BFH250 - Smartwatch DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BFH250 DENVER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran tactile couleur de 1,3 pouces, résolution 240 x 240 pixels |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 4.0 |
| Compatibilité | Android 4.4 et supérieur, iOS 8.0 et supérieur |
| Fonctionnalités de suivi | Suivi de la fréquence cardiaque, suivi du sommeil, podomètre |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 5 jours selon l'utilisation |
| Utilisation | Notifications d'appels et de messages, contrôle de la musique, réveil |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, disponible en plusieurs couleurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - BFH250 DENVER
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BFH250 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BFH250 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI BFH250 DENVER
1. Vue d’ensemble du produit
2. La touche de fonction
Connectez les contacts de charge du câble USB à la plaque de charge située à l’arrière de la montre. L’icône de charge s’affiche sur l’écran de la montre dès que la connexion est établie avec succès.FRA-2
Pour synchroniser les données entre la montre et votre téléphone portable, installez l’application «Denver Smart Life» pour connecter la montre à votre téléphone.
2.1 Installer l’application
Recherchez et installez l’application «Denver Smart Life» à partir de Google Play ou App Store. Ou installez directement l’application en scannant le code QR suivant.
Pour Android Pour iOS
2.2 Connecter la montre au téléphone portable
1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone.
2. Lancez l’application «Denver Smart Life» sur votre
smartphone et choisissez votre profil dans Paramètres.
3. Appuyez sur «Connecter un appareil» dans Paramètres.
Contacts de charge Contacts de chargeFRA-3
4. Sélectionnez le nom de cette montre pour la connecter
5. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion
3. Accès aux fonctions
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de fonction pour
basculer entre les pages du menu principal.
2. Maintenez appuyée la touche de fonction pour confirmer la
sélection ou accédez aux pages de sous-options. Remarque : lorsque l’écran s’éteint, levez la main ou appuyez sur la touche de fonction pour rallumer l’écran.
4. Description des fonctions
Image de fond Maintenez appuyée la touche de fonction pour accéder aux options de l'image de fond, puis appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner votre image de fond préférée. Podomètre La montre enregistre automatiquement les pas effectués, les calories brûlées et la distance parcourue. Appuyez sur la touche de fonction pour basculer entre les pages Pas, Calories et Distance.FRA-4 Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l’application. Fréquence cardiaque Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page de fréquence cardiaque et commencer à la mesurer. Les données mesurées peuvent être synchronisées avec l’application. Message Appuyez sur la touche de fonction pour passer à la page messages. Les notifications comprennent les appels entrants et les nouveaux messages SMS, QQ, WeChat et Whatsapp. Multisport
Sur la page Sports, maintenez appuyée la touche de fonctionFRA-5 pour accéder à un mode sport particulier. Quatre modes sport sont proposés : marche, course à pied, l'escalade, vélo. Pour quitter un mode sport, appuyez sur la touche de fonction, les données seront enregistrées. Remarque : Si une activité sportive dure moins d’une minute, les données ne sont pas enregistrées. Plus de fonctions Maintenez appuyée la touche de fonction pour accéder aux sous-options de la page «Plus». Les options incluent les fonctions mentionnées ci-dessous. À propos Maintenez appuyée la touche de fonction pour afficher l’adresse Mac BT, le nom de l’appareil et la version du microprogramme de la montre. ÉteindreFRA-6 Maintenez appuyée la touche de fonction pour éteindre la montre. Rechercher téléphone Lorsque la montre est connectée à l’application, la page «Rechercher un téléphone» propose davantage d’options. Maintenez appuyée la touche de fonction, pour que votre téléphone Android sonne. Si vous utilisez un iPhone, vous devez afficher l’écran Denver Smart Life. Rappel de sédentarité Définissez les exigences détaillées dans l’application pour le rappel sédentaire, telles que l’heure de début/fin, l’intervalle et la fréquence. Lorsque l’heure sédentaire arrive, la montre vibre pour vous le rappeler. Avertissement boire de l’eau Définissez les exigences détaillées dans l’application pour le rappel boire de l’eau, telles que l’heure de début/fin, l’intervalle et la fréquence. Quand arrive l’heure de boire de l’eau, laFRA-7 montre vibre. Alarme Vous pouvez définir cinq alarmes dans l’application. Lorsque l’heure de l’alarme arrive, la montre vibre et l’icône de l’alarme devient animé. Contrôle de geste Vous pouvez définir les gestes de contrôle dans l’application qui permettent d’allumer l’écran de la montre. Lever la main : l’écran s’allume dès que vous levez la main. Tourner le poignet : l’écran s’allume dès que vous tournez le poignet vers vous.FRA-8 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée. Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant en rebus les batteries pour être recyclées conformément à la règlementation vous contribuez à préserver l’environnement. Dans toutes les villes existent des points de collecte où les appareils électriques et électroniques et les batteries peuvent y être déposés sans frais pour le recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des autorités localesFRA-9 de la ville. Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type BFH-250 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration EU de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: Veuillez entrer dans le site : www.denver-electronics.com, puis cliquez sur l’ICÔNE de recherche sur la ligne supérieure du site Web. Entrez le numéro de modèle :BFH-250 Maintenant, accédez à la page du produit, et la directive rouge est indiquée sous les téléchargements/autres téléchargements. Plage des fréquences de fonctionnement: 2.402 GHz-2.480 GHz Puissance de sortie maximale: 4.0 dBm Avertissement concernant la batterie au lithium à l'intérieur
Notice Facile