DANBY DCF145A1WDD - Congélateur

DCF145A1WDD - Congélateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCF145A1WDD DANBY au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DANBY DCF145A1WDD - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Intitulé Description
Type de produit Congélateur coffre
Capacité 145 litres
Dimensions (L x P x H) 83,8 x 55,9 x 85,1 cm
Poids 41 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 42 dB
Système de refroidissement Froid statique
Contrôle de la température Thermostat réglable
Fonctionnalités supplémentaires Panier de rangement inclus
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Garantie 1 an
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Mesures de sécurité Protection contre les surcharges électriques
Utilisation Idéal pour le stockage de produits surgelés

FOIRE AUX QUESTIONS - DCF145A1WDD DANBY

Comment régler la température de mon congélateur DANBY DCF145A1WDD ?
Pour régler la température, tournez le bouton de thermostat situé à l'intérieur du congélateur. Réglez-le sur la température souhaitée, généralement entre -18°C et -15°C.
Mon congélateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température suffisamment basse.
Pourquoi mon congélateur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent provenir du fonctionnement normal du compresseur ou du ventilateur. Si le bruit est inhabituel ou trop fort, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets à l'intérieur qui vibrent.
Comment dégivrer mon congélateur DANBY DCF145A1WDD ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Quelle est la capacité de mon congélateur DANBY DCF145A1WDD ?
Le DANBY DCF145A1WDD a une capacité de 145 litres.
Comment nettoyer l'intérieur de mon congélateur ?
Débranchez l'appareil et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Mon congélateur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est réglé correctement, que la circulation de l'air n'est pas obstruée et que les joints de porte sont en bon état. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Est-ce que je peux stocker des aliments chauds dans le congélateur ?
Il est recommandé de laisser les aliments refroidir à température ambiante avant de les placer dans le congélateur pour éviter d'augmenter la température interne.
Quelle est la consommation énergétique de mon congélateur ?
Le DANBY DCF145A1WDD a une consommation énergétique d'environ 200 kWh par an, mais cela peut varier selon l'utilisation.
Comment savoir si mon congélateur est en panne ?
Des signes de panne peuvent inclure une température interne élevée, des bruits anormaux, ou une accumulation excessive de givre. Surveillez également si l'appareil ne démarre pas.

Questions des utilisateurs sur DCF145A1WDD DANBY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCF145A1WDD - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCF145A1WDD de la marque DANBY.

MODE D'EMPLOI DCF145A1WDD DANBY

Cher(ère) client(e) important(e), nous espérons que votre produit Danby répond à tous vos besoins. Votre satisfaction est notre priorité!

Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après-vente, si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil.

NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES

Guide d'utilisation et soin de propriétaire....8-14

  • Bienvenue
  • Consignes de sécurité importantes
  • Instructions d'installation
  • Consignes d'utilisation
  • Soins et entretien
    • Dépannage
    • Garantie

CONGELADOR DE ARCÓN

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant l'utilisation initiale de ce produit.

DANBY DCF145A1WDD - CONGELADOR DE ARCÓN - 1

PRECAUCIÓN:

Model • Modèle • Modelo
DCF145A1WDD

Merci d'avoir choisi Danby

Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil. Ce manuel contient des informations opérationnel important qui vous aidera à faire un usage pleine de les caractéristiques techniques disponibles dans votre appareil Danby. Le manuel contient également des informations conçu pour améliorer la fiabilité et la sécurité de votre appareil ainsi que des conseils pour le maintien, pour vous assurez des années de bonheur.

Se il vous plaît visitez www.danby.com pour accéder les outils libre-service, FAQ et plus encore. Si jamais vous avez besoin d'aide supplémentaire, s'il vous plaît appelez 1-800-26-Danby (1-800-263-2629). S'il vous plaît ayez votre facture d'achat, le numéro de modèle, et le numéro de série près durant l'appel.

Remarque : Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d'entretien ou pour les demandes de renseignements généraux. Pour bénéficier d'une opération de maintenance ou de dépannage, le reçu original sera exigé.

Numéro de modèle : ____

Numéro de serie : ____

Date d'achat :

BESOIN D'ASSISTANCE ?

Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services, cela nous aidera à mieux vous servir :

Lisez ce guide :

Il comprend des instructions pour l'utilisation et l'entretien adapté de votre appareil.

Si votre nouvel appareil est endommagé :

Contactez immédiatement le revendeur (ou le fabricant).

Gagnez du temps et de l'argent :

Avant de faire appel à nos services, consultez à nouveau la section

« Dépannage ». Cette section vous aidera à résoudre des problèmes courants.

Si une réparation est nécessaire, ne vous inquiétez pas, la solution est au bout du fil.

DANBY DCF145A1WDD - Gagnez du temps et de l'argent : - 1

text_image 1-800-26-Danby (1-800-263-2629)

DANBY DCF145A1WDD - Gagnez du temps et de l'argent : - 2

Consignes de sécurité importantes

PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS

RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L'appareil est muni d'un cordon électrique comprenant un éil de mise à la terre et une fiche de terre.

CONDITIONS ÉLECTRIQUES

ATTENTION

ÉNERGIÉ ÉLECTRIQUE : Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont indiqués sur la plaque d'identifi cation.

Dû aux variations possibles sur la ligne de voltage (causé par une surcharge des circuits) il est recommandé d'installer un circuit séparé avec fusibles à partir du panneau compteur. Ceci aidera à éliminer les fluctuations du courant qui peuvent endommager le moteur.

DANBY DCF145A1WDD - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT IMPORTANT!

Un congélateur vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants. Retirer le joint d'étanchéité, les loquets, les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés, ou prenez d'autres mesures qui assureront que l'appareil ne posera aucun danger.

DANGER : Risque de piéger un enfant. Avant de mettre votre vieux congélateur ou réfrigérateur au rebut :

  • Enlever les portes.
  • Laisser les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement y entrer.

N'ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

DANBY DCF145A1WDD - AVERTISSEMENT IMPORTANT! - 1

AVERTISSEMENT! DANGER D'EXPLOSION!

Risque d'incendie ou d'explosion causé par la perforation de tuyaux frigorigènes. Ne jamais utiliser un objet pointu pour assister au dégel. Manipuler avec soin. Garder les matériaux et vapeurs inflammables comme de l'essence loin du congélateur. Utiliser un nettoyant ininflammable.

La mise au rebut de cet item doit être faite selon les lois locales et fédérales.

Veuillez vous assurer que les pièces de rechange sont remplacées par des pièces similaires, et que l'entretien soit effectué par un technicien agréé par l'usine, afin réduire le risque d'incendie à cause de mauvaises pièces ou d'entretien mal fait.

MISE À LA TERRE

L'appareil est muni d'un cordon électrique comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre. Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre.

AVERTISSEMENT - Une fiche de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l'appareil. Si vous n'êtes pas certain que l'appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifié.

N'UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

Brancher le congélateur à son propre curcuit de 115V. N'utilisez pas de rallonge électrique pour brancher votre congélateur. Ne branchez pas le congéglateur à une prise femelle multiple qui sera également utilisée pour d'autres appareils électriques. N'épissez pas le cordon électrique.

  • Ce dispositif n'est pas désigné d'être utilisé par des personnes (y compris enfants) dont le développement et capacité physique, sensoriel ou mental est différente ou réduite, ou par les personnes qui manquent expérience ou connaissance sauf si ces personnes sont surveillés ou formés par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne pas utiliser de rallonges et des adaptateurs (avec 2 prises) qui ne sont pas de mise à la terre.
  • Pour éviter les risques, si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée.

AVERTISSEMENT

  • Les prises d'air de l'enceinte de l'appareil ou de la structure encastré doivent être dégagées en tout temps.
  • Ne pas utiliser d'appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le dégiverage que ceux recommandés par le fabricant.
  • Ne pas endommager le circuit frigorigène.
  • Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de conservation des aliments de cet appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.

Cette unité est 153,5 cm (60,4 pouces) de large par 83 cm (32,7 pouces) de haut par 75,4 cm (29,7 pouces) de profondeur; S'il vous plaît assurez-vous de laisser un dégagement minimum de 12,7 cm (5 pouces) entre l'appareil et tous les murs environnants. S'il vous plaît assurez-vous de laisser un espace de 12,7 cm (5 pouces) entre tous les évents et tout objet à proximité de l'unité. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation avec un matériau parce que l'unité a besoin d'espace de respiration adéquate.

