MIC201BT - Système hifi THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIC201BT THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité Bluetooth | Oui, pour une connexion sans fil avec les appareils compatibles |
| Puissance de sortie | 20W RMS |
| Format audio pris en charge | MP3, WMA |
| Entrées | USB, AUX |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM intégrée, affichage LED |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un placement facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité accrue |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface et des grilles |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIC201BT THOMSON
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIC201BT - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIC201BT de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI MIC201BT THOMSON
- Enlevez l’appareil du carton d’emballage.
- Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
- Placez les matériaux d’emballage dans le carton puis rangez-le ou jetez-le dans un endroit approprié. Avertissements et précautions de sécurité Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Si un dommage est causé par un non-respect des instructions, la garantie ne couvrira pas un tel dommage. Sécurité Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
- Ne lubriez jamais aucun composant de cet appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
- Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, à une amme nue ni à une source de chaleur.
- Ne regardez jamais directement le faisceau laser à l’intérieur de cet appareil.
- Veillez à toujours pouvoir accéder facilement au câble d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher l’appareil de l’alimentation.
- L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
- An de garantir la déconnexion totale de l’alimentation, la che secteur de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
- La che secteur de l’appareil ne doit pas être obstruée OU doit être facilement accessible lors de l’utilisation prévue.
- Laissez un espace vide de 10 cm minimum tout autour de l’appareil an de permettre une ventilation sufsante.
- Veillez à ce que les ouvertures de ventilation ne soient jamais obstruées par des objets, par exemple un journal, une nappe, des rideaux, etc.
- Aucune source de amme nue, par exemple une bougie allumée, ne doit être placée sur cet appareil.
- Veillez au respect de l’environnement lors de la mise au rebut des piles.
- L'appareil doit être utilisé dans des climats tempérés.
3. Prenez en compte tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
Pour commencer 1 Avertissements et précautions de sécurité 1 Entretien du produit 2 Respect de l’environnement 3 Contenu de l’emballage 3 Description des pièces 4 Télécommande 5 Alimentation électrique 5 Horloge et minuteurs 6 Lecture d’un CD 8 Remarques : 12
6. Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chiffon sec.
7. N’obstruez aucun des orices de ventilation du produit. Installez l’appareil en respectant les
instructions du fabricant.
8. Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une grille de
distribution d’air chaud, un réchaud/cuisinière et tout autre appareil (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Disposez le câble de manière à ce qu’il ne puisse pas être piétiné ou écrasé, notamment au niveau
de la che, de la prise de courant et du connecteur de branchement sur l’appareil.
10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spéciés par le fabricant.
11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécié par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement.
12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
13. Toute réparation doit être conée à un réparateur qualié. Faites systématiquement réviser
le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble d’alimentation ou sa che est endommagé, si un liquide s’est déversé sur l’appareil, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne plus correctement ou s’il est tombé.
14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures.
15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une
16. Si la che du câble d’alimentation (ou adaptateur CA/CC) ou un coupleur d'appareil sert de
dispositif de coupure de l’alimentation, celui-ci doit toujours rester directement accessible.
17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation.
18. Les piles (ou bloc de piles ou batterie) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
comme la lumière du soleil, le feu, etc.
19. La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
ATTENTION Risque d’explosion en cas d’insertion incorrecte des piles. Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type ou d'un type équivalent. AVERTISSEMENT Ne pas avaler les piles (risque de brûlure chimique). La télécommande fournie avec cet appareil contient une pile bouton. En cas d’ingestion de la pile bouton, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et cela peut entraîner la mort. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le logement de la pile ne peut pas être solidement fermé, cessez d’utiliser l’appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Entretien du produit
1. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et quand vous ne l’utilisez pas.
2. N’écoutez pas la musique à un niveau sonore excessif, car cela pourrait provoquer une perte
d’acuité auditive ou endommager l’appareil.
