KETTLER Speed 5 - Heimtrainer Fahrrad

Speed 5 - Heimtrainer Fahrrad KETTLER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Speed 5 KETTLER als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice KETTLER Speed 5 - page 1
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KETTLER

Modell : Speed 5

Kategorie : Heimtrainer Fahrrad

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heimtrainer Fahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Speed 5 - KETTLER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Speed 5 von der Marke KETTLER.

BEDIENUNGSANLEITUNG Speed 5 KETTLER

Montageanleitung Biketrainer „SPEED 5“ Art.-Nr. BK 1009-100 Abb. ähnlich A 105 cm B 60 cm C 110 cm 48 kg max. 130 kg 30 – 45 Min.

FR2 Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.

SPEED 5 / BK 1009-100

WARNUNG! Das Trainingsgerät kann in einem Sportstudio oder -Club verwendet werden. Das Training darf aber nur in einer von autorisierten Personal überwachten Umgebung an- gewendet werden. ■ Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1 Klasse S, und der DIN EN 957-10 Klasse S

Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR! Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern (Verschluckbare Kleinteile). GEFAHR! Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich. Der Hersteller kann nicht für Schä- den verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. GEFAHR! Weisen Sie anwesende Personen (insbesondere Kinder) auf mögliche Gefährdungen während der Übungen hin. GEFAHR! Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Be- nutzer entstehen. GEFAHR! Das Gerät verfügt nicht über einen Freilauf! Die Schwungscheibe ist über einen Keilriemen direkt mit den Pe- dalen verbunden und stoppt nicht selbstständig. Die Bewe- gung kann nur durch Betätigen der Notbremse oder durch kontrolliertes Reduzieren der Trittfrequenz gestoppt werden. WARNUNG! Das Gerät darf nur für seinen bestimmungs- gemäßen Zweck verwendet werden, d.h. für das Körpertrai- ning erwachsener Personen. WARNUNG! Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung. WARNUNG! Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Mani- pulationen am Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. ■ Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche Gefah- renstellen, die Verletzungen verursachen können, sind best- möglich vermieden und abgesichert. ■ Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

■ Führen Sie ca. alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Gerä- teteile, insbesondere der Schrauben und Muttern durch. ■ Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. ■ Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub- und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungsein- richtungen auf ihren korrekten Sitz. ■ Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk (Sport- schuhe). Bei Einsatz der Klickpedale verwenden sie Schuhe mit den dazu passenden Schuhplatten. ■ Unsere Produkte unterliegen einer ständigen, innovativen Qualitätssicherung. Daraus resultierende, technische Ände- rungen behalten wir uns vor. ■ Der Standort des Geräts muss so gewählt werden, dass aus- reichende Sicherheitsabstände zu Hindernissen gewährleistet sind. In unmittelbarer Nähe von Hauptlaufrichtungen (Wege, Tore, Durchgänge) sollte das Aufstellen unterbleiben. Der Si- cherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 mtr. größer als der Übungsbereich sein. ■ Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- reich der trainierenden Person befinden.

Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus der Trainingsanleitung durchgeführt werden. ■ Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und stand- sicheren Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung und Rutschsicherung geeignetes Puffermaterial unter (Gummimatten, oder dgl.). ■ Achten Sie bei der Montage des Produktes auf die empfohle- nen Drehmomentangaben, wenn diese angegeben sind. (M = xx Nm). ■ Pedale und Bremspad sind besonders verschleißanfällig! Montagehinweise GEFAHR! Sorgen Sie für eine gefahrenfreie Arbeitsumge- bung, lassen Sie z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponie- ren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen können. Bei Folien/Kunststofftüten für Kinder Erstickungsgefahr! WARNUNG! Beachten Sie, dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht. Gehen Sie daher sorg- fältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor!

