BDL260S - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL260S BLACK & DECKER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDL260S - page 1
Caractéristiques techniques Pointeur laser avec portée jusqu'à 30 mètres, précision de ± 1,5 mm à 10 mètres, laser de classe 2.
Utilisation Idéal pour le nivellement, l'alignement et le marquage dans les travaux de bricolage et de construction.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux. Vérifier les piles et les remplacer si nécessaire.
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser. Tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Poids : 0,2 kg. Alimentation : 2 piles AAA (non incluses). Dimensions : 14,5 x 5,5 x 4 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - BDL260S BLACK & DECKER

Comment calibrer le pointeur laser BLACK & DECKER BDL260S ?
Pour calibrer le pointeur laser, placez-le sur une surface plane et activez le laser. Vérifiez que le faisceau est perpendiculaire à la surface. Si ce n'est pas le cas, ajustez le réglage de calibration selon le manuel d'utilisation.
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire et vérifiez que le commutateur est en position 'ON'.
Quelle est la portée maximale du laser BDL260S ?
La portée maximale du pointeur laser BLACK & DECKER BDL260S est d'environ 20 mètres dans des conditions d'éclairage normales.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du pointeur laser. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Le pointeur laser fonctionne-t-il en extérieur ?
Oui, le pointeur laser peut être utilisé à l'extérieur, mais sa visibilité peut être réduite en plein soleil. Il est recommandé de l'utiliser dans des conditions d'éclairage modérées pour de meilleurs résultats.
Comment changer les piles du BLACK & DECKER BDL260S ?
Ouvrez le compartiment des piles en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Le BLACK & DECKER BDL260S n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions météorologiques extrêmes.
Que faire si le laser est flou ou difficile à voir ?
Vérifiez l'état de la lentille et nettoyez-la si nécessaire. Assurez-vous également que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.

Questions des utilisateurs sur BDL260S BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL260S - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL260S de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDL260S BLACK & DECKER

AVANT D’APPELER, VEUILLEZ VOUS ASSURER D’AVOIR L’INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN : LE NUMÉRO DE CATALOGUE, LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION (p. ex., 20000130M). DANS LA MAJORITÉ DES CAS, LE REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. VEUILLEZ NOUS FAIRE PART DE VOS QUESTIONS OU DE VOS COMMENTAIRES EN COMPOSANT LE MÊME NUMÉRO; CEUX-CI AIDENT À ASSURER LA QUALITÉ DE NOTRE SERVICE. See ‘Tools-Electric’– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.Conserver le présent guide à titre de référence.AVERTISSEMENT : Lire, comprendre et suivre toutes les directives précisées ci-dessous, y compris les consignes de sécurité, afin d’éviter les risques de chocélectrique, d’incendie ou de blessure grave.CONSERVER CES DIRECTIVESConsignes de sécurité• Ne pas utiliser le laser dans une atmosphère explosive, comme en présence de liquide, degaz ou de poussière inflammable.• N’utiliser que des piles spécialement conçues pour les lasers; l’usage de tout autre type depile pourrait entraîner des risques d’incendie.• Lorsqu’on n’utilise pas le laser, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnesnon qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées.• N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; unaccessoire destiné à un laser particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est utilisé avec unautre.• Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu’un télescope ou une lunette de passage, pourexaminer le faisceau laser afin d’éviter de blesser grièvement les yeux.• Ne pas mettre le laser dans une position qui pourrait encourager une personne à regarderdirectement le faisceau laser, volontairement ou involontairement, car cela pourrait blessergrièvement les yeux.• Mettre le laser hors tension après chaque utilisation, car un laser laissé sous tensionencourage une personne à regarder directement le faisceau laser.• La réparation et l’entretien DOIVENT être effectués dans un centre de service autorisé oupar du personnel qualifié; toute opération d’entretien ou de réparation effectuée par unepersonne non qualifiée pourrait entraîner des blessures graves.AVERTISSEMENT! NE PAS DÉMONTER LE LASER. L’outil ne comprend aucune pièceinterne destinée à être entretenue par l’utilisateur. Le fait de démonter ce laser annuleratoute garantie appuyant ce produit; on ne doit jamais modifier ce dernier de quelquemanière que ce soit afin d’éviter d’entraîner des risques d’exposition aux rayonnements.• Ne pas utiliser le laser en présence d’un enfant, ni autoriser les enfants à utiliser le laserafin d’éviter les blessures graves aux yeux. • Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement; le fait de retirer les étiquettesaugmentera les risques d’exposition aux rayonnements laser. • S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l’empêcher de tomberet de s’endommager ou de blesser l’utilisateur. MISE EN GARDE : On doit faire particulièrement attention lorsqu’on perce un trou, qu’on enfonce un clou ou qu’on effectue une coupe dans un mur, un plancher ou un plafondpouvant camoufler des fils électriques ou des tuyaux. On doit toujours couper le courantlorsqu’on travaille à proximité de fils électriques. MISE EN GARDE : Le fait d’utiliser des commandes, d’effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites aux présentes pourrait entraîner desrisques d’exposition aux rayonnements.L’étiquette apposée sur l’outil peut afficher les symboles suivants :V volts MW milliwattsnm longueur d’onde exprimée en nanomètres IIIa Laser de classe IIIaPour des fins pratiques et de sécurité, le laser comprend les étiquettes d’avertissementsuivantes.Installation de la pileS’assurer que l’interrupteur marche-arrêt du laser est bien enclenché en position d’arrêt.Retirer le pied réglable situé du côté gauche du laser en le tirant bien droit. Dévisser lecouvercle des piles, tel qu’illustré à la figure 2, puis insérer trois piles alcalines AA ens’assurant d’orienter le symbole des bornes positives («+») vers l’extérieur, soit du côté ducouvercle. Replacer le couvercle et le pied réglable gauche. Mode d’emploi DANGER : Rayonnement laser. Éviter les risques d’exposition oculaire.Interrupteur de marche-arrêtEnfoncer l’interrupteur de marche-arrêt (figure 3) pour mettre le laser en marche; l’enfoncerune deuxième fois pour l’arrêter.Utilisation avec un séparateur de faisceau magnétique de 90 °Le séparateur de faisceau fonctionne au moyen d’un prisme à haute précision de 90 ° quiproduit deux faisceaux à un angle de 90 °, soit un faisceau rotatif de 360 ° et un faisceau deréférence fixe. COMPOSANTS A.) LASERB.) BASE ROTATIVEC.) LENTILLE DE TRAITMAGNÉTIQUED.) SÉPARATEUR DEFAISCEAU MAGNÉTIQUEDE 90 °E.) PIED FIXE (DROIT)F.) PIED RÉGLABLE(GAUCHE)G.) BANDES VELCRO (2)H.) PILES ALCALINES AA (3)

Applications Tubes – Tubes – surfaces non Cadres de Carrelages – Carrelages – surfaces ferreuses ferreuses porte trait vertical trait horizontal• Fixer le séparateur de faisceau magnétique sur le laser, tel qu’illustré à la figure 4.• Enfoncer l’interrupteur de marche-arrêt afin d’actionner la fonction du laser.• Tourner le séparateur de faisceau jusqu’à la position voulue (figure 5).Utilisation avec une lentille de trait magnétiqueLa lentille de trait magnétique est conçue de manière à produire un faisceau laser en lignedroite au moyen des fioles horizontale et verticale, qui permettent de s’arrêter sur un traithorizontal ou vertical rapidement et avec précision.• Fixer la lentille sur le laser en suivant l’illustration indiquée à la figure 6.• Enfoncer l’interrupteur de marche-arrêt afin d’actionner la fonction du laser.• Tourner la lentille afin de mettre la bulle située au centre de la fiole de niveau en vue des’arrêter sur un trait laser vertical ou horizontal (voir l’illustration à la figure 7).Utilisation avec les pieds fixe et réglableLorsqu’on travaille sur une surface inégale, utiliser le pied réglable pour mettre le laser deniveau en position horizontale. • Assembler les pieds fixe et réglable (figure 8) ainsi que le séparateur de faisceaumagnétique de 90 °et la lentille de trait magnétique.• Appuyer sur l’interrupteur de marche-arrêt afin d’actionner la fonction du laser.• Utiliser la bulle horizontale pour indiquer la nivelance du laser, puis tourner l’interrupteursitué sur le pied réglable afin de soulever ou d’abaisser le laser en travaillant sur unesurface inégale.Utilisation avec les bandes Velcro• Lorsqu’on travaille sur des tubes non ferreux, des tubes en PVC ou d’autres objetscirculaires, fixer le laser au moyen des deux bandes Velcro, tel qu’illustré à la figure 9.• Enfoncer l’interrupteur de marche-arrêt afin d’actionner la fonction du laser.Utilisation avec la base magnétique• Le laser est doté d’une base magnétique solide à utiliser avec des tubes ferreux et autressurfaces ferreuses, éliminant ainsi le besoin d’utiliser les courroies.Utilisation avec la base rotativeMISE EN GARDE: Lorsque la base rotative est fixée au laser, on doit s’assurer de latransporter en la soutenant par le bas; ne pas la transporter en saisissant le laser.• Fixer le laser sur la base rotative, en s’assurant d’orienter l’ouverture du laser face aubouton de rotation, tel qu’illustré à la figure 10.• Enfoncer l’interrupteur de marche-arrêt afin d’actionner la fonction du laser.• Tourner la base rotative jusqu’à la position voulue, puis serrer le bouton de rotation.• Utiliser la bulle horizontale pour indiquer la nivelance du laser, puis tourner le bouton deréglage afin de soulever ou d’abaisser le laser.Note importanteLa distance entre la base de niveau et le centre de l’ouverture du laser est 22 mm (0,87po). Se reporter à la figure 11.Conseils pratiques• Si le faisceau laser s’affaiblit ou devient presque invisible lorsque l’interrupteur est enposition de marche, vérifier ou remplacer les piles.• Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspenducontre une surface verticale. Si les traits rejoignent aussi d’autres murs adjacents, ils neseront pas nécessairement de niveau. EntretienNettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamaislaisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquidequelconque. IMPORTANT : Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites auxprésentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnelqualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.AccessoiresLes accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez lesdépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plusd’information sur les accessoires, composer le :1 800 544-6986AVERTISSEMENT : L’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter undanger.Information sur les servicesTous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matièred’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace etfiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer unoutil, on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir lenuméro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» oucomposer le 1 800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web auwww.blackanddecker.comGarantie complète de deux ans pour usage résidentielBlack & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre toutdéfaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sansfrais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit audétaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant lesdélais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 joursaprès la vente). Une preuve d’achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retourdu détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centreBlack & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou deremplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black& Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous larubrique «Outils - électriques» ou sur notre site Web au www.blackanddecker.com.Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légauxparticuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’unterritoire à l’autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT : en cas de perte oud’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le 1 800 544-6986 afin d’enobtenir de nouvelles sans frais.ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas lasinstrucciones enumeradas más abajo podría resultar en descarga eléctrica, incendio y/olesiones corporales serias.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDL260S

Catégorie : Pointeur laser