BLACK & DECKER BDL200S - Pointeur laser

BDL200S - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL200S BLACK & DECKER au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDL200S - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Black & Decker
Modèle BDL200S
Catégorie Pointeur laser / Niveau laser
Type de produit Niveau laser à ligne
Alimentation 2 piles AA (LR6)
Classe laser Classe IIa
Longueur d'onde 635 nm (rouge)
Puissance laser < 1 mW
Fonctions principales Projection de ligne laser, nivellement horizontal et vertical, utilisation à main levée ou sur support
Nivellement Fioles à bulle d'air horizontale et verticale
Montage Plaque murale expansible, tige à cloison sèche, monture magnétique
Température d'utilisation 5 °C à 40 °C (41 °F à 104 °F)
Dimensions (approx.) 10 × 5 × 5 cm
Poids (approx.) 150 g (avec piles)
Accessoires inclus Plaque murale expansible, tige à cloison sèche, étui de protection
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un savon doux et un linge humide ; ne pas immerger
Sécurité Radiation laser - éviter toute exposition oculaire ; utiliser uniquement en intérieur
Garantie 2 ans pour usage résidentiel
Réparabilité Réparation par centre de service agréé Black & Decker uniquement
Pays d'origine Importé par Black & Decker Canada

FOIRE AUX QUESTIONS - BDL200S BLACK & DECKER

Comment installer les piles dans le BDL200S ?
Assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt est en position d'arrêt. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, insérez 2 piles AA en respectant la polarité (+ et -), puis refermez le couvercle.
Quels types de piles utiliser ?
Utilisez uniquement des piles AA neuves, de préférence de la même marque et du même type. Ne mélangez pas piles neuves et usagées.
Comment fixer le laser au mur ?
Utilisez la plaque murale expansible pour les murs pleins (percez un trou de 4 à 8 mm) ou la tige à cloison sèche pour les cloisons sèches. Fixez la base magnétique du laser sur le support choisi.
Comment utiliser le laser à main levée ?
Tenez fermement le laser contre une surface plane, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le faisceau, puis alignez les indicateurs de niveau (fioles à bulle) pour obtenir une ligne de niveau.
Que faire si le faisceau laser devient faible ?
Remplacez les piles par des neuves. Si le problème persiste, vérifiez que les piles sont correctement installées ou contactez le service client.
Le laser peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Non, ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas dans une atmosphère explosive ou en présence de liquides inflammables.
Comment nettoyer le niveau laser ?
Nettoyez-le avec un savon doux et un chiffon humide. Ne laissez jamais de liquide pénétrer à l'intérieur et ne l'immergez pas.
Quelles sont les précautions de sécurité à respecter ?
Ne regardez jamais directement le faisceau laser. Évitez tout contact oculaire. N'utilisez pas d'optiques pour observer le faisceau. Tenez le laser hors de portée des enfants.
Comment obtenir une étiquette d'avertissement de remplacement ?
Composez le 1 800 544-6986 pour commander gratuitement une nouvelle étiquette d'avertissement si elle est perdue ou endommagée.
Le BDL200S est-il garanti ?
Oui, Black & Decker offre une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication pour un usage résidentiel. Conservez la preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur BDL200S BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL200S - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL200S de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDL200S BLACK & DECKER

Se protegcr contre toute exposition - Des radiations laser sont emises par cette ouverture.

Se proteger contre toute

exposition - Des radiations

laser sont émises par cette méthode.

ouverture Evite la c

Evite la exposacion a la

radiation laser emittida por euta aperture.

BLACK & DECKER BDL200S - 1

BLACK & DECKER BDL200S - 2

BLACK & DECKER BDL200S - 3

FEATURES

A.) Expanding Wall Plug

B.) Drywall Pin

AVENTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précises ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d'eviter les risques de chic électrique, d'incidence ou de blessure grave.

Consignes de sécurité

DANGER: Radiation laser; éviter tout contact direct avec les yeux ; des lésions oculaires sériées pourraient en résultat.

  • Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu'un téléscope ou une lunette de

passage, pour examiner le faisceau laser.

  • Installer le laser de sorte que tout contact involontaire avec les yeux soit

évité

  • Ne pas utiliser le laser en présence d'un enfant, ni autoriser les enfants à

utiliser le laser

  • Ne pas démonter. Le fait de modifier l'apparil de chaque façon que ce soit augmentée les risques de radiation laser.

