TXRZ620 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXRZ620 ONKYO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 7.2 canaux |
| Formats audio pris en charge | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi |
| Entrées HDMI | 8 entrées HDMI, 2 sorties HDMI |
| Résolution vidéo | 4K Ultra HD, HDR |
| Fonctionnalités réseau | Streaming audio via AirPlay, Spotify, Tidal |
| Contrôle à distance | Application mobile, télécommande fournie |
| Dimensions | 435 x 162 x 380 mm |
| Poids | 10.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, court-circuits |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les systèmes multiroom |
FOIRE AUX QUESTIONS - TXRZ620 ONKYO
Questions des utilisateurs sur TXRZ620 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXRZ620 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXRZ620 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI TXRZ620 ONKYO
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs."
Ce que contient la boite 2
Nom des pièces 3
Nom des pieces 3
Installation 7
Procedure d'installation 7
Etape 1: Disposition d'enceinte. 8
Etape 2: Raccorder les enceintes 14
Étape 3: Raccorder le TV et les apparciels AV 16
Configuration initiale 22
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique.... 22
Lecture 24
Lecture d'un apparéil AV 24
Lecture BLUETOOTH 24
Fonctions reseau 25
Periphérique de stockage USB 26
Écoute de la radio AM/FM. 27
Multizone 29
Mode d'ecoute 30
Pour avoir des détails sur les Fonctions Réseau et les modes d'écoute qu'est des informations à propos des régiages avances, consultez le "Mode d'emploi avancé" disponible sur notre site Web. http://www.onyo.com/manual/txz620/adv/fr.html



Avant de démarrer
Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Ce que contient la boîte






- Appareil principal (1)
- Télecommande (RC-911R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
- Microphone de configuration d'enceintes (1)
UtilisedurantlaInitial Setup.
4.Antenne FM interieure (1)
5.Antenne cadre AM (1) - Cordon d'alimentation(1)
Guide de démarrage rapide (1)
Mode d'Emploi Base (Ce manuel)
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
- Le cordon d'alimentation devra est branche uniquement lorsque tous les autres raccordements seront effectuels.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Des fonctionnalités peuvent être mises en place par des mises à jour du micrologiciel et des services de fournisseurs poursurient cesser, ce qui signifie que certains services reseau et leurs contenus pouraient doivent inaccessibles dans le futuro. De plus, les services disponibles peuvent être différents en fonction de leur lieu de residence.
- Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet, etc.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
(*)VoupsouspuveztruverdesdetailedndansleMode d'emploiavance.
Nom des pieces

Panneau frontal
- Touche ON/STANDBY
- Touche/temoin MUSIC OPTIMIZER : Démarre/arrête la fonction Music Optimizer qui améliore la qualité du son compressé.
- Témoin HYBRID STANDBY: Sallume si l'appareil se met en mode veille lorsque les fonctions activées continue de fonctionner alors que cet apparéil est en veille, comme HDMI Standby Through et Network Standby.
- Capteur de la télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande. La portée du signal de la télécommande est d'environ 16 / 5m ,a un angle de 20^ de I'axe perpendicular et a un angle de 30^ de chaque coté.
- Touche ZONE 2: Contrôle la fonction multizone (P29).
- Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone (P29).
- Touche DIMMER: Permet de régler la luminosité de l'afficheur sur trois niveaux. Il ne
peut pas etre complètement eteint.
- Afficheur (P4)
- Touche SETUP: Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le TV et l'écran pour vous offrir une expérience encore(Meilleure. (气)
- Touches du curseur ( / / / ) et touche ENTER: Permet de selectionner l'element à l'aide des touches du curseur et d'appuyer sur ENTER pour valider. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER (P27).
- Touche RETURN: Permet à l'affichage de returner à son état précédent.
12.MASTER VOLUME - Appuyez plusieurs fois sur la touche LISTENING MODE (au-dessus) pour sélectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music", "Game", puis tournez la molette du LISTENING MODE (au-dessous) pour changer de mode (P30). (*)
> Avant de démarrer
> Nom des pièces
> Installation
>Configuration initiale
> Lecture
VoussoupieztroverdesdetailedndsinMode d'emploi evancé.
- Vous pouvez régler la qualité du son des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur la touche TONE (audressus) pour selectionner l'élément à régler parmi "Bass" et "Treble", et tournez la molette TONE (audressous) pour régler.
15.Prise PHONES :Permit de brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"6,3 mm). - Boutons de selections d'entrée : Change l'entrée à litre.
- Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
- Prise AUX INPUT AUDIO/HDMI: Permet de branchier uneamera video, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8"/3,5 mm) ou un cable HDMI.

Afficheur
d'entree "NET".
-
Affiche de l'Enceinte/Canal: Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
-
S'allume sous les conditions suivantes.
: Lorsque le casque est branché.
Z2: Lorsque la ZONE 2 est active.
Lorsque raccordepar BLUETOOTH.
Lorsque raccordeparWi-Fi.
NET : Lorsque "NET" est sélection avec le selecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera si la connexion au réseau n'est pas correcte.
USB : Lorsque "NET" est selectionné avec le sélecteur d'entree et que l'appareil est raccordé par USB et que le périhérique USB est selectionné. Clicnote si I'USB n'est pas correctement branche.
HDMI: Lors de l'entree des signaux HDMI et lorsque I'entree HDMI est selectionnee.
DIGITAL : Lors de l'entrée de signaux numériques et lorsque l'entrée numérique est sélectionné.
-
S'allume en fonction du type de l'entrée des signaux audio numériques et du mode d'écoute.
-
S'allume sous les conditions suivantes.
TUNED: Réception de la radio AM/FM.
FM ST: Réception en FM stéreo.
SLEEP:Lorsque la minuterie de veille est definié. (^*)
AUTO STBY: La Auto Standby est active. (*)
- Clignote lorsqu'le mode sourdine est activé.
- Affiche des informations diverses sur les signaux d'entree. Les caracteteres qui ne peuvent pas etre affiches sur cet appariel sont replaceds par des asteriques ()
- Ceci peut s'allumer lors des commandes effectuees avec le selecteur
Avant de démarrer > Nom des pieces > Installation > Configuration initiale > Lecture
(Your pouze bruever des details dans le Mode d'emploi avance.

