KETTLER Speed 5 - Formateur de vélo d'intérieur

Speed 5 - Formateur de vélo d'intérieur KETTLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Speed 5 KETTLER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice KETTLER Speed 5 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Formateur de vélo d'intérieur
Poids maximum de l'utilisateur 130 kg
Résistance Résistance magnétique réglable
Programmes d'entraînement Plusieurs programmes intégrés pour varier les séances
Écran Écran LCD affichant la vitesse, la distance, le temps et les calories brûlées
Dimensions Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 130 cm
Alimentation Alimentation secteur
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les pièces mobiles, nettoyer après utilisation
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximum
Garantie 2 ans sur le cadre, 1 an sur les pièces
Accessoires inclus Pédales avec sangles, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - Speed 5 KETTLER

Comment régler la hauteur de la selle sur le KETTLER Speed 5 ?
Pour régler la hauteur de la selle, déverrouillez le levier de réglage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée et verrouillez le levier en place.
Mon écran d'affichage ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Si l'écran reste éteint, essayez de remplacer les piles si votre modèle en utilise.
Comment ajuster la résistance sur le KETTLER Speed 5 ?
Utilisez le bouton de réglage de la résistance situé sur le guidon. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que dois-je faire ?
Vérifiez que toutes les vis et écrous sont bien serrés. Si le bruit persiste, inspectez la courroie et les roulements pour détecter tout signe d'usure ou de défaillance.
Comment nettoyer mon KETTLER Speed 5 ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer le cadre et la console. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Puis-je utiliser le KETTLER Speed 5 à l'extérieur ?
Non, le KETTLER Speed 5 est conçu uniquement pour une utilisation en intérieur. L'humidité et les intempéries peuvent endommager le vélo.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le KETTLER Speed 5 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de KETTLER ou via leur site web officiel.
Quelle est la garantie du KETTLER Speed 5 ?
Le KETTLER Speed 5 est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Vérifiez votre manuel pour les détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur Speed 5 KETTLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Speed 5 - KETTLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Speed 5 de la marque KETTLER.

MODE D'EMPLOI Speed 5 KETTLER

Instructions de montage

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d'appartement. Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

SPEED 5 / BK 1009-100

! AVERTISSEMENT! L'appareil d'entraînement peut être utilisé dans un studio ou club de sport. L'entraînement ne doit cependant avoir lieu que dans un environnement surveillé par un personnel autorisé.

L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN ISO 20957-1 classe S, et à la norme DIN EN 957-10 classe S.

Pour votre sécurité

⚠️ DANGER! Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

⚠️ DANGER! Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.

! DANGER! Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

⚠️ DANGER! Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l'appareil (démontage des pièces d'origine, montage de pièces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

DANGER! L'appareil n'a pas de roue libre ! La roue d'inertie est reliée directement aux pédales au moyen d'une courroie trapézoïdale et ne s'arrête pas d'elle-même. Le mouvement ne peut être arrêté que par actionnement du frein d'urgence ou par réduction contrôlée de la fréquence du pédalage.

⚠ AVERTISSEMENT! La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

⚠ AVERTISSEMENT! Observez absolument, de même, les indications concernant le déroulement de l'entraînement mentionnées dans les instructions relatives à l'entraînement!

! AVERTISSEMENT! Touts manipulation/modification à l'appareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

■Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourraient entraîner des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.

On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire KETTLER.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut particulièrement pour la fixation des poignées et du marchépied et des tubes.

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.

■Avant chaque utilisation, vérifier toujours les vis et les parties emboïtables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.

Lors de l'utilisation, portez des chaussures appropriées (chaussures de sport). Lors de l'utilisation des pédales automatiques, portez des chaussures avec des cales appropriées sous les semelles.

Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements techniques qui en résultent.

☑Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas installer l'appareil à proximité immédiate de points de circulation importants (chemins, portails, passages). L'écart de sécurité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que la zone d'exercice.

■Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone d'évolution de la personne s'entraînant.

N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices indiqués dans les instructions s'y rapportant.

L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support horizontal stable. Pour amortir les chocs et éviter tout glissement, placez un matériau faisant tampon en dessous (tapis en caoutchouc ou quelque chose de similaire).

