SUPF3M - Suporte para dispositivo eletrônico SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SUPF3M SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Suporte flutuante para televisor de tela plana |
| Marca | Sony |
| Modelo | SUPF3M (SU-PF3M) |
| Dimensões (SU-PF3M) | 1104 mm (largura) × 480 mm (profundidade) × 234 mm (altura) |
| Peso (SU-PF3M) | 32 kg |
| Dimensões (SU-PF3L) | 1189 mm (largura) × 480 mm (profundidade) × 244 mm (altura) |
| Peso (SU-PF3L) | 36 kg |
| Material | Vidro temperado e metal |
| Alto-falante integrado | Subwoofer, driver de 10 cm, impedância 4 Ω, potência máxima 50 W |
| Prateleira de vidro | Sim, removível |
| Instalação | Reservada aos representantes autorizados Sony, pelo menos duas pessoas necessárias |
| Compatibilidade | Televisores Sony KDL-W40A12U, KDE-W50A12U, KLV-W40A10E, KE-W50A10E |
| Segurança anti-tombamento | Fixação na parede obrigatória (corrente ou cabo fornecido não incluído) |
| Manutenção e limpeza | Pano macio e seco; manchas difíceis com pano ligeiramente embebido em detergente diluído, depois limpar com pano seco |
| Precauções de uso | Não se apoiar, não utilizar se estiver rachado, não obstruir a ventilação do televisor |
| Reciclagem | Não descartar com lixo doméstico, entregar em ponto de coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos |
Perguntas frequentes - SUPF3M SONY
Perguntas dos utilizadores sobre SUPF3M SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Suporte para dispositivo eletrônico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SUPF3M - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SUPF3M da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR SUPF3M SONY
Eliminação do produits

Tramento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicável na União Europeia em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este=simbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Assegurando-se que este produits é corremente depositado, iapreventir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outra forma poderiam ocorroр的方式来 manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiçar para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o municipio onde reside, os serviços de recolha de residuos da sua area ou a loja onde adquiriu o produits.
AVISO
O não cumprimento das precauções de segurarça ou a utilizesação Incorrecta do aparelho, pode provoc um acidente grave ou um incêndio.
Este manual de instruções descreve as precações importantes necessárias para fazer acidentes e usar o produto de forma correcta. Leia este manual na integra e utilize o produto correctamente. Guarde este manual para futuras consulutas.
Para os agentes da Sony
Para a instalacao de um tevisor de plasma são necessarias两大icos,guardado especial e tectnica. Ao instalar um tevisor de plasma, consulte cuidadosamente este manual.A Sony nao se responsabiliza por quaisquer acidentes ou danos causados pelacorrecta instalacao ou manuseamento. Apos a instalacao,entregue este manual de instruções ao cliente.
Segurarça
Os produits da Sony são concebidos para.Oferecer a maxima seguranca.No entanto,seutilizados de forma incorrecta,podemovocar accidentes graves no caso de incendio,choqueelectrico ouquea Para evitar esse tipo de accidentes, respeite as precauços de seguranca.
ATENÇA O
Produtos especializados (A partir de Abril de 2005)
| SU-PF3M SU-PF3L | |
| Televisor a cores K de eclã plano KLV | DL-W40A12U KDE-W50A12U W40A10E KE-W50A10E |
Este Suporte Fluctuante foi concebido para ser utilizado com os produits especializados em cima. Para outrosTelevisores, consulte as instruções de funcimento para verificar se este Suporte Fluctuante pode ser utilizado.
AVISO
O não cumprimento das precauções indicadas abaixo, pode provocar a morte ou ferimentos graves através de incéndio, quando électrique ou queda do produits.
Este produit so deve ser instalado por representantes de assistencia的技术ica autorizados pela Sony.
A instalacao por pessoal nao autorizo podera resultar em ferimentos graves, dado o televisor e o Suporte Flutuante serem muito pesados.
Não se encoste ou pendure no Suporte Flutuante.
O Suporte Flutuante podetombar e provocar um acidente.