Panneau arrère
- Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Entreee des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionnéque ou un cable coaxial numérique.
- Prise TUNER AM/FM 75Ω : Les antennes fournies sont connectées.
- Prises VIDEO IN: Entre des signaux video composante AV avec un cable video analogue.
- Antenne sans fil : Utilisée pour la connexion Wi-Fi ou avec un périhérique compatible avec la technologie BLUETOOTH. Réglez leurs angles en fonction de l'etat de la connexion.
- Port USB: Un apparéil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissant étènt lus. Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/1 A) aux périḥériques USB avec un cable USB.
-
Port ETHERNET: Permit de se connecter au réseau à l'aide d'un cable Ethernet.
-
Prises COMPONENT VIDEO IN: Entreee des signaux video composante AV avec un cable video composante. (Uniquement compatible avec les résolutions 480i ou 576i.)
- Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écram comme un TV ou un projeteur.
- Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
10.Port RS232:Pour la connexion au système de commande de la maison. (喜)
11.AC INLET:Le cordon d'alimentation fourny est branché. - Borne GND; Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
13.Prises AUDIO IN:Entrée des signaux audio composante AV ou TV avec un cable video analogue.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
(Your pouze trover des details dans le Mode d'emploi avancé.
- Bornes SPEAKERS: Utilisez un cable d'enceinte pour racorder les enceintes multicanaux de la pièce principale et les enceintes de l'autre pièce (ZONE 2). (Compatible avec les fiches banane)
- Prise ZONE 2 PRE/LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue vers un amplificateur principal ou un amplificateur sous tension dans une autre piece (ZONE 2).
- Prise SUBWOOFER PRE OUT: Permet de raccarder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de raccarder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
17.Prises 12V TRIGGER OUT : Vous permet de connecter un apparéil dote d'une prise d'entrée de déclenchement 12V pour permettre le fonctionnement de la liaison entre le périphérique et l'appareil. (*) - Port IR IN: Vous permet de connecter un télécommande multi-piece. (°)

Télécommande
- Touche ON/STANDBY
- Boutons de sélections d'entrée : Change l'entrée à litre.
- Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "Tone" and "Level" peuvent être effectuels rapidement durant la lecture sur l'écran du TV. "Other" contentis les réglages pour donner la priorité de sortie aux enceintes et pour passer sur la sortie HDMI (P16). (*)
- Boutons curseurs et bouton ENTER : Sélectionné l'élement à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Si les listedes de dossiers ou fischiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du TV, appuyez sur « /» pour changer l'écran.
- Touche : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le TV et l'écran pour vous offrir une expérience encore meilleure. (*)
- Touches du volume
- Touche 品 : Mise temporaire de I'audio en sourdine. Appuyez une nouvelle fois pour annuler la mise en sourdine.
- Boutons LISTENING MODE: Permet de sélectionner le mode d'escoute (P30). (*) Boutons MAIN/ZONE 2: Controle la fonction multi-zone (P29). (La touche ZONE 3 ne peut pas être utilisé avec cet apparéel.)
- Touches de lecture : Utilisée pour les commandes de lecture en utilisant Music Server ou l'USB.
- Touche ne possue demarrer la repetition de lecture/la lecture aléatoire du Music Server ou de l'USB. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode permute entre l' repetition de piste), (repetition dossier), (aléatoire). Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avrez saisis sur l'écran du TV.
- Touche i: Modifie l'information affichée
- Touche Permet à l'affichage de returner à son état precedent.
13.Touche MODE :Permet de permuter entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle d'une station AM/FM (P27), et vous permet egalement de contrcler la fonctionnelle multizone (P29).
14.Touche MEMORY:Utilised pour memoriser les stations de radio AM/FM.
Tips

Lorsque la télécommande ne fonctionne pas: La télécommande peut avoir été passée sur le mode contrôulant la ZONE 2. Tout en appuyant sur MODE, appuyez sur MAIN pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin a distance clignote une fois, pour la passer sur le mode qui contrôle lapiece principale.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Procedure d'installation



