IAN 24576 - Équipement de fitness CRIVIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 24576 CRIVIT au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Utilisation | Informations non disponibles |
| Maintenance | Informations non disponibles |
| Sécurité | Informations non disponibles |
| Informations générales | Informations non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 24576 CRIVIT
Questions des utilisateurs sur IAN 24576 CRIVIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 24576 - CRIVIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 24576 de la marque CRIVIT.
MODE D'EMPLOI IAN 24576 CRIVIT
Dcples le page avec les illustrations ou la bicau et a informezans annate au sajid riscs forfication de Progrimeil
1
Montage des Steppers 7-8
Contenu de livraison 14
Données techniques 14
Destination 14
Consignes de sécurité 14-15
Fixation des poignées sur les cordes
élastiques 15
Montage du stepper 15
Utilisation de I'ordinateur 16
Instructions 17-18
Exercices d'etrement 18-19
Exercices sans les cordes elastiques 19
Exercices avec les cordes elastiques 19-20
Nettoyage et entretien 20
Remarques pour la mise au rebut 20
Mise au rebut des piles 21
3 ans de garantie 21
NL
Montage des Steppers
Schritt 1:
Vous avez acquiér un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le notice d'utilisation suivant.
N'utilisez le produit que comme précrit et pour les zones d'application indiquées. Veuillez server ce notice d'utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une fierce personne.
Contenu de livraison (Fig. A)
1 x Stepper
6 x Cordes elastiques (3 paires) avec différents degrés de résistance (vertes : légère, grises : moyenne, noires : forte)
2 x Poignées (1 paire)
2 x Pédales en matière plastique
2×Visà tôle
1 x Vis de réglage
1 x Clé six pans (clé Allen) avec tournevis cruciforme
1 x Pile (1 x 1,5 V, AAA)
1 x Notice d'utilisation
Données techniques
Dimensions:env. 52× 24,5× 52 cm (L× H× P)
Poids:env.9.050g
Charge maximale: 100 kg
Clase d'appareil : HC (pour utilisation domestique, précision C) / non autorisé à des fins thérapeutiques
Fonctionne avec : pile 1,5 V type AAA, LR 03
Tableau de force des bandes d'entrainment
| Longueur d'extension en cm: 1 | 20 140 160 |
| vertes - légère Force en N: 17 20 | 23 |
| grises : moyenne Force en N: 22 28 | 34 |
| noires : forte Force en N: 28 35 | 42 |
Mouvements progressifs
Avec ce stepper, les mouvements sont independants et progressifs.
Système de résistance de freinage
Ce stepper dispose d'un système de vitesse independant.
Destination
L'appareil est exclusivement destiné à l'entrainment et uniquement à l'utilisation domestique.

Consignes de sécurité
Risques les plus fréquents
- Charge maximaile: Le stepper convient à des utilisateurs ayant un poids maximum de 100kg .
- Les dispositifs de réglage ne doivent pas entraver les mouvements de l'utilisateur. Le stepper doit être installé dans un endroit qui offre suffisamment de place pour l'entrainment. Une surface d'au moins 2 × 2 m est nécessaire.
- Placez le stepper sur une surface plane et horizontale afin qu'il reste stable et qu'il ne bascule" pas pendant I'entrainement.
- Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Dans le cas contraire, ne l'utilise pas. Les pieces défectueuses doivent être remplacées, au risque sinon de nuire à son fonctionnement et à sa sécurité.
- Les réparations doivent être effectuees uniquement par des personnes qualifiées et autorisées.
- N'utiliser que des pieces d'origine.
- Ne pas utiliser cet article sans chaussures de sport.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas etre effectues par des enfants.
Risques pour les enfants!
Veillez à écarter les enfants de risques d'accident mortel provoqué par l'emballage (risque d'étouffement).
La pile presente un danger pour les jeunes enfants. Ces derniers peuvent l'avaler et sérieusement se blesser.
- Tenez les enfants hors de portée des pédales pendant votre entrainment (risque d'écrasement).
- L'appareil n'est pas un jouet pour enfant.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, voirlez à le ranger hors de portée des enfants.
Risques de brûlures!
- Les amortisseurs hydrauliques chauffent pendant l'entrainment. Évitez de les toucher directement après votre séance d'entrainment.
Risques decoulant d'exercices incorrects ou excessifs!
- Suivez absolument toutes les consignes du chapitre „Instructions".
Dommages matériels!
- En cas de fuite des amortisseurs hydrauliques, de l'huile peut s'en échapper. Pour éviter de salir le sol ou le tapis, placez l'appareil sur une surface plane et antidérapante.
