CPWD1403X - Tiroir et armoire chauffants CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPWD1403X CANDY au format PDF.

📄 175 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY CPWD1403X - page 46
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CPWD1403X

Catégorie : Tiroir et armoire chauffants

Caractéristiques Détails
Type de produit Tiroir et armoire chauffants
Capacité Non spécifiée
Puissance Non spécifiée
Matériau Acier inoxydable
Dimensions Non spécifiées
Température maximale Non spécifiée
Utilisation Chauffage de plats et de boissons
Entretien Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité pour éviter la surchauffe
Garantie Non spécifiée
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - CPWD1403X CANDY

Comment régler la température de mon tiroir chauffant CANDY CPWD1403X ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé sur le panneau avant. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Mon tiroir chauffant ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de mise sous tension est activé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer mon tiroir chauffant CANDY CPWD1403X ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la capacité du tiroir chauffant CANDY CPWD1403X ?
Le tiroir chauffant CANDY CPWD1403X a une capacité de 14 litres, ce qui permet de chauffer plusieurs plats à la fois.
Puis-je utiliser le tiroir chauffant pour désinfecter des ustensiles ?
Non, le tiroir chauffant est conçu pour chauffer des aliments et maintenir leur température. Il n'est pas destiné à désinfecter des ustensiles.
L'appareil émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, assurez-vous que le tiroir est correctement installé et qu'aucun objet ne bloque le mécanisme. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Est-ce que le tiroir chauffant CANDY CPWD1403X a une fonction d'arrêt automatique ?
Oui, le tiroir chauffant est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui se déclenche après une période de non-utilisation pour garantir la sécurité.
Quelle est la puissance de l'appareil ?
Le tiroir chauffant CANDY CPWD1403X a une puissance de 300 watts, ce qui permet un chauffage rapide et efficace.
Est-il possible de régler la durée de chauffage ?
Non, le tiroir chauffant CANDY CPWD1403X ne dispose pas de minuterie. Il est recommandé de surveiller le temps de chauffage manuellement.
Mon tiroir chauffant est en panne, quelle est la garantie ?
Le tiroir chauffant CANDY CPWD1403X est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la garantie.

Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPWD1403X - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPWD1403X de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CPWD1403X CANDY

  • Mise en garde et prescriptions de sécurité p. 2
  • Protection de l’environnement p. 4
  • Avant la première utilisation p. 5
  • Guide de l’appareil p. 5
  • Panneau de commande p. 6
  • Fonctionnement p. 6
  • Réglages des fonctions p. 6
  • Réglages de la température p. 7
  • Durée p. 7
  • Capacité p. 7
  • Maintenir au chaud les aliments p. 8
  • Cuisson à basse température p. 9
  • Cuisson à basse température p. 10
  • Autres usages p. 16
  • Nettoyage et entretien p. 17
  • Façade et intérieur de l’appareil p. 17
  • Guide de dépannage p. 19
  • Instructions de sécurité pour l’installation p. 21
  • Dimensions encastré p. 22
  • Données techniques p. 23
  • Protection de l’environnement Mise en garde et prescriptions de sécurité Cet appareil est conforme aux principales prescriptions de sécurité. Cependant, mal utilisé il peut provoquer des préjudices personnels ou matériels Lisez attentivement ces instructions avant d’installer et utiliser l’appareil pour la première fois, afin d’éviter le risque d’accident et d’endommager l’appareil, Elles contiennent des remarques importantes sur l’installation, la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Rangez ces instructions en lieu sûr et veillez à ce que les nouveaux utilisateurs en prennent connaissance. Elles doivent accompagner la machine en cas de changement de propriétaire. p. 23