Cet apparéil peut être utilisé de nombreuses manières, en fonction de la disposition des enceintes que vous avez installées et des raccordements effectuels vers des dispositifs externes. Liseze ce qui suit pour faciliter le procédé d'installation.
Étape 1: Disposition d'enceinte
Choisissez la disposition qui correspond aux types d'enceintes que vous possèdez et aux conditions dans lesquelles elles seront utilisées parmi les choses générées de la P8 à la P12, puis installez les enceintes en vous reférant aux illustrations et aux explications de la page correspondante. Les dispositions d'enceinte incluant des systèmes qui utilisent des enceintes surround amérique, des systèmes qui utilisent des enceintes en hauteur et des systèmes qui utilisant la bi-amplification des enceintes. Consultez également les combinaisons disponibles dans "Combinaisons d'enceintes" à la P13.
Étape 2: Raccorder les enceintes
Pour raccorder les systèmes d'enceinte à cet apparéil, consultée la P14 si vous utilisez l'une des dispositions décrites de la P8 à la P11, et la P15 pour utiliser une disposition qui utilise la bi-amplification déscribe à la P12. Le procédé d'installation sera facile si vous consultez les illustrations et les explications et si vous préparez les cables nécessaires au prétable.
Étape 3 : Raccorder le TV et les apparciels AV
Lisez de la P16 à la P21 pour racorder vos disposifts externes comme vous TV, lecteur de Blu-ray Disc ainsi que les accessoires fournis comme les antennes. De plus, la P20 présente l'option de raccordement Multizone qui vous permet d'éçouter le son dans les autres pieces en dehors de la pièce principale. Le procédé de raccordement sera facilité si vous consultez les illustrations et les explications, si vous vérifie les types de raccordement des disposifts externes et si vous préparez les cables nécessaires au préalable.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Étape 1: Disposition d'enceinte
Système 7.1
Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et l'enceinte centrale produit le son central comme les dialogues et les voix. Les enceintes surround produit un champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et créé un riche champ sonore. Ce système 5.1 de base auquel ont été rajoutées des enceintes surrou diarre est appelé système 7.1. Le raccordement des enceintes surrou diarre améliore la sensation d'immersion et de connectivité du son créée par le champ sonore arrêt qui en devient plus réaliste. De plus, en installant des enceintes surrou diarre, vous pouvez sélectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui créé le son en 3D le plus actuel, lorsque le format d'entrée est Dolby Atmos.
Les enceintes avant devront etre positionnées a hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront etre positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face a la position d'ecoute. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et une enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel meme en écoutant de la musique. La position optime des enceintes surround arrêté est a hauteur d'oreilles.
- Si vous incluez les enceintes surround arrêt dans la configuration, les enceintes surround sont nécessaires.
"Combinaisons d'enceintes" (P13) presente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes.
1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
7.8 Enceintes surround arriere
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Système 5.1.2 - 1
(Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête)
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière, qui sont deux types d'enceintes en hauteur. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute Dolby Atmos, qui creie le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tete, lorsquel format d'entree est Dolby Atmos. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arriere devront et positionnées au moins 3^0,9m au-dessus des enceintes avant. Les enceintes en hauteur avant devront et positionnées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arriere devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Les deux devront faire face à la position d'ecoute.
"Combinations d'enceintes" (P13) présente certains exemples détaillés de combinaisons d'enceintes.
7.8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes en hauteur avant
- Enceintes en hauteur arrêté
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

Système 5.1.2 - 2
(Enceintes pour plafond)
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant, des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté, qui sont des types d'enceintes en hauteur. En installant des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creie le son en 3D le plus actuel en incluant des sons au-dessus de la tête, lorsque le format d'entree est Dolby Atmos. Positionnez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille le positionnement de ce type d'enceinte en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
- "Combinations d'enceintes" (P13) présente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.
7,8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
- Enceintes pour plafond avant
- Enceintes pour plafond centrales
- Enceintes pour plafond arrêté
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

1:22° à 30', 2:120
Système 5.1.2 - 3
(Enceintes Dolby activé (Enceintes Dolby))
Il s'agit d'un système 5.1 de base constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes Dolby activé (avant) ou des enceintes Dolby activé (surround), qui sont deux types d'enceintes en hauteur. Les enceintes Dolby activé sont des enceintes spéciales concues pour être face au plafond afin que le son soit perçu après avoir rebondi sur le plafond et semble provenir d'en haut. En INSTALLANT des enceintes en hauteur, vous pouvez selectionner le mode d'écoute Dolby Atmos, qui creée le son en 3D le plus actuel en incluant dessons au-dessus de la tête, lorsqu'el format d'entree est Dolby Atmos. Placez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.
"Combinations d'enceintes" (P13) présente certainxemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.
7.8 Enceintes en hauteur
Choisissez l'une des options suivantes :
Enceintes Dolby Activé (Avant)
- Enceintes Dolby Active (Surround)
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

1:22° à 30', 2:120
Bi-amplification des enceintes
Avec un système 5.1, il est possible de raccarder des enceintes avant qui prennet en charge la bi-amplification pour améliorer la qualité des graves et des aigués. Les enceintes compatibles avec la bi-amplification nécessitent que les bornes de leur haut-parleur d'agus (tweeter) seront raccordées à un amplificateur et que les bornes de leur haut-parleur de graves (woofer) seront raccordées à un autre amplificateur, c'est pourquoir il n'est pas possible de raccarder des enceintes en hauteur et des enceintes surround arrière dans cette configuration. En dehors des enceintes avant, vous pouvez également raccarder une enceinte centrale, des enceintes surround ainsi qu'un caisson de basse sous tension.
"Combinaisons d'enceintes" (P13) présente certains exemplés détaillés de combinaisons d'enceintes.
1,2 Enceintes avant (bi-amplification)
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson de basse sous tension
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Combinaisons d'enceintes
Avec chacune des combinaisons, il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension.
| Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUND | SURROUND BACK HEIGHT Bi-AMP | ZONE 2 (ZONE SPEAKER) (P20) | |||||
| 2.1 ch | ✓ | ✓ (*1) (*1) | ✓ | ||||
| 3.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*1) (*1) | ✓ | |||
| 4.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*1) (*1) | ✓ | |||
| 5.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*1) (*1) | ✓ | ||
| 6.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | |||
| 7.1 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*2) | ✓ | ||
| 2.1.2 ch | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | ||||
| 3.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | |||
| 4.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | |||
| 5.1.2 ch | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ (*3) | ✓ | ||
(^1) Vous pouvez désir Bi-AMP et ZONE SPEAKER.
(^2) Aucun son n'est produit par les enceintes surround arriere lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
(*)Aucun son n'est lu par les enceintes en hauteur lorsqu'il est produit par ZONE SPEAKER.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Étape 2: Raccorder les enceintes

a Cable d'enceinte, b Cable du caisson de basse
Raccordements standards (Pages 8 à 11)
Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de bassesous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Configuration
- Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avez raccordée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P22).
- Si l'une des enceintes raccordées possée une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous déverez effectuer quelques réglages dans le menu Setup. Appuyez sur la touche de la télécommande, sélectionne "2. Speaker" - "Configuration" et règlez "Speaker Impedance" sur "4ohms".