- Empêchez le liquide de pénétrer dans l'ordinateur. Les composants électroniques fragiles pourraient être endommages. N'exposez pas l'ordinateur directement aux rayons du soleil.
- Vérifiez régulièrement la solidité des fixations de tous les boulons et vis. Les boulons autobloquants ne peuvent pas se desserrer sous les vibrations. Cette propriété est cependant uniquement garantie lors du premier serrage. Dans le cas où le stepper serait un jour démontré, tous les ancients boulons autobloquants doivent être replacés par des neufs.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez la pile de l'ordinateur, sinon elle pourrait fuir et cause des dommages.
Fixation des poignées sur les cordes élastiques
Une corde elastique a deux extrémités avec deux fermétures différentes. Prenez d'abord l'extrémité qui a le crochet en plastique et fixez celui-ci à la boucle prévue sur la poignée (Fig. B).
Montage du stepper
Etape 1 :
Insérez les deux pédales en plastique dans le tube situé à l'arrête de l'armature.
Les pédales sont orientées vers l'arrière (Fig. C).
Pour les fixer, vissez une vis à tôle dans le trou percé à cet effet situé dans le bas de l'armature.
Etape 2 :
Vissez la vis de réglage dans le filetage situé sur le devant du stepper. A l'aide de cette vis, vous pouvez régler la hauteur des pédales.
Pour augmenter la hauteur, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la baisser, tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Etape 3 :
Enlevez l'ordinateur du stepper, en le tirant vers le haut. Placez la pile fournie dans le compartment prévu à cet effet situé sur le dessous de l'ordinateur. Attention à la bonne polarité. Branchez l'ordinateur sur la prise du bottier et remettez-le en place. Attention à ne pas coincer le cable.
Etape 4 :
Choisissez la force de traction que vous pouze utiliser et attachez les poignées aux cordes correspondantes. Fixez le crochet en métal dans la boucle qui se trouve sur le stepper et vissez fermement la fermeture au crochet (Fig. D). Vérifiez avant l'entrainment que les cordes élastiques sont correctement installées et que les crochets sont bien vissés.
Attention! Les boucles sont exclusivement conçues pour une traction vers le haut et ne doivent pas'être utilisées en diagonale! Il existe un risque de blessures corporelles ou d'endommagement du stepper.
Si vous ne vous entrainez pas avec les cordes,
retireez-les des boucles afin d'eviter de trèbucher.
Vérifiéz que tous les boulons et vis sont bien
serrés.
Utilisation de l'ordinateur
Le stepper apparient à la classe C, c'est à dire qu'il n'y a pas d'exigence de précision quant à l'ordinateur.
Mise en marche et arrêt
Lorsque you commencez l'entrainement, c'est a dire lorsque you actionnez les pédales, l'ordinateur s'allume automatiquement. Si le stepper n'est pas utilisé pendant 4 minutes, l'ordinateur s'éteindra automatiquement.
Affichage
A la ligne d'en haut apparait:
- "STOP", lorsque l'entraînement est interrompu
- Le nombre de pas par minute (estimation)
Choix du mode
Les 4 modes sont affichés à la ligne du bas. Appuyez brievement sur la touche „MODE" pour passerrapidement d'un mode à l'autre.
- "TMR": durée de l'entraînement précédent de 0:00 à 99:59
- "REPS": Nombre de pas de la session en cours de 0 à 9999
- "CAL": Consommation de calories* de 0 à 9999
-
"TTR": Nombre de pas effectuels depuis l'insertion de la pile de 0 à 9999
-
Le calcul est basé sur des valeurs par défaut prédéfinies qui ne peuvent servir que de guide. La consommation des calories grâce à l'utilisation des cordes élastiques n'est pas prise en compte.
Il vous est possible d'afficher dans l'ordre toutes les données de l'entrainment.
Appuyez sur la touche MODE" jusqu'ao ce que le champ TMR" clignote. L'affichage change de mode toutes les 5 secondes.
Programmation des objectifs de l'entraînement
Vous pouvez programmer un ou plusieurs objectifs :
Durée de l'entraînement (TMR)
- Nombre de pas (REPS)
-Consommation de calories (CAL)
- Maintenez appuyée la touche MODE jusqu'à ce qu'apparaisse à la ligne inférieure „0:00 (TMR)" et que le premier 0 clignote (env. 7 sec.).
- Pour programmer une durée d'entrainment, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que l'affichage indique le temps souhaité en minutes.
- ÀpRESquelques secondes,l'affichage indique le prochain mode (REPS).Appuyez sur la touche MODE pour programmer le nombre de pas par dizaines.
- Vous pouvez définir la consommation de calories souhaitation avec le mode suivant par tranche de 10.