■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vor- liegen. Sollte es Anlass für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. Innerhalb der einzelnen Abbildungen ist der Montageablauf durch Groß- buchstaben vorgegeben. Wichtige Hinweise

Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher, dass der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird. ■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuchträumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen. Achten Sie auch darauf, dass keine Flüs- sigkeiten (Getränke, Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes ge- langen. Dies könnte zu Korrosionen führen. ■ Das Trainingsgerät ist für Erwachsene konzipiert und keines- falls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, dass durch das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen. Wenn Sie Kinder dennoch an das Gerät lassen, sind diese auf die rich- tige Benutzung hinzuweisen und zu beaufsichtigen. GEFAHR! Das Gerät verfügt nicht über einen Freilauf! Die Schwungscheibe ist über einen Zahnriemen direkt mit den Pe- dalen verbunden und stoppt nicht selbstständig. Die Bewe- gung kann nur durch Betätigen der Notbremse oder durch kontrolliertes Reduzieren der Trittfrequenz gestoppt werden. ■ Ein eventuell auftretendes leises, bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes. Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich. ■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

Pflege und Wartung ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- dauer des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb be- schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entzie- hen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Ver- wenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät re- gelmäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewar- tet werden (einmal im Jahr). ■ www.kettlersport.com ■ Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er- wachsenen Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Per- son in Anspruch. ■ Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma- terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Ab- bildungen ein. ■ Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollie- ren Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden Muttern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand (Klemmsicherung) mit einem Schraubenschlüssel richtig fest. Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Mon- tageschritt auf festen Sitz. Achtung: wieder gelöste Sicher- heitsmuttern werden unbrauchbar (Zerstörung der Klemmsi- cherung) und sind durch Neue zu ersetzen. ■ Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die Vor- montage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

35 Nm 35 Nm SPEED 5 / Montage der Klickpedale und Schuhe

2.1 Pedale an die Pedalarme montieren

Mit einem Innensechskant- oder Maulschlüssel die Peda- le an die Pedalarme montieren. Die Pedalachse weist ein eingestanztes "L" oder "R" auf, um links und rechts anzuzeigen. Die rechte Pedale hat ein Rechtsgewinde (normal). Die linke Pedale hat ein Linksgewinde (entgegengesetzt).

2.2 Schuhplatten montieren

Bestimmen Sie die beste Schuhplattenposition und zie- hen Sie je Schuh die beiden Befestigungsschrauben mit einem Innensechskantschlüssel an. Beachten Sie die Richtungslage der Schuhplatte > Spitze nach vorne!

2.3 Anpassung der Pedalspannung

Die Federspannung wird für jedes Pedal an der Pedal- rückseite mit einer Einstellschraube angepasst. Um die Federspannung zu erhöhen, wird die Einstell- schraube im Uhrzeigersinn angezogen. Um die Federspannung zu verringern, wird die Einstell- schraube entgegen dem Uhrzeigersinn gelöst. EN SPEED 5 Mounting the click pedals and shoes

A17 D Handhabungshinweise H 1 H 7 H 2 H 3 H 8 H 5 H 9 H 6 H 4 H 4 GEFAHR! Das Gerät verfügt nicht über einen Freilauf! Die Schwungscheibe ist über einen Keilriemen direkt mit den Peda- len verbunden und stoppt nicht selbstständig. Die Bewegung kann nur durch Betätigen der Notbremse oder durch kontrollier- tes Reduzieren der Trittfrequenz gestoppt werden. WARNUNG! Das Trainingsgerät muss auf einem waage- rechten und standsicheren Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur Stoßdämpfung und Rutschsicherung geeignetes Pufferma- terial unter (Gummimatten, oder dgl.). Der Sicherheitsabstand muss umlaufend mindestens 1 mtr. größer als der Übungsbereich sein. Vertikale Sitzeinstellung WARNUNG! In niedrigster Sattelstellung besteht Quetschgefahr bei dem Lösen und Befestigen der vertikalen Sitzeinstellung. H 1.1 – H 1.3 Sattelstange lösen. H 1.4 – H 1.6 Sattelhöhe nach Fußstellung und Körpermaß einstellen. Die Sattelstütze nicht über die Stopp- Markierung hinaus ziehen!