3. N’utilisez pas cet appareil dans un environnement humide ou mouillé.
4. Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un
chiffon doux, humide et sans ouate. N’utilisez pas de produit nettoyant agressif ou abrasif.- FR 3 - Respect de l’environnement Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Votre produit contient des piles couvertes par la Directive Européenne 2006/66/CE, selon laquelle elles ne peuvent pas être jetées avec les déchets ménagers normaux. Veuillez vous informer sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles car une mise au rebut correcte permet d’empêcher les conséquences négatives sur l’environnement et sur la santé humaine. Lorsque le symbole d’une poubelle barrée sur roues se trouve sur un produit, cela signie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/CE. Veuillez vous informer du système local de collecte séparée pour les produits électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne jetez pas vos anciens produits avec les ordures ménagères. En assurant l’élimination de ce produit, vous aidez également à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.
Le symbole de l'éclair à pointe de èche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution. Contenu de l’emballage Vériez et identiez le contenu de l’emballage :
- Manuel d’utilisation
- Câble d’entrée auxiliaire- FR 4 -
1. Interrupteur marche/arrêt / Bouton source
- Appuyez pour allumer
- Maintenez enfoncé pour éteindre
- Sélectionnez la source audio : CD- USB- BT-FM-AUX IN
8. Bouton ouvrir/fermer plateau CD
12. Porte du lecteur CD
Description des pièces
19. Câble d’alimentation CA
20. Bouton de volume
Télécommande Alimentation électrique ATTENTION
- Risque de détérioration du produit ! Vériez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Risque de choc électrique ! Pour débrancher le câble CA, tirez toujours sur la che de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble.
- Avant de brancher le câble d’alimentation CA, vériez que tous les autres branchements ont été effectués. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche. Mode de veille automatique Lors de la lecture de supports audio d’un appareil connecté, la tour se met automatiquement en veille si:
- aucun bouton n’est actionné pendant 10 minutes,
- aucun son n’est émis d’un appareil connecté pendant 10 minutes. Alimentation par piles
- Assurez-vous que les piles sont correctement insérées pour éviter tout dommage sur l'appareil. Enlevez toujours les piles de l'appareil si celui-ci ne sera pas utilisé durant une longue période, car cela pourrait causer une fuite des piles et par conséquent, des dommages sur l'appareil.
- Les piles utilisées doivent impérativement être de même type. N'utilisez jamais différents types de piles ensemble.
1. Bouton marche/arrêt
5. Repeat (Répétition)
8. 10+ dans le programme CD
10. Snooze (Répétition de l'alarme)
15. Ouvrir/fermer la porte du lecteur CD
21. Son (réglage égaliseur, aigus, graves)- FR 6 -
- Ne jetez pas les piles dans un feu, et ne les exposez pas au soleil ou à une source de chaleur.
- Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez la zone immédiatement et soigneusement à l'eau fraîche et consultez un médecin. Unité d’alimentation électrique (secteur 230 V/50 Hz) Branchez la che du câble d’alimentation à une prise murale (230 V).
- Avant d’utiliser l’unité, vériez que l’alimentation secteur locale est compatible avec l’unité 230 V (50 Hz).
- Ne branchez/débranchez pas le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
- Lorsque l’unité n’est pas utilisée pendant une période prolongée (par ex. vacances, etc), débranchez la che de la prise murale.
- Lorsque vous débranchez le câble d’alimentation de la prise murale, maintenez la che et ne tirez pas sur le cordon an d’éviter les risques d’électrocution liés à un câble endommagé. Utilisation Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET/SOURCE pour ALLUMER l’appareil et maintenez-le enfoncé pour l’ETEINDRE. Réglage du volume Tournez le bouton du volume dans le sens horaire pour monter le volume. Tournez le bouton du volume dans le sens anti-horaire pour baisser le volume. Le réglage du volume s’afche à l’écran. Fonction de sourdine Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande. Le volume est coupé et les mots « Volume Muted » (« Volume coupé ») s’afchent sur l’écran LCD. Réappuyez sur ce bouton pour annuler la fonction de sourdine. Horloge et minuteurs Réglage de l'heure et de la date Après avoir branché l'appareil dans une prise secteur ou après une coupure de courant, l'écran LCD afche l’heure et la date actuelles. L'appareil doit être en mode veille pour pouvoir régler l'horloge.
1. Appuyez sur la touche CLOCK . « Time setup» apparaît, appuyez sur ENTER pour conrmer et «
time wizard interval » s’afche.