■Veillez lors du montage du produit aux conseils relatifs aux moments de couple conseillés si ceux-ci sont fournis. (M = xx Nm).

■Les pédales et plaquette de frein sont particulièrement sujettes à l'usure !

Consignes de montage

⚠️ DANGER! Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement pour les enfants!

⚠ AVERTISSEMENT! N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité artisanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

F

■S assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de montage est marqué par des majuscules.
L'appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne techniquement versée.
La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre d'utilisation des vis et écrous.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables jusqu'à perception de la résistance. En-suite, serrez-les à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages à vis. Attention: des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage) et sont à remplacer.
Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

Utilisation

■Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.
Il n'est pas recommandable d'utiliser cet appareil dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en particulier la surface frottante du volant d'inertie. Veillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.
! DANGER! L'appareil n'a pas de roue libre ! La roue d'inertie est reliée directement aux pédales au moyen d'une courroie trapézoïdale et ne s'arrête pas d'elle-même. Le mouvement ne peut être arrêté que par actionnement du frein d'urgence ou par réduction contrôlée de la fréquence du pédalage.
■Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n'a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Entretien et maintenance

Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été remplacés. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine.

Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).

■Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!

■www.kettlersport.com

Liste des pièces de rechange page 33-35

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l'appareil (voir mode d'emploi).

Exemple de commande: no. d'art. BK1009-100 / no. de pièce de rechange 68001089/ 1 pièces / no. de contrôle/no. de série .... Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu'après accord préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si possible dans son carton original. Il est important d'établir une description de défaut détaillée / déclaration de dommages !

Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturées et livrées sans matériel de vissage. Si vous avez besoin du matière riel de vissage correspondant, ceci doit être indiqué par le supplément „avec matériel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 1

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d'utilisation, remettez l'appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).

-- EN - Measuring help for screw connections
- FR - Gabarit pour système de serrae

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 2

other | Type | Size | |--------|------| | M5x40 | 38 | | M8x40 | 25 | | Ø3,9x13| 8 | | M5x40 | 110 | | Ø22 | 160 | | Ø16 | 150 | | Ø12 | 160 |

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 3

text_image - D - Benötigtes Werkzeug - Gehört nicht zum Lieferumfang. - GB - Tools required - Not included. - FR - Outils nécessaires - Ne fait pas partie du domaine de livraison.

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 4

- FR - Liste de vérification (contenu de l'emballage)

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 5Stck.1
KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 61
KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 71
KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 81
1
1
1
1

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 9

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 10

Pos. 30

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 11M 8 x 1004
[DTWO]ø 16x8,54
[X80K]M 84
KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 12M 5 x 152

1
KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 13

KETTLER Speed 5 - Remarque relative à la gestion des déchets - 14

Montage des pédales automatiques et chaussures

2.1 Monter les pédales sur les manivelles

Monter les pédales sur les manivelles à l'aide d'une clé à six pans creux ou d'une clé plate. L'axe de la pédale accuse un "L" ou un "R" embouti pour indiquer la gauche (L) et la droite (R). La pédale de droite a un filet à droite (normal). La pédale de gauche a un filet à gauche (dans le sens inverse).

2.2 Monter les cales de chaussures

Déterminez la meilleure position des cales de chaussures et serrez les deux vis de fixation par chaussure avec une clé à six pans creux. Tenir compte de l'orientation de la cale de chaussure > pointe vers l'avant !

2.3 Adaptation de la tension de pédale

La tension du ressort s'adapte pour chaque pédale au dos de la pédale au moyen d'une vis de réglage.

Pour augmenter la tension du ressort, serrer la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.

Pour diminuer la tension du ressort, desserrer la vis de réglage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

KETTLER Speed 5 - Adaptation de la tension de pédale - 1

3
KETTLER Speed 5 - Adaptation de la tension de pédale - 2

Danger! L'appareil n'a pas de roue libre ! La roue d'inertie est reliée directement aux pédales au moyen d'une courroie trapézoïdale et ne s'arrête pas d'elle-même. Le mouvement peut être arrêté en actionnant le frein d'arrêt d'urgence ou en réduisant de manière contrôlée la fréquence de pédalage.