Vérifiez que les fils dénués des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénués des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Cable d'enceinte
Raccordement d'enceintes prenatal en charge la bi-amplification (Page 12)
Assurez-vous de retirer le cavalier se trouvant entre les prises des graves et les prises des aigus des enceintes avant. Consultez "Raccordements standards (Pages 8 à 11)" (P14) pour raccorder l'enceinte centrale, les enceintes surround et le caisson de basse sous tension.
Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration par amplification.

Configuration
- Les réglages pour la configuration de l'enceinte que vous avrez raccardée doivent être faits dans "1. AccuEQ Room Calibration" dans la Initial Setup (P22).
- Si l'une des encintes raccordées possée une impédance située entre 4 Ω et moins de 6 Ω, après la réalisation de la Initial Setup, vous devrez effectuer quelques réglages dans le menu Setup. Appuyez sur la touche à la télécommande, selectionnez "2. Speaker" "Configuration" et réglez "Speaker Impedance" sur "4ohms".

Verifiez que les fils dénués des enceintes ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du raccordement. Si les fils dénués des enceintes entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils + et - se touchent, le circuit de protection sera activé.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Étape 3: Raccorder le TV et les apparèils AV

a Cable HDMI, b Cable optionique
1. Raccorder le TV
Vers un TV ARC
Avec un TV qui prend en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (*1), utilisez un cable HDMI et racorcedez selon le croquis "a". Pour raccarder, choisissez sur le TV une prise HDMI IN qui prend en charge la fonctionnalité ARC.

Configuration
Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnelle ARC. Sélectionnez "Yes" dans "5. Audio Return Channel" (P23) dans la Initial Setup.
- Consultez le mode d'emploi du TV pour connaître les raccordements TV et les instructions concernant les paramétres des fonctionnalités CEC et de la sortie audio.
Vers un TV non compatible ARC
Avec un TV qui ne prend pas en charge la fonctionnelle ARC (Audio Return Channel) ("1"), raccordez un cable HDMI selon le croquis "a" ainsi qu un cable optionné figure selon le croquis "b". Si le téléviseur ne possède pas de prise DIGITAL OPTICAL OUT, utilisez un cable audio analoger à raccordez laDTV de cet approal.
Le raccordement d'un cable optionnéque n'est pas nécessaire si vous regardez la télévision via un décodeur (qui n'utilise pas le tuner du TV) que vous avez branché à la prise d'entrée de cet apparéel.
(*) La fonctionnalité ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du TV via un cable HDMI pour que vous poussiez dire le son du TV avec cet apparil. Le raccordement à un TV compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre TV pour savoir si l'idrend en charge la fonctionnalité ARC.
(^*2) Un autre TV ou projeteur peut etre raccorde a la prise HDMI OUT SUB. Appuyez sur la touche Q (P6) de la telecommande et utilisez "Other"-“HDMI Out' pour basculer entre MAIN AND SUB.Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnelle ARC.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Cable HDMI
2. Raccorder l'appareil AV HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant une prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser des fonctionnalités comme le HDMI CEC (*) qui établilit une liaison avec le sélecteur d'entrée, et le HDMI Standby Through qui vous permet de dire la vente et le son provenant d'un apparéil AV sur le TV même si cet apparéil est en veille.
Pour lire une video en 4K ou en 1080p, utilisez un cable HDMI haute vitesse.

Configuration
- Lorsque "Yes" est sélectionné pour "5. Audio Return Channel" dans Initial Setup (P23), la fonction HDMI CEC et la fonction HDMI Standby Through sont automatiquement activées. Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Initial Setup a été effectué. Appuyez sur la touche de la télécommande et effectuez les réglages dans "5. Hardware" - "HDMI".
Pour bénéficier du son surround numérique, y comprising Dolby Digital, la sortie audio devra estre régée sur "Bitstream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre apparéil raccordé.
(*)La fonctionnalité HDMI CEC : Vous pouvez contrôler des fonctionnalités telles que la liaison de commutation d'entrée avec le selecteur d'entrée et les lecteurs en conformité avec la norme CEC, pour changer le son à reproductive par le TV ou par cet apparéil, pour régler le volume à l'aide de la télécommande d'un TV conforme CEC et pourmettre automatique en veille cet apparéil lorsquelTV est eëint.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Câble video composante, b Câble coaxial numérique, c Câble audio analogue
3. Raccorder l'appareil AV non HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV ne possédant pas de prise HDMI. Effectuez les raccordements de l' apparéil AV en fonction des prises qu'il soit disposée. Si le raccordement pour l'entrée videoe est effectué à la prise BD/DVD, le raccordement pour l'entrée audio devra également se faire aux prises BD/DVD, et ainsi de suite, de manière à raccorder les entrées videoe et les entrées audio portant le même nom.
Notez que les signaux videoe entrant par la prise VIDEO IN ou la prise COMPONENT VIDEO IN seront convertis en signaux videoe HDMI puis reproduir par la prise HDMI OUT.
- Pour profiler de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable coaxial numéro ou un cable optonumeric pour les signaux audio.
Il est possible de changer l'affection des prises d'entree que vous voyagez sur I'illustration de gauche, pour que vous puissiez racorder une prise autre que BD/DVD. Pour plus de details, consultez le Mode d'emploi avance.

