SUPF3M - Support pour appareil électronique SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUPF3M SONY au format PDF.
| Type de produit | Support flottant pour téléviseur à écran plat |
| Marque | Sony |
| Modèle | SUPF3M (SU-PF3M) |
| Dimensions (SU-PF3M) | 1104 mm (largeur) × 480 mm (profondeur) × 234 mm (hauteur) |
| Poids (SU-PF3M) | 32 kg |
| Dimensions (SU-PF3L) | 1189 mm (largeur) × 480 mm (profondeur) × 244 mm (hauteur) |
| Poids (SU-PF3L) | 36 kg |
| Matériau | Verre trempé et métal |
| Haut-parleur intégré | Caisson de graves, élément 10 cm, impédance 4 Ω, puissance max 50 W |
| Étagère en verre | Oui, amovible |
| Installation | Réservée aux représentants agréés Sony, au moins deux personnes requises |
| Compatibilité | Téléviseurs Sony KDL-W40A12U, KDE-W50A12U, KLV-W40A10E, KE-W50A10E |
| Sécurité anti-basculement | Ancrage mural obligatoire (chaîne ou corde fournie non incluse) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; taches tenaces avec chiffon légèrement imprégné de détergent dilué, puis essuyer avec un chiffon sec |
| Précautions d'usage | Ne pas s'appuyer, ne pas utiliser si fissuré, ne pas obstruer la ventilation du téléviseur |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les déchets ménagers, remettre à un point de collecte pour équipements électriques et électroniques |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUPF3M SONY
Questions des utilisateurs sur SUPF3M SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support pour appareil électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUPF3M - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUPF3M de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SUPF3M SONY
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit.
À l'attention des clients
Ce produit doit être installé uniquement par des représentants agreés du service technique Sony, car il exige la présence d'au moins deux personnes, des mesures de sécurité, des connaissances techniques et une attention particulières. Vos droits légaux (eventuels) ne sont pas affectés.
Mise au rebut du produit

Traitement des apparéils
électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets menagers. Il doit
etre remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter notre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
AVENTISSEMENT
Le non-respect des consignes de sécurité ou l'usage incorrect de ce produit peut provoquer des blessures graves ou un incendie.
Ce mode d'emploi contient la procédure d'utilisation du produit et les précautions essentielles pour éviter tout accident. Lisez attentivement ce manuel et utilisez correctement le produit. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
À l'attention des détaillants Sony
Un téléviseur à écran plasma doit être installé par deux personnes, ennant les précautions d'usage et en utilisant les techniques appropriées. Lors de l'installation d'un téléviseur à écran plasma, reportez-vous au besoin mode d'emploi. Sony décline toute responsabilité en cas d'accident ou de dommages provoqués par une installation ou une utilisation incorrecte. Le besoin mode d'emploi doit être remis au client après installation.
À propos de la sécurité
Les produits Sony sont concus pour vous offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si les produits sont utilisés de façon incorrecte, ils peuvent provoquer des blessures graves en cas d'incendie, d'électrocution ou si l'appareil tombe ou bascule. Veillez à observer les consignes de sécurité préconisées pour éviter de tels accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés (En date d'avril 2005)
| SU-PF3M SU-PF3L | |
| Téléviseur couleur à écran plat | KDL-W40A12U KDE-W50A12U KLV-W40A10E KE-W50A10E |
Ce support flottant est concu pour etre utilise avec les produits specifiés ci-dessus.
Pour les autres téléviseurs, reportez-vous au mode d'emploi pour savoir si vous pouvez utiliser le support flottant.
AVENTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes peut etre fatal ou entrainer des blessures graves en cas d'incendie, d'électrocution ou si l'appareil tombe ou bascule.
Ce produit ne doit être installé que par des représentants agrésés du service technique Sony.
Toute installation par un tiers non agreé risque de provoquer des blessures graves, car le téléviseur et son support sont très lourds.
Ne vous appuyez pas sur le support et ne vous y suspendez pas.
Le support pourrait basculer et causer des blessures.