H 1 H 1.7 – H 1.8 Sattelstange befestigen. Setzen Sie sich auf den Sattel und stellen Sie sicher, dass Ihr Becken nicht nach einer Seite gekippt ist. Stellen Sie bei gestrecktem Bein die Ferse auf das Pedal, wo der Pedalarm senkrecht nach unten zeigt. Bei dieser Sitzhöheneinstellung sollte der Schuh- korb an dem Pedal nach unten hängen. Horizontale Sitzeinstellung WARNUNG! In niedrigster Sattelstellung besteht Quetschgefahr bei dem Lösen und Befestigen der horizontalen Sitzeinstellung. H 2.1 – H 2.2 Sattelbefestigung lösen und rechtes Pedal in vordere waagerechte Stellung bringen. H 2.3 – H 2.4 Sattel waagerecht so verschieben, dass das rechte Knie über der Pedalmitte steht. H 2.5 Waagerechte Sattelarretierung befestigen. H 2 H 1 –

,23 -2418 Vertikale Lenkereinstellung WARNUNG! In niedrigster stellung besteht Quetschgefahr bei dem Lösen und Befestigen der horizontalen Lenkereinstellung. H 3.1 – H 3.2 Vertikale Lenkerarretierung lösen und nach Skala verschieben. Die Lenkerstütze nicht über die Stopp-Markierung hinaus ziehen! H 3.3 – H 3.4 Lenkerhöhe für Sporttraining einstellen und Arretierung befestigen. Beim Sporttraining ist die Lenkereinstellung so gewählt, dass der Oberkörper weit vorgebeugt ist. In dieser Haltung erfolgt eine kraftintensive Beinarbeit. H 3.5 – H 3.6 Lenkerhöhe für Tourentraining einstellen und Arretierung befestigen. Beim Tourentraining ist die Lenkereinstellung so gewählt, dass der Oberkörper aufrecht gehalten werden kann. In dieser Haltung ist ein rücken- schonendes Trainings möglich. Horizontale Lenkereinstellung WARNUNG! In niedrigster Lenkerstellung besteht Quetschge- fahr bei dem Lösen und Befestigen der horizontalen Lenkerein- stellung. H 4.1 – H 4.2 Horizontale Lenkerarretierung lösen und nach Skala verschieben. Die Lenkerstütze nicht über die Skalierung hinaus ziehen! H 4.3 Lenker für Sporttraining einstellen. Ein Anhaltsmaß ist eine Armlänge als Abstand zwischen Sattel und Lenker. H 4.4 Lenkerarretierung wieder befestigen. Bremeinstellungen H 5.1 Linksdrehung der Bremsverstellung > geringerer Widerstand H 5.2 Rechtsdrehung der Bremsverstellung > stärkerer Widerstand H 5.3 Bremspflege; Bremsklotz vor jedem Training mit Silikonöl (WD-40) einsprühen. Durch die individuelle Einstellung des Bremswiderstandes muss das verschleißanfällige Bremspad mit WD-40 Öl be- handelt werden. Sprühen Sie das Wartungsspray im Still- stand in die dafür vorgesehenen Löcher der Bremshalte- rung, bis der Bremsbelag vollgesogen ist. überschüssiges Öl bitte abwischen. Das Silikonöl ist nicht im Lieferumfang enthalten. H 5.4 NOTSTOP Durch vorllständiges Niederdrücken der Bremsverstellung wird das Schwungrad abrupt angehalten. Bitte nur im Notfall benutzen! Höheneinstellung - Bodenausgleich H 6 Höheneinstellung an den hinteren Bodenschonern zur gleichmässigen Auflage des Trainingsgerätes. Rechtsdrehung > nach unten; Linksdrehung > nach oben. Pedalhalterung Speed 3 und Speed 5 H 7.1 Training mit normalen Trainingsschuhen; Fuß in den Pedalkäfig einführen. Die Pedalkäfige sind beim Training aus Sicherheits- gründen unbedingt zu benutzen. H 7.2 Fuß im Pedalkäfig arretieren H 4 H 5 H 6 H 7 H 3 Nur bei Speed 5 möglich: H 7.3 Training mit Klickpedal und speziellen Klickpedal- Schuhen; Füße in die Pedale einklicken. Wenn mit Klickpedal-Schuhen trainiert wird, müssen diese aus Sicherheitsgründen immer eingeklinkt sein! Wenn keine Klickpedal-Schuhe zum