Configuration
- Les prises COMPONENTVIDEO IN ne sont compatibles qu'avez les résolutions 480i ou 576i. Lorsque vous raccordez les prises COMPONENTVIDEO IN, reglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Sélectionné entrelacé s'il n'y a pas d'options 480i, etc. Si vous lector ne prend pas en charge la sortie 480i ou 576i, utilisez la prise VIDEO IN.
Pour bénéficien du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio devra estre régée sur "Bistream output" sur le lecteur de Blu-ray Disc ou un autre appeaire raccorde.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Platine disque

a Câble optionérique, b Câble audio analogue
4. Raccorder l'appareil Audio
Exemple de raccordement avec un apparéil audio.
Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable optonérique ou d'un cable audio analogue. Vous pouvez également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.
- Si la platine disque possède un égalisseur audio intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égalisseur audio compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez n'importe celle prise AUDIO IN autre que la prise PHONO.

Si la platinne disque a un fil de mise à la terre, branchez-le à la borne CND de cet apparellé.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Cable coaxial numérique, b Cable audio analogue, c Cable d'enceinte
Vou pouvè ecouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (à l où cet apparéel est situé) et en écoulant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).
- Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas replroduits vers la ZONE 2 si selektionné avec le sélecteur d'entrie "NET".
Raccordements avec un apparéil AV
Pour reproduire le son d'un appeel AV raccordé à l'extérieur vers la ZONE 2, vous nevez effectuer le raccordement à l'aide d'un cable coaxial numérique, d'un cable optonumérique, ou d'un cable audio analogue.
ZONE 2 PRE/LINE OUT
Il est possible de dire une source à 2 voies dans une autre piece pendant qu'une source 7,1 est lue dans la piece principale. Branchez les prises ZONE 2 PRE/LINE OUT de l'appareil et les prises LINE IN de l' amplificateur principal ou amplificateur sous tension situé dans une piece différente à l'aide d'un cable audio analogue.
ZONE SPEAKER
Il est possible de raccorder les enceintes situées dans une autre piece et de dire les sources à 2 voies.
- Vous ne pouvez pas utiliser ZONE SPEAKER si vous avez raccordé les enceintes avant en utilisant la bi-amplification.
- Aucun son n'est produit par les enceinées surround arrêt ou les enceintés en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
Configuration
- Des réglages sont nécessaires dans la Initial Setup, "4. Multi Zone Setup" (P23) pour bénéficié de cette fonctionnelle.
- Le son provenant des apparéels AV raccordés à l'extérieur peut seulement être li dans la ZONE 2 lorsque le son est analogue ou qu'il est 2ch PCM. Si vous ave raccordé cet apparéel avec un cable coaxial numérique ou un cable optionné, il peut être nécessaire de changer la sortie audio de l'apparéel AV pour la sortie PCM.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture

a Antenne cadre AM, b Antenne FM interieure, c Cable Ethernet, d Cordon d'alimentation
6. Raccordement des autres câbles
Raccordement de I'antenne
Déplacez l'antenne tout en écouteant la radio pour trouver la meilleure position de réception. Utilisez une punaise ou quelques chose de similaire pour accrocher le fil de l'antenne FM interieure au mur.
Raccordement au réseau
Connectez cet apparéel au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez profiter des fonctionnalités réseau comme la radio Internet en connectant l' apparéel au réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccordez un cable Ethernet au port ETHERNET comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, après avoir sélectionné "Wireless" dans "3. Network Connection" (P23) de la Initial Setup, sélectionnez la méthode de réglage désirée et suive les instructions à l'écran pour configurer la connexion.
Branchement du cordon d'alimentation
Cet apparéil dispose d'un cordon d'alimentation amovible.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise électrique
àprouv avoir effectué tous les autres raccordements.
Branchez le cordon d'alimentation à la prise AC INLET de l'apparéil et à la prise électrique. Toujours débrancher de la prise en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique



La Initial Setup démarre automatiquement
Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, la Initial Setup s'affiche automatiquement sur le TV pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
- Reglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.
- Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l' apparéil en marche.
- Sélectionné l'élement grâce aux curseurs de la télémande et appuyez sur ENTER (a) pour valider votre selection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .

- Si vous interrompez la procédure en cours ou si vous désirez modifier un réglage effectué lors de la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande, Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.
Positionné le microphone de configuration d'enceinte fournir sur la position d'écoute, mesurez les tonalités de test émises par les enceintes, l'appareil règle alors automatiquement le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croissement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatiquement les égalisseurs des enceintes et permet la correction de la déformation causée par l'environnement acoustique de la piece.
> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
- Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Les enceintes émettent la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.
- Si vous avrez raccordé un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
Si cet appeareil n'est soudainement plus alimentete, les fils se.
trouvant a l'intérieur des cables peuvent avoir touché le panneau
arriere ou d'autres fils et decenciéché le circuit de protection. Entortillez une nouvelle fois correctement les fils et vérifie quils ne
dépassep pas des bornes d'enceinte lors du branchement. - Placez le micro de configuration d'enceinte fourni en position d'écoute et raccardez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

Pourmettre un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied,consultez l'illustration en le mettant en place.
- Choisissez la configuration des enceintes raccordées.