Certifique-se de que toma as medidas apropriadas para registrar que o Suporte Flutuante possa tombar.
Se não o fazer, o televisor poderá cair e provocar ferimentos. Fixe o televisor a uma parede, coluna, etc. de forma axitar que este caía.
Não instale o Suporte Fluctuante inclinado numadairecção. Se o fazer, o Suporte Fluctuante pode tomber e o televisor cair. Se isso acontecer pode provoc um acidente.
Se quiser instalar o Suporte Fluctuante num superficie mole, por exemple, em cima de um tapete, coloque uma tabua por baixo do Suporte Fluctuante.
Não utilize um Suporte Flutuante rachado.
Nao utilize o Suporte Fluctuante se tiver rachas.
Ovidro pode partir-se o televisor cair ou o Suporte Flutuante pode tombar. Se也是如此,acontecer pode provoc um acidente.

Base rachada
Não se encoste ou pendure no televisor com este instalado no Suporte Flutuante.
O Suporte Fluctuante pode tombar ou o tevisor caire e provocar um acidente grave ou a morte.

Não tape a abertura de ventilação do televisor.
Se tapar a abertura de ventilacao (com um pano, etc.), o aparecido pode sobraquecer e incendiar-se.

Não trilhe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação.
-
Não trilhe o cabo de alimentação nem o cabo de ligação quando instalar o televisor no Suporte Flutuante. Se o cabo de alimentação ou de ligação estiver danificado, pode provocar um incendio ouCHOque eletrico.
-
Não pise o cabo de alimentação ou de ligação quando Transportar o Suporte Fluctuante. Se o cabo de alimentação ou de ligação estiver danificado, pode provocar um incério ouCHOque eletrico.

ATENÇA O
Se não respeitar as precauções indicadas a seguir, pode provocar um acidente ou danos materiais.
Instale unicamente os produits especializados.
Este Suporte Fluctuante soit ser utilisé con os produits especializados. A instalação de qualquer及其他 equipamento que não o especialificado pode resultar na quaida do Suporte Fluctuante e provocar um acidente ou danos materiais.
Certifique-se de que fixa o televator.
Fixe o tevisor ao Suporte Flutuante utilizing os parafusos fornecidos. Se o tevisor ou o Suporte Flutuante não estiverem instalados de forma segura poderao cair,provocando ferimentos.
Não faça para sobre o vidro nem o exponha a nenhum tipo de impacto.
Não faça para sobre o Suporte Fluctuante com as mês quando instalar o televisor. Não bata no Suporte Fluctuante com objectosuros, como uma chave de parafusos, etc. Ovidro pode partir-se e provocar um acidente.
Quando transporte o Suporte Flutuante
Se tentar mover o Suporte Fluctuante sozinho ou sem respeitar os procedimentos adequados, pode provoc um acidente. Para fazer que isto aconteça, sina os conselho abaixo.
- O Suporte Fluctuante tem de ser transporte por das ou mais pessoas e so"Afters de retiring o televisor.
- T enha cuidado para não entalar as mãos ou os pés por boa do placar inferior.
- Nãoagarreaprateleira devidronemomegaferao transportarosuporte.
Não submeta o vidro a choques excessivos.
Este Suporte Fluctuante é feito de vidro temperado mas exige cuidado. Observe as precauções indicadas abaixo porque se o vidro se partir, os fragmentos podem provocar ferimentos.
- Não bata no vidro nem deixecair objectos pontiagudos sobre o mesmo. Evite todo o tipo deCHOQUES.
- Não risque nen fure o vidro com objectos pontiagudos.
- Não bata com objectos pesados, como um aspirador, nos cantos do vidro.