2. Appuyez sur / pour sélectionner « 24H » ou « 12H ». Appuyez sur ENTER pour conrmer.
Les chiffres des heures clignotent.
3. Appuyez sur / pour régler l’heure ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Les chiffres des
4. Appuyez sur / pour régler le jour ; appuyez sur ENTER pour conrmer. Appuyez sur
/ pour sélectionner « YES/NO » (« OUI/NON ») Réglage de l’alarme Remarque : Vériez que la radio afche la bonne heure et la bonne date avant de dénir une alarme. Cet appareil peut être utilisé comme réveil. Le périphérique CD/USB ou la radio FM peut être activée pour se lancer à une heure prédénie.
1. Appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en veille.
2. Vériez que vous avez correctement réglé l’horloge.
3. Appuyez sur la touche ALARM en mode veille ;
4. « Alarm Setup » (« Réglage de l’alarme ») s’afche. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner.
5. « Alarm Wizard On time » s’afche et les chiffres de l’heure de l’alarme clignotent.
6. Appuyez sur / à plusieurs reprises pour régler l’heure. Appuyez sur ENTER pour conrmer.
7. Appuyez sur / pour régler les minutes. Appuyez sur ENTER pour conrmer.
8. Appuyez sur / pour sélectionner le volume de l’alarme entre 0 et 32. Appuyez sur ENTER
pour conrmer.- FR 7 -
9. Appuyez sur / pour choisir OFF (désactivé) /CD/FM/USB/BUZZER (sonnerie). Appuyez
sur ENTER pour conrmer.
10. Appuyez sur le bouton / pour choisir la durée de l’alarme. Vous avez le choix entre 15, 30,
45 et 60 minutes. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner. Appuyez sur / pour sélectionner YES (OUI) et appuyez sur ENTER pour enregistrer l’alarme.
11. L’écran afche l’heure actuelle et l’alarme.
Snooze (Répétition de l'alarme)
1. Quand l'alarme se déclenche, vous pouvez l'arrêter momentanément pendant une courte durée
d’environ 9 minutes en appuyant une fois sur la touche « SNOOZE ».
2. L’alarme se déclenche à nouveau automatiquement après environ 9 minutes.
3. Pour désactiver la fonction snooze, appuyez et relâchez le bouton « marche/arrêt ».
1. Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SLEEP ; vous pouvez régler le minuteur sur
90/80/70/60/50/40/30/20/10 minutes. Ceci est pratique pour s’endormir en écoutant de la musique.
2. Si vous souhaitez annuler le mode sommeil, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner
OFF, le mode sommeil s’annule. Radio FM Étirez avec précaution l’antenne télescopique jusqu’à sa longueur maximale. Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations de radio (FM). Recherche automatique
1. Appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode « RADIO ».
2. Appuyez longuement sur le bouton et votre radio recherche une station et s’arrête
automatiquement lorsqu’elle en trouve une ayant une force du signal sufsante (30 stations prédénies).
3. Après quelques secondes, l’afchage se met à jour. L’écran indique la fréquence de la station.
4. Appuyez sur MEM pour voir les stations de radio préréglées
5. Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour écouter la radio.
6. Pour trouver d’autres stations, maintenez le bouton enfoncé comme avant.
7. Pour faire une recherche dans la bande FM en sens inverse (hautes fréquences vers basses
fréquences), appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Recherche manuelle
1. Appuyez sur le bouton SOURCE sur l’unité principale pour sélectionner le mode « RADIO ».
2. Appuyez sur ou pour chercher une station. Chaque appui sur le bouton de réglage
change la fréquence de 100 kHz vers le haut ou le bas.
3. Une fois que vous avez trouvé une station que vous souhaitez conserver, appuyez sur le
bouton MEM de la télécommande. « P01 » s’afche à l’écran ; appuyez sur MEM+/MEM- jusqu’à ce que le numéro de la position mémoire souhaitée apparaisse. Appuyez à nouveau sur MEM pour conrmer et mémoriser la station actuelle.