L'image à écran Change quand vous为你 choisissesé le nombre de canaux dans "Speaker Channels", donc référez-vous y pour effectuer les réglages.
- Des tonalités de test sont émisés par les enceintes et, en premier lieu, l'appareil détecte les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement.
- Une fois que les résultats des mesures ci-dessus s'affichent, sélectionnez "Next", appuyez sur ENTER de la télécommande, et les tonalités de test se font de nouveau entendre, et l'appareil effectue automatiquement les réglages comme le niveau de volume optimal et la fréquence de croisement.
- Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affectant. Appuyez sur les touches du curseur / ▶ de la télécommande pour vérifier les réglages. Appuyez sur ENTERI socrque "Savo" est selectionné pour sauvégarder les réglages.
- Choisissez si activer ou déactiver la fonction égalisseur qui corrige la déformation causée par l'environnement acoustique de la pièce. Si ceci doit être activé, alors vous devriez normalement sélectionner "On (All Channels)" et pour simplement déactiver les enceintes avant vous devriez sélectionner "On (Except Front Left / Right)".
- Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.
Vérifiez que chaque source d'entree est correctement raccordée. Suivez le guide, sélectionnEZ l'entree que vous désirez vérifier, démarrez la lecture sur le lecteur scélectionné, et vérifie que les images apparaissent sur le téléviser et que le son est lu.
Configure la connexion Wi-Fi avec un point d'acces tel qu'un routeur LAN sans fil. Il existe les deux méthodes de connexion au Wi-Fi suivantes :
"Scan Networks": Recherchez un point d'accès depuis cet apparéel. Récupérez le SSD du point d'accès au préalable. "Use IOS Device (IOS7 or later)" : Partagez les paramétres Wi-Fi du dispositif iOS avec cet apparéel.
Si vous sélectionné "Scan Networks", il y a deux choix de
méthode de connexion supplémentaires. Vérifie ce qui suit: "Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
"Push Button": Si le point d'acces est muni d'une touche de connexion automatique, vous pouverez vous connecter sans saisis de mot de passer.
- Si le SSD du point d'accès ne s'affiche pas, alors dans la liste des SSD, sélectionnez "Other..." avec les touches du curseur de la télécommande et apuyez sur ENTER, puis suive les instructions à l'écran.
Saisie clavier
Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'éran et appuyez sur ENTER. Pour désiré de masquer le mot de passer par des "k" ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande. Appuyez sur CLEAR pour supprimer tous les caractères saisis.
- Un écran de confirmation vous demandant d'accepter la politique de confidialité s'affiche pendant la configuration du réseau. Sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER pour accepter.
4. Multi Zone Setup
Lorsque vous désirez bénéficier du son dans une autre piece que lapiece principale, réglez la méthode de sortie audio pour la piece séparée (ZONE 2). Si vous ave raccordé des enceintes dans une piece différente à l'aide d'un cable d'enceinte, sélectionnez "Using AV Receiver". Si vous ave raccordé un amplificateur principal dans une piece différente à l'aide d'un cable audio analogue, sélectionnez "with External Premain Amplifier". Si vous ave raccordé un amplificateur de puissance, sélectionnez "with External Power Amplifier".
5. Audio Return Channel
Si vous avez raccorde un TV qui prend en charge la fonctionnalite ARC, selectionne "Yes". Le paramètre ARC de cet apparéil
s'active et vous pouvez écouter le son du TV via cet apparéi
- Si vous scéléctionnez "Yes", la fonction HDMI CEC a'active et la consommation d'énergie augmentée durant la veille.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Lecture d'un apparéil AV


Commandes de base
Vou puevez écouter le son provenant des apparéils AV
tes que les lecteurs de Blu-ray Disc avec cet apparéil.
- Si un TV est raccardé à la prise HDMI
OUT SUB, appuyez sur la touche Q (P6)
de la télécommande et utilisez "Other"
"HDMI Out" pour basculer entre MAIN et
SUB.
Effectuez la procedure suivante lorsque l'appareil est en marche.
-
Reglez l'entrée du TV sur cette assignée à l'airavail.
-
Appuyez sur le sélecteur d'entrée (a) de la télécommande portant le même nom que la prise à laquelle vous avez raccordé le lecteur pour changer l'entrée.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour lire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du TV. Pour lire un périhérique raccordé à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI du panneau
frontal, appuyez sur AUX.
-
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement si vous avrez raccordé un TV et un lecteur conformes CEC à cet apparueil à l'aide d'un raccordement HDMI.
-
Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

Lecture BLUETOOTH®



Vous pouvez dire a distance la musique d'un smartphone ou d'un autre periphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH. Effectez la Procedure suivante lorsque l'applieil est en marche.
Jumelage
- Lorsque you appuyez sur la touche, "Now Paining..." apparait sur l'afficheur de cet apparériel et le mode appairg s'active.
Now Pairing...
- Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du péphérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH, puis sélectionnez cet apparéil parmi les péphériques affichés. Si un mot de passée est requis, entrez "0000".
C et appellé s'affiche sous le nom "Onky TX-R260 XXXXX".
Pour connecter un autre péripérisque compatible avec la technologie
BLUETOOTH, appuyez sur
jusqu'ce que "Now Pairing..."
s'affiche, puis effectuez l'etape 2. Cet
apparil peut memoriser les données
de 8 périhériques appairés.
La zone de couverture est d'environ 48'15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les peripherals compatibles avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Écouter
-
Effectuez la procEDURE de connexion sur le periphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH. L'entrée de cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH".
-
Lisez la musique. Augmentez le volume du périhérique compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
-
A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet apparéil peut être légarément en retard par rapport au son lu par le périsponque compatible avec la technologie sans fil BLUETOOTH.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Fonctions réseau