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l'extérieur avec un linge doux sec et l'intérieur avec un linge humide tiède. Il ne faut jamais situer l'appareil dans un recoin étroit, proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à l'entour de l'appareil. Eloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur.

  1. Installez votre congélateur de telle façon qu'une rallonge électrique ne soit pas nécessaire.
  2. Du fait de la position des charnières et du couvercle, il est impossible d'installer le congélateur directement contre le mur. Ceci aidera à la bonne circulation de l'air.
  3. Choisissez un endroit où la température est uniforme toute l'année. Ne pas faire fontionner le congélateur lorsque l'air environnant est au-dessous de 5°C (41°F). Cependant, si la température est au-dessous de 5°C (41°F) le congélateur ne subira aucun dommage tant que le contrôle de température n'actionne pas l'unité motrice. Pour raison d'économie d'électricité, ne pas placer le congélateur près d'un poêle, d'une fournaise, d'un registre de chaleur, d'un radiateur ou encore directement au soleil. Si la place choisie pour votre congélateur est humide, comme dans certaines caves ou sous-basements, placez le congélateur sur des blocs de bois. (Deux ou trois madriers de deux par quatre placés sur toute la longueur assureront un support adéquat).

CARACTÉRISTIQUES

  1. THERMOSTAT INSTALLÉ AU DEVANT : Bouton de contrôle facile à trouver règle la température à l'intérieur du congélateur. La température de conservation est -18°C (0°F). Le compresseur se met en marche aussitôt que la température s'élève du degré exigé.
  2. DRAIN D'ÉCOULEMENT : Le glace fondue peut être enlevée facilement durant le dégivrage, il est recommandé que le congélateur soit dégivré une ou deux fois par an.
  3. LUMIÈRE LED
  4. PAROIS INTÉRIEURS ANTI-ROUILLE : Parois en aluminium résistant. (Absent sur la photo)
  5. VERROU : Lorsque le couvercle est fermé, insérez la clé et la tourner de 90° vers dans le sens inverse des aiguilles. Pour déverrouiller, insérez la clé et la tourner de 90° dans le sens horaire de l'horloge. Pour empêcher un enfant piégé, rangez la clé hors de portée des enfants et ne pas stocker la clé au environs du congélateur.

DANBY DCF145A1WDD - CARACTÉRISTIQUES - 1

text_image PRÉCAUTION : La charnière d'un congélateur horizontal est sous tension. PRENEZ GARDE pendant le déplacement, le rechange ou l'ajustement.

DANBY DCF145A1WDD - CARACTÉRISTIQUES - 2

Le congélateur est prêt à opérer des qu'il a été branché sur une prise de courant électrique. Après le démarrage, fermez le couvercle et laissez le congélateur fonctionner. L'unité motrice marchera d'une à deux heures avant que la température d'opération soit atteinte. Elle repartira et s'arrêtera ensuite à des intervalles passablement réguliers. Il es recommandé de ne pas placer d'alliments dans le congélateur tant que vous serez satisfait du fonctionnement de l'appareil et qu'aucun autre ajustement final ne soit nécessaire.

Lorsque votre congélateur est en marche et qu'il s'arrête régulièrement, il est prêt à congeler et à conserver bous aliments. -18°C (0°F) est une bonne température de stockage. Ne pas faire fonctionner le congélateur à des températures au-dessous de -19°C (-3°F) étant donné que cela n'améliore pas la conservation des aliments et ne résulte qu'à faire fonctionner plus longtemps l'unité motrice.

Si on ajoute de la nourriture fraîche ou des paquets d'aliments non congelés, il est recommandé de les placer contre les parois. L'élément sensible du termostat est apposé au mur de la cuve interne du « côté de l'isolation ». Du fait de la valeur du contenu de votre congélateur, il est conseillé d'inspecter son contenu et son opération régulièrement.