Mise en garde et prescriptions de sécurité Application correcte ► L’appareil n’est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique et à un fonctionnement similaire et dans des environnements résidentiels. ► L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur. ► Il n’est destiné qu’à l’usage domestique décrit dans ces instructions d’utilisation et d’installation, Toute autre utilisation n’est pas prise en charge par le fabricant et pourrait s’avérer dangereuse. ► L’appareil ne peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, dépourvues d’expérience et de connaissances, que si elles sont surveillées pendant l’utilisation ou si elles ont appris comment l’utiliser de façon sûre et si elles comprennent les dangers impliqués. Sécurité des enfants ► Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à l’écart de l’appareil, à moins d’être constamment surveillés. ► Les enfants de 8 ans ou davantage ne peuvent utiliser l’appareil que s’ils ont appris comment l’utiliser de façon sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. ► Il est interdit aux enfants de nettoyer l’appareil s’ils ne sont pas surveillés. ► Cet appareil n’est pas un jouet ! Les enfants ne doivent jouer ni avec l’appareil, ni avec ses commandes afin d’éviter tout risque de blessure. ► L’appareil devient chaud pendant on utilisation et il le reste longtemps après avoir été éteint. Les enfants doivent rester à l’écart de l’appareil tant qu’il n’a pas refroidi et qu’il ne risquent plus de se brûler.FR-3 ► Les matériaux d’emballage, tels que pellicule rétractable, polystyrène et enveloppes en plastique, doivent être rangés hors de portée des bébés et des enfants. Danger d’étouffement. Éliminez ou recyclez tous les emballages dès que possible. Sécurité technique ► Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation ne peuvent être accomplis que par une personne dûment qualifiée et compétente, de façon strictement conforme aux règlements de sécurité nationaux et locaux. Les travaux d’installation, d’entretien et les réparations accomplis par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux. ► Un appareil endommagé peut être dangereux. Avant de procéder à l’installation, vérifiez visuellement s’il n’est pas endommagé.. N’utilisez pas un appareil endommagé. ► La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que s’il est correctement mis à la terre. Il est essentiel que cette exigence de sécurité de base soit respectée et vérifiée régulièrement et que, en cas de doute, le système de câblage domestique soit inspecté par un électricien qualifié. ► Pour éviter le risque d’endommager l’appareil, vérifiez si les données du branchement (fréquence et tension) de la plaque signalétique correspondent à l’alimentation électrique domestique, avant de brancher l’appareil sur le secteur. Consultez un électricien qualifié en cas de doute. ► Ne branchez pas l’appareil sur le secteur en utilisant une multiprise ou une rallonge. Cela ne garantit pas la sécurité qu’exige l’appareil (par ex. danger de surchauffe). ► Par mesure de sécurité. cet appareil ne peut être utilisé qu’une fois encastré. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un lieu mobile (par ex. un navire). ► N’ouvrez pas le boitier de l’appareil. Il est très dangereux pour l’utilisateur de trafiquer avec les branchements ou les éléments électriques et les pièces mécaniques et cela peut occasionner des pannes. ► Tant que l’appareil est sous garantie, les réparations ne doivent être accomplies que par un technicien du SAV. En cas contraire, la garantie n’est plus valable. ► Le fabricant ne peut garantir la sécurité de l’appareil que si des pièces de rechange sont utilisées. Les éléments défectueux ne doivent être remplacés que par des pièces détachées d’origine Midea. ► Si le connecteur fiche est retiré du câble de connexion ou si l’appareil est vendu sans connecteur fiche, l’appareil doit être branché sur l’alimentation électrique par un électricien qualifié. ► L’appareil doit être débranché du secteur pendant les travaux d’installation, d’entretien et de réparation. Veillez à ce que l’appareil reste hors tension tant que les travaux d’installation, d’entretien ou de réparation ne sont pas achevés. ► Dans les endroits soumis à des infestations de cafards ou autres vermines, faites très attention à ce que les alentours de l’appareil soient toujours propres. Les dommages éventuellement causés par les cafards ou autres vermines ne sont pas couverts par la garantie. Utilisation correcte ► LE TIROIR EST CONCU POUR MAINTENIR LES ALIMENTS AU CHAUD MAIS PAS POUR LES