Commandes de base
En connectant cet apparéil au réseau vous pouvez bénéficier de la radio Internet comme TuneIn, de la diffusion en flux depuis Spotify Connect et de la lecture sans fil en utilisant les fonctionnalités AirPlay. De plus, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Music Server pour diffuser en flux les fichiers musicaux prênts sur les ordinateurs ou disposibles NAS qui prenent en charge la fonction de réseau domestique. Les commandes de base des Fonctionnalités Réseau sont générées dans le Mode d'Emploi Base. Pour des commandes plus avances, isez le Mode d'emploi avancé. Il pourrait également y avoir des fonctionnalités réseau supplémentaires fournies par les mises à jour du micrologiciel de cet apparéil. Lizez le Mode d'emploi avancé pour avoir des informations sur les nouvelles fonctionnalités.
Le réseau doit être connecté à Internet pour avoir accès aux services de radio
Internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doive s'inscrite d'abord sur l'ordinaire.
Pour utiliser Spotify Connect, installez l'application Spotify sur vosSMARTphone ou votre tablette et creez un compte Spotify Premium. - Consultez ce qui suit pour configurer Spotify :
www.spotify.com/connect/
- Les serveurs réseau compatibles avec la fonction Music Server sont des ordinateurs ayant la fonctionnalité serveur de Windows Media® Player 11 ou 12 installée, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalité réseau domestique. Notez qu'avez ces ordinateurs, seuils les fichiers musicaux memorisés dans la bibliothèque de Windows Media® Player peuvent être lus.
- Vous doivent effectuer au préalable certains réglages sur toute ordinateur pour utiliser Windows Media® Player 11
ou 12 avec la fonction Music Server.
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
1. Reglez l'entrée du TV sur cette assignée à l'appleil.
2. Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher une liste des fonctions réseau sur le TV.
3. Sélectionnez la fonction réseau grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER (b) pour valider votre sélection. Avec les services de radio Internet, suivez les instructions à l'écran, en utilisant les touches du curseur pour sélectionner les stations de radio et les programmes, puis appuyez sur ENTER pour écouter. Avec Spotify ou AirPlay, Sélectionnez cet apparéil à l'aide de toute smartphone pour lancer la lecture. Avec Music Server, Sélectionnez le serveur avec les touches du curseur puis sélectionnez le fjichier musical désiré et
appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. Pour revenir en I'ecran precedent, appuyez sur 一 (一)

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Péripétrique de stockage USB




Commandes de base
Vous pouvez dire des fichiers musicaux stockings sur un periphérique de stockage USB.
Effectuez la procedure suivante lorsque l'appareil est en marche.
- Reglez l'entrée du TV sur celle assignée à l'appareil.
- Branche le périhérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet appareel.
- Appuyez sur la touche NET (a) de la télécommande pour afficher la liste des services réseau.
- Avec les touches du cursesur de la télécommande, selectionnez "USB", puis appuyez sur ENTER (b). Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le périphérique de stockage USB est branché correctement.
- Ne débranchez pas le périhérique de
stockage USB pendant que "Connecting..." est affché à l'écran. Cela risque d'entraîner la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.
- Appuyez une nouvelle fois sur la touche ENTER de la télécommande sur l'ecran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le péripérisque de stockage USB s'affiche. Sélectionné le dossier à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.
-
Avec les touches du curseur de la télécommande, selectionnez le fjichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son. -
Cette commande n'est pas garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
- Cet apparéil peut utiliser les péripériques de stockage USB conformés à la norme USB MSC. L' apparéil est également compatible avec les péripériques de stockage USB utilisant les formats de système de filchier FAT16 ou FAT32.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Écoute de la radio AM/FM

Vouppouze réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appareil grâce au tuner intégré. Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
Réglage d'une station de radio
Syntonisation automatique
- Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télémande pour selectionner "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode; Auto" apparaisse sur l'afficheur.
TunMode:Auto
- Lorsque vous appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande, la syntonisation automatique demarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouvee.

Lorsqu'une station de radio est symtonisee,le temein "TUNED"sallume sur l'affcheur.Lorsqu'une station FM stereo est sytonisee,le temein "FM ST sallume.
Lorsque la reception des émissions FM est faible :
Effectuez la procEDURE "Syntonisation manuelle" dans le chapitre suivant. Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la reception des émissions FM sera monophonique poultot que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la reception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectuez la symponisation manuelle, la reception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la reception.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER (a) de la télécommande pour seLECTIONNER "AM" ou "FM" sur l'afficheur.
- Appuyez sur la touche MODE (e) de la télécommande pour que "TunMode:

Manual" apparaisse sur I'afficheur.
TunMode:Manual
- Tout en appuyant sur les touches du curseur / (b) de la télécommande, seLECTIONNZ la station de radio désiree.
La fréquence change de 1 pas chaque fois que vous appuyez sur les touches / du scourer. La fréquence change en continu si le bouton est maintainu enforcé, et s'arrête lorsque le bouton est relâché.
Réglage du pas de fréquence :
Appuyez sur la touche des touches du curseur et ENTER de la télémande pour selectionner "7. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" et selectionnee le pas de frquence de votre zone. Notez que lorsque ce paramètre est modifie, toutes les radios preregliées sont suprimées.

Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture



■ Préselection d'une station de radio
Cela vous permet d'enregistrer jusqu'à 40 de vos stations AM/FM favorites.
Procedure d'enregistrement
Après être symponisé sur la station radio AM/FM que vous pouvez memoriser, effectue la Procedure suivante.
1. Appuyez sur la touche MEMORY (d) de la télécommande pour que le numero de prépréglage clignote sur l'afficheur.
FM 87.5 MHz
- Pendant que le numéro de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les touches /▶ du curseur (b) de la télécommande pour sélectionner un numéro entre 1 et 40.
- Appuyez de nouveau sur la touche MEMORY de la télécommande pour
mémoriser la station.
Lorsqu'il est enregistré, le nombre de prépréglage s'arrête de clignoter. Répétez cette procédure pour toutes vos stations AM/FM préférentes.
Selectionner une station de radio prérgée
- Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
- Appuyez sur les touches du curseur (b) de la télécommande pour selectionner un numero de prégrégie.
Supprimer une station de radio preréglee
- Appuyez sur la touche TUNER (a) de la télécommande.
- Appuyez sur les touches / du curseur (b) de la télécommande pour selectionner le numero prédéfiàn à supprimer.
- Avec apuyé sur la touche
MEMORY (d) de la télécommande, appuyez sur la touche CLEAR (c) pendant que le nombre de prépréglage clignote pour le supprimer. Lors de la suppression, le nombre sur l'écran s'éteint.
Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Multizone



