LC 356VB - Tondeuse électrique HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC 356VB HUSQVARNA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de tondeuse | Tondeuse à gazon thermique |
| Largeur de coupe | 53 cm |
| Hauteur de coupe | 25-75 mm, réglable sur 6 positions |
| Type de moteur | Moteur à essence, 4 temps |
| Puissance du moteur | 2.6 kW |
| Capacité du réservoir | 1.0 L |
| Poids | 35 kg |
| Type de démarrage | Démarrage manuel |
| Système de collecte | Collecteur de 60 L |
| Utilisation recommandée | Jardins de taille moyenne à grande |
| Maintenance | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air, affûtage des lames |
| Mesures de sécurité | Porter des lunettes de protection, ne pas tondre sur sol humide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - LC 356VB HUSQVARNA
Questions des utilisateurs sur LC 356VB HUSQVARNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC 356VB - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC 356VB de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI LC 356VB HUSQVARNA
Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à helice horizontalé à conducteur marchant
ATTENTION: Cette tondeuse est capable d'amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l'inobservation des règes de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieues voire mortelles.
I. Précautions d'utilisation
- Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarisez vous avec les commandes pour apprendre à utiliser efficacement cette machine.
- Ne jamais autoriser les enfants ou les personnes qui n'aurait pas lu ce manuel d'utilisation à utiliser cette tondeuse. La reglementation locale peut de plus interdire l'utilisation de telle machine au-dessous d'un certain âge.
- Ne jamais tondre à proximite de personnes, d'enfants ou d'animaux.
- Ne pas oublier que tout utiliseur ou propriete d'un tondeuse a gazon est responsable des accidents ou dommages causés à une personne ou a ses biens.
II. Preparation
- Pendant la tonte, ne portez que des chaussures solides et des pantalons longs. Ne jamais tondre pieds nus ou chaussés de sandales.
- Contrôlez systématiquement et soigneusement l'etat de la surface à tondre et retarder tous les objets susceptibles devenir des projectiles lors du passage de la ma chine.
-
ATTENTION - Le carburant est très in flâm- ma ble.
-
Pour transporter ou stocker le carburant, utilisez exclusivement des recipients concus et approuvés pour ces usages.
- Toujours replir le reservoir de carburant à l'air libre et ne pas fumer pendant le remplissage.
- Remplir le réservoir de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais retiret le bouchon du réservoir et ne jamais rajouter de carburant tant que le moteur est en foctionnement ou qu'il est encore chaud.
- Si du carburant a ete renversé, ne pas ten ter de demarrer la tondeuse, mais la pousser hors de la zone ou le carburant a ete renversé et eviter de creer une qualconque source de chaleur avant que les vapeurs de carburant ne se soient dissipees.
- Refermez avec précautions les bouchons des réservoirs ou des recipients contenant du carburant pour garantir la sécurité.
Remplacez les pots d'échépement défectueux.
Avant d'utiliser un tondeuse a gazon, tous jours vérifier que les lames, les boulons de lame et le carter de coupe ne sont pas usés ou endommages. Toujours replacer les lames et les boulons simultanement de façon à éviter tout problème d'équilibrage.
Sur les machines de multi-lames, ne pas oublier que la rotation d'une lame peut entrainer celle des autres.
III. Utilisation
- Ne jamais demarrer un moteur à l'intérieur dans un espace confiné ou des émanations dangereuses de monoxyde de carbone pourraient s'accumulées.
- Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec une bonne luzière artificielle.
- Evitez de faire fonctionner l'equipement sur le gazon mouillé, si possible.
- Soyez toujours sûrs de bien prendre pied sur les pentes.