4. Appuyez sur MEM+ ou MEM- pour voir ou écouter la station de radio.
(Remarque : Une fois que vous avez atteint la n de la bande de fréquences, la radio recommence à chercher des stations à partir de l’autre extrémité de la bande de fréquences. Si aucune station n’est trouvée, assurez-vous que l’antenne est étirée et testez la réception en réalisant une autre recherche automatique dans un lieu différent.) Mode Bluetooth Vous devez suivre plusieurs étapes pour connecter votre téléphone portable :
1. Activez le Bluetooth sur votre téléphone portable (consultez pour ce faire le mode d’emploi de
votre téléphone)- FR 8 -
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l’appareil puis appuyez sur le bouton SOURCE
à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indicateur « Bluetooth » apparaisse sur l’écran LCD. L’appareil est prêt à se connecter automatiquement.
3. Utilisez votre téléphone portable pour rechercher un périphérique Bluetooth dénommé MIC200IBT/
4. Votre téléphone portable trouvera MIC200IBT/MIC201BT/MIC205IBT et vous donnera l’option de
s’y connecter ou non. Connectez-le à l’appareil à l’aide du mot de passe « 0000 » (le cas échéant). Une fois la connexion réussie, l’indicateur Bluetooth « Bluetooth connected » apparaît sur l’écran LCD. Connexion automatique avec votre téléphone L’appairage est nécessaire uniquement la première fois que l’appareil et le téléphone sont utilisés ensemble. Lorsque l’appareil et le téléphone ont été appairés une fois, ils vont automatiquement se connecter lorsque l’appareil est allumé et que le signal Bluetooth est activé sur le téléphone. La prochaine fois que vous allumez l’appareil, il va automatiquement se connecter au téléphone portable appairé en dernier. Maintenez la touche enfoncée pour désactiver le Bluetooth. Lecture à partir d’un périphérique Bluetooth Une fois la connexion Bluetooth établie, appuyez sur le bouton pour lancer la lecture. Appuyez sur le bouton ou pour passer à la piste précédente ou suivante. Pour pauser ou reprendre la lecture, réappuyez sur le bouton . Maintenez la touche enfoncée pour désactiver le Bluetooth. Lecture d’un CD REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser à l’intérieur du compartiment CD. Nettoyez la lentille laser à l’aide d’un CD nettoyeur de lentille laser si elle est sale.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner la fonction CD.
3. Maintenez le bouton enfoncé pour ouvrir la porte du lecteur CD et insérez un CD sur le plateau
(avec la face imprimée orientée vers le haut).
4. Maintenez à nouveau le bouton enfoncé pour fermer la porte du lecteur CD et le disque se met
à tourner pendant quelques secondes puis lance automatiquement la 1ère piste.
5. Pour arrêter la lecture momentanément, appuyez sur le bouton puis réappuyez dessus pour
reprendre la lecture.
6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.
PISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE
1. Les touches and vous permettent de passer à une autre piste ou de faire un retour/
avance rapide dans un morceau.
2. Appuyez sur la touche pour écouter le début de la piste actuelle. Appuyez dessus deux fois
(ou plus) pour écouter les pistes précédentes du CD.
3. Appuyez sur la touche pour écouter la piste suivante du CD.
4. Maintenez la touche enfoncée. La piste actuelle se « rembobine » et passe à la(aux) piste(s)
précédente(s). Lorsque vous avez trouvé le passage désiré, relâchez le bouton et la lecture normale reprend.
5. Maintenez la touche enfoncée. La piste actuelle est scannée vers l'avant jusqu'à la(aux)
piste(s) suivante(s). Une fois que vous avez trouvé le passage désiré, relâchez la touche pour que la lecture normale reprenne.
FONCTION DE REPETITION
Le bouton CD REPEAT peut être utilisé pour répéter une seule piste ou pour répéter toutes les pistes d’un CD.
1. Appuyez une seule fois sur le bouton REPEAT durant la lecture ; « REPEAT ONE » s’afche sur
l’écran LCD pendant environ 2 secondes. La même piste sera répétée indéniment.