A VERTISSEMENT: Le fait d'utiliser des commandes, d'effectuer les réglages ou de suivir des procédures autres que celles décrites dans les générées pourrait entrainer des

risques d'exposition aux rayonnements.

  • Ne pas utiliser dans une atmophère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.

N'utiliser que des piles spécialement conçues à cet effet; l'usage de tout autre type de pile pourrait entrainer des risques d'accidie.
- Lorsqu'on n'utilise pas le produit, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inéxpertimées.
- N'utiliser que les accessoires recommendés par le fabricant pour le modele concerné; un accessoire destiné à un laser particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est utilisé avec un autre.
- La réparation et l'entretien DOIVENT est effectuels dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; toute opération d'entretien ou de réparation effectuee par une personne non qualifiée pourrait entrainer des blessures graves.
- Ne pas-retirer ni abimer les étiquettes d'advertisement; le fait de-retirer les étiquettes augmentera les risques d'exposition par rayonnements laser.
Usage interieur seulement.
- Ce produit a été concu pour être utilisé à des températures ambiantes variant de 5^ (41°F) à 40^ (104°F).

MISE EN GARDE : Faire très attention au moment de percher, découvert ou planter des clois dans un muri ou un plaifond qui pourrait continer des cables ou fils électriques. Tousjours couper le courant avant de commencer à travailler à proximé de fils électriques.

MISE EN GARDE: Le fait d'utiliser des commandes, d'effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites aux premières pourrait entrainer des risques d'exposition aux rayonnements.

Premiers soins relatifs au contenu des bulles

En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau savonnexe. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau claire. En cas d'ingestion, voir un medecin.
Pouroirerl l fiche toxicologique de ce produit (Material Safety Data Sheet - MSDS),telephoner au 1-800-544-6986.

L'étiquette apposoed sur l'outil peut afficher les symboles suivants :

volts MW milliwatts

nm...longueur d'onde lla.Laser de classe Ila

exprimée en nanometres

CHARACTERISTIQUES

A.) Plaque murale expansible
B.) Tige à cloison sèche
C.) Bouton marche-arêt du laser
D.) Compartiment de la pile
E.) Monture magnétique
F.) Fiole à bulle d'air horizontally
G.) Fiole à bulle d'air verticale
H.) Indicateurs de niveau
1) Trait laser

Installation de la pile

urer que linterrupteur marche-arrêt du laser est bien enclenché en position d'arrêt.
er le couvertie du compartiment de la pile (E). Inserer 2 piles AA neues en s'assurant par les symbelles des borreaes positives (e), et négatives (e) neirmette la couvertel
other les symboles des bornes positives (« + ») et negatives (« - »); remettre le couverciereace.

AVERTISSEMENT: Les piles peuvent explodeur ou fouir, et posit des risques de

blessure ou d'incendie. Pour réduire ces risques

  • Suvire attentivement toute instruction ou tout averissement inclus sur
    I'etiquette ou I'emballage des piles.
    Lors de leur installation, toujours respecter la polarite (+ et -) inscrite
    sur les piles et le matériel.
  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne pas recharger les piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les
    reemplacer toutes en même temps avec des piles de la même marque ou du même type.
  • Retirer les piles mortes immédiatement et s'en défaire conformément
    a la reglementation locale
  • Ne pas jeter de piles au feu.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants.
  • Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.

La plaque murale expansible (A) convient à la plupart des matériaux utilisés pour la construction d'un mur, à l'exception des cloisons sèches. Dans ce dernier cas, on doit utiliser la tige prévue à cette fin (B) déscrie ci-dessous.

Introduire les pattes expansibles de la plaque murale dans un trou de 4 à 8 mm de diamètre perché à l'avance dans le mur. S'assurer que les pattes sont complètement fermées avant de les introduire dans le mur et que l'anneau fixe (noir) est bien ancre contre la surface du mur. Saisir fermement l'anneau fixe et tourner l'anneau rotatif (orange) vers la croite (en suivant la flèche indiquée sur l'annexe) afin de bien fixer la plaque au mur. PourAILRer l'anneau rotatif du mur, saisser fermement l'anneau fixe et tourner l'anneau rotatif dans le sens oppose pour I desserrer.

MISE EN GARDE: Touloq s'assurer que la plaque expansible est dans une position de sécurité lorsqu'on ne l'utilise pas.