Avertissement ! L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support horizontal stable. Pour amortir les coups et éviter tout glissement, placez un matériau tampon approprié en dessous (tapis en caoutchouc ou autre). L'écart de sécurité doit comporter tout autour au moins 1 mètre de plus que la zone d'exercice.

H1 Réglage vertical de l'assise

Avertissement ! La selle étant en position basse, un risque d'écrasement existe lors du desserrage et de la fixation du réglage vertical de l'assise.

H 1.1 - H 1.3 Desserrer la tige de la selle.

H 1.4 - H 1.6 Régler la hauteur de la selle en fonction de la position du pied et de la taille. Ne pas tirer le support de selle au-delà du repère stop !

H 1.7 - H 1.8 Fixer la tige de la selle. Asseyez-vous sur la selle et assurez-vous que votre bassin n'est pas incliné d'un côté. La jambe tendue, placez le talon sur la pédale lorsque la manivelle est tournée vers le bas. Avec ce réglage de hauteur d'assise, le logement de la chaussure sur la pédale doit se trouver en bas.

H 2 Réglage horizontal de l'assise

Avertissement ! La selle étant en position basse, un risque d'écrasement existe lors du desserrage et de la fixation du réglage horizontal de l'assise.

H 2.1 - H 2.2 Desserrer la fixation de la selle et amener la pédale droite en position avant horizontale.

H 2.3 - H 2.4 Déplacer la selle horizontalement de manière à ce que le genou droit se trouve au-dessus du centre de la pédale.

H 2.5 Fixer le blocage horizontal de la selle.

H 3 Réglage vertical du guidon

Avertissement ! En position basse, un risque d'écrasement existe lors du desserrage et de la fixation du réglage horizontal de l'assise.

H 3.1 - H 3.2 Desserrer le blocage vertical du guidon et le déplacer selon la graduation. Ne pas tirer le support du guidon au-delà du repère stop !

H 3.3 – H 3.4 Régler la hauteur du guidon pour l'entraînement sportif et fixer le blocage. Lors de l'entraînement sportif, le réglage du guidon doit être tel que le buste soit fortement penché vers l'avant. Dans cette position a lieu un travail intensif des jambes.

H 3.5 - H 3.6 Régler la hauteur du guidon pour l'entraînement de randonnée et fixer le blocage. Lors de l'entraînement sportif, le réglage du guidon doit être tel que le buste soit fortement penché vers l'avant. Dans cette position, il est possible de s'entraîner en ménageant le dos.

H 4 Réglage horizontal du guidon

Avertissement ! En position basse du guidon, un risque d'écrasement existe lors du desserrage et de la fixation du réglage horizontal de l'assise.

H 4.1 - H 4.2 Desserrer le blocage horizontal du guidon et le déplacer selon la graduation. Ne pas tirer le support du guidon au-delà de la graduation !

H 4.3 Régler le guidon pour l'entraînement sportif. Une longueur de bras sert de référence comme distance entre la selle et le guidon.

H 4.4 Fixer de nouveau le blocage du guidon.

H 5 Réglages des freins

H 5.1 Rotation vers la gauche du réglage de frein > résistance moindre

H 5.2 Rotation vers la droite du réglage de frein > résistance supérieure

H 5.3 Entretien des freins; vaporiser la plaquette de frein avant chaque entraînement avec de l'huile de silicone (WD-40). En raison du réglage individuel de la résistance de freinage, il est nécessaire de traiter la plaquette de frein sujette à l'usure avec de l'huile WD-40. Utilisez le spray de maintenance à l'arrêt dans les trous du support de frein prévus à cet effet jusqu'à ce que la garniture de frein ne puisse plus rien absorber. Veuillez essuyer le trop d'huile. L'huile de silicone ne fait pas partie des fournitures.

H 5.4 ARRÊT D'URGENCE En appuyant à fond sur le réglage de frein, un arrêt abrupt de la roue d'inertie a lieu. À n'utiliser qu'en cas d'urgence !