- Maintenant vous pouvez commencer votre entrainment. L'ordinateur compte à rebours les valeurs programmées jusqu'à zéro.
- Dés que l'objet programme est atteint, l'ordinateur n'opère plus pendant environ 10 secondes. Puis l'ordinateur redémarre à zéro.
Réinitialisation de l'affichage
Lors de la première mise en marche uniquement, l'affichage est sur zéro. Pour toutes les séances suivantes d'entrainment, l'ordinateur continue de compter à partir de l'endroit où vous avez cesser le dernier entrainment.
Pour réinitialiser l'affichage, maintenez appuyée la touche "MODE" jusqu'à ce que tous les symboles s'affichent en même temps.
Pour réinitialiser tous les pas d'entrainment (TTR), retirez la pile.
Instructions
Généralités
Avant de commencer l'entraînement, faites-vous examiner par un médecin!
Objectifs
Gracé à un entrainment approprié, plusieurs objectifs peuvent être réalisés:
Amélioration de sa forme en général
- Reinforcement de l'endurance
- Sensation accrue de bien-être
Le succes de l'entraînement repose
essentiellement sur les points suivants que nous avons a cointre de vous recommender :
- Un entrainment régulier et suffisant
- Une alimentation appropriée
Le contrôle de l'efficacité de l'entraînement
Quipeut'sentrainer?
Si vous n'avez pas fait de sport depuis longtemps, que vous avez des problèmes cardiaques, vasculaires ou orthopédiques, que vous prenez des médicaments ou que vous étés enceinte, consultez votre médecin avant de commencer l'entraînement. Parlez-lui du type d'appareil d'entraînement que vous souhaitez utiliser. Faibles-vous examiner pour savoir quels programmes d'entraînement vous convennent. Par mesure de précaution, prenez ce manuel d'utilisation avec vous afin que le médecin puisse organiser avec vous un programme d'entraînement individuel.
En principe chaque personne enonne sante physique,qu'elle soit jeune ou agee,peut commencer I'entrainement de remise en forme apres avoir consulté son medecin.
Remarque!
Au cours de l'entrainment : des exercices incorrents ou excessifs peuvent nuire à votre santé.
Efforts physiques
Un entrainment intensif sollicite tout le corps human, pas seulement les muscles des jambes. Le corps, et sur tout le cœur et le système cardiovasculaire, nécessite un temps d'adaptation aux changements opérés par l'entrainment.
C'est pourquoit il est important d'augmenter peu a peu les efforts et d'observer des pauses adéquates pendant et après l'entrainment. Par conséquent restez dans un domaine d'exercices dans lequel vous ne faites pas d'efforts excessifs. Soyez a l'écoute de votre corps; arrêtez immédiatement l'exercice si vous给您 sentez mal, si vous给您 sentez essoufflé ou si vous avez des étourdissements.
Les exercices sont réalisés de manière ajusté s'il vous est possible de vous entrenir normalement en même temps.
Récupération / relaxation
La récapération ou la relaxation sont tout aussi importantes que le programme d'échauffement.
Terminez vos exercices progressivement; réduisez la cadence et l'effort et faites de légers exercices d'étirement après avoir laissé l'appareil. Ainsi, votre pouls va se ralentir lentement et votre organisme peut mistrés se régénérer pour les efforts qui suivront. La durée des phases de récapération entre les séances d'entrainment devra être guidée par votre état général.
Evitez de faire des exercices trop intenses afin de vous préserver d'un sure训ement. Des efforts excessifs peuvent entraîner des problèmes de santé et être mortels. Si vous étés fatigué ou si vous ressentez des signes de faiblesse, vous doivent immédiatement cesser l'entrainment.
Pour déterminer une intensité d'entrainment individuelle, vous pouvez calculer votre fréquence cardiaque maximale (FCM) approximative à l'aide de la formule suivante : FCM = 220 - Voitre âge
Selon l'objet d'entraînement, il existe 5 zones d'entraînement possibles en vous basant sur votre fréquence cardiaque maximale.
Zones
Zone de régénération = 50-60 % de la FCM
Zone de combustion des graisses = 60 - 70% de la FCM
Zone de combustion des hydrates de carbone
$$ = 70 - 80 \% \text{de la FCM} $$
Zone anaérobie = 80 - 90% de la FCM
Zone d'ajretissement = 90 - 100% de la FCM
Zone de régénération / zone desante
Cet entrainment s'oriente sur une remise en forme de base. Il comprend des exercices d'endurance plus longs, à faire lentement.
Convient particulièrement à des débutants et / ou des personnes ayant une faible condition physique.
Zone de combustion des graisses
Optimal pour brûler les graisses, cet entrainement sert à renforcer le système cardio-vasculaire. Ici l'organisme brûle proportionnellement la plupart des kilojoules provenant des graisses. Au cours des exercices, vous devriez vous sentir détendu et pouvoir vous entretenir.
Zone de combustion des hydrates de carbone
Ici ce sont davantage les hydrates de carbone que les graisses qui sont brûlés. L'entrainment est plus difficile mais aussi plus efficace.
Monter sur le stepper
Appuyez avec le pied sur 1 pedale de façon à ce que le bras de la pedale vienne buter en bas contre l'armature.
Posez ensuite un pied sur la pédale abaissee.
Posez ensuite l'autre pied sur la pédale du haut.
Descendre du stepper
Quand vous estes sur le stepper, pressez vers le bas I'une des pédales jusqu'à ce que le bras de la pédale bute contre I'armature.
Retirez votre pied de la pédale du haut et posez-le sur le sol. Ensuite retirez le pied de la pédale du bas.
Mouvements du stepper pendant l'entrainment
Votre stepper simule la montée d'un escalier. Sous I'effet du balancement, les pédales ne font pas que monter et descendre, mais oscillent aussi vers l'extérieur de gauche à droite.
Groupes de muscles sollicités
Les exercices sans les cordes élastiques sollicitent essentiellement les muscles des jambes et des fessiers.
Les exercices qui combinent le stepper et les cordes elastiques renforcent les fessiers, les jambes, les bras et les muscles des épaules.
Les exercices au cours desquels vous n'utilisez pas le stepper mais les cordes elastiques, renforcent les muscles des bras et des epaules.
La tenue
Veillez à bien vous tener droit lors des exercices.
Évitez à tout prix de vous cambrer.
Lorsque vous appuyez de façon régulière sur les pédales, les bras ne doivent pas toucher l'armature. En conséquence, portez le poids du corps sur l'autre jamais un peu avant d'appuyer avec le pied. Cela peut être également utile de laisser vos bras légersement repliés se balancer devant le haut du corps au rythme de vos fouées.
Étirement des dorsaux (Fig. E)
Vousetesagenouille,lesmains et lespiedsausol.Arrondissezle dos,les fesses ne doit pasetre au-dessus.
Vou desvez ressentir I'etirement dans le dos.
Dans cet exercice, vous sollicitiez tous les muscles du dos.
Étirement de la face postérieure des cuisses (Fig. F)
Allongez-vous au sol sur le dos et tirez une jambe vers le haut avec la cuisse en pointant les orteils vers le bas.
L'autre jambre resté tendue au sol. Vous doivent penser l'étirement à l'arrière de la cuisse qui est en l'air.
Changez de cote après 20 à 30 secondes.
Vous sollicitez les muscles des cuisses et des fessiers.
Étirement des pectoraux (Fig. G)
Positionnez le coude et l'avant-bras contre un mur, le bras et l'avant-bras forment un angle droit. Tournez légèrement le haut du corps. Changez de côte après 20 à 30 secondes. Dans cet exercice, vous sollicitez les pectoraux et les deltoides (muscles des épaules).
Étreiment du cou (Fig. H)
En position debout, Penchez la tete de cotoe vers une epaule. Etirez en meme temps I'autre epaule vers le bas. VousdezestirI'etirement dans le cote du cou.
Changez de cote après 20 à 30 secondes. Dans cet exercice, vous sollicitez les trapèzes (partie du bas).
Étirement de la face antérieure des cuisses (Fig. 1)
Mettez-vous en position debout et rentrez le
ventre et les fesses au maximum pour eviter de
creuser le dos. Maintenez la position tout en sais
sissant une cheville et en la tirant vers les fesses.
En meme temps, gardez les jambes parallles.
Vous devez dessentir I'etirement sur le devant de
la cuisse de la jambe repliee.
Changez de jambe apres 20 a 30 secondes.
Vous sollicitez les muscles de la face anterieure
des cuisses.
Étreiment de la hanche (Fig. J)
Mettez-vous en position à genou au sol, comme indiqué, et poussez le bassin ou les hanches vers l'avant et vers le sol. Veillez à garder le dos bien droit. Maintenez le genou arrière et la hanche sur une ligne et ne tournez pas le bassin.
Vous doivent dessentir l'étirement dans la hanche du côte de la jambe arrrière.
Changez de cote après 20 à 30 secondes.
Vous sollicitez le muscle de la hanche ainsi que les muscles de la face antérieure des cuisses.