Tige à cloison sèche

MISE EN GARDE : La tige à cloison seché est pointue et doit être manipulée prudemment. REMARIQUE : La tige (B) ne peut être utilisée que sur une cloison seché (et NON pas sur toute autre surface comme le plâtre). Pour enforcer la tige dans la cloison seché, on doit d'abord la dette en vue en tournant la base à partir du côte opposé. Maintenir une pression sur la base de la tige, puis insérer cette dernière droit dans le mer en s'assurant de bien l'ancré contre la surface, tel qu'illustrée à la figure 2. La tige doit être insérer à la main et noir au moyen d'un marteau. Pour la retirer, tirer sur celle-ci en la maintainant bien droite.

MISE EN GARDE :Toujours s'assurer que la tige est fermée lorsqu'on ne l'utilise pas.

Laser

Le laser peut être orienté dans plusieurs sens. La figure 3 illustrate l'utilisation type du niveau laser fixe au mur.

NIVELLEMENT : 1) Fixation sur la plaque murale expansible ou sur la tige a cloison seche. Tous jours s'assurer que la plaque murale expansible ou la tige a cloison seche est fixe solidement au mur. Appuyer vers le bas sur l'interrupteur marche-arrêt du laser (C ) pour actionner le trait laser. Fixer la base magnetique (E) du laser sur la plaque expansible ou la tige, puis tourner le laser afin de centrer les niveaux horizontal (F) ou vertical (G). S'assurer que le laser est fermement fixé sur la plaque ou sur la tige avant de retarder le support. 2) Utilisation a main levée du laser. Le laser comaporte deux indicateurs d'alignment (H), un de chaque de l'unité. Appuyer vers le bas sur l'interrupteur marche-arrut du laser ( C ) pour actionner le trait laser puis, en tenant fermement le laser contre le mur, aligner l'indicateur approprié avec les repères appropriés indiqués sur la surface de travail. Tourner le laser afin de centrer les niveaux horizontal ( F ) et vertical ( G ).

PROJECTION LINEAIRE : Utilisation à main levée du laser sur une surface plane. Faire glisser le interrupteur du laser jusqu'à la position de marche pour actionner le trait laser. Tenir fermement le laser contre une surface plane, puis projeter le trait laser à travers les repres propriérés (cette méthode est couramment utilisé lors de la pose de tuiles).

DANGER: Rayonnements laser. Éviter les risques d'exposition oculaire.

Conseils pratiques

Si le faisceau laser afaiblit ou devient presque invisible lorsque le bouton est en position de marche, vérifier ou replacer la pile.
- Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspende contre une surface verticale. Si, comme lorsqu'on projette des lignes droites sur un plancher ou sur un mur; les traits rejoignent aussi d'autres murs adjacent, ilns ne seront pas nécessairement de niveau.
- On doit jamais utiliser l'unité laser comme niveau a bulle d'air. Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil reposé ou est suspendé contre une surface verticale
- Les traits laser ne sont de niveau que lorsque l'appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale.
- S'assurer que le laser est aussi perpendiculaire que possible par rapport à la surface plane afin d'assurer qu'il projette la ligne correctement.

Rangement

Le niveau laser doit être range à l'intérieur, dans son étui de protection.

Entretien

Nettoyer l'outil au moyen d'un savon doux et d'un linge humide seulement. Ne jamais laisse de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT: Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux générées doivent être effectues dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on doit utiliser que des pieces de rechange identiques.

Accessoires

AVERTISSEMENT: L'usage d'un accessoire non recommandé peut présenter un dang

Infomation sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficac et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus pres. Pour Obtérer le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - electriques» ou composer le 1 800 544-6986.

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectieux sera remplaced ou réparé sans frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. On doit returner le produit au détaillant qui I'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preue d'achat peut être requine. On doit vérifier la politique de return du détaillant pour tout produit returné après le début prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique «Outilis - électriques».

Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.

Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus après.
Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

REEMPLACEMENT Gratisuit DE L'ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d'emdommagement des étiquettes d'ajretissement, composeur le

1 800 544-6986 afin d'en obtenir de nouvelles sans frais.

Imported by / Importé par

& Decker Cana

100 Central Ave

Voir la rubrique "Outils électriques"

des Pages Jaunes

pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER BDL200S - Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel - 1

NIVEL LASER

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDL200S

Catégorie : Pointeur laser