H6 Réglage de la hauteur - Compensation au sol

H 6 Réglage de hauteur au niveau des protecteurs de sol arrière pour que l'appareil d'entraînement repose sur un support régulier. Rotation à droite > vers le bas; rotation à gauche > vers le haut

H 7 Support de pédale

Speed 3 et Speed 5

H 7.1 Entraînement avec des chaussures d'entraînement normales; introduire le pied dans la cage de pédale. Pour des raisons de sécurité, il est impératif d'utiliser les cages de pédale lors de l'entraînement.

H 7.2 Bloquer le pied dans la cage de pédale

seulement possible pour Speed 5

H 7.3 Entraînement avec pédale automatique et chaussures spéciales pour pédales automatiques; encliqueter les pieds dans les pédales.

Si l'entraînement a lieu avec des chaussures pour pédales automatiques, celles-ci doivent toujours être encliquetées pour des raisons de sécurité.

Si l'entraînement n'a pas lieu avec des chaussures pour pédales automatiques, utilisez alors impérativement les cages de pédale ! Avant utilisation, graisser la partie concave du crochet et faire encliqueter plusieurs fois les pédales à l'arrêt et les libérer plusieurs fois.

Maintenir les cales de chaussures et les pédales propres pour garantir un fonctionnement impeccable.

Les cales des chaussures des pédales automatiques conviennent à toutes les chaussures automatiques standard. Les cales des chaussures permettent une légère rotation latérale du pied pour soulager le genou.

Avant d'utiliser la force de retenue des pédales, les adapter au besoin.

ATTENTION : Vérifier les pédales avant tout déplacement. Remplacer les pédales dès que vous remarquez du jeu à l'axe de la pédale afin d'éviter tout danger.

H 7.4 Libération de la pédale automatique par rotation latérale du talon.

H 8 Protection de l'appareil

seulement nécessaire pour Speed 3

H 8.1 – H 8.2 En cas de non utilisation, verrouillez l'appareil contre toute utilisation non autorisée avec le câble antivol fourni.

Serrez le câble de telle façon autour des pédales qu'elles ne puissent être utilisées

H9 Transport de l'appareil

H 9 Le transport de l'appareil est possible de façon simple et sûre avec les roulettes de transport prévues. Utilisez-les comme indiqué sur l'illustration.

H 10 Tension de la courroie trapézoïdale

H10L - H10R Pour la tension de courroie, il faut desserrer le palier de la roue à inertie à droite et à gauche.

H 10.1 Desserrage du palier de la roue à inertie.

H 10.2 Desserrer le contre-écrou

H 10.3 Serrer la courroie > pousser la roue à inertie vers l'avant et bloquer la fixation avant.

H 10.4 (Contre)bloquer la vis de serrage.

H 10.5 Fixer le palier de la roue d'inertie. Entretien des freins;

Lors de l'entraînement, veillez à une position assise ergonomique correcte. Selon l'objectif d'entraînement, réglez celle-ci de manière individuelle selon les conseils d'utilisation H1.5 - H1.6; H1.5 - H2.3-2.4 et H3.3 + H3.5.

Handhabungshinweise

- EN - Handling

- FR - Utilisation

KETTLER Speed 5 - Handhabungshinweise - 1

Les trois positions des mains (L1-L2-L3) offrent une sécurité maximale et préviennent les blessures.

KETTLER Speed 5 - Handhabungshinweise - 2

FR Instructions d'entraînement

La médecine du sport et la science de l'entraînement utilisent l'entraînement cycliste pour vérifier entre autres le bon fonctionnement du cœur, de la circulation et du système respiratoire.

Vous pourrez constater au bout de quelques semaines si l'entraînement a l'effet voulu de la manière suivante :

  1. Vous parvenez à une performance d'endurance définie avec une performance cardio-vasculaire moins importante qu'aupa-ravant.
  2. Vous maintenez une performance d'endurance définie avec la même performance cardio-vasculaire pendant une durée plus importante.
  3. Vous récupérez plus rapidement qu'avant après une performance cardio-vasculaire définie.

L'entraînement avec le Speed 3 et le Speed 5 s'inspire d'un entraînement cycliste intense sur différents terrains. Les différents éléments de l'entraînement permettent de simuler une situation individuelle de terrain et de trajet.