DANS LE TIROIR CHAUFFANT. ► Vous pourriez vous brûler avec le tiroir chaud ou avec la vaisselle chaude. Protégez vos mains avec des maniques ou des gants lorsque vous utilisez l’appareil. Ne les laissez pas devenir humides ou mouillées, afin d’éviter que la chaleur ne se transmette à travers le tissu plus rapidement et de risquer de vous brûler. ► Ne placez ni récipients en plastique ni objets inflammables dans le tiroir chauffant, Ils risqueraient de fondre ou de s’enflammer lorsque vous allumez l’appareil est de causer un incendie. ► En raison de la température rayonnante élevée, les objets laissés à proximité de l’appareil en marche risquent de prendre feu. N’utilisez pas l’appareil pour chauffer la pièce. ► Ne remplacez jamais le fond antidérapant fourni avec l’appareil par du papier absorbant ni tout autre matériau similaire. ► Si vous surchargez le tiroir, si vous vous asseyez ou penchez dessus, les glissières télescopiques seront endommagées. Les glissières télescopiques ne peuvent supporter que 25 kg maximum. ► Si l’appareil est installé derrière la porte d’un élément de cuisine, il ne peut être utilisé que si la porte est ouverte. Ne fermez la porte que si l’appareil est éteint.FR-4 ► Ne chauffez pas de pots de conserve ni de bocaux de nourriture dans le tiroir, la pression qui s’accumule dans le pot ou le bocal pourrait les faire exploser. Cela pourrait se solder par des blessures, des brûlures ou des dégâts matériels. ► La partie inférieure du tiroir devient très chaude lorsqu’il est allumé. Faites très attention lorsque vous la touchez quand le tiroir est ouvert. ► N’utilisez pas de récipients en plastique ou en aluminium. Ils fondent si la température est élevée et ils pourraient prendre feu. N’utilisez que des plats résistants à la chaleur, en verre, en porcelaine, etc.. ► Faites très attention, lorsque vous ouvrez ou fermez le tiroir plein, à ce que les liquides ne débordent pas et ne s’introduisirent pas dans les évents. Cela risque de court- circuiter l’appareil. ► Des bactéries peuvent se développer sur les aliments si la température est trop basse. Veillez à régler l’appareil sur une température suffisamment élevée pour que les aliments restent chauds. Nettoyage et entretien ► Risque de blessure. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur pourrait atteindre les éléments électriques et provoquer un court-circuit. Protection de l’environnement Mise au rebut du matériau d’emballage Les matériaux de l’emballage de protection et de transport sélectionnés, qui peuvent être mis au rebut de façon écologiques, doivent être recyclés. Veillez à ce que les enveloppes, sachets, etc.. en plastique soient mis au rebut de façon sûre et rangés hors de portée des bébés et des enfants. Danger d’étouffement. Mise au rebut de votre vieil appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux qui, manipulés et mis au rebut de façon erronée, risquent de nuire à la santé et à l’environnement. Ils sont cependant essentiels au bon fonctionnement de votre appareil. Ne les mettez donc pas au rebut avec vos ordures ménagères.

Confiez-les au centre de tri sélectif de votre commune ou demandez conseil à votre revendeur. Veillez à ce qu’ils ne présentent pas de danger pour les enfants, pendant leur stockage avant leur mise au rebut.

Informations importantes Connexion électrique L’appareil est muni d’un connecteur fiche et il ne doit être branché que sur une prise correctement mise à la terre. Ne faites installer la prise ou remplacer le câble de connexion que par un électricien qualifié, qui respect les règlements en la matière. Si le connecteur fiche n’est plus accessible après l’installation, un interrupteur d’isolement tous pôles doit être monté du côté installation avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. La protection du contact doit être assurée par l’installation.FR-5 Avant la première utilisation L’afficheur est testé pendant 10 secondes après l’installation de l’appareil et après une panne de courant. Le ventilateur s’active en même temps. L’appareil ne peut pas être utilisé pendant ce temps. Collez la plaque signalétique supplémentaire de l’appareil fournie avec cette documentation dans l’espace prévu dans la section « Service après-vente, plaque signalétique » de ce manuel Premiers nettoyage et montée en température Retirez le film protecteur et les autocollants. Retirez le fond antidérapant et l’éventuelle étagère du tiroir et nettoyez-les avec une éponge imbibée d’eau tiède et de savon liquide. Séchez-les avec un chiffon doux. Essuyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide et séchez avec un chiffon doux. Remettez en place le fond antidérapant et l’étagère éventuelle dans le tiroir. Chauffez ensuite le tiroir vide pendant au moins deux heures. Allumez l’appareil en touchant le capteur. Touchez plusieurs fois le capteur jusqu’à ce que la LED s’éclaire.

Touchez plusieurs fois le capteur jusqu’à ce que la LED à l’extrême droite s’éclaire. Touchez plusieurs fois le capteur jusqu’à ce que 2h s’éclaire. Fermez le tiroir.

Le tiroir chauffant est muni d’un mécanisme de fermeture automatique avec amortissement. Il est aussi muni d’un interrupteur qui garantit que l’élément chauffant et le ventilateur de l’appareil ne fonctionnent que si le tiroir est fermé. Les éléments en métal sont protégés par un revêtement qui peut dégager une légère odeur lorsqu’il chauffe pour la première fois. L’odeur et l’éventuelle vapeur d’eau dégagées disparaissent rapidement et n’indiquent en aucun cas une erreur de branchement ni un défaut de l’appareil. Veillez à ce que la cuisine soit bien aérée lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois. Guide de l’appareil

Pour les appareils sans poignée : pressez le milieu du tiroir pour l’ouvrir ou le fermer. Lorsqu’il s’ouvre le tiroir sort légèrement. Vous pouvez alors le tirer vers vous.

Panneau de commande Fond antidérapant : pour éviter que la vaisselle ne glisse (accessoires facultatifs)FR-6

Pour chauffer les tasses et les verres

Pour chauffer les assiettes et les plats

Pour maintenir au chaud les aliments L’appareil peut servir à maintenir au chaud les aliments tout en chauffant les assiettes et les plats. Mais ensuite vous devez couvrir correctement les aliments et sécher les plats Faites attention. Avec cette fonction les assiettes et les plats chauffent plus lentement mais ils peuvent devenir très chauds.

Pour régler la température

Pour régler la durée

Pour ajuster la température et l’horaire Fonctionnement

Réglages des fonctions (1) En l’état d’attente, appuyez sur la touche « » pour démarrer la fonction de chauffage des tasses et des verres à 40 °C. (2) « 40°C » s’affiche. (3) Avec « » ou « » réglez la température. (4) Ensuite avec « » et ensuite « » ou « » réglez la durée du chauffage. (5) Avec « » sauvegardez la température et la durée. (5) Fermez la porte et un bip retentit. L’appareil commence alors à fonctionner. Remarque : (1)Lorsque vous réglez les paramètres vous pouvez appuyer sur d’autres touches fonctions pour changer de fonction entre « », « » et « ». (2)Avant de refermer la porte, vous pouvez annuler le réglage avec « » . L’appareil se remet alors en état d’attente. (3) Pendant le fonctionnement, ouvrez la porte pour aller dans le mode réglage des paramètres. Appuyez ensuite sur « » ou « » pour régler la température. Vous pouvez appuyer sur « » ou « » pour modifier le paramètre que vous voulez régler. Appuyez ensuite sur « » pour sauvegarder le réglage. (4) Après avoir sauvegardé le réglage, vous pouvez appuyer sur « » pour remettre l’appareil dans l’état d’attente ou fermer la porte pour le mettre en marche. Caractéristiques (1) Quand l’appareil est sous tension, ouvrez la porte. La sonnerie retentit une fois et l’appareil se met en état d’attente. 0 s’affiche. (2) Dans le processus de réglage horaire, après 3 minutes d’absence de mode de fonctionnement, le four se remet en état d’attente. (3) La sonnerie retentit une fois par pression efficace. (4) La sonnerie retentira trois fois pour vous signaler que la cuisson est terminée.FR-7 Réglages de la température Chaque fonction a sa propre plage de température. Les températures d’usine recommandées sont imprimées en caractères gras. Vous pouvez modifier la température en 5 étapes à l’aide du capteur. La dernière température sélectionnée s’active automatiquement lorsque vous allumez le tiroir à nouveau et elle apparaît sur l’afficheur. Température °C*