Remarque :

Cet appareil n'a pas été conçu pour une installation extérieur, incluant l'installation dans un endroit qui n'a pas une température contrôlée (y compris les garages, les vérandas, les abris de voitures, etc.). Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, laissez-le reposer pendant environ 6 heures. Ce qui réduira la possibilité que le système de refroidissement présente des dysfonctionnements en raisin de la manutention au cours du transport.

CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

La température du compartiment de congélation est contrôlée en ajustant et-ou réglant la commande du thermostat qui est située sur le devant du caisson de congélateur. Pour mettre le congélateur en marche et obtenir un refroidissement rapide :

  • Tournez la commande du thermostat dans la direction des aiguilles d'une montre à la position la plus éloignée (maximum) qui se trouve dans la section (épaisse) bleue foncée ure le cadran à échelle.
  • Laisser le congélateur fonctionner à cette position pendant 3 à 4 heures.
  • Lorsque le refroidissement maximal est réalisé, retournez la commande du thermostat sur l'échelle bleue foncée à la position équivalente à 2 heures sur la face d'un cadran. Voir la Fig. 3.
  • Pour arrêter le congélateur (discontinuer le refroidissement), tournez la commande du thermostat à la position « 0 ». Voir la Fig. 4

DANBY DCF145A1WDD - CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE - 1

Le givre imputable à l'air humide entrant dans le congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à l'humidité sur les paquets placés dans ce congélateur s'accumulera sur les parois intérieures, spécialement sur les parties du haut.

L'accumulation de givre jusqu'à 6 mm (1/4 po.) d'épaisseur n'est pas nuisible. Cependant, lorsque le givre devient plus épais il retarde le refroidissement et il en résulte des mises en marche plus longues de l'unité mortrice. Le givre peut être enlevé avec une écope de bois ou une spatule de plastique simplement en grattant les accumulations de givre sur les parois. Ne pas utiliser des instruments pointus puisque ceux-ci peuvent endommager les parois et-ou le système scellé. Ceci annulerait partiellement ou complètement toutes les garanties courantes.

Dans des conditions d'utilisation normale il ne sera pas nécessaire de dégivrer plus qu'une fois ou deux par an.

En plus du givre, d'autres particules de nourriture et des substances étrangères peuvent aussi s'accumuler et souiller l'intérieure du congélateur. Pour un bon travail de nettoyage et de dégivrage, on recommande la méthode suivante :

  1. Débrancher le congélateur.
  2. Enlever rapidement tous les paquets de nourriture congelés et les ranger dans des paniers, des cartons et d'autres-contenants disponibles. Conservez-les bien couverts dans des couvertures pour éviter l'élévation de la température (assurer la sécurité alimentaire ne décongeler pas).
  3. Avec l'aide d'une spature en bois ou tout autre objet semblable, enlevez le givre et la glace des parois du congélateur aussitôt que celle-ci se libère (approximativement 15 minutes du début). En utilisant un chiffon trempé dans de l'eau chaude, le procède peut être accéléré considérablement. Aussitôt que la glace est tombée au fond, l'enlever. Ne la laissez pas fondre dans le congélateur puisque cela augment la durée du dégivrage et de nettoyage.

NETTOYAGE

Le parois sont maintenant prêtes à nettoyer. Saupoudrez du bicarbonate de soude sur le fond et parois. Ceci aide au nettoyage et à enlever les odeurs. Afin de ne pas abimer le fini de l'extérieur et l'intérieur du boitier, lavez-les seulement à l'eau tiède et savon doux. Rincez et séchez. Il ne faut jamais utiliser de savon abrasif ou de récurant de cuisine car ils peuvent abimer le fi ni.

PENDANT LE VACANCES

Si vous prenez des vacances de courte durée, laissez le bouton de commande à son réglage normal. Si l'absence doit durer longtemps,

  1. enlever tous les aliments,
  2. débranchez l'appareil de la prise murale,
  3. nettoyez le congélateur complèment,
  4. laisser la couvercle ouvert pour éviter les mauvaises odeurs.