Éléments d'entraînement

Différents éléments d'entraînement variables sont à votre disposition pour l'intensité :

T1 3 positions des mains et de l'assise
T2 2 types de terrain (pays plat et région montagneuse) = modification de la résistance + / -

T3 2 plages de fréquence de pédalage rpm (rpm = tour par minute > tour de pédale)

T4 5 zones d'énergie (lors d'un entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque)

T1 Positions des mains et de l'assise (avec illustration)

T1.1 Assis / Les mains en position 1 ou 2 (lors d'un sprint)
T1.2 Debout droit / Les mains en position 3
T1.3 Assis penché en avant / Les mains en position 1 ou 3

T2 Types de terrain = réglable en continu Modification de la résistance

T2.1 Pays plat
T2.2 Région montagneuse (ascension)

T3 Fréquence de pédalage = variantes de vitesse rpm (tours de pédale)

T3.1 Pays plat > Rapidité moyenne à maximale > 80 - 110 rpm
T3.2 Région montagneuse > Normale à moyenne >60 - 80 rpm

Vous pouvez adapter la fréquence de pédalage à une musique de fond sur différents rythmes.

KETTLER Speed 5 - T3 Fréquence de pédalage = variantes de vitesse rpm (tours de pédale) - 1

line | Age | Pouls maximum (220 moins l'€) | Pouls fitness (75 % du pouls max.) | Pouls combustion des graisses (65 % du pouls max.) | | --- | --- | --- | --- | | 20 | 200 | 140 | 130 | | 90 | 130 | 100 | 85 |

T4 Énergie = mesure de la fréquence cardiaque

Mesure de la fréquence cardiaque :

Un pulsomètre ne fait pas partie des fournitures.

Si vous effectuez votre entraînement avec un pulsomètre, tenez compte des conseils suivants :

Pouls maximal : la fréquence cardiaque maximale à atteindre dépend de l'âge.

La fréquence cardiaque maximale par minute correspond à 220 pulsations moins l'âge.

Exemple : Âge 50 ans -> 220 - 50 = 170 pulsations par minute.

Les niveaux d'effort sont indiqués en pourcentage (%) de cette valeur calculée.

T4.1 Récupération (Recovery) > 50 - 65%

Le mode course > 92% ne doit avoir lieu que brièvement !

La combinaison des différents éléments d'entraînement permet une conception d'entraînement individuelle.

Durée et fréquence d'une unité d'entraînement par semaine :

On obtient l'ampleur optimale de l'effort lorsque 65 à 76 % de la performance cardio-vasculaire personnelle est atteinte pendant une période prolongée.

Règle générale :

Les débutants doivent commencer par de petites unités d'entraînement d'environ 20 à 40 minutes.

L'entraînement des débutants peut se concevoir comme suit pendant les 4 premières semaines :

Avant et après chaque unité d'entraînement, une gymnastique d'environ 5 minutes doit servir à l'échauffement ou au retour au calme (cool-down). Entre deux unités d'entraînement, laisser une journée libre, si vous préférez par la suite vous entraîner 3 fois par semaine pendant 30 à 60 minutes. Sinon rien ne s'oppose à un entraînement quotidien.

  • EN - Spare parts order
  • FR - Commande de pièces de rechange

KETTLER Speed 5 - Durée et fréquence d'une unité d'entraînement par semaine : - 1

- FR - Commande de pièces de rechange

SPEED 5BK 1009-100
11x
21x68001068
31x68001069
41x68001100
51x68001071
61x68001072
74x68001073
81x68001074
91x68001075
101x68001076
111x68001101
123x68001078
132x68001079
142x68001080
151x68001081
164x68001082
171x68001083
181x68001084
191x68001102
201x68001086
212x68001087
222x68001088
231x68001089
241x68001090
251x68001091
261x68001092
271x68001093
281x68001094
291x68001095
301x68001096
321x68001098
331x68001099

KETTLER Speed 5 - Durée et fréquence d'une unité d'entraînement par semaine : - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KETTLER

Modèle : Speed 5

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur