BDL210S - Pointeur laser BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BDL210S BLACK & DECKER au format PDF.

📄 4 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER BDL210S - page 1
Caractéristiques Techniques Pointeur laser de classe II, portée jusqu'à 30 mètres, précision de ± 1,5 mm à 10 m
Utilisation Idéal pour le nivellement, l'alignement et le marquage dans les travaux de bricolage et de construction
Maintenance et Réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier les piles et les remplacer si nécessaire
Sécurité Ne pas diriger le faisceau laser vers les yeux, respecter les consignes de sécurité fournies dans le manuel d'utilisation
Informations Générales Poids : 0,2 kg, dimensions : 15 x 5 x 5 cm, alimenté par 2 piles AAA (non incluses)

FOIRE AUX QUESTIONS - BDL210S BLACK & DECKER

Comment allumer le pointeur laser BLACK & DECKER BDL210S ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le dessus de l'appareil.
Comment régler la précision du laser ?
Le pointeur laser BDL210S est conçu pour projeter un faisceau laser droit. Pour des mesures précises, assurez-vous que l'appareil est bien tenu à niveau.
Que faire si le laser ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et ont une charge suffisante. Remplacez les piles si nécessaire.
Le pointeur laser est-il étanche ?
Non, le BLACK & DECKER BDL210S n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du pointeur. Ne jamais utiliser de solvants ou de produits chimiques.
Quelle est la portée maximale du laser ?
La portée maximale du pointeur laser BDL210S est d'environ 15 mètres dans des conditions idéales.
Peut-on utiliser le laser à l'extérieur ?
Oui, le pointeur laser peut être utilisé à l'extérieur, mais la visibilité peut être réduite en plein soleil.
Comment changer les piles du pointeur laser ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil, retirez les anciennes piles et remplacez-les par de nouvelles en respectant la polarité.
Y a-t-il une garantie pour le produit ?
Oui, le BLACK & DECKER BDL210S est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.
Comment utiliser le pointeur pour des alignements ?
Pour des alignements, placez le pointeur laser à l'endroit souhaité et projetez le faisceau sur la surface à aligner. Assurez-vous que le laser est bien à niveau.

Questions des utilisateurs sur BDL210S BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BDL210S - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BDL210S de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BDL210S BLACK & DECKER

Se protéger contre toute exposition - Des radiations laser sont émises par cette ouverture. Eviter l'exposition à la radiation laser émise par cette ouverture.

BLACK & DECKER BDL210S - 1

BLACK & DECKER BDL210S - 2

Se protégé contre toute exposition - Des radiations laser sont émises par cette

ouverture

AVENTISSEMENT: Lire, comprondere et suivre toutes les directives précises ci-dessous afin d'eviter les risques de chic electrique, dincendie ou de blessure grave. CONSERVERCES DIRECTIVES

Consignes de sécurité

DANGER: Radiation laser; éviter tout contact direct avec les yeux; des lésions oculaires sérieuses pourraient en résulter.

  • Ne pas utiliser un dispositif optique, tel qu'un télescope ou une lunette de visée, pour examiner le faisceau laser.
  • Installer le laser de sorte que tout contact involontaire avec les yeux soit évité.
  • Ne pas utiliser le laser en présence d'un infant, ni autoriser les enfants à utiliser le laser.
  • Ne pas démonter. Le fait de modifier l'appareil de quelque façon que ce soit augmente les risques de radiation laser.

AVENTISSEMENT: Le fait d'utiliser des commandes, d'effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites dans les générées pourrait entrainer des sièces d'evocation ou autres suvivors.

  • Ne pas utiliser dans une atmophère explosive, comme en présence de liquide, de gaz ou de poussière inflammable.
  • N'utiliser que les piles spécialement conçues à cet effet ; l'utilisation de tout autre type de pile pourrait entraîner des risques d'accident.
  • Lorsqu'on n'utilise pas le produit, le ranger hors de la portée des enfants ou des personnes non qualifiées; les lasers sont dangereux entre les mains de personnes inéperimentées.

N'utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle concerné; un accessoire destiné à un laser particulier peut devenir dangereux lorsqu'il est utilisé avec un autre.

La réparation et l'entretien DOIVENT être effectués dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié, toute opération d'entretien ou de réparation effectuée par une personne non qualifiée peut entrainer des blessures graves.

  • Ne retirez ni abimez les étiquettes d'avertissement ; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d'exposition aux rayonnements laser.

Usage intérieur.

  • Produit a été conçu pour être utilisé à des températures ambiantes variant de 5°C (41°F) à 40°C (104°F).

MISE EN GARDE: Faire très attention au moment de percer, découvrir ou planter des clous dans un mur ou un plafond qui pourrait contenir des câbles ou fils électriques. Toujours couper le courant avant de commencer à travailler à proximité de fils électriques.

MISE EN GARDE: Le fait d'utiliser des commandes, d'effectuer des réglages ou de suivre des procédures autres que celles décrites aux paramètres pourrait entraîner des risques d'exposition aux rayonnements.

Premiers soins relatifs au contenu des bulles

En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau savonneuse. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau claire. En cas d'ingestion, voir un médecin. Pour avoir la structure toxicologique de ce produit (Material Safety Data Sheet - MSDS), téléphoner au 1-800-544-6986.

L'étiquette appliquée sur l'outil peut afficher les symboles suivants : V. volts MW milliwatts

nm... longueur d'onde Illa... Laser de classe Illa exprimée en nanomètres.

Installation de la pile

S'assurer que l'interrupteur marche-arrêt du laser est bien enclenché en position d'arrêt. Retirer le couvercle du compartiment de la pile (E). Insérer 2 piles AA neuves en s'assurant d'aligner les symboles des bornes positives (+) et négatives (-); remettre le couvercle en place.

AVERTISSEMENT: Les piles peuvent exploser ou fuir, et posent des risques de blessure ou d'incendie. Pour réduire ces risques :

  • Suivre attentivement toute instruction ou tout avertissement inclus sur l'étiquette ou l'emballage des piles.
  • Lors de leur installation, toujours respecter la polarité (+ et -) inscrite sur les piles et le matériel.
  • Ne pas court-circuiter les bornes.
  • Ne pas recharger les piles.
  • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. Les remplacer toutes en même temps avec des piles de la même marque ou du même type.
  • Retirer les piles mortes immédiatement et s'en défaire conformément à la réglementation locale.
  • Ne pas jeter de piles au feu.
  • Conserver les piles hors de la portée des enfants. Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant plusieurs mois.

Dispositif de fixation à tige rétractable

MISE EN GARDE: la tige est pointue et doit être manipulée prudemment. REMARQUE: Le dispositif de fixation à tige rétractable (A) ne peut être utilisée que sur du placoplatre. (et NON sur d'autres surfaces comme le platre). Pour fixer la tige dans le placoplatre, déposer le dispositif de fixation contre la surface en placoplatre et faire tourner la partie centrale vers la droite jusqu'à arrêt complet. Tout en maintenant une certaine pression sur la base de la tige, pousser la tige tout droit et la fixer fermement contre le placoplatre comme illustré en Fig. 1. La tige rétractable doit toujours être enfoncée à la main et jamais au marteau. Pour retirer la tige du mur, la tirer tout droit en avant. MISE EN GARDE: Toujours s'assurer que la tige rétractable est bien rétractée lorsqu'elle n'est pas utilisée.

Dispositif de fixation à œillet

Le dispositif de fixation à œillet (B) est utilisé en conjonction avec une vis qui est encastrée dans le mur comme illustré en Fig. 2.

Le laser peut être orienté dans bien des directions. La figure 3 illustre une application typique du niveau laser lorsque ce dernier est fixé au mur.

Mise à niveau

Fixation à l'aide du dispositif de fixation à tige rétractable ou à œillet : Toujours s'assurer que le dispositif de fixation à tige rétractable ou à œillet est fermement ancré au mur. Rattacher la base magnétique (F) du laser au dispositif de fixation à tige rétractable ou à œillet (Fig. 8). Pousser sur l'interrupteur marche/arrêt (D) pour activer le faisceau du laser. Faire tourner le laser pour centrer les bulles horizontalement ou verticalement. S'assurer que le laser est fermement ancré à l'un ou l'autre dispositif de fixation avant de retirer le support.

Projection d'un faisceau droit :

Utilisation à main libre sur n'importe quelle surface plate : Pousser sur l'interrupteur marche/arrêt (D) pour activer le faisceau laser. Maintenir fermement le laser contre la surface plate, projeter le faisceau laser au travers des marques désirées (d'habitude du carrelage).

DANGER: Radiation laser; éviter tout contact direct avec les yeux.

Pied ajustable pour laser

Le laser peut être monté sur un pied ajustable de l'une des trois façons illustrées en Figures 4, 5, ou 6. Pour permettre le laser de niveau une fois monté sur le pied, tournez la molette appropriée sur l'une des trois pattes comme illustré en Figure 4. Grâce au pied, le laser peut être réglé pour projeter des lignes horizontales (Fig. 4), verticales (Fig. 5), des pointillés verticaux (Fig. 6) ou être aussi projeté au travers de la lentille de visée (Fig. 7).

Le centre du pied a été conçu avec une lentille de visée (Fig. 7) qui peut être pratique pour centrer le pied sur un point de référence. Pour projeter une ligne horizontale, les bulles X et Y doivent être de niveau. Pour projeter une ligne verticale, la bulle Z doit être de niveau. Pour projeter des pointillés verticaux, les bulles X et Z doivent être de niveau.

Conseils pratiques

  • Si le faisceau laser s'affaiblit ou devient presque invisible lorsque l'interrupteur est en position de marche, vérifier ou replacer les piles.
  • Le laser produit un faisceau avec un point en son centre. Le point du faisceau s'aligne directement avec le laser.
  • La base métallique du laser a été conçue totalement plate pour une mise à niveau précise.
  • Le niveau indiqué par les traits laser n'est exact que si l'appareil repose ou est suspendu contre une surface verticale. Si les traits rejoignent aussi d'autres murs adjacents, ils ne seront pas nécessairement de niveau. Il en est de même pour tout faisceau projeté droit sur un sol ou mur, toute ligne courte sur les murs adjacents n'est pas de niveau. Le laser peut être utilisé comme un niveau à bulle. Les niveaux sont calibrés à partir de la base métallique du laser.
  • Le laser ne produit de faisceaux de niveau que lorsqu'il est maintenu ou fixe contre une surface verticale.
  • S'assurer que le laser est aussi droit que possible sur une surface plane pour assurer un faisceau correct. L'intensité lumineuse ambience peut affecter la visibilité du faisceau.
  • Se rappeler que des changements de température extrêts peuvent causer des mouvements ou changements dans les constructions, l'équipement, etc., qui pourraient affecter la précision du laser. Vérifier l'installation avant toute utilisation car le laser pourrait avoir bougé.
  • Ce produit n'est pas recommandé pour un usage extérieur.

Rangement

Toujours ranger le niveau laser à l'intérieur.

Entretien

Nettoyer l'outil seulement au moyen d'un linge humide et d'un savon doux. Ne jamais laisser de liquide s'infiltrer à l'intérieur de l'outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelqu'liquide que ce soit.

IMPORTANT: pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser que ces pièces de rechange identiques.

Accessoires

AVERTISSEMENT: L'usage d'un accessoire non recommandé avec cet outil peut présenter un danger.

Information sur les services

Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’entretien électrique ; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un outil, communiquer avec le centre Black & Decker le plus proche. Pour obtenir le numéro de téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique « Outils - électriques » ou composer le 1 800 544-6986 ou visiter notre site www.blackanddecker.com

Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel

Black & Decker (U. S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais, suivant l'une des deux méthodes suivantes.

La première méthode consiste en un échange seulement. Retourner le produit au détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les détails stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la vente). Une preuve d'achat peut être requise. Vérifier la politique de retour du détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.

La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la rubrique « Outils - électriques » et sur notre site www.blackanddecker.com. Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à l'acheteur, mais

ceci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un état à l'autre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus proche. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial.

REEMPLACEMENT Gratuit DE L'ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d'endommagement des étiquettes d'avertissement, composer le 1 800 544-6986 afin d'en obtenir de nouvelles sans frais.

Importé par

Voir la rubrique "Outils électriques"

des Pages Jaunes pour le service et les ventes.

BLACK & DECKER BDL210S - Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel - 1

No. Catalogue BDL210S

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BDL210S

Catégorie : Pointeur laser