2. Appuyez une deuxième fois sur le bouton REPEAT an de répéter toutes les pistes. L’inscription
« REPEAT ALL » s’afche sur l’écran LCD pendant environ 2 secondes.- FR 9 -
3. Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que « REPEAT
OFF » apparaisse sur l’écran LCD pendant environ 2 secondes. FONCTION PROGRAMME La fonction programme vous permet de programmer jusqu’à 20 pistes à écouter dans un ordre déni.
1. Uniquement à l’arrêt (lorsque le CD ne tourne pas), maintenez le bouton PROG enfoncé pendant
2 secondes et l’écran LCD afche « P 01 » et « T 01 » et se met à clignoter.
2. Appuyez sur les boutons et pour allouer la piste souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton PROG pour sélectionner et enregistrer la piste dans la mémoire.
4. Répétez les étapes 2 à 3 pour sélectionner jusqu’à 20 pistes.
5. Pour écouter les pistes sélectionnées (en mode programme), appuyez sur le bouton .
6. Appuyez sur le bouton pour écouter la précédente piste programmée ou appuyez sur le
bouton pour écouter la prochaine piste programmée. Remarque : Une fois que toutes les pistes programmées ont été lues, le lecteur CD s’arrête.
7. Pour effacer les pistes programmées de la mémoire, appuyez deux fois sur le bouton .
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode CD.
3. Fermez la porte du lecteur CD et le disque se met à tourner pendant quelques secondes puis
lance automatiquement la 1ère piste.
4. Appuyez sur les boutons and pour choisir une piste.
5. Pour arrêter la lecture momentanément, appuyez sur le bouton puis réappuyez dessus pour
reprendre la lecture.
6. Appuyez sur le bouton pour arrêter la lecture.
Remarque : Etant donné que les disques MP3 disposent d’une grande capacité, les temps d’accès au disque sont un peu plus longs. Fonction de répétition de la lecture Répétition d’une seule piste Appuyez sur le bouton REPEAT une fois pour répéter une seule piste. L’écran afche « Repeat one ». Répétition de tout le disque En mode de lecture, appuyez 2 fois sur le bouton REPEAT pour écouter toutes les pistes du CD en boucle. L'écran afche « Repeat All ». Pour annuler la répétition, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois jusqu’à ce que « Repeat off » apparaisse sur l’écran LCD. LECTURE PROGRAMMEE Les pistes du disque peuvent être programmées pour être lues dans n’importe quel ordre (jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées). Remarque : cela ne peut être réalisé qu’à l’arrêt
1. Appuyez sur le bouton PROG lorsque l’appareil est arrêté. « P01 », « F01» s’afchent à l’écran
et « T001 » clignote.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner les pistes souhaitées dans l’album, puis
appuyez sur le bouton PROG pour les enregistrer dans la mémoire.
3. Le premier numéro de piste est désormais enregistré dans la mémoire et le numéro de programme
passe à « P02 » pour réaliser une nouvelle sélection.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer des pistes supplémentaires.
Une fois la programmation terminée, appuyez sur le bouton et la lecture programmée commence à partir de la première piste programmée. La lecture s’arrête automatiquement une fois que toutes les pistes programmées ont été lues. (Appuyez sur le bouton deux fois pour effacer les pistes programmées de la mémoire). Lecture de musique avec appareil USB Cet appareil a été conçu conformément aux toutes dernières avancées en matière de technologie USB. Néanmoins, étant donné la large gamme de périphériques de stockage USB disponibles sur- FR 10 - le marché, nous ne pouvons malheureusement pas garantir une compatibilité totale avec tous les périphériques de stockage USB. C'est pourquoi, dans de rares cas, certains chiers provenant de périphériques de stockage USB ne pourront pas être lus. Ceci n’est pas lié à un dysfonctionnement de l’appareil.
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE jusqu’à ce que « USB » apparaisse à l’écran.
3. Branchez un périphérique de stockage USB directement au port USB. L’écran afche brièvement
le nombre de chiers puis le nombre total de pistes. La lecture démarrera automatiquement au bout de quelques secondes.
4. Les boutons de commande s’utilisent de la même façon qu’avec la lecture MP3. Référez-vous aux
consignes décrites précédemment dans la partie DISQUE MP3. REMARQUES :
- Branchez toujours directement un appareil de stockage USB au port USB pour éviter tout dysfonctionnement.