Einsatz kommen, sind die Pedalkäfige unbedingt zu benutzen! Vor dem Gebrauch den konkaven Bereich des Hakens schmieren und die Pedale einige Male in der Standpositi- on einrasten und lösen. Die Schuhplatten und die Pedale sauber halten, um eine einwandfreie Funktion zu garantieren. Die Schuhplatten der Klickpedale sind für alle Standard- Klick-Schuhe geeignet. Die Schuhplatten ermöglichen eine leichte seitliche Fußdrehung, um die Knie zu entla- sten. Vor dem Gebrauch die Haltekraft der Pedale nach Be- darf anpassen. ACHTUNG: Pedale vor jeder Fahrt prüfen. Pedale wechseln, sobald Sie Spiel an der Pedalachse be- merken, um jegliche Gefahr zu vermeiden. H 7.4 Lösen aus dem Klickpedal durch seitliche Drehung der Ferse. Gerätesicherung nur bei Speed 3 nötig H 8.1 – H 8.2 Verriegeln Sie das Gerät bei Nichtgebrauch gegen unbefugte Benutzung mit dem beiliegen- dem Drahtseilschloss. Befestigen Sie das Schloss so eng um die Pedale dass sie nicht benutzt werden können. Gerätetransport H 9 Der Transport des Gerätes ist mit den dafür vor- gesehenen Transportrollen einfach und sicher möglich. Nutzen sie es wie in der Darstellung gezeigt. Keilriemenspannung H10L - H10R Zur Riemenspannung muss die Schwungrad- lagerung rechts und links gelöst werden. H 10.1 Lösen der Schwungradlagerung. H 10.2 Kontermutter lösen H 10.3 Riemen spannen > Schwungrad nach vorne schieben und vordere Befestigung arretieren. H 10.4 Spannschraube kontern / sichern. H 10.5 Schwungradlagerung befestigen. Bremspflege; Achten Sie im Training auf die korrekte ergonomische Sitz- haltung. Je nach Trainingsziel stellen Sie diese individuell nach den Handhabungshinweisen H1.5 - H1.6; H1.5 - H2.3-2.4 und H3.3 + H3.5 ein. H 8 H 9 H 10 !19 EN Handling H 1 H 7 H 2 H 3 H 8 H 5 H 9 H 6 H 4 H 4 DANGER! The bicycle does not have a freewheel. The fly wheel is connected directly to the pedals via a V-belt and does not stop by itself. The wheels can only be stopped by pressing the emergency brake or by reducing pedalling in a controlled man- ner. CAUTION! The training machine must be positioned on a ho- rizontal, stable surface. Place suitable cushioning material under- neath it for shock absorption and to stop if from slipping (rubber mats or similar). The safety distance around the bike must be at least 1 metre lar- ger than the area in which you are exercising. Vertical seat setting CAUTION! When the saddle is at its lowest seat setting, there is danger of crushing when loosening and tightening the seating po- sition vertically. H 1.1 – H 1.3 Loosen seat post. H 1.4 – H 1.6 Set seat height to fit foot position and body mass. Do not raise the seat post above the stop mark! H 1.7 – H 1.8 Tighten seat post. Sit on the saddle and ensure

H 4 / H 5 H 5 WD-4026 H 6.1 Speed 3 / 5 Speed 3 / 5 H 6.2 H 6.3 H 6.4 H 6 Speed 5 Speed 527 H 8 H 7 / H 8 SPEED 3 / SPEED 528 H 9.1 H 9.4 H 9.5 H 9.2 H 9.3 H 9 L H 9 R H 929 D Trainingsanleitung Sportmedizin und Trainingswissenschaft nutzen das Fahrradtrai- ning u.a. zur Überprüfung der Funktionsfähigkeit von Herz, Kreis- lauf und Atmungssystem. Ob Ihr Training nach einigen Wochen die gewünschten Auswir- kungen erzielt hat, können Sie folgendermaßen feststellen:

1. Sie schaffen eine bestimmte Ausdauerleistung mit weniger

Herz–/Kreislaufleistung als vorher

2. Sie halten eine bestimmte Ausdauerleistung mit der gleichen

Herz–/Kreislaufleistung über eine längere Zeit durch.