PANNE ÉLECTRIQUE OU MÉCHANIQUE

S'il arrivait une panne électrique ou méchanique sur votre congélateur, communiquez immédiatement avec votre vendeur en lui donnant l'information complète sur votre appareil, le numéro de modèle et le numéro de série. Ces numéros apparaissent sur la plaque d'indentification à l'extérieur (sur la paroi arrière) de votre congélateur.

PANNE D'ÉLECTRICITÉ

La plupart des pannes d'électricité sont corrigées dans un délai d'une heure et n'ont pas d'effets sur la température du congélateur. Il est nécessaire de réduire le nombre d'ouvertures du couvercle pendant une panne. Pendant les pannes qui durent plus qu'une heure, prendre des mésures pour protéger vos aliments.

DÉMENAGEMENT

Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles (c'-à-d; les clayettes) à l'intérieur du congélateur. Serrer les vis à nivellement à la base affi n de ne pas les endommager.

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DU CONGÉLATEUR

  • Ne jamais ranger d'aliments chauds dans le congélateur.
  • Ne jamais placer des aliments pourris dans le réfrigérateur.
  • Ne jamais surcharger l'appareil.
  • Ouvrir le couvercle seulement si nécessaire.
  • Pour un rangement prolongé de l'appareil, il est suggéré de laver l'appareil, de laisser la porte ouverte afin de fournir une circulation d'air à l'intérieur du meuble et d'éviter le développement de condensation, de moisi et d'odeurs.

DANBY DCF145A1WDD - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION DU CONGÉLATEUR - 1

Dépannage

De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l'unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l'assistance.

Tel: 1-800-26-Danby ^® (1-800-263-2629)

PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION
Ne fonctionne pas • Pas de tensionà l’unité• Le cordon d’alimentation est débranché• Le mauvais voltage est utilisé• Vérifi ez la connexion du cordon d’alimentation• Branchez l’appareil• Utilisez le voltage approprié
Le congélateur fonctionne sans arrêt• Le contrôle de température est réglé à un réglage trop élevé (chaud)• Le couvercle n’est pas fermée• De la nourriture chaude a été insérée• Le couvercle est ouvert trop souvent/longtemps• Proximité d’une source de chaleur ou source de soleil• Vérifi ez le contrôle de température et ajustez-le au besoin• Fermez la couvercle• Assurez-vous que la nourriture est fraîche avant de la placer dans l’appareil• Minimisez l’ouverture du couvercle• Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur et évitez une exposition directe aux rayons du chaleur/du soleil
La température interne n’est pas assez froide• Pas de tension à l’unité• Le cordon d’alimentation est débranché• Le contrôle de température est réglé à un réglage trop bas (chaud)• Ne couvercle n’est pas fermé• La nourriture est chaude• Le couvercle est ouvert trop souvent/longtemps• Obstruction de la circulation de l’air• Le mauvais voltage est utilisé• Proximité d’une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil• Vérifi ez la connexion du cordon d’alimentation• Branchez l’appareil• Vérifi ez le réglage et augmentez-le au besoin• Fermez le couvercle• Assurez-vous que la nourriture est fraîche avant de la placer dans l’appareil• Minimisez l’ouverture du couvercle• Laissez l’air circuler dans la pièce autour de l’appareil• Utilisez le voltage approprié• Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur et évitez une exposition directe aux rayons du soleil

GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.

Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.

Premiers 18 mois Pendant les premiers dix-huit (18) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur INITIAL.

Pour bénéficier du service Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d'expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites de l'entretien à domicile Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants :

1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet). Une preuve d'achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s'adresser à :

Service sous garantie

Service au domicile

Téléphone : (519) 837-0920 Télécopieur: (519) 837-0449

1-800-263-2629

03/14

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Téléphone: (419) 425-8627 Télécopieur: (419) 425-8629

Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont disponibles à votre centre de service régional autorisé. Pour obtenir le service et/ou la localité de votre centre de service régional, signalez le NUMÉRO D'APPEL SANS FRAIS.

Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service:

  • Type de produit
  • Numéro de modèle
  • Numéro de pièce
    • Description de la pièce

DANBY DCF145A1WDD - Service au domicile - 1

text_image 1-800-26-Danby (1-800-263-2629)
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DANBY

Modèle : DCF145A1WDD

Catégorie : Congélateur