Notas sobre a instalacao
Instale o Suporte Fluctuante numa superficie resistente e nivelada. Não instale o Suporte Fluctuante torto ou inclinado. Para fazer esta situacao, observe as seguiates precauções:
- Se quiser instalar o Suporte Fluctuante num superficie mole, por exemple, em cima de um tapete, colocque uma tabua por baixo do Suporte Fluctuante.
- Não instale o Suporte Fluctuante num local exposto à luz solar directa ou perto de um aquecedor.
- Não instale o Suporte Fluctuante no exterior nem em locais quentes ou humidos.
Notas sobre a utilização
Limpeza
Limpe o Suporte Flutuante, de vez em quando, com um pano macio e seco. Parautar as manchas mais dificveis, utilize um pano ligeiramente humedecido numa solucao de detergente. Depois, limpe-o com um pano macio e seco. Não utilize químicos, como diluente ou benzina, poi pode danificar o acabamento do Suporte Flutuante.
Influenção magnética
Este tevisor possui um iman localizo na unidade do altifalante que produz influencia magnetica.
Mantenha os itens susceptiveis a influencia magnetica afastados do altifalante do tevisor.
Para os agentes da Sony
Leia as precauções de segurança na integra e preste especial atençao às medidas de segurança que é preciso tomar durante a instalacao, manutençao, verificacao e reparacao deste produits.
A instalacao deve ser feita por das ou mais pessoas.
A colocação do teletor no Suporte Fluctuante deve ser feita por das ou mais pessoas. Se a instalação for feita por apenas uma pessoa, pode provocar um acidente ou ferimentos. Não deixe as crianças aproximarem-se durante a instalação do Suporte Fluctuante.
Tenha cuidado para não se magoar nasmandos ou nos dedos durante a instalacao.
Tenha cuidado para não se magoar nas mãos ou nos dedos ao instalar o televator no Suporte Flutuante.
Monte o televisor com segurarca靼o as instruções indicadas a seguir.
Aperte bem os parafusos. Se o tevisor não ficar instalado com segurança, pode cair e provocar um acidente.
Verónica das peças
| Nome | Quantidade |
| Suporte Fluctuante Aimagem aparecido em cima é SU-PF3M.* | 1 |
| Parafuso de fixação do pailin traseiro M6×L25 6 | |
| Prateleira de vidro | 1 |
| Parafuso de fixação (para a prateleira de vidro) 4 | |
| Abraçadeira do cabo ×0 | 2 |
| Parafuso da abraçadeira do cabo TP4×16 2 |
Certifique-se de que tem uma chave de parafusos Phillips para os parafusos acima indicados antes de proceedar a montagem.
Montagem do Suporte Flutuante
AVISO
Se o cabo de alimentacao ficar trilhado sob ou entre as peças do equipamento, podera provocar um curto-circuito ouCHOque eletrico.
Se tropear no cabo de alimentacao ou no cabo de ligacao,o Suporte Flutuante podera tombar provocando ferimentos.
Decida qual irá ser o local de instalação e pouse o Suporte Flutuante antes de instalar o televisor.
Dado o tevisor ser pesado, recomenda-se que decide qual o local de instalação e que pouse o Suporte Flutuante antes de instalar o tevisor.
Nota
Não empurre nem puxe o Suporte Fluctuante quando este se encontrar pousado no chão. Os suportes de borracha da base do Suporte Fluctuante poderão sair.
1
Retire as proteções do cabo.
Puxe as proteções do cabo pela parte de这只是 do televisor do Suporte Fluctuante.
2 Solte as protecções do cabo das colunas do Suporte Flutuante.


2
Posicao o pailn traseiro nas colunas e fixe-o de ambos os lados com os parafusos de fixacao do pailn traseiro fornecidos.

Instalação do televisor
1 Retire o tevisor do suporte de fixação para mesas.
Retire os parafusos que suportam o tevisor ao suporte de fixacao para mesas.

Retire o televisor do suporte de fixacao para mesas.

2 Coloque o televisor no Suporte Flutuante.
Insira cuidadosamente o televisor de forma a que os pinos do Suporte Flutuante encaixem nas guias do televisor.