Veiliez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le support ne bascule.
Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer et provoquer des blessures. Ancrez le téléviseur sur un mur, un pilier etc., afin d'eviter qu'il ne bascule.
Veiliez à installer le support sur une surface plane et solide.
N'installez pas le support flottant s'il penche d'un cote. Sinon, le support flottant risque de basculer ou le télévisueur risque de tomber. Ceci pourrait provoquer des blessures.
Si vous installez le support sur une surface moelleuse comme un tapis ou une moquette, posez au préalable une plaque sur l'emplacement concerné.
N'utilisez pas de support fissure.
N'utilisez pas le support flottant s'il est fissure.
Le verre risque de se briser et le téléviseur peut tomber ou le support risque de basculer. Ceci pourrait provoquer des blessures.
Support fissure

Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne vous y suspendez pas lorsqu'il est installé sur le support flottant.
Le support flottant risque de basculer ou le téléviseur risque de tomber, ce qui peut cause des blessures graves, voir la mort.

Ne bouchez pas les orifices de ventilation du téléviseur.
Si vous couvrez les orifices de ventilation (avec un drap ou autre), le téléviseur risque de surchauffer et de provoquer un incendie.

Veillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement.
V eillez à ne pas coincer le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement lorsque vous installez le téléviseur sur le support. L'endommagement du cordon d'alimentation ou du cable de raccordement peut entraîner un incendie ou l'électrocution.
- Ne marchez pas sur le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement lorsque vous transportez le support flottant. Le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement peuvent etre endommages,entrainant un incendie ou l'electrocution.

ATTENTION
Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'installez pas d'autre équipement que le produit spécifique.
Ce support est concu pour être utilisé uniquement avec le produit spécifique. Si vous installez un autre équipement que celui spécifique, il risque de tomber ou de se briser et de provoquer des blessures.
Veillez à bien fixer le téléviseur.
Fixez le téléviseur au support flottant à l'aide des vis fournies. Si le téléviseur n'est pas installé correctement, il risque de tomber ou le support risque de basculer, entrainant des blessures.
Ne vous appuyez pas sur le verre et ne le soumettez pas à des chocs.
Ne vous appuyez pas sur le support avec les mains lors de l'installation du téléviseur. Ne cognez pas le support avec des objets durs, tels qu'un tournevis, etc. Le verre risque de se briser et de provoquer des blessures.
Lors du transport du support flottant
Vous risquez de vous blesser si vous essayez de déplacer seul le support flottant ou si vous ne tenez pas compte des procédures appropriées énoncées ci-après. Afin d'éviter cela, suivez les conseils ci-dessous.
Assurez-vous qu'au moins deux personnes transportent le support flottant uniquement après avoir retire le téléviseur.
- V eillez à ne pas coincer vos mains ou vos pieds sous le socle.
- Lorsque vous transportez le support, ne le tenez pas par l'étagère en verre ni par le haut-parleur de graves.
Ne soumettez pas le verre à un chic trop violent.
Meme si ce support est en verre trempe, il est nécessaire de le manier avec précaution. Si le verre se rompt, les bris de verre peuvent provoquer des blessures. Il est par conséquent important de respecter les consignes de sécurité ci-dessous.
- Ne hourtez pas le verre et ne laissez aucun objet pointu tomber dessus. Evitez les chocs violents.
- Ne rayez pas le verre et évitez de le hourtez avec des objets pointus.
- Ne frappez pas les bords du verre avec un objet lourd, tel qu'un aspirateur.