Commandes de base
Voupez ecouter le son dans une pièce différente, par exemple, en faisant jouer un lecteur de Blu-ray Disc dans la pièce principale (la où cet apparéil est situé) et en écoulant la radio Internet dans une autre pièce (ZONE 2).
Les signaux audio DSD et Dolby TrueHD ne sont pas produits vers la ZONE 2 si selectionnés avec le selecteur d'entrée "NET".
- Vous ne pouvez pas scélectionner des entrées différèntes pour la pièce principale et l'autre pièce avec le sélecteur d'entre « NET » ou "BLUETOOTH". Si vous avez "NET" scélectionné dans la pièce principale et vous scélectionnez "BLUETOOTH" dans l'autre pièce, la pièce principale passée à "BLUETOOTH".若您 ne pouvez pas scélectionner de stations différèntes pour la pièce principale et l'autre pièce avec la radio AM/FM.
Si la ZONE 2 est activée, la consommation d'énergie durant la veille augmente par rapport à la normale.
Effectuez la procédure suivante lorsque l'appareil est en marche.
- Tout en appuyant sur la touche MODE (e) de la télécommande, appuyez sur ZONE 2 (d) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote deux fois.
- La télécommandeonne passere sur le mode de contrôle de la ZONE 2.
- Pointez la telecommande vers l'appareil principal et appuyez sur (a). "Z2" s'allume sur I'afficheur de I'appareil principal.
#
- Appuyez sur le selecteur d'entree (b) de I'entree a dire dans l'autre piece.
- Sur l'appareil principal, après avoir appuyé sur ZONE 2, appuyez sur le sélection d'entre dans les 8 secondes qui suivent, pour sélectionner l'entrée qui sera utilisée dans l'autre piece. Pour pouvoir la même source dans lapiece principale et l'autre
piece, appuyez deux fois sur ZONE 2 de l'appareil principal.
- Pour régler le volume de l' amplificateur de puissance situé dans une piece différente ou I'ZONE SPEAKER,utilisez la touche VOL+/-de la telecommande. Pour contrôle avec I'appareil principal, appuyez sur ZONE 2 et reglez avec la commande MASTER VOLUME dans les 8 secondes.
Réglez le volume sur l' amplificateur principal si vous avrez raccordé l'autre piece a l'aide de ce dernier.
Pour désactiver la fonction
Appuyez sur ① durant le mode de contrôle de la ZONE 2 sur la télécommande.
Alternativement, appuyez sur la touche OFF de l'appareil principal.
Lecture uniquement dans la ZONE 2: Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grise et le mode de lecture bascule sur lecture dans une pièce séparée
uniquement. Activer la ZONE 2 tandis que cet apparéil est en veille reglera le mode lecture sur le même paramètre.

Pour passer de nouveau la télécommande sur le mode de contrôle de la pièce principale : Tout en appuyant sur MODE de la télécommande, appuyez sur MAIN (c) pendant 3 secondes ou plus jusqu'à ce que le témoin à distance clignote une fois.

> Avant de démarrer > Nom des pièces > Installation > Configuration initiale > Lecture
Mode d'écoute
Cet apparéil est équipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvèez désirir le mode d'écoute optimal pour les films, la télévision, la musique, et les yeux en utilisant MOovie/TV, MUSIC, et GAME (b). Les commandes de base sont représentées dans le Mode d'Emploi Base. Pour plus de détails, lisiez le Mode d'emploi avancé.
- Le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier pour la source est gardé en mémoire pour chaque des touches MOViE/TV, MUSIC et GAME. Si le contenu que vous lisiez n'est pas pris en charge par le mode d'écoute que vous avez sélectionné en dernier, le mode d'écoute normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.

Modes Dolby Digital/DTS
Si le signal entrant est un format surround numérique comme le Dolby Digital ou le DTS, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute qui lui correspond. Dolby Digital s'affiche pour le Dolby Digital et DTS-HD Master Audio s'affiche pour le DTS-HD Master Audio. La sortie est Stereo pour les signaux entrant sur 2 canaux.
Direct
Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Il coupe les traitements qui affectent la qualité du son pour offrir une qualité sonore de lecture plus proche des sources. Les enceintes lisent le champ sonore en fonction du nombre de canaux présents dans le signal entrant, donc seules les enceintes avant réproduir un signal 2 canaux, par exemple. Notez que la qualité du son ne peut pas été régée si ce mode est sélectionné.
Ces modes d'écoute vous permettent d'étendre le signal de lecture aux formats 5.1 ou 7.1 pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées lorsque le signal entre sur 2 canaux ou sur 5.1.
Modes surround originaux
Vouysoupiezélectionnerdesmodesdécoute comme le mode All Ch Stereo ouI'imagé stéreo est lue de I'avant et alarrière,etOrchestra(uniquement avec la
touche MUSIC) qui est le meilleur mode pour la lecture des opéras et de la musique classique.
Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute
Appuyez plusieurs fois sur la touche (a) de la télécommande pour commuter l'affichage de l'appareil principal comme suit.

Source d'entree & volume
DOLBY ATMOS DOLBY VISION COMPATIBLE
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenieurs respectifs."
"Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenieurs respectifs."
http://www.fr.onkyo.com/fr/
Printed in Malaysia / Imprimé en Malaisie
SN 29402779A
F1710-1