Marchez, ne courrez jamais. - Pour les machines rotatives à roues, tandre à travers les surfaces des pentes, jamais de haut en bas.
- Soyez trèsrudents lorsqu'you changez de direction sur les pentes.
- Ne tondez pas excessivement les pentes escarpées.
- Soyez extrémement prudents lorsque vous faites marche arrirée ou tirez la tondeuse à gazon vers vous.
Utilisez une butée d'arrêt afin de maintainir la lame immobile si la tondeuse à gazon doit être inclinée pour le transport lorsqu'elle traverse des surfaces autres que le gazon, et lorsque vous transportez la tondeuse à gazon d'un endroit à l'autre.
N'utilisez jamais la tondeuse a gazon avec des pro tec tions defectueuses ou sans disposif de sécurité, comme par exemple des deflecteurs ou bacs a herbe, en place. - Conserver le régime de rotation du moteur et ne jamais le faire fonctionner au dessus de son régime nominal car cela peut être dangereux.
- Debrayer toutes les lames et actionner l'embrayage avant demettre le moteur en marche.
- Mettez le moteur en marche ou mettez le contact avec soin selon les instructions, les pieds éloignés des lames.
- Ne mettez pas le moteur en marche lorsqu'vous vous trouvez devant la goulotte d'éjection.
- Ne mettez pas les mains ou les pieds pres ou sous les parties rotatives. Tenez-vous toujours à l'écart de l'orifice de sortie
- Ne ramassez ou ne transporter jamais la tondeuse à gazon pendant son fonctionnement
-
Arrétez la machine et débrancher le cable de bougie.
-
avant de retireur l'insert broyeur ou avant de retireur la goulotte d'éjection pour la nettoyer.
- avant de contrôle, nettoyer ou travailler sur le carter de coupe,
- avant de prisoner un objet coincide dans le tondeuse.
-
si la machine commence à vigorer anormalement.
-
Arrêtez la machine.
-
en tous temps lorsque vous vous éloignez de la tondeuse à gazon
- avant le ravitation en combustible.
Lorsque la tonte est terminée, réduisez les gaz avant de couper le moteur et, si le tondeuse a gazon est équipé d'un robinet d'arrêt du carburant, fermez celui-ci.
ATTENTION: LES ENFANTS PEUVENT ETRE BLESSES PAR CET EQUIPEMENT. Selon l'Académie americaine de pediatrie, il faut que les enfants aient au minimum 12 ans avant d'utiliser une tondeuse à pousser et au minimum 16 ans avant d'utiliser une tondeuse autoportée.
- Il ne faut pas dépasser un angle maximum de 15^ pour charger et décharger cette machine.
Le port d'Equipements de protection individuelle (EPI) appropriés est conseilé pendant l'utilisation de cette machine et comprend (au moins) des chaussures robustes, des lunettes de sécurité et des protections auditives. Ne tonde pas en chaussures découvertes et/ou à bout ouvert. - Les niveaux de vibrations indiqués dans le present manuel ne sont pas ajustés pour l'exposition des travailleurs aux vibrations. Il convient aux employeurs de calculer les valeurs équivalentes à 8 heures d'exposition (Aw) et de limiter en conséquence l'exposition des travailleurs.
Veillez a informer une pierce personne que vous etes en train de tondre à l'extérieur.
IV. Entretien et Entreposage
Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés pour être certain que l'équipement est pré à fonctionner de nouveau, dans de bonnes conditions.
- Ne jamais entreprises le tondeuse à gazon avec du carburant dans le réservoir, dans un batiment où les vapeurs pourraient s'enflammer au contact d'une flamme ou d'une étincelle de l'allumage.
- Attendre le refroidissement du moteur avant d'entreposer la tondeuse dans un espace fermé.
- Pour supprimer les risques d'incendie s'assurer que le moteur, le pot d'échévement, le logement de la batterie et du réserve de carburant ne sont pas encrassés par de l'herbe, des feuilles ou des surplus de graisse.
- Vérifier souvent le bac ou le collecteur pour vous assurer qu'il est propre et qu'il n'est pas endommagé.
- Pour plus de sécurité, replacer systématiquement les pieces usées ou déteriorées.
- Si le réservoir de carburant doit être vidange, procéder à cette opération à l'extérieur.

Ces symboles peuvent se couver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles. Conforme aux clauses et amendements actuels des directives et des normes indiquées dans le tableau des performances du produit.

Déployez le manche dans la direction de la flèche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles.

MONTAJE Empuñadu
Installation du Câble de Démarreur (Bouton en T)
-
Desserer le bouton en T.
-
Tirer doucement sur la ficelle de démarreur jusqu'à ce que celle-ci glisse dans l'ouverture de l'oeillet.
-
Serrez le bouton en T.

Instale la Cuerda de Arranque (Perilla en T)
Assemblage et montage du collecteur d'herbe
- Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers le bas.
- Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
- Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre.

fr Vidage du collecteur d'herbe. Coupe le moteur en lachar
Levez le volet arrriere et enlevez le collecteur au moyen de sa poignée.
- Ne pas le trainer au sol, cela qui risque d'user inutillement le tissu du sac collecteur.
Pour Convertir la Tondeuse
(1T) POUR LE RAMASSAGE ARRIERE -
- Le ramasse-herbe est installé.
POUR LE BROYAGE -
La volet arrête (1) est fermé.
POUR EJECTER -
La volet arrête (1) est fermé.
Le deflecteur de décharge (2) est installé.
Para Convertir la Segadora
La tondeuse peut être réglée pour des hauteurs de coupe différentes. Choisissez la hauteur de coupe désirée au moyen du levier de chaque roue. Appuyez le levier contre la roue et réglez la hauteur de coupe. Toutes les roues doivent être régées identiquement, sinon la coupe sera inégale.

Ajuste
Remplissez le moteur avec de l'huile pour moteur. Les huiles SAE30 peuvent etre utiliseré. (Lisez aussi les in strc tions ci-jointes concernant le moteur.)

Relleno de aceite
Placez la tondeuse sur une surface bien plane. Attention, ni gravier ni gravillons. Remplissez le réservoir d'essence pure pas de melange 2 temps. Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche.
- Ouvrez le robinet d'essence (1) en le tournant vers la gauche.
- Placer la manette des gaz sur la position "CHOKE" (mise en marche du moteur froid).
- Placer la manette des gaz sur la position "FAST" (mise en marche du moteur chaud).
Tirez vivement sur le starter. Puis l'chez doucement la ficelle. - Coupe le moteur - placer la manette des gaz sur la position "OFF".
Os Arranque y Parada
- La lame en fonction (1, 2) et l'arrêt (3) se font grâce au guidon d'embrayage fixé à la partie supérieure du mancheron.

Cuchilla
La mise en fonction (1) et l'arrêt (2) se font grâce au levier du changement de vitesse (3) fixé à la partie supérieure du mancheron. Plus le levier est tiré vers la poignée plus l'appareil circule rapidement.
REMARQUE: Si la tondeuse ne roule pas en arrriere après la désactivation du mecanisme d'entrainment, poussez légèrement la tondeuse vers l'avant afin de désenclencher les roues motrices.
(ES
Funcionamento
La tondeuse ne doit pas etre utiliser sur un terrain dont la pente depasse 15^ Il pourrait se produire desproblèmes avec le graissage du moteur.
(ES)
Aplicacion
Toujours debrancher la bougie avant réparation nettoyage entretien. ÀpRES 5 heures d'utilisation, desserrer vis et écrous. Vérifier l'huile. Lorsque la tondeuse est inclinée sur le côtc, il faut que la bougie occupte la position la plus élevé.
Inspection
Arréter le moteur et vérifier la jauge à julie. Le niveau doit être situé entre FULL (plein) et ADD (ajoutez). Evitez demettre trop d'huile.
Periódicamente
Annuellement (a fin de la saison)
Aiguisage et équilibrage de la lame. Debrancher la bougie. Mettre des gants de protection avant demettre en place ou d'enlever la lame. Demontez-la et donnez-la a aiguiser a un professionnel. Bien resserer la vis après remontage (49-60 Nm).
FR REMARQUE: Avant de renverser la tondeuse pour vidanger l'huile, videz complètement le réservoir d'essence.
Changez l'huile à chaque saisson ou après 25 heures de marche. Allumez le moteur, arrêtez-le et enlevez le cable d'allumage. Enlevez la jauge à julie et vider l'huile. Puis replisssez avec de l'huile neue (les huiles SAE 30 sont utilisables).
fr) Aprees un certain temps, la vitesse de roulement peut diminuer. Veuillez I'ajuster de cette façon:
- Tournez le écrou (1) situé en dessous du chassin pour tendre le cable d'entrainment. La vitesse de roulement devrait augmenter.
Si la vitesse de roulement demeure inchangée, la courroie du système d'entrainment est usée et doit être remplaçaè.
Fixez le tuyau (1) sur la fixation (2).
Ouvrez l'arrivee d'eau.
- Démarrez le moteur.
- Arrêtez le moteur une fois propre.
- Coupe l'arrivée d'eau.
- Debranchez le tuyau de la fixation (2).

Débranche la bougie. Videz le réservoir d'essence. En cas de transport par un service public, il faut vider et l'essence et l'huile.
REMARQUE: Avant de renverser la tondeuse pour vidan-ger l'huile, videz complètement le réservoir d'essence.