Remarques à propos de l'installation
Installes le support sur une surface plane et solide. Le support ne doit jamais être installé selon un angle ou incliné. Pour éviter cela, respectez les consignes de sécurité suivantes.
-Si vous installez le support sur une surface moelleuse comme un tapis ou une moquette, posez au préalable une plaque sur l'emplacement concerne.
- N'installez pas le support dans un endroit exposé à la lumière directe ou à proximité d'une source de chaleur.
- N'installez pas le support dans un endroit exposé à la chaleur ou à l'humidité, ni à l'extérieur.
Remarques à propos de l'utilisation
Nettoyage
Pourmaintenirlesupportpropere,nettoyez-ledetempstens tempsavecun chiffondouxetsec.Les tachestenacespeuventetre nettoyeesavecun chiffonlegementimprégendedetergent dilué.Essuyezensuite la surface avec un chiffondoux et sec.N'utilisezpasdeproduits chimiques,telsqu'un diluantoude l'essencecarilsendommagentla surface du support.
Influence magnétique
Ce téléviseur contient des aimants puissants pouvant occasionner une influence magnétique au niveau du haut-parleur. Éloignez du téléviseur tous les appeareils, susceptibles d'avoir une influence magnétique.
Pour les revendeurs Sony
Lisez attentivement les consignes de sécurité enoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l'installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit.
Veillez à ce que le travail d'installation soit effectué par au moins deux personnes.
L'installation du téléviseur sur le support flottant doit être effectuee par au moins deux personnes. Si une seule personne se charge de l'installation, un accident ou des blessures risquent d'être occasionnés. Veillez a eloigner les enfants lors de l'installation.
Prenez garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts pendant l'installation.
Prenoz garde de ne pas vous blesser les mains ou les doigts lors de l'installation du téléviseur sur le support flottant.
Veillez à installer le téléviseur correctement en suivant les instructions.
Serrez les vis correctement. Si le téléviseur n'est pas installé correctement, il risque de tomber et de provoquer des blessures.
Vérification des pieces
| Nom Quantité | |
| Support flottant Pilier L'illustration ci-dessus représenté le modele SU-PF3M.* | 1 |
| Vis d'accret du panneau arrière M6×L25 6 | |
| Étagère en verre | 1 |
| Vis d'accret (pour l'étagère en verre) | 4 |
| Lien | 2 |
| Vis du lien TP4×16 2 |
Vous doivent disposer d'un tournevis cruciforme correspondant aux vis indiquées avant de proceder à l'assemblage.
* Le modèle SU-PF3M a étécision pour illustrer la méthode d'installation.
Montage du support flottant
AVERTISSEMENT
Si vous coincez le cordon d'alimentation sous ou entre des pieces de I'équipement, ici peut provoquer un court-circuit ou une électrocution. Si vous trèbuchez sur le cordon d'alimentation ou le cable de raccordement, le support risque de basculer et de provoquer des blessures.
Choisissez l'emplacement d'installation et posez le support sur le sol avant d'installer le téléviseur.
Comme le téléviseur est lourd, il est recommandé de désirir l'emplacement d'installation et d'y poser le support flottant avant d'installer le téléviseur.
Remarque
Ne poussez pas et ne tirez pas le support flottant lorsqu'il est sur le sol. Les patins en caoutchouc situés à la base du support risqueraient de se détacher.
1 Retirez les enveloppes de cable.
Tirez les enveloppes de cable pour la face arrriere du téléviseur, depuis le support flottant.
Retirez les enveloppes de cable des piliers du support flottant.


2 Placez le panneau arrriere sur les piliers et fixez chaque cote à l'aide des vis d'arrêt fournies et prévues à cet effet.

Installation d'un téléviseur
1 Demontez le support de table du téléviseur.
Retireez les vis qui maintainennent le téléviseur sur le support de table.

2 Demontez le support de table du téléviseur.

2 Placez le téléviseur sur le support flottant.
Insérez le téléviseur lentement de sorte que les chevilles du support independant s'emboitent dans les guides du téléviseur.

Socle du téléviseur

Raccordement du haut-parleur de graves
Remarques
- Ne tenez pas le télévisuer par la partie transparente située sous son socle, sinon vous risquez de vous coincer les mains lors de l'installation du télévisuer sur le support.
Tenezle taveliseur par sa face avant, comme illustrecdci-dessus.Si you tenez le taveliseur par sa face arriere, you risquez de you coincer les mains ou les doigts entre le taveliseur et le support.
3 Fixez le téléviseur.
1 Insérez les tenons de fixation (que vous avrez rétiées à l'étépe ① de la méthode 1) dans les deuxièmes trouss en partant du haut des piliers gauche et droit du panneau arrêté et serrez-les pour fixer la partie centrale de l'arrête du téléviseur.
2 Insérez les quatre vis de fixation (que vous aze vitrées à l'etape 1 de la procédure 1) dans les trous allongés de la partie inférieure des deux piliers du panneau arrière et serrez les pour fixer la partie inférieure de l'arrière du téléviseur.
Remarques
V eillez a fixer les tenons en premier pour aligner plus facilement les vis de fixation du téléviseur sur les trous correspondants.
Lors de l'utilisation d'un tourneis electrique, reglez le couple a environ 1,5 N·m.