Étirement de l'intérieur des cuisses (Fig. K)
Mettez-vous en position debout, jambes écartées, comme indiqué, et pliez une jambe en mettant le poids du corps sur cette jambe. L'autre jambe est tendue - les pieds restent au sol. Vous devez ressentir l'étirement à l'intérieur de la cuisse de la jambe tendue. Changez de côte après 20 à 30 secondes. Vous sollicitez les adducteurs au niveau des cuisses.
Exercices sans les cordes élastiques
Pour les cuisses, les mollets et les fessiers (Fig. L)
- Bougez naturellement les bras vers l'avant et vers l'arrière pendant les exercices de stepper - de la même façon que vous le faites en marchant ou en montant les escaliers.
- Montez peu a peu les bras.
Exercices avec les cordes elastiques
Remarque en ce qui concerne l'entrainment avec les cordes elastiques! La corde elastique ne peut etre etirée que jusqu'a 165 cm maximum. Sinon, elle risque d'être endommagée et de blesser l'utilisateur.
Plus vous étirez la corde, plus vous aze besoin de force.
Bonne prise en main de la poignée Veillez àMAINTER la poignée à l'horizontal lorsque vous tirez sur les cordes elastiques.
Ne pliez pas le poignet car I'effort serait trop important.
Exercices
Valable pour tous les exercices qui suivent :
- Tenir les poignées dans les mains.
- Execuéz les mouvements en les contrôle.
- Gardez les bras tendus.
Assurez-vous, avant chaque exercice avec les cordes elastiques, que les fixations des crochets sont bien visées.
La durée des exercices doit être calquée sur votre niveau de condition physique personnel. Séparer les exercices en plusieurs séries et faire des pauses entre les différentes séries.
Nous recommendons de repeter 3 fois chaque exercice, la durée des répétitions se calquant sur votre condition physique.
Pour les bras, les épaules, les jambes et les fesses (fig. M)
- Lever le bras gauche légèrement replié devant le corps jusqu'à hauteur des épaules environ et enforcer la pédale de croite.
- Baiser le bras gauche et lever le bras droit et enforcer la pédale de gauche.
Pour les bras et en particulier les épaules (fig. N)
- Ne pas appuyer sur les pédales.
- Maintenir les mains à hauteur des hanches.
- Tirer la poignée droite en direction du menton. Le dos de la main est tourné vers le haut.
- En même temps, abaisser la poignée gauche.
- Ensuite, lever la poignée gauche vers le menton et abaisser celle de droite.
Pour les bras, les jambes, les fesses et en particulier la partie supérieure des bras (fig. O)
- Les paumes des mains pointent vers le haut.
- Appuyer fermement les coudes contre le corps.
- Abaisser la pedale de croite et avec le bras droit tirer la corde vers le haut.
- Ensuite, abaisser la pédale de gauche, tirer le bras gauche vers le haut et descendre le bras droit.
Pour le dos, les épaules, la poitrine, les jambes et les fesses (fig. P)
- Commencer à enforcer les pédales.
- Tout en activant les pieds sur le stepper, lever les bras sur le cote à hauteur des épaules.
- Laisser retomber les bras.
Variation: Faire l'exercice avec les paumes tournées vers le haut.
Nettoyage et entretien
N'oubliez jamais qu'un entretien et un nettoyage réguliers contribuient à la sécurité et à la preservation de l'article.
Essuyez l'article et gardez-le propre dans une piece tempérée.
IMPORTANT! Nettoyez-le uniquement avec de l'eau, ne jamais utiliser d'agents nettoyants puissants. Puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Remarques pour la mise au rebut
Veuillez jeter l'emballage et l'article en respectant l'environnement et d'après leur nature!
Jetez l'article dans une déchetterie agrée ou par l'intermédiaire de la mairie de votre commune. Observe les prescriptions en vigueur actuellement.
Mise au rebut des piles
Ne pas jeter les piles et batteries dans la poubelle!
Chaque consommateur est obligé par la loi de remettre les piles et les batteries dans le lieu de collecte de sa commune, de son quartier ou dans les commercés.
Ainsi les piles et les batteries seront jetées en respectant l'environnement.

Les piles et batteries qui contiennent des pollutants sont marqués de ce signe et des symboles chimiques (Cd pour Cadmium, Hg pour le mercure, Pb pour le plomb).
3 ans de garantie
Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.
En cas d'eventuelles réclamations, veillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidesous ou nous contacter par e-mail.
Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible.
Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement.
Ceci s'applique également aux pieces replac-ces et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN:24576
CH Service Suisse
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Veuillez trouver les pieces de rechange pour votre produit sur: www.dalta-sport.com, rubrique Service - Service des pieces de rechange Lidl
Notice Facile