BFH250 - Smartwatch DENVER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BFH250 DENVER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BFH250 DENVER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BFH250 - DENVER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BFH250 de la marca DENVER.
MANUAL DE USUARIO BFH250 DENVER
1.Vista general del producto

- Pantalla
- La tecla de funciona
- Sensor de Frequencia cardíaca
- Placa de energia
Conecte las patillas de energia del cable USB a la placar de energia situada en la parte posterior del reloj. Tras una conexión para realizar la energia correcta, ese muestra el icono de energia en la pantalla del reloj.

2. Emparejamento
Para sincronizar los datos entre el reloj y el téléphone móvil, instale la aplicacion "Denver Smart Life" para conectar el reloj al téléphone móvil.
2.1 Instalación de la aplicación
Busque e instale la aplicacion "Denver Smart Life" en Google Play o App store. O escanee el suiviente@cdoigo QR para instalar la aplicacion directamente.

Para Android Para iOS

2.2 Conexión del reloj al téléphone móvil
- Active el Bluetooth en su smartphone.
- Lance la aplicación "Denver Smart Life" en su smartphone, y configure su perfil en laooth configuration.
-
Toque "Conectar dispositivo" en la optación de configuración.
-
Seleccione el nombre de este reloj para conectarlo.
- Siga las instrucciones en pantalla para completar la connexion del reloj.
3. Acceso a las propiedades
- Pulse de forma reiterada la tecla de funciona paraonian las páginas del menu principal.
- Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para confirmar la selección o entrada en las páginas de las subopuestos.
Nota: Cuando se apague la pantalla del reloj, levante la mano o pulse la tecla de funciona para encender la pantalla.
4. Descripción de las propiedades
Cara del reloj

En unja cara del reloj, pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para acceder a lasideas de la cara del reloj; posteriormente, pulse la tecla de funciona para seleccionar la cara del reloj favorita.
Podómetro

El reloj registrará automatistically los pasos+dados,las calorías
quemadas y la distancia recorrida.
Pulse la tecla de funciona para Cambiar entre las páginas de pasos, calorías y distancia.
Los datos medidos se pueda sincronizar con la aplicacion.
Frecuencia cardiaca

Pulse la tecla de funciona paraonian a la pagea de ritmo cardiaco, y esta empezará a medir su ritmo cardiaco. Los datos medidos se peuvent sincronizar con la aplicación.
Mensaje

Pulse la tecla de funciona paraCambiar a la pagea de mensajes. La Notificationacion incluye las llamadas entrantes y nuevoos mensajes de SMS,QQ,WeChat yWhatsapp.
Multideporte




En la párgina de deporte, pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para entrada en un modo de deporte particular.
Se ofrecen在哪些 ways to do the exercises? Caminar, correr, escalada, ciclismo.
Para salir del modo deporte, pulse la tecla de funciona y se registrarlos datos.
Nota: Si el tiempo de deporte es inferior a 1 minuto, los datos no se registrar.
Más propietades

Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para entrada en las subopcciones de la頁a "Más". Las-optiones incluyen las propiedades que se mentionan bajo.
Acerca de

Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para estar la direccion Mac BT, el nombre del dispositivo, y la version de firmware del reloj.
Apagado

Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona para apagar el reloj.
Encontrar téléphone

Si el reloj está connectado a la aplicación, la頁a "Encunar téléphone" dispone de más-optiones. Pulse durante un periodo prolongado de tiempo la tecla de funciona; posteriormente, sonará su téléphone Android. Si usa un iPhone, debenETHERlaImagen de Denver Smart Life en la pantalla.
Recordatorio de sedentarismo

Configure las exigencias que se detallan en la aplicacion para los recordatorios sedentarios, como hora de inicio / fin, intervalo y repetir configuracion. Cuando llegue la hora sedentaria, el reloj vibra para recordárselo.
Advertencia de agua

Configure las exigencias que se detallan en la aplicacion para los recordatorios de beber agua, como hora de inicio / fin, intervalo y repetir configuracion. Cuando llegue la hora de beber agua, el reloj vibra.
Alarma

Puede configurar cinco alarmas en la aplicacion. Cuando llega la hora de la alarma, el reloj vibra y se anima el icono de la alarma en la pantalla del reloj.
Control de gestos
Puede configurar el estudio de control de gestos en la aplicacion para encender la pantalla del reloj.
- Levantimiento de la mano: Mientras levanta la mano, la pantalla se enciende.
Giro de la muñeca: Mientras gira la muñeca hacía usted, la pantalla se enciende.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
DENVER
Los equipos electricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueda ser perjudiciales para su salute y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos electricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos electricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas,;llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continua. Este símbolo indica que los equipos electricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, nopearán ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por分开ado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de recogida. De esta manière se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no dañarán el medio ambiente.
Todas las ciencias tienen establishos puntos de recogida, en los que pueda depositar los equipos electricos y electrónicos, y
sus pilas o baterías gratis en los centres de reciclaje y en otros lugares de recogida, o Solicitar que Sean recogidos de su hogar. Puede Obtener información adicional en el département técnico de su Ciudad.
Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioelectrico BFH-250 es conforme con la Directiva 2014/53/EU. El texto complete to de la declaracion EU de conformidad está disponible en la direccion Internet seguiente: Entre en: www.denver-electronics.com y afterwards hagablick en el ICONO busicada situado en la linea superior de la pagina web. Escribe el numero de modelo: BFH-250
Ahora entre en la頁a del producto y la directiva roja se enquirytra bajo descargas / otheras descargas.
Rango de funciona de la Gama de Frequencia: 2.402
GHz-2.480 GHz
Potencia de salute maxima: 4.0 dBm
Advertencia de bateria de litio en su interior
DENVER ELECTRONICS A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
DENVER
BFH-250 FITNESSBAND
Gebruiksaanwijzing

www.denver-electronics.com
1. Productoverzicht