Notas
- Não peguePGA parte transparente localizada na parte inferior do televisor,pois podera trilhar as mhos ao instalar o televisor no suporte.
- Secure no tevisoronga parte frontal, tal como acima ilustrado. Se segurar no tevisor pela parte traseira, podera trilhar as maoos ou os dedos entre o tevisor e o Suporte Flutuante.
3 Fix o televator.
Insira os acessos de fixação (retirados no passo do procedimento 1) no segudo orificio dos parafusos a partir da parte superior esquerda e direita das colunas do painei traseiro e aperte-os de forma a fixar o televator na parte central traseira.
2 Insira os quatro parafusos de fixação (retirados no passo 1 do procedimento 1) nos orificios longos da parte inferior de ambas as colunas do painei traseiro e aperte-os de forma a fixar o tevisor na parte inferior traseira.
Notas
- Certifique-se de quePREnde primeiro os acessórios de fixação,pois sera mais fácil alinhar os parafusos de fixação do teilevisor com os respectivos orificios.
- Se utilizes una chave de parafusos electrica, regula o binário de aperto para aproximamente 1,5 N·m.

Parte traseira do televator
Parafuso de fixação
Fixação da prateleira devidro
Fixação da prateleira de vidro.
Insira a prateleira de vidro nas ranhuras de ambas as colunas do Suporte Flutuante.
Fixe a parte inferior da prateleira de vidro com os parafusos de fixação fornecidos (para a prateleira de vidro) tal como ilustrado em baixo.


Insira os parafusos de fixacao de forma a que a face ranhurada fique para baixo, tal como ilustrado a esquerda.
Notas
- Insira a prateleira de vidro(before de instalar o televisor no Suporte Flutuante. Se não o fazer, poderá bater no vidro com o televisor durante a instalação e provocar danos ou ferimentos pessoais.
Fixe a prateleira de vidro ao Suporte Flutuante mantendo-a com a etiqueta "precaucao" do lado dianteiro direito, tal como ilustrado.
2 Instale o videogravador, o leitor de DVD, etc., na prateleira de vidro.

Juntar os cabos
1 Ligue os cabos de alimentacao e de ligaao ao televator.

2 Junte o cabo de alimentacao e de ligação.
Prenda a abraçadeira do cabo ao Suporte Flutuante com o parafuso fornecido (TP4 × 16) e passe os cabos atraves da abraçadeira do cabo.

Faça passar os cabos de forma uniforme atraves das aberturas superiores esquerda e direita das colunas.

Verificaçao dofuncionamento dowoofer
Este Suporte Fluctuante está equipado com um woofer. Ligue o televisor(before de o instalar no Suporte Fluctuante e verifique se o woofer está a funcional devidamente. Se o televor não estiver instalado correctamente, não sera emitido qualquer som a partir do woofer.
Nota
A distência entre o televisor e a parede poderá afercar a receção de graves do altovalente. Se necessitar de fazer a优质的 do som (frequências graves) às vezes instalçao, altere a distência entre o Suporte Fluctuante e a parede ou fazer as definições do nível do woofer na opção do menu do televisor. Consulte o manual de instruções do televisor para mais detallhes sobre como fazer a优质的 do som.
3 Volte a colocar todas as proteções dos cabos nas suas posições.

Medidas de segurarca para evaporar que o Suporte Flutuante possa tombar
AVISO
Certifique-se de que toma as medidas apropriadas para fazer que o Suporte Fluctuante possa tombar. Se não o fazer, o televisor poderá cair e provocar ferimentos. Fixe o televisor a uma parede, coluna, etc., de forma a fazer que este caía.
Prepare de antemão uma corda ou corrente fortes e um suporte de fixação à parede.
Prenda o suporte de fixação a uma parede solida ou a um pilar.
Enfie a corda ou a corrente em ambos os orificios dos acessórios de fixações e prenda a outra extremidade da corda ou corrente ao suporte de fixação à parede.


Characteristicas先进技术



| SU-PF3M SU-PF3L | |||
| Dimensoes: A mm B 712 852 | 975 | 1115 | |
| 6 | 470 470 | ||
| D | 500 520 | ||
| E | 524 524 | ||
| F | 327 327 | ||
| G | 691 691 | ||
| H | 480 480 | ||
| I | 115 115 | ||
| J | 1104 1189 | ||
| K | 234 244 | ||
| L | 174 184 | ||
| Peso: kg 32 36 | |||
ALTIFALANTE
Unidade do altifalante 10cm (2)
Impedência 4 Ω
Max. potência 50 W
Design e caracteristicas tecnicas sujeitos a alteracao sem aviso precedio.