3. Sie erholen sich nach einer bestimmten Herz–/Kreislauflei-

stung schneller als vorher. Das Training mit dem Speed 3 und Speed 5 orientiert sich an ei- nem intensiven Fahrradtraining in unterschiedlichem Gelände. Durch die verschiedenen Trainingselemente wird eine individuel- le Gelände- und Streckensituation simuliert. Trainingselemente Sie haben für die Intensität verschiedene variable Trainingsele- mente zur Verfügung: T1 3 Hand- und Sitzpositionen T2 2 Geländetypen (Flachland und Bergland) = Wider- stand-Veränderung + / - T3 2 Trittfrequenzbereiche rpm (rpm = Umdrehung pro Minute > Pedalumdrehung) T4 5 Energie-Zonen (bei Training mit Pulsmessung) T1 Hand- und Sitzpositionen (mit Bild) T1.1 Sitzend / Hände in Pos. 1 oder 2 (bei Sprint) T1.2 Stehend aufrecht / Hände in Pos. 3 T1.3 Sitzend nach vorne gebeugt / Hände in Pos.1oder 3 T2 Geländetypen = stufenlos einstellbare Widerstandsveränderung T2.1 Flachland T2.2 Bergland (bergauf) T3 Trittfrequenz = Tempovarianten rpm (Pedalumdrehungen) T3.1 Flachland > Mittel bis Maximal Schnell > 80 - 110 rpm T3.2 Bergland > Normal bis Mittel >60 - 80 rpm Sie können die Trittfrequenz an eine Hintergrundmusik in unterschiedlichem Rhythmus anpassen. T4 Energie = Pulsmessung Pulsmessung: Eine Pulsuhr ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wenn Sie ihr Training mit einer Pulsuhr ausrichten, sind folgende Hinweise zu beachten: Maximalpuls: Die maximal erreichbare Herzfrequenz ist vom Al- ter abhängig. Die maximale Herzfrequenz pro Minute entspricht 220 Pulsschlä- gen minus Lebensalter. Beispiel: Alter 50 Jahre -> 220 – 50 = 170 Puls/Min. Die Belastungsstufen werden in Prozent (%) von diesem errech- neten Wert angegeben. z.B. alter 50 Jahre 100% =170 Puls/Min; 70% = 119 Puls/Min usw. T4.1 Erholung (Recovery) > 50 - 65% T4.2 Ausdauer > 65 – 80% T4.3 Kraft > 75-85% T4.4 Intervall > 65-92% T4.5 Rennmodus > 80-92% Der Rennmodus > 92% sollte nur kurzzeitig gefahren werden! Die Kombination der verschiedenen Trainingselemente lässt eine individuelle Trainingsgestaltung zu. Dauer einer Trainingseinheit und deren Häufigkeit pro Woche: Der optimale Belastungsumfang ist gegeben, wenn über einen längeren Zeitraum 65–75% der individuellen Herz–/Kreislauflei- stung erreicht wird. Faustregel: Anfänger sollten mit kurzen Trainingseinheiten von etwa 20-40 Minuten beginnen. Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgender- maßen konzipiert sein: Vor und nach jeder Trainingseinheit dient eine ca. 5-minütige Gymnastik dem Aufwärmen bzw. dem Cool-down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trainingsfreier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3 mal wöchentliche Training von 30- 60 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen ein täg- liches Training. PulsdiagrammFitness und Fettverbrennung

EN – Example Type label - Serial number – FR – Example Plaque signalétique - – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange – D – Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Ar-34 Ersatzteilbestellung