E85016 (MD 86209) - Lecteur multimédia MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E85016 (MD 86209) MEDION au format PDF.

📄 206 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice MEDION E85016 (MD 86209) - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDION

Modèle : E85016 (MD 86209)

Catégorie : Lecteur multimédia

Caractéristique Détails
Type de produit Lecteur multimédia
Formats vidéo supportés AVI, MP4, MKV, MOV, etc.
Formats audio supportés MP3, WAV, AAC, etc.
Connectivité HDMI, USB, Ethernet
Résolution de sortie 1080p
Capacité de stockage Supporte les disques durs externes jusqu'à 2 To
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger pour une portabilité optimale
Utilisation Idéal pour la lecture de médias à domicile ou en déplacement
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes
Garantie Vérifiez les conditions de garantie auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - E85016 (MD 86209) MEDION

Comment connecter le MEDION E85016 à mon téléviseur ?
Pour connecter le MEDION E85016 à votre téléviseur, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité du câble dans le port HDMI du lecteur et l'autre extrémité dans un port HDMI disponible de votre téléviseur. Ensuite, sélectionnez le bon canal HDMI sur votre téléviseur.
Mon lecteur ne reconnaît pas les fichiers vidéo, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers vidéo sont dans un format compatible avec le MEDION E85016. Les formats pris en charge incluent AVI, MKV, MP4 et MOV. Si les fichiers ne sont pas dans un format supporté, vous devrez les convertir.
Comment mettre à jour le firmware du MEDION E85016 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de MEDION sur une clé USB. Insérez la clé USB dans le lecteur, allez dans le menu 'Paramètres' et sélectionnez 'Mise à jour du firmware' pour suivre les instructions.
Le MEDION E85016 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation si possible. Si le problème persiste, contactez le support technique de MEDION.
Comment lire des fichiers audio sur le MEDION E85016 ?
Pour lire des fichiers audio, insérez une clé USB contenant vos fichiers audio dans le port USB du MEDION E85016. Accédez au menu, sélectionnez 'Musique' et choisissez le fichier que vous souhaitez écouter.
Puis-je utiliser le MEDION E85016 avec un réseau Wi-Fi ?
Oui, le MEDION E85016 prend en charge la connexion Wi-Fi. Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau' et suivez les instructions pour vous connecter à votre réseau Wi-Fi.
Pourquoi mon lecteur se fige-t-il pendant la lecture ?
Un gel pendant la lecture peut être causé par un fichier corrompu ou un problème de surchauffe. Essayez de lire un autre fichier et assurez-vous que le ventilateur du lecteur fonctionne correctement. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment réinitialiser le MEDION E85016 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le MEDION E85016, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes les données personnalisées et restaurera les paramètres d'usine.
Le son est défectueux, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé et qu'il est réglé à un niveau audible. Assurez-vous également que le câble audio est correctement branché et que votre téléviseur ou système audio est configuré pour utiliser le bon canal.

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E85016 (MD 86209) - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E85016 (MD 86209) de la marque MEDION.

MODE D'EMPLOI E85016 (MD 86209) MEDION

Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant la première utilisation, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par cet appareil et effectuée avec celui-ci doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ou vendez cet appareil, veuillez également joindre le présent mode d’emploi. Utilisation conforme Cet appareil permet de lire des fichiers audio, vidéo et photo de supports de données directement connectés à l’appareil ou connectés à l’appareil via un réseau. Il est possible de raccorder l’appareil à un téléviseur et/ou à un périphérique audio pour la reproduction d'images et de son. Le présent appareil est destiné uniquement à un usage intérieur dans des pièces sèches. Cet appareil est conçu pour un usage privé et n’est pas destiné à un usage industriel ou commercial. L’utilisation dans des conditions ambiantes extrêmes risque d’endommager votre appareil. Votre appareil ne convient pas à l'utilisation sur des équipements de postes de travail à écran au sens du §2 du Règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation. Contenu de la livraison Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d’achat si ce n’est pas le cas. Avec le produit que vous venez d’acheter, vous recevez : ATTENTION! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques. Ils pourraient s’étouffer ! Lecteur multimédia HD MD 86209 Bloc d’alimentation (Ktec KSAD1200150W1EU) Télécommande avec piles de type CR2025 3 V Câble AV-Cinch Mode d’emploi Carte de garantie18 x 16 mm

Consignes de sécurité Généralités Surveillez les enfants afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de vous les instructions d’utilisation de l’appareil. Conservez les emballages, p. ex. les plastiques, hors de portée des enfants : ils pourraient s’étouffer ! N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) ! N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’appareil par les fentes et ouvertures (risque d’électrocution, de court-circuit et d’incendie) ! Les fentes et ouvertures de l’appareil servent à son aération. N’obstruez pas ces ouvertures (risque de surchauffe et d’incendie) ! La télécommande contient une diode infrarouge de catégorie 1. N’observez pas la LED avec des appareils optiques. Ne posez pas sur l’appareil, sur l’adaptateur secteur ou à leur proximité de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les pièces contre les gouttes et projections d’eau. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. Si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé(e), débranchez immédiatement la fiche de la prise. Si l’appareil a été transporté d’une pièce froide dans une chaude, attendez avant de raccorder le bloc d’alimentation. L’eau de condensation due au changement de température pourrait détruire l’appareil. Lorsque l’appareil a atteint la température ambiante, il peut être mis en marche sans danger.18 x 16 mm

Manipulation des piles En cas d’ingestion, les piles/accumulateurs peuvent représenter un danger mortel. Conservez donc toujours la télécommande et les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiatement appel à un médecin. La télécommande fonctionne avec une pile. Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s’enflammer, voire même exploser. Respectez les consignes suivantes : Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d'une pile, contactez immédiatement votre médecin. Ne rechargez jamais les piles (sauf si cela est indiqué expressément). N’inversez jamais la polarité. Ne déchargez jamais les piles par une puissance trop élevée. Ne court-circuitez jamais les piles. N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive, p. ex. rayonnement solaire, flammes ou similaire ! Ne démontez pas les piles et n’essayez pas de les déformer. Vous risqueriez de vous blesser aux mains/doigts ou le liquide qui se trouve à l’intérieur des piles pourrait entrer en contact avec vos yeux ou votre peau. Dans un tel cas, rincez les parties affectées abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement votre médecin. Évitez tout choc brutal et toute secousse. Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant d’insérer les piles. Une fois que les piles sont usées, retirez-les immédiatement de l’appareil. Retirez les piles de votre appareil si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée. Pour entreposer ou recycler les piles, isolez-en les contacts avec du ruban adhésif.18 x 16 mm

Lieu d’installation Placez et utilisez tous les composants sur une surface stable, plane et exempte de vibrations afin d’éviter que l’appareil tombe. N’exposez pas l’appareil à des vibrations. Les vibrations peuvent endommager l’électronique sensible. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (p. ex. des radiateurs). Aucune source de feu nu (p. ex. des bougies allumées) ne doit se trouver sur ou à proximité de l’appareil. Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas obstruées afin de toujours garantir une ventilation suffisante. Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. Conservez une distance minimum d’environ 10 cm entre les murs et l’appareil ou le bloc d’alimentation. Veillez à aérer correctement la pièce. N’utilisez jamais votre appareil en plein air, des facteurs externes tels que pluie, neige, etc., pourraient l’endommager. Prévoyez au moins un mètre de distance entre l’appareil et les sources hautes fréquences et magnétiques éventuelles (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d’éviter tout dysfonctionnement. En cas de fortes variations de température ou d’humidité, il est possible que, par condensation, de l’humidité se forme à l’intérieur de l’appareil, pouvant provoquer un court- circuit électrique. Ne réparez jamais l’appareil vous-même ! Adressez-vous à notre Centre de Service si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil. Risque d’électrocution ! Ne tentez aucune manipulation au niveau du câble d’alimentation de l’appareil. Pour éviter tout danger, adressez-vous, en cas de problème, au Centre de Service Medion ou à un atelier spécialisé.18 x 16 mm

Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement le bloc d’alimentation de la prise. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvants ni de détergents chimiques qui pourraient endommager la surface et/ou les inscriptions figurant sur l’appareil. Sauvegarde des données Attention ! À chaque mise à jour de vos données, effectuez une copie de sauvegarde de vos données sur un support de stockage externe. Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue. Alimentation Attention : certaines pièces de l’appareil restent sous tension même si l'appareil est éteint. Pour interrompre l’alimentation de votre appareil ou pour le mettre totalement hors tension, débranchez-le complètement du courant secteur. Branchez le bloc d’alimentation uniquement sur des prises AC 100 - 240 V c.a. ~ 50 Hz mises à la terre. Si vous n’êtes pas sûr que l’alimentation du lieu d’installation soit correcte, interrogez votre fournisseur d’énergie. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni (Ktec KSAD1200150W1EU). N'essayez pas de brancher la fiche du bloc d'alimentation sur d'autres prises : vous pourriez causer des dommages. Pour une sécurité supplémentaire, nous conseillons l’utilisation d’une protection contre les surtensions de manière à éviter que l’appareil soit endommagé par des pics de tension ou la foudre à travers le réseau électrique. Pour couper l’alimentation, débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Le bloc d’alimentation doit rester facilement accessible, même une fois branché, de manière à pouvoir être rapidement débranché en cas de besoin. Ne recouvrez pas le bloc d’alimentation, de manière à éviter toute surchauffe. Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit répondre aux exigences VDE. Demandez éventuellement les conseils de votre électricien. Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés.18 x 16 mm

Généralités Formats compatibles Cet appareil permet de reproduire et de lire de nombreux formats de fichiers. Le tableau suivant vous indique les formats de fichiers compatibles des différents types de supports. Type de support Formats de fichie

Vidéo MPG, MPEG, AVI, WMV, MP4, MOV, DAT, VOB, ISO, MKV, TS Formats des sous-titres : SRT, SUB, SMI, IDX, SSA, ASS Audio MP3, WMA, WAV, ASF, AAC, OGG, FLAC Photo JPG, BMP, PNG, GIF, TIFF Systèmes de fichiers Votre lecteur multimédia HD prend en charge les systèmes de fichiers FAT16, FAT32, NTFS, UDF et EXT3. À propos de l’icône d’affichage En cours d'utilisation, il est possible que l’icône s'affiche sur l’écran du téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans le guide d’utilisation n’est pas disponible pour ce mode de fonctionnement.18 x 16 mm

Vue d’ensemble de l’appareil Façade

1. Emplacement pour carte : SD/SDHC/MMC/MS/MSPro

ON/OFF : allumer/éteindre l'appareil. S'éteint lorsque l'appareil est arrêté ; s'allume en rouge en mode Veille ; clignote lors du rallumage/de l'arrêt du système ; s'allume en bleu lorsque l'appareil est en marche ; clignote en bleu lorsque la télécommande est utilisée

4. Capteur de la télécommande : orienter la télécommande vers ce point.

AV OUT : sortie vidéo

AV OUT : sortie audio

SPDIF : sortie numérique optique

RJ45 : prise LAN pour le câble réseau

HOME : retour au menu HOME.

PHOTO : afficher uniquement les fichiers photo.

VIDEO : afficher uniquement les fichiers vidéo.

MUSIC : afficher uniquement les fichiers audio.

SLIDESHOW : démarrer le diaporama.

OK : valider la saisie.

PG UP/DOWN : afficher la page précédente/suivante. Reculer/avancer de 10 % dans la lecture vidéo.

AUDIO : régler les pistes audio (uniquement en lecture vidéo, si disponible).

SUBTITLE : régler les sous-titres (uniquement en lecture vidéo, si disponible).

ANGLE : régler la perspective (si disponible).

REPEAT : régler la fonction de répétition.

VOLUME - /+ : réduire/augmenter le volume.

Quick Jump <</>> : reculer de 1 minute/ avancer de 5 minutes dans la lecture vidéo.

RETURN : retour à la dernière sélection.

titre précédent/suivant

STOP : arrêter la lecture.

rechercher un titre vers l’arrière/l’avant.

Touches de navigation : déplacer la sélection dans les menus.

INFO : afficher la liste de lecture/régler la résolution vidéo (dans le menu HOME).

Mise en service Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » à la page 2. Insertion de la pile dans la télécommande La pile est déjà insérée dans la télécommande à la livraison. Pour activer la télécommande, retirez la bande d’isolation avec la mention « À retirer avant utilisation » au bas de la télécommande. Remplacement de la pile La télécommande fonctionne avec une pile bouton 3 V, CR2025. Retirez le couvercle arrière pour ouvrir le compartiment à pile. Insérez une pile de type CR2025 (pile bouton) dans le compartiment à pile de la télécommande. Veillez à respecter la polarité (indiquée au fond du compartiment à pile). Refermez le compartiment à pile. Retirez la pile de la télécommande si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par une pile qui fuit.18 x 16 mm

Branchements Prise HDMI Raccordez le câble HDMI à la prise HDMI de l’appareil ainsi qu’à la prise d’entrée HDMI correspondante du téléviseur. Lors de la connexion HDMI, il est possible de sélectionner la résolution (PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) ou NTSC de la sortie HDMI en appuyant plusieurs fois sur la touche INFO (uniquement dans le menu HOME). Remarques relatives à la connexion HDMI Si votre téléviseur ne dispose pas d'un décodeur Dolby Digital ou MPEG, réglez l'option [AUDIO] du sous-menu [DIGITAL OUPUT] sur [HDMI LPCM] dans le menu Settings (reportez-vous à la page 24). Lorsque vous raccordez un appareil HDMI compatible, veuillez respecter les points suivants : - Mettez l’appareil HDMI et le présent appareil hors tension. Puis mettez l’appareil HDMI sous tension, patientez environ 30 secondes et allumez le présent appareil. - L’entrée vidéo de l’appareil connecté doit être définie sur le présent appareil. - L’appareil connecté doit prendre en charge une des résolutions d’entrée vidéo suivantes : PAL, 480P, 576P, 720P (50Hz), 720P (60Hz), 1080i (50Hz), 1080i (60Hz), 1080P (50Hz), 1080P (60Hz) ou NTSC.18 x 16 mm

de l’appareil aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur à l’aide du câble audio/vidéo fourni. Seules les résolutions PAL et NTSC sont prises en charge par cette sortie ; si vous voulez profiter de contenus HD, utilisez la sortie HDMI. Raccordement aux prises composantes Raccordez les prises Y Pb Pr de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide du câble composante fourni. Remarque : Les sorties composantes transmettent uniquement l'image. Pour la transmission du son, vous devez en plus raccorder les connexions analogiques ou numériques du lecteur multimédia HD au téléviseur ou à un périphérique audio.18 x 16 mm

Raccordement numérique optique Pour la transmission des signaux audio numériques à un périphérique audio numérique, raccordez la prise SPDIF de l’appareil à la prise correspondante du périphérique audio numérique (p. ex. un amplificateur AV) à l'aide d'un câble optique. Raccordement USB d’un support de données Raccordez un disque dur USB au port USB situé à l’avant ou à l’arrière de l’appareil à l’aide d'un câble USB. Vous pouvez également insérer une clé USB dans une des prises.18 x 16 mm

Raccordement réseau Raccordez la prise RJ45 de l’appareil à une interface réseau (p. ex. un routeur) à l’aide d’un câble réseau avec connecteurs correspondants. Le lecteur multimédia HD peut ainsi accéder aux fichiers partagés du réseau. Emplacement pour cartes mémoire Insérez une carte mémoire (de type SD/SDHC/MMC/MS/MSPro) dans l’emplacement situé à l’avant de l’appareil pour lire les fichiers de la carte mémoire. Remarque : Le lecteur multimédia Full-HD design prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et MMC ainsi que les cartes mémoire Flash de type MS et MSPro.18 x 16 mm

Raccordement du bloc d’alimentation Raccordez la prise d’alimentation de l’adaptateur fourni (KSAD1200150W1EU 12 V c.c. 1,5 A) à la prise c.c. de l’appareil. Une fois tous les raccordements effectués, branchez l’adaptateur secteur dans une prise de courant (230 V c.a. ~ 50 Hz). Reportez-vous aux caractéristiques techniques de la page 53 pour connaître les données de l’adaptateur secteur. Première mise en service Lors de la première mise en service de l’appareil, une fois l’appareil allumé, une vue d’ensemble à partir de laquelle vous pouvez définir les paramètres suivants s’affiche : Langue de menu Définissez ici la langue de menu, comme indiqué à la page 2. Heure & date Définissez ici l’heure et la date, comme indiqué à la page 2. Configuration LAN Définissez ici la configuration réseau, comme indiqué à la page 2.18 x 16 mm

Utilisation Mise en marche et arrêt de l’appareil Une fois que vous avez raccordé l'appareil au réseau électrique à l'aide de l'adaptateur secteur, la touche ON/OFF de l'appareil clignote tout d'abord en bleu pour signaler que le système est en cours de démarrage. Elle reste ensuite allumée en bleu et l'appareil est prêt à fonctionner. Pour mettre l'appareil en mode Veille, appuyez sur la touche Standby/ON de la télécommande. La touche ON/OFF est allumée en rouge en mode Veille. Appuyez de nouveau sur la touche Standby/ON de la télécommande ou sur la touche ON/OFF de l'appareil pour allumer l'appareil à partir du mode Veille. Pour éteindre l'appareil, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF de l'appareil. La touche ON/OFF s'éteint. Pour allumer l'appareil, appuyez brièvement sur la touche ON/OFF de l'appareil. La touche ON/OFF clignote en bleu pour signaler que le système est en cours de démarrage. Elle reste ensuite allumée en bleu et l'appareil est prêt à fonctionner. Réglage du volume Appuyez sur la touche Volume -/+ pour réduire/augmenter le volume. Le réglage du volume s’affiche brièvement en bas de l’image. Navigation dans les menus Sélectionnez les options de menu et modifiez les valeurs des menus à l’aide des touches de navigation

Appuyez sur la touche

pour valider une option de menu.18 x 16 mm

Menu Home Appuyez sur la touche HOME pour lancer la lecture des supports. Les différents supports et menus sont décrits ci-après. Option « All » USB Si vous avez raccordé un support de données USB, vous pouvez effectuer des recherches et des lectures au niveau de tous les fichiers multimédias qui y sont stockés. CARD Si vous avez inséré un support de données dans l'emplacement de carte mémoire, vous pouvez effectuer des recherches et des lectures au niveau de tous les fichiers multimédias qui y sont stockés. NET Si vous avez relié l'appareil à une interface réseau (p. ex. un routeur), vous pouvez afficher ici les dossiers et périphériques partagés dans le réseau. My_Shortcuts Sont affichées ici toutes les connexions au serveur dont vous avez enregistré les informations d'accessibilité pour un établissement de connexion direct. Sélectionnez un serveur et appuyez sur la touche OK pour établir une connexion.18 x 16 mm

UPNP Universal Plug and Play (UPnP) est un protocole permettant de détecter et d'utiliser des périphériques indépendamment de leur fabricant via un réseau basé sur IP. Si UPnP a été activé dans le Windows Media Player, votre appareil est reconnu par le Media Player et peut être partagé et configuré via le système d'exploitation. De même, votre appareil peut via UPnP recevoir des données d'un logiciel de serveur multimédia. Sous l'option de menu UPnP du lecteur multimédia vous sont affichés tous les contenus multimédias classés par catégories du Windows Media Player ou des serveurs multimédia. Sélectionnez un serveur multimédia et appuyez sur la touche OK pour établir une connexion ou ouvrir des dossiers ou contenus. Option « Music » L’interface Music affiche les dossiers et fichiers audio pris en charge. Commandes disponibles lors de la lecture audio Touche Fonction PLAY/PAUSE Démarrer et interrompre la lecture. / Avance/retour rapide. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour accélérer. / Sauter au titre musical suivant ou précédent. INFO Afficher ou masquer la liste de lecture en cours de lecture. VOLUME -/+ Réduire ou augmenter le volume. Réglage de la fonction de répétition Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour régler les fonctions de répétition suivantes : 1 Répéter le titre en cours ALL Répéter tous les titres REPEAT OFF Fonction de répétition désactivée18 x 16 mm

Option « Photo » L’interface Photo affiche les dossiers et fichiers photo pris en charge. Commandes disponibles lors de la lecture photo Touche Fonction SKIP / Passer à la photo suivante ou précédente. / Pivoter la photo de 90°. INFO Afficher ou masquer la liste de lecture des photos en cours de lecture. STOP Arrêter la lecture. Agrandissement de l'image Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le facteur d’agrandissement 2x, 4x, 8x ou 16x. Les touches de navigation vous permettent de sélectionner une autre section d’agrandissement. Dans le réglage Fit, l'image est affichée en plein écran. Option « Movies » L’interface Movies affiche les dossiers et fichiers vidéo pris en charge. Commandes disponibles lors de la lecture vidéo Touche Fonction PLAY/PAUSE Démarrer et interrompre la lecture. SKIP / Sauter au chapitre ou film suivant ou précédent. / Avance/retour rapide. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour accélérer. INFO Afficher ou masquer la barre d’outils vidéo lors de la lecture. STOP Arrêter la lecture.

Réduire ou augmenter le volume. QUICK JUMP

Reculer de 1 minute ou avancer de 4 minutes dans la lecture.

Reculer ou avancer de 10 % dans la lecture.18 x 16 mm

Agrandissement/réduction de l’image Lors de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le facteur d’agrandissement 2x, 3x, 4x, 8x ou 0.9x. Les touches de navigation vous permettent de sélectionner une autre section d’agrandissement. Le réglage 1x représente l’image vidéo en taille originale. Réglage de la fonction de répétition Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour régler les fonctions de répétition suivantes : Repeat Title Répéter le titre en cours Repeat All Répéter tous les titres Repeat Off Fonction de répétition désactivée Affichage des sous-titres Si le fichier vidéo contient des sous-titres, vous pouvez les afficher en appuyant sur la touche SUBTITLE

Appuyez de nouveau sur la touche pour afficher d’autres sous-titres (si disponibles). Perspective Appuyez sur la touche ANGLE pour afficher les différentes perspectives (si disponibles dans le fichier vidéo).18 x 16 mm

Menu « SETTINGS » - procéder aux réglages Appuyez sur la touche SETTINGS pour afficher le menu de réglages. Les différents menus de réglages sont décrits ci-après. Menu « Audio » Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres audio. Mode nocturne Sélectionnez On/Off/Comfort. Lorsque cette option est activée, le volume maximal est réduit, par exemple pour éviter de déranger les autres la nuit. Digital Output (sortie numérique) Sélectionnez ici le format des sorties audio numériques SPDIF et HDMI. HDMI LPCM Signal audio numérique modulé via la sortie HDMI HDMI RAW Signal audio numérique inchangé via la sortie HDMI SPDIF LPCM Signal audio numérique modulé via la sortie optique SPDIF SPDIF RAW Signal audio numérique inchangé via la sortie optique SPDIF18 x 16 mm

Menu « Video » Dans ce menu, vous pouvez définir les paramètres vidéo. Aspect Ratio (rapport largeur/hauteur) Pan Scan 4:3 : affiche une image grand format en plein écran et coupe les parties redondantes. Veuillez sélectionner cette option lorsqu’un téléviseur 4:3 standard est connecté. Letter Box 4:3 : affiche une image grand format avec une bande noire en haut et en bas sur les téléviseurs 4:3. Veuillez sélectionner cette option lorsqu’un téléviseur 4:3 standard est connecté. 16:9 : compresse l’image de manière à modifier l’image globale. Veuillez sélectionner cette option lorsqu’un téléviseur 16:9 est connecté. Brightness (luminosité) Définissez ici la luminosité de l’image (de 0 à 50). Contrast (contraste) Définissez ici le contraste de l’image (de 0 à 50). Noise Reduction (réduction de bruit) Activez ou désactivez ici la réduction de bruit pour l’affichage des images (ON ou OFF).18 x 16 mm

TV-System (norme TV) Définissez ici le système du téléviseur et la résolution vidéo. Ce réglage varie en fonction du pays dans lequel vous vous trouvez : NTSC États-Unis, Canada, Japon, Mexique, Philippines, Corée du Sud et Taïwan PAL Europe, Groenland, certains pays d’Afrique, d’Amérique du Sud et du Moyen-Orient, Chine, Inde, Australie et Indonésie. 480P Résolution 480 lignes progressive 576P Résolution 576 lignes progressive 720P 50Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 720P 60Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 1080i 50Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 1080i 60Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 1080P 50Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 1080P 60Hz Résolution HD (pas pour sortie vidéo composite) 1080P 24HZ Certains téléviseurs peuvent reproduire les données vidéo avec une fréquence d’images de 24 Hz, dont disposent certains formats vidéo. Sélectionnez ce réglage pour émettre un signal de 24 Hz via la sortie HDMI. Resume Play Vous pouvez activer ou désactiver ici la fonction permettant de poursuivre la lecture des films (avec l’aide des signets). Lorsque la fonction Resume Play est activée, la lecture du fichier vidéo reprend à l’endroit où elle s’est arrêtée. Une fois la lecture vidéo lancée, validez la fenêtre « Resume Playback? » avec

Confirm. » Si vous sélectionnez Cancel, la lecture du fichier vidéo reprend au début. Movie Preview Vous pouvez activer ou désactiver ici la prévisualisation du film dans le menu du navigateur. Quick Jump Appuyez sur la touche QUICK JUMP <</>> lors de la lecture vidéo pour reculer ou avancer d’une certaine durée dans la lecture.18 x 16 mm

Définissez ici un intervalle de temps en minutes pour la touche QUICK JUMP <<

Menu « Network » Ce menu vous permet de définir les paramètres Ethernet et du réseau local sans fil. Wired LAN setup (configuration LAN) DHCP IP (Auto) Sélectionnez cette entrée du menu lorsque l’adresse IP doit être automatiquement fournie par le routeur. Si nécessaire, indiquez dans la fenêtre suivante l’adresse IP du serveur DNS et sélectionnez ensuite l’entrée OK. Validez la fenêtre « Save Network Setting? » avec « Confirm. ». Fix IP (Manual) Sélectionnez cette entrée de menu si vous souhaitez utiliser une adresse IP statique définie. Indiquez dans la fenêtre suivante l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et l’adresse IP du serveur DNS et validez ensuite avec la touche

Validez la fenêtre « Save Network Setting? » avec « Confirm. ».18 x 16 mm

Wireless Setup (configuration WLAN) Si vous avez raccordé une clé WLAN au lecteur multimédia Full-HD design, vous pouvez régler ici la connexion réseau sans fil. Sélectionnez l’entrée Configuration WLAN et confirmez avec la touche OK. Profile Name (sélectionner le profil de connexion) Vous pouvez choisir trois profils sous lesquels les informations d'établissement de la connexion réseau sont mémorisées. Sélectionnez un profil sous lequel vous voulez mémoriser les informations d’établissement de la connexion et confirmez avec la touche OK. Connection Mode (Mode de connexion) Sélectionnez ici la manière dont le lecteur multimédia Full-HD Design doit se connecter avec la clé WLAN.18 x 16 mm

Infrastructure (Point d’accès (AP)) Dans le mode Infrastructure, un routeur sans fil ou un point d’accès assure la coordination de toutes les autres sources du réseau (Clients). Une liste des réseaux sans fil disponibles s'affiche. Sélectionnez le réseau avec lequel vous voulez connecter le lecteur multimédia Full-HD Design et appuyez sur la touche OK. La clé WLAN

du lecteur multimédia Full-HD Design tente maintenant d’établir la connexion avec le réseau. Remarque : Pour que les réseaux sans fil soient affichés, le nom du réseau (SSID) doit être transmis par le réseau. Le verrouillage est affiché dans la colonne Security. Si un réseau est verrouillé, il se peut qu'un code vous soit demandé durant la procédure de connexion. Dans ce cas, indiquez le code correspondant au moyen du clavier qui s’affiche à l’écran.

La clé WLAN n’est pas fournie; elle est disponible comme accessoire en option, réf. MD 8636218 x 16 mm

Peer to Peer (Ad Hoc) Les conditions pour le mode Ad Hoc sont les mêmes que pour le mode Infrastructure : toutes les stations utilisent le même nom de réseau (« Service Set Identifier », SSID) et, en option, les mêmes réglages pour le verrouillage. Comme il n’y a pas de système central (Point d’accès) dans un réseau Ad Hoc, leur fonction de coordination doit être assurée par les appareils terminaux. Les champs à remplir pour régler le réseau Ad Hoc s’affichent à l’écran. Wireless SSID (Nom du réseau) Indiquez ici le nom du réseau au moyen du clavier s’affichant à l’écran. Wireless Security (Sécurité WLAN) Indiquez ici s’il s’agit d’un réseau non sécurisé (Open System) ou si une clé de verrouillage est nécessaire ( Shared key (WEP)). Si vous avez choisi l’option Shared key (WEP), introduisez, au moyen du clavier s'affichant à l'écran, la clé de verrouillage (WEP). Confirmez ensuite si la clé de verrouillage doit être transmise au routeur en tant que Shared Key ou Open Key (dépend des réglages du routeur). Host-IP Il s’agit de l’adresse IP statique actuelle (adresse IP préréglée : 192.168.59.254) du lecteur multimédia Full-HD Design, que vous pouvez modifier en cas de besoin. Appuyez ensuite sut le touche OK pour établir la connexion. Veuillez tenir compte du faite que deux appareils doivent obligatoirement se trouver dans le même domaine d’adresse (par exemple l’adresse IP statique de l’ordinateur partenaire doit être

WPS (AP) Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard des connexions réseau qui a été défini par la Wi-Fi Alliance. Avec le WPS, les appareils dotés de la fonction WPS peuvent automatiquement se relier sans qu'un code PIN soit nécessaire. Avant de pouvoir utiliser la connexion WPS, vous devez activer la fonction WPS dans le menu de configuration de l’autre appareil compatible WPS. La connexion WPS peut être établie de deux manières: PBC (Push Button Control) Sélectionnez l’entrée PBC (Push Button) et appuyez sur la touche

Appuyez sur la touche WPS du deuxième appareil WPS. PIN (Code Pin) Sélectionnez l’entrée PBC (Push Button) et appuyez sur la touche

Sur le deuxième appareil (ordinateur) s'affiche une demande du code Pin du lecteur multimédia Full-HD Design. Le PIN s’affiche à côté de l’entrée PIN (Pin Code). Introduisez ce code Pin dans l’ordinateur afin d’établir la connexion.

Remarque Afin de pouvoir connecter le lecteur multimédia Full-HD Design à l'ordinateur avec le WPS, vous devez utilisez Windows Vista ou Windows 7 comme système d'exploitation. De plus, votre adaptateur réseau sans fil, routeur LAN ou point d’accès doit également supporter la fonction WPS.18 x 16 mm

Menu « System » Ce menu vous permet de configurer les paramètres du système. Menu Language (langue de menu) Sélectionnez ici la langue affichée à l’écran. Text Encoding (codage du texte) Sélectionnez ici les options de codage du texte (affichage des sous-titres). System Info Vous obtenez ici des informations sur la version des logiciels installés et sur les composants de votre lecteur multimédia Full-HD design. System Update (actualisation du système) Vous pouvez ici actualiser les logiciels résidents de votre lecteur multimédia Full-HD design via USB. Time (heure & date) Sélectionnez l'entrée Manual pour saisir l'heure actuelle et la date. Restore Default (réglages d'usine) Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les réglages définis et rétablir l’état de livraison de l’appareil. Screen Saver (économiseur d'écran) Vous pouvez ici activer ou désactiver l’économiseur d’écran.18 x 16 mm

Menu « Photo » Ce menu vous permet de configurer les réglages photo. Slide Show Timing (timing des diaporamas) Sélectionnez ici l’intervalle pour les diaporamas. Transition Effect (effet de transition) Sélectionnez ici l'effet de transition d'un diaporama. Ken Burns (agrandissement de l'image) Cette option permet d’agrandir l’image lors de la lecture tout en effectuant un mouvement sur l’image. Activez ou désactivez l’effet Ken Burns pour la lecture des photos. Background (musique de fond) Vous pouvez définir ici si une musique de fond doit être jouée pendant l’affichage des photos. Les options sont Off /

older. Remarque : Si des fichiers audio se trouvent dans le même dossier que les fichiers photo, ceux-ci sont automatiquement reproduits sous le réglage Dossier pendant le diaporama.18 x 16 mm

Dépannage rapide Les dysfonctionnements ont parfois des causes banales, mais peuvent aussi résulter de composants défectueux. Vous trouverez ci-après un petit guide destiné à vous aider à solutionner certains problèmes. Si les solutions proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Il vous suffit de nous téléphoner ! Dépannage Généralités L’appareil ne s’allume pas. Raccordez bien l’adaptateur secteur à la prise de courant. Pas d'image. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo correct pour le téléviseur, de manière à ce que l’image de l’appareil soit affichée. Raccordez bien le câble vidéo. Vérifiez qu’un paramètre correspondant à la prise vidéo est sélectionné pour l’option [TV- System] du menu SETUP. L’image est déformée. Le fichier lu a été enregistré dans une autre norme de couleurs que celle du téléviseur. Le signal vidéo du périphérique additionnel est protégé contre la copie. Sélectionnez une résolution prise en charge par le téléviseur. Pas de son. Raccordez bien le câble audio. La source d’entrée sélectionnée pour l’amplificateur ou la prise de l’amplificateur sous le paramètre [Digital Output] du menu SETUP est incorrecte. L’appareil procède à une recherche ou le mode Pause de l’appareil est activé. La télécommande ne fonctionne pas correctement. La télécommande n’est pas orientée vers le capteur de l’appareil. La télécommande est trop loin de l’appareil. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. La pile de la télécommande est presque épuisée.18 x 16 mm

Il est impossible de modifier la perspective. Le fichier lu ne contient pas d’autre perspective. Il n’est pas possible de modifier ou d’afficher la langue des sous-titres. Le fichier lu ne contient pas de sous-titres. Il n’est pas possible de lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Les fichiers ont été créés dans un format non pris en charge par l’appareil. La résolution est supérieure à la résolution maximale prise en charge par l’appareil. HDMI Aucune image ne s’affiche sur l’appareil HDMI connecté. Retirez et rebranchez le câble HDMI. Éteignez et rallumez l’appareil HDMI. L’entrée vidéo de l’appareil connecté doit être définie sur le présent appareil. Le câble HDMI utilisé doit être entièrement compatible HDMI. Aucune image n’est affichée lors de la connexion d’un câble non standard. Le présent appareil ne fonctionne pas avec tous les appareils DVI compatibles HDCP. Aucun son n’est émis par l’appareil HDMI connecté. Certains appareils compatibles HDMI ne produisent pas de son (consultez le mode d'emploi de l’appareil connecté). Si votre téléviseur ne dispose pas d’un décodeur MPEG ou Dolby Digital, réglez l’option [AUDIO] du sous-menu [DIGITAL OUTPUT] sur [HDMI LPCM)] dans le menu Settings (reportez-vous à la page 24). Réinitialisation de l’appareil Un des problèmes suivants survient : L’appareil est connecté, il n’est cependant pas possible de l’allumer ou de l’éteindre. Le tableau de commande ne s’affiche pas. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Procédez comme suit pour réinitialiser l’appareil : Maintenez la touche POWER enfoncée pendant au moins cinq secondes. L’appareil s’éteint. Rallumez l’appareil. Débranchez la fiche, attendez au moins cinq secondes et rebranchez-la.18 x 16 mm

Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Vous nous aideriez beaucoup en nous donnant les informations suivantes : Quels périphériques sont raccordés à votre téléviseur ? Quels messages apparaissent sur l’écran ? Au cours de quelle commande le problème s’est-il produit ? Si vous avez raccordé un ordinateur à l’appareil : – Quelle est la configuration de votre ordinateur ? – Quels logiciels utilisiez-vous lorsque l’erreur s’est produite ? Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ? Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.18 x 16 mm

Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de l’appareil en respectant les consignes suivantes : Avant de nettoyer l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles de connexion. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux. Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et non pelucheux. Veuillez conserver soigneusement les emballages et utiliser uniquement ceux-ci pour transporter l’appareil. ATTENTION ! L’intérieur de l’appareil ne comporte aucune pièce nécessitant un entretien ou un nettoyage.18 x 16 mm

Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d’éviter qu’il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas dans une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité des possibilités de recyclage écologique et adapté. Piles Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Les piles peuvent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées ou dans les magasins spécialisés, qui se chargeront de leur recyclage.18 x 16 mm

Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Alimentation de l'adaptateur secteur Ktec KSAD1200150W1EU Entrée (primaire) : 230 V ~ 50 Hz Sortie (secondaire) : 12 V 1,5 A Dimensions (approx.) 150 x 45 x 120 mm (l x H x P) Poids total (approx.) 450 g Température de fonctionnement 5° C à 35° C Humidité de l’air en fonctionnement 5 % à 65 % Copyright © 2010 Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’accord préalable écrit du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION®. Le présent appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive sur l'écoconception 2009/125/CE (Règlement n° 1275/2008). HDMI, le logo HDMI ainsi que High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées de la HDMI Licensing LLC.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole Double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.18 x 16 mm

Information relative à la licence Remarque : cette traduction ne remplace en aucun cas la GPL au sens juridique et n'est pas non plus une version française de la GPL autorisée par la FSF. Indications de licence Le présent produit inclut certains contenus de fournisseurs tiers protégés par le copyright, qui sont proposés selon les conditions de la « GNU General Public License », du « PSF LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.3 » ainsi que d'autres conditions de licence similaires de « Free Software » d'organisations telles que « Free Software Foundation », « Python Software Foundation », «The X.Org Foundation », etc. Vous y obtiendrez d'autres détails sur les contenus sous licence de ce logiciel. La documentation mentionne les contenus utilisés, pour lesquels vous pouvez recevoir d'autres copies des conditions de licence sur les sites Web respectifs des fournisseurs de contenus. Vous trouverez une copie des « GNU General Public License Agreements » sur http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. Les contenus et composants concernant la GPL et listés sont livrés et mis à disposition sans garanties, ni implicites ni explicites. Cela englobe également l'assurance d'une aptitude à l'emploi et une garantie contre les vices pour des usages définis et généraux. L'utilisateur du logiciel assume tous les risques pour l'utilisation, la qualité et les performances. Veuillez lire en particulier à ce sujet les conditions de licence pertinentes des contenus respectifs. Les titulaires de droits de la GPL et/ou d'autres conditions de licence mentionnés ici n'assument aucune responsabilité pour les dommages survenus, qu'ils soient de nature générale ou particulière, ni pour des dommages consécutifs ni pour des dommages indirects qui résulteraient de l'utilisation ou d'une impossibilité d'utilisation du logiciel. Veuillez lire en particulier à ce sujet les conditions de licence pertinentes des composants respectifs. Mise à disposition des codes source Vous pouvez télécharger un code source lisible par machine des composants décrits, y compris instructions pour la compilation, l'installation et la commande du code d'objet, sur http://www.medion.com. Veuillez tenir compte des indications de copyright et des conditions de garantie ainsi que des conditions de licence qui sont jointes aux codes source.18 x 16 mm

I. Conditions générales de garantie

La période de garantie commence toujours à courir le jour où le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou auprès d’un partenaire distributeur officiel de MEDION. La date exacte de ce début de période de garantie est la date d’achat mentionnée sur le justificatif d’achat ou la date indiquée sur l’original du bordereau de livraison. La garantie s’applique à tous les défauts résultant d’un vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale. Le type et la durée de la garantie sont indiqués sur la carte de garantie. En cas de violation de contrat existant lors de la livraison de la marchandise, la période de garantie est de deux (2) ans selon § 1649 quater alinéa 1 B.W. (Code civil) Pour pouvoir réclamer des prestations de garantie, vous devez présenter les documents suivants : l’original du justificatif d’achat, le cas échéant, l’original du bordereau de livraison, la carte de garantie Veuillez conserver précieusement l’original du justificatif d’achat, l’original du bordereau de livraison et la carte de garantie. MEDION et ses partenaires distributeurs agréés se réservent le droit de refuser des prestations de garantie s’il n’est pas possible de présenter le justificatif d’achat, resp. le bordereau de livraison ou la carte de garantie ou lorsque les données sont incomplètes, effacées ou ont été modifiées après l’achat initial par le consommateur auprès du revendeur. Si vous devez nous renvoyer le produit, vous êtes responsable de l’emballage adéquat du produit pour le transport. Sauf mention contraire sur la carte de garantie, les frais d’expédition et le risque du transport sont à votre charge. Joignez au produit défectueux une description des défauts claire et aussi détaillée que possible, avec votre adresse et votre numéro de téléphone ainsi que tous les accessoires nécessaires à la réparation. Lors de la réalisation de la réparation, MEDION se base sur la description des défauts contenue dans votre courrier d’accompagnement et des dysfonctionnements constatés lors de la remise en état. Pour avoir droit à la garantie, avant de nous envoyer un produit, vous devez toujours en premier lieu prendre contact avec notre hotline. Cette hotline vous donnera un numéro de référence (dit numéro RMA) que vous devrez inscrire à l’extérieur du paquet.18 x 16 mm

Le produit doit être envoyé complet, donc avec tous les accessoires fournis avec le produit lors de l’achat. Si le produit est incomplet, cela entraîne des retards lors de la réparation resp. lors du remplacement. MEDION n’assume aucune responsabilité pour des produits envoyés en supplément qui ne font pas partie intégrante des accessoires fournis avec le produit lors de l’achat. La présente garantie ne limite ni vos droits au titre de consommateur selon la législation nationale du pays dans lequel vous avez acquis les marchandises concernées (initialement), ni vos droits à l’encontre du partenaire distributeur agréé de MEDION, selon les mêmes dispositions légales nationales, comme conséquence du contrat d’achat. Les cas de garantie n’entraînent pas un renouvellement resp. une prolongation de la période de garantie initiale.

2. Etendue et fourniture des prestations de garantie

Si votre produit MEDION présente un défaut couvert par la présente garantie, MEDION prend en charge, par la présente garantie, la réparation ou le remplacement du produit MEDION en tout ou en partie. MEDION se réserve la décision de réparer ou de remplacer. Dans cette mesure, MEDION peut décider discrétionnairement de remplacer le produit renvoyé pour réparation par un produit de même qualité. La garantie est limitée à la remise en état resp. au remplacement de la fonctionnalité du matériel dans l’état du produit original avant la survenance du défaut. La garantie ne s’étend pas à la restauration de données ou de logiciel. Avant d’envoyer le produit, vous devez vous- même veiller à réaliser une copie de sauvegarde (backup) de données ou de logiciel éventuellement mémorisés dans le produit, y compris le logiciel d’application et d’exploitation. MEDION ne reconnaît aucune prétention en raison de la perte de ces données ou informations – à l’exception d’action délibérée ou de négligence grossière de la part de MEDION –. En cas de vices de matière ou de fabrication, les pièces défectueuses seront remplacées par de nouvelles pièces. Eventuellement, l’ensemble du produit sera remplacé par un même produit ou un produit dont la fonction est de même qualité. En tout cas, la valeur de la prestation en garantie est limitée à la valeur du produit défectueux. Les pièces défectueuses que nous remplaçons deviennent notre propriété. La garantie englobe les heures de travail (du personnel) de MEDION ainsi que les frais d’emballage et d’expédition par MEDION à l’acheteur. Vous ne devez réaliser ou faire réaliser par des tiers aucune réparation sur des choses fournies par MEDION. Tout droit à la garantie s’éteint en cas de violation de cette clause.

3. Exclusions de garantie

La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : usure normale,18 x 16 mm

consommables, produits dont la désignation de marque ou de type resp. le numéro de série a été modifié ou enlevé, la mise à disposition d’updates/upgrades de système de commande d’imprimante ou de logiciel, divergences minimes qui n’ont pas d’importance pour le fonctionnement de la chose, défauts suite à une utilisation incorrecte ou non conforme, défauts suite à un manque de soin resp. un entretien incorrect ou inexistant, utilisation, montage ou installation de choses ou de pièces en contradiction avec les indications portées dans le mode d’emploi ou la documentation, défauts dus à des virus d’ordinateur ou des défauts de logiciel dont MEDION n’est pas responsable, défauts ou messages de défauts suite à une tension d’alimentation incorrecte, dommages dus à une protection insuffisante contre l’humidité ou l’effet chimique ou électrochimique de l’eau, défauts dus à l’utilisation de pièces de rechange, d’accessoires ou de programmes qui ne sont pas d’origine, produits qui ont été revendus de seconde main, diminution de la capacité des batteries et des accumulateurs resp. de batteries et accumulateurs qui n’ont pas été fournis par MEDION avec le produit, lampe pour vidéo projecteur, défauts de pixels (points d’image défectueux) dans les limites admises selon le mode d’emploi ou le manuel de votre produit, défauts suite à la brûlure ou à la perte de luminosité de produits au plasma ou LCD causés par une utilisation non conforme. Dans le mode d’emploi ou le manuel, vous trouverez des instructions précises sur l’utilisation de produits au plasma ou LCD, défauts de lecture de supports de données qui ont été réalisés dans un format incompatible ou avec un logiciel non inadéquat, Tous les défauts suite à un cas de force majeure (p. ex. guerre, risque de guerre, guerre civile, terrorisme, révolte, effet de guerre, incendie, foudre, dommage des eaux, inondation, débrayage, occupation d’entreprise, grève, grève du zèle, restrictions d’importation et d’exportation, mesures gouvernementales, dysfonctionnements des machines, perturbations dans l’alimentation en gaz, eau et électricité, problèmes de transport). Au cas où, lors de l’examen du produit défectueux, il s’avèrerait que le défaut n’est pas couvert par la garantie, MEDION vous en informera et vous soumettra une offre pour vous18 x 16 mm

permettre de décider si vous souhaitez quand même réparer le produit ou l’échanger. Cette offre contient une indication des frais occasionnés par la réparation ou l’échange.18 x 16 mm

Avant d’envoyer un produit à MEDION, vous devez prendre contact avec notre hotline qui comprend toutes les informations dont vous avez besoin pour faire valoir la garantie. Le service hotline ne vous donne aucune aide en matière d’utilisation de logiciel ou de matériel, de recherche dans le mode d’emploi resp. d’assistance pour des produits qui ne viennent pas de chez MEDION.

II. Clauses de garantie spéciales pour MEDION PC,

Notebooks, Pocket PCs (PDA) et appareil de navigation GPS (PNA) Si l’une des options fournies avec le produit présente un défaut, vous avez le droit à une réparation resp. un échange. La garantie couvre les coûts de matériel et de main d’œuvre pour le rétablissement de la fonctionnalité et des propriétés importantes du produit MEDION concerné. Si, avec votre produit, vous utilisez du matériel qui n’est ni fabriqué ni distribué par MEDION, le droit à la garantie peut tomber en déchéance s’il est prouvé que le dommage subi par le produit MEDION resp. les options fournies avec celui-ci a été causé par ces options. Une garantie restreinte est accordée pour le logiciel fourni avec le produit. Ceci s’applique au logiciel d’exploitation et de commande préinstallé ainsi qu’aux logiciels d’application fournis avec le produit. En ce qui concerne le logiciel fourni par MEDION avec le produit, MEDION garantit que les supports de données (p. ex. disquettes et CD-ROM sur lesquels le logiciel est livré) sont exempts de vice de matière et de fabrication pendant une durée de six mois à partir de la date à laquelle le produit MEDION a été acheté chez MEDION ou chez un partenaire distributeur officiel de MEDION. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA). Si un support de données fourni avec le produit s’avère défectueux, MEDION le remplace gratuitement.

III. Clauses de garantie spéciales pour la réparation resp. le

remplacement sur place Si la carte de garantie du produit indique expressément que vous avez le droit de réparer resp. échanger celui-ci sur place, des conditions de garantie spéciales, applicables exclusivement dans ce cas de figure, sont appliquées. Pour permettre la réparation resp. le remplacement sur place, vous devez remplir les conditions préalables suivantes : Le collaborateur de MEDION doit avoir un accès illimité et sûr au produit, et cela aussi rapidement que possible et sans retard.18 x 16 mm

Vous devez mettre gratuitement à la disposition des collaborateurs de MEDION les équipements de télécommunication dont ils ont besoin pour exécuter leur tâche, effectuer des contrôles et des diagnostics et éliminer le dysfonctionnement. Après avoir eu recours à la prestation de service de MEDION, vous êtes vous-même responsable de la restauration de votre propre logiciel d’application. Vous devez prendre toutes les autres mesures nécessaires à l’exécution de la tâche selon les prescriptions et les pratiques usuelles. Après avoir eu recours à la prestation de service de MEDION, vous êtes vous-même responsable de la configuration et du raccordement de produits externes éventuellement disponibles. Jusqu’à 24 heures avant la date prévue, dernier délai, vous pouvez annuler gratuitement la tâche de réparation/échange sur place. Passé ce délai, les frais occasionnés par l’annulation tardive vous seront facturés à moins que vous puissiez invoquer un cas de force majeure.18 x 16 mm 14.10.2009 08:05

France Garantie commerciale limitee

I. Conditions générales de la garantie commerciale

1. Dispositions générales

Les produits neufs MEDION, sauf ceux exclus aux sections 2 et 3 ci-dessous, bénéficient d’une garantie commerciale limitée qui couvre les défauts de matériel et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale du produit. La garantie commerciale concerne l’acheteur agissant en qualité de consommateur à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie commerciale vous est consentie par la société MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Allemagne. La garantie commerciale s’applique à tout achat des produits MEDION auprès de MEDION ou de l’un de ses revendeurs agréés, en France ou à l’étranger. Elle est soumise au droit du pays dans lequel a eu lieu le premier achat du produit par un client final. La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale, nous vous prions de bien conserver la facture originale d’achat et le bon de garantie. MEDION et ses partenaires commerciaux se réservent le droit de refuser la réparation au titre de la garantie commerciale ou la confirmation de la garantie commerciale si ces preuves d’achat ne sont pas produites. Nous vous prions également de vous assurer que le produit que vous nous retournez est suffisamment bien emballé pour ne pas être endommagé au cours du transport. Hormis mise en œuvre de la garantie légale et sauf mention contraire sur votre bon de garantie, vous devez prendre en charge les frais d’envoi et supporter le risque d'endommagement du produit lors de l’envoi du produit à MEDION. Pour la mise en œuvre de la garantie commerciale et avant l'envoi du produit, nous vous prions de contacter l’assistance technique téléphonique de MEDION. Celle-ci vous donnera un numéro de référence (numéro RMA) que vous devrez reproduire de manière bien visible sur le paquet de retour. Nous vous prions également de joindre au produit retourné une description complète et détaillée du défaut réclamé sur papier libre (ou le cas échéant, en complétant un formulaire qui vous sera adressé). Le produit défectueux doit nous être retourné de manière complète, c'est-à-dire que votre envoi doit contenir toutes les pièces et accessoires faisant partie du lot initialement vendu. Nous attirons votre attention sur le fait qu'un retour incomplet du produit peut entraîner des18 x 16 mm

délais de réparation et/ou d’échange. La société MEDION n’est pas responsable d’objets envoyés par vous qui ne faisaient pas partie du lot initial. En tout état de cause, indépendamment de la garantie commerciale, MEDION reste tenue des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation). Les articles L. 211-4, L. 211-5 et L. 211-12 du Code de la consommation ainsi que les articles 1641 et le premier alinéa de l’article 1648 du Code civil sont rappelés à la section IV des présentes.

2. Étendue de la garantie commerciale

En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d'occasion remis à neuf de même qualité. La présente garantie ne couvre pas les batteries et piles, ni les consommables, c'est-à-dire les fournitures destinées à être remplacées régulièrement au cours de l'utilisation du produit MEDION par exemple: lampe pour vidéo projecteur. La présence d’un pixel défectueux sur un écran (point de l'image constamment coloré, clair ou foncé) ne constitue pas, en soi, un défaut couvert par la garantie commerciale. Le nombre exact admissible de pixels défectueux figure dans les spécifications techniques dans le manuel du produit. La présente garantie commerciale ne couvre pas la détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, notamment pour les écrans plasma ou LCD. L'utilisation correcte de votre écran plasma ou LCD figure dans le manuel d'utilisation. En outre, la garantie ne couvre pas les erreurs de lecture de supports de données formatés en un format incompatible ou qui sont provoquées par l’utilisation d’un logiciel inadapté.

3. Exclusions de la garantie commerciale

La présente garantie commerciale ne couvre pas les défaillances et dommages provoqués par des causes externes au produit telles que l’endommagement volontaire ou par négligence du fait de l’utilisateur, l’utilisation inappropriée, l’usage abusif, la modification, la transformation ou l’extension de l'appareil, le vol, l’utilisation de pièces provenant d’un constructeur tiers, l’absence d'entretien nécessaire, les brûlures, l’humidité, les virus ou les erreurs de logiciels, le transport ou l’emballage inappropriés ou la perte du colis lors de l’envoi du produit à la société MEDION. La présente garantie commerciale s'éteint si le défaut du produit a été provoqué par une tentative de réparation ou d'entretien par une personne n’appartenant pas à la société18 x 16 mm

MEDION ou à l’un de ses partenaires commerciaux. De même, la garantie commerciale s'éteint si des autocollants ou des numéros de série se trouvant sur le produit ou l’un des accessoires sont altérés ou illisibles. Après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini.

Ordinateur de bureau 49,79 € Ordinateur Portable 44,79 € GPS et Assistant personnel 39,78 € Electronique Grand Public 59 € Télévision LCD 159 € Télévision Plasma 299 € En cas d’exclusion de garantie, MEDION facture un 29 €, hors frais de transport, l’établissement d’un devis. Cette somme est offerte en cas d’acceptation du devis. Dans ce cas, le propriétaire devra s’acquitter des frais de réparation (pièce détachée, main d’œuvre et frais de transport).

4. L’assistance téléphonique

Avant de nous retourner le produit, vous êtes priés de vous adresser à l’assistance téléphonique MEDION. Ce service vous indiquera les détails de la mise en œuvre de la garantie contractuelle. Notre assistance téléphonique est à votre disposition du lundi au vendredi, de 9h00 à 19h00 sans interruption. L’appel à ce service à partir d’un téléphone fixe en France est non surtaxé (02 43 48 15 68). Pour les interventions ne relevant ni de la garantie contractuelle à de la garantie commerciale, les appareils hors garantie, les problèmes liés à des logiciels ou mauvaises manipulations, vous pouvez également joindre notre assistance téléphonique. Cette prestation vous sera facturée 0.34 €/mn (0 892 35 05 40).18 x 16 mm

II. Conditions particulières de garantie commerciale pour les

ordinateurs personnels, ordinateurs portables, ordinateurs de bureau, ordinateurs de poche, appareil de navigation GPS (PNA) : En cas de défaut de l'une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à la remise en état du produit MEDION concerné. L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été produits ou vendus par MEDION, peut entraîner l’extinction de la garantie commerciale de votre produit MEDION s’il s’est avéré qu’un dommage a été causé au produit MEDION ou à l’une de ses options par cet accessoire. Les logiciels livrés avec le produit MEDION sont couverts par une garantie commerciale limitée spéciale. Cette garantie commerciale couvre le système d’exploitation pré installé et les programmes livrés avec le produit. Pour les logiciels livrés par MEDION et pour les supports de données, par exemple les disquettes et les CD-ROM ou DVD-ROM sur lesquels les logiciels sont livrés, MEDION garantit l’absence de défauts de fabrication et de matériau du support physique de données pendant une durée de 90 jours suivant l’achat du produit auprès de MEDION ou de l’un de ses partenaires agréés. MEDION remplacera gratuitement les supports de données qui étaient défectueux lors de leur livraison. Cette garantie commerciale ne couvre que les supports physiques de données et non le fonctionnement des logiciels. Aucune garantie n’est donnée concernant l’aptitude du produit à satisfaire à vos besoins, l’absence d’erreurs dans l’exploitation des logiciels, le fonctionnement ininterrompu ou parfait les logiciels, la correction possible ou effective de défauts dans les logiciels. MEDION ne garantit pas à 100 % l’exactitude des cartes fournies avec l’appareil de navigation GPS (PNA). Lors de la réparation du produit MEDION, il peut s’avérer nécessaire de supprimer toutes les données qui y sont stockées. Par conséquent, avant le retour de l’appareil pour réparation, assurez-vous que vous êtes en possession d’une sauvegarde de vos données. Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que lors de la réparation le produit est remis dans son état initial. La société MEDION ne pourra pas être tenue responsable pour les frais éventuellement nécessaires pour une reconfiguration des logiciels, du gain manqué, de la perte de vos données ou de logiciels et/ou de tout dommage consécutif.

III. Conditions de garantie particulières pour les réparations

et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site. Pour la bonne mise en œuvre de la réparation et/ou l’échange sur site, veuillez prendre en compte les points suivants :18 x 16 mm

Vous devez garantir à l’employé de MEDION l’accès sans restrictions, sûr et immédiat au produit défectueux. Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installations de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit. Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir eu recours aux services de MEDION. Vous devez prendre toutes les mesures nécessaires à la bonne exécution de votre demande de réparation. Vous êtes seul responsable de la reconfiguration éventuellement nécessaire de votre connexion internet et des appareils périphériques existants après avoir eu recours aux services de MEDION. La période pendant laquelle vous pouvez annuler gratuitement une demande d’intervention sur site est de 24 heures minimum avant le rendez-vous. Passé ce délai, nous vous facturerons les frais causés par l’annulation tardive ou le défaut d’annulation.

IV. Rappel des dispositions légales

Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) Article L. 211-4 Code de la consommation Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-5 Code de la consommation Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage18 x 16 mm

2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-12 Code de la consommation L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s'appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil) Article 1641 Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. Article 1648 alinéa 1er Code civil L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.18 x 16 mm