- Le port USB n'est pas conçu pour charger des appareils externes.
- Important : Modiez le mode de l'appareil avant de débrancher l'appareil de stockage USB. Réglage du SON Lorsque vous appareil est allumé (pas en mode veille) :
1. Appuyez sur le bouton SOUND pour passer aux options du menu.
2. Utilisez les boutons / pour régler la fonction d’égaliseur (par ex. normal, classique, jazz,
pop, rock) suivant vos préférences individuelles.
3. Appuyez sur le bouton SOUND deux fois et utilisez le bouton / pour régler les basses.
4. Appuyez sur le bouton SOUND trois fois et utilisez le bouton / pour régler les aigus.
Mode de charge sans l Placez simplement votre périphérique compatible sur la zone de charge sans l située sur le dessus de l’appareil et la recharge démarre dès que le contact est établi. L’alimentation de sortie est 9V 1.1A Recharge USB Le port USB est conçu pour charger des appareils externes tels que des smartphones. Alimentation de sortie : 5 V 1 A Prise d’entrée de ligne
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner le mode d’entrée Aux. «
Aux-In » s'afche à l’écran.
3. Branchez le câble AUX dans la sortie audio de votre lecteur personnel (par exemple un lecteur
portable MP3) et dans la prise d’entrée AUX de l’appareil.
4. Commencez la lecture à partir de votre lecteur personnel.
1. Tournez le volume sur un niveau bas.
2. Insérez le casque dans la prise casque.- FR 11 -
Veuillez tenir compte des informations suivantes : Utilisez exclusivement les alimentations électriques listées ci-dessous. Spécications : Alimentation électrique : AC 230 V~ 50 Hz 0,3 A Source d'alimentation de la télécommande : pile CR2025 Lithium 3 V (fournie) Bandes de fréquences : FM : 88.8 – 108 MHz DAB/DAB+: 174 - 239 MHz Bluetooth : 2402 - 2480 MHz Consommation max. : 25 W Impédance de haut-parleur : 4 Ω Puissance de sortie audio totale : 5 W X 2 Port de recharge USB 5V 1A Induction sans l 9V 1,1A Remarque : La portée maximale de connexion est de 10 m environ. Placez votre enceinte Bluetooth aussi près que possible de ce périphérique pour éviter que la connexion ne soit perturbée.
AVERTISSEMENT : Risque d’altération de l’ouïe
- Réglez le lecteur sur un faible niveau sonore avant de brancher le casque d’écoute à la source sonore.
- An d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. À propos des CD Maniement Ne touchez pas la surface interne des disques. Tenez le disque par ses bords an de ne pas laisser d’empreintes de doigts sur la surface. Toutes les poussières, les empreintes digitales ou les rayures peuvent provoquer un dysfonctionnement. Ne collez jamais d'étiquette ni d'autocollant sur le disque. Rangement Rangez les disques dans leur coffret après l'utilisation. N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Ne laissez jamais les disques à l'intérieur d'une voiture en plein soleil. Nettoyage Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux pour nettoyer le disque, en essuyant du centre vers l'extérieur en ligne droite. N'utilisez pas de solvants, comme de l'alcool, du diluant, des nettoyants ou des aérosols anti-statiques pour disques vinyles disponibles dans le commerce.- FR 12 - Fabriqué en Chine Conçu par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette
CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - France www.bigben.eu Remarques : Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
- An d’économiser l’énergie, lorsque l’appareil n’émet aucune sortie sonore pendant un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation
- S’il y a un appel entrant alors que MIC200IBT/ MIC201BT/ MIC205IBT est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé. (Il arrive que la lecture reste en pause une fois l'appel terminé. Cela dépend de votre téléphone portable.)
- Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- THOMSON est une marque déposée de TECHNICOLOR SA ou de ses liales utilisée sous licence par Bigben Interactive.
- Vous pouvez trouver les informations sur la plaque située à l'arrière de l'unité.
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type MIC200IBT / MIC201BT/ MIC205IBT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.bigben.fr/supportCD/ BLUETOOTH/ FM
à tomada de entrada AUX.
Notice Facile