Face arrrière du téléviseur
Montage de l'étagère en verre
1 Montez l'étagère en verre.
Insérez l'étagère en verre dans les rainures des deux piliers du support flottant.
Fixez l'étagère par dessous à l'aide des vis d'arrêt fournies (pour l'étagère en verre), comme illustré ci-dessous.


Insérez la vis de fixation de manière à ce que le côte de l'encôche en croix soit dirigé vers le bas, comme illustré ci-contre.
Remarques
- Insérez l'étagère en verre après avoir installé le téléviseur sur le support flottant. Sinon, vous risquez de heurter le verre avec le téléviseur pendant l'installation et de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
- Installéz l'étagère en verre sur le support flottant en tenant l'étagère en verre avec l'étiquette « Attention » vers l'avant, sur la droite, comme illustré.
2 Installez le magnétoscope, le lecteur DVD, etc. sur l'étagère en verre.

Regroupez les câbles
1 Raccordez le cordon d'alimentation et les cables de raccordement au téléviseur.

2 Regroupez le cordon d'alimentation et les câbles de raccordement.
Montez le lien sur le support flottant à l'aide de la vis fournie (TP4 × 16) et faites passer les cables dans le lien.

2 Faites passer le même nombre de cables dans les orifices situés sur les piliers droit et gauche.

Vérifiez le fonctionnement du haut-parleur de graves
Ce support independant est équipé d'un haut-parleur de graves. Mettez le téléviseur sous tension après l'avoir installé sur le support independant et vérifie que le haut-parleur de graves fonctionne correctement. Si le téléviseur n'est pas installé correctement, aucun son n'est émis par le haut-parleur de graves.
Remarque
La distance entre le téléviseur et le mur peut avoir une influence sur les sons graves émis par le haut-parleur. Si vous devez ajuster la qualité du son (basses fréquences) après l'installation, modifiez la distance entre le support et le mur ou ajustez le réglage du niveau de graves dans l'options du menu du téléviseur. Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour plus de détails sur le réglage de la qualité du son.
3 Remettez toutes les enveloppes de cable en place.


Alignez l'extérieur de I'enveloppe de cable sur la rainure du pilier, puis appuyez tegrement I'enveloppe de cable en direction de I'etagere en verre pour I'emboiter.
Mesures de sécurité pour éviter le basclement
AVERTISSEMENT
Veillez à prendre toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le support ne bascule. Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer et de provoquer des blessures. Ancrez le téléviseur sur un mur, un pilier, etc. pour éviter qu'il ne bascule.
Préparez préalablement une chaîne ou une corde solide ainsi qu'un support d'ancrage mural disponibles dans le commerce.
Fixez le support d'ancrage sur un mur ou un pilier solide.
Passez la corde ou la chaine dans les deux orifices des fixations d'ancrage, puis serrez l'autre extrémité de la corde ou de la chaine au niveau du support d'ancrage mural.


Specifications



| SU-PF3M SU-PF3L | |||
| Dimensions : A mm (pouces) B | 97.5 (38 1/2) 1115 (45) | ||
| 7.2 (28 1/8) 852 (33 5/8) | |||
| 6.470 (18 1/2) 470 (18 1/2) | |||
| 5.00 (19 1/8) 520 (20 1/2) | |||
| 4.524 (20 5/8) 524 (20 5/8) | |||
| 327 (12 7/8) 327 (12 7/8) | |||
| 691 (27 1/4) 691 (27 1/4) | |||
| 480 (19) 480 (19) | |||
| 115 (4 1/2) 115 (4 1/2) | |||
| 1104 (43 5/8) | 1189 (46 7/8) | ||
| 234 (9 1/4) 244 (9 5/8) | |||
| 174 (6 7/8) 184 (7 1/4) | |||
| Poids : kg (onces) | 32 (1129) 36 (1270) | ||
HAUT-PARLEUR
Element haut-parleur 10cm (2)
Impedance 4Ω
Puisssance max. 50W
La conception et les specifications sont sujettes à modifications sans préavis.