  • Valeurs de température indicatives, mesurées au milieu du tiroir vide.

Durée L’appareil est conçu pour fonctionner de façon continue. Vous pouvez choisir une durée limitée à l’aide du capteur. Une pression pour 1 heure (1h), deux pressions pour 2 heures (2h). Capacité

La quantité de vaisselle qui peut être chargée dans l’appareil dépend essentiellement de sa dimension et de son poids. Ne surchargez pas le tiroir. La capacité de charge maximum du tiroir est 25 kg. Si le tiroir est chargé au maximum de sa capacité, ouvrez- le et fermez-le lentement.

Les exemples de charge ci-dessous ne sont que des conseils. – préchauffer la vaisselle de table : 6 assiettes plates Ø 26 cm 6 assiettes creuses Ø 23 cm 6 assiettes à dessert Ø 19 cm 1 plateau ovale 32 cm 1 saladier de taille moyenne Ø 16 cm 1 petit saladier Ø 13 cmFR-8 Maintenir au chaud les aliments Réglages Aliments Couvrir le récipient ? Température pour le réglage Steak (saignant) oui

Légumes en sauce oui

Purée de pommes de terre oui

Pommes de terre au four/pommes de terre nouvelles oui

Galettes/croquettes de pommes de terre non

Pommes de terre bouillies oui

Pour chauffer du pain non

Pour chauffer des petits pains non

  • Les récipients dépendent de la quantité ou de l’aliment contenu ou de la recette.FR-9 Cuisson à basse température De quoi s’agit-il ?

C’est un processus de cuisson où la température de cuisson est proche de la température interne finale voulue. Dans la cuisson traditionnelle, la température de cuisson dépasse toujours la température de consommation voulue. Avec la cuisson à basse température, la viande cuit longtemps à une température peu élevée. Cette méthode permet de retenir le suc des viandes (moins de rupture de molécule), de maintenir les caractéristiques organoleptiques (vitamines, protéines etc..) et de conserver fraîcheur, saveur et jutosité.

Cette méthode de cuisson est particulièrement adaptée aux grandes pièces de viande tendre.

Pour la précision, nous vous recommandons d’utiliser un thermomètre pour aliments pour surveiller la température interne. Température interne

Vous pouvez cuire les aliments dans le tiroir chauffant à une température interne maximum de 70°C. Si vous devez cuire de la viande avec une température interne supérieure à 70°C, n’utilisez pas le tiroir chauffant.

La lecture de la température interne indique le degré de cuisson interne de la pièce de viande. Plus la température interne est basse, moins la viande est cuite au milieu.

1. Préchauffez l’élément chaud pendant 15 minutes jusqu’à 70°C.

2. Couvrez la viande avec une pellicule.

3. Le temps de cuisson dépend de la dimension de chaque pièce

de viande (consultez le tableau).FR-10 Cuisson à basse température

4. Placez la viande couverte sur un plat et calculez le temps de

cuisson avec un chronomètre.

5. Saisissez la viande pour lui donner du goût (consultez le

tableau)FR-11 Cuisson à basse température Tableau de cuisson Bœuf et veau Pièce Épaisseur Cuisson Temps Temps de saisie et indications Filet entier 50 mm Saignant 1h 35min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 35min Bien cuit 3h 30min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four 60 mm Saignant 1h 45min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 50min Bien cuit

3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four 70 mm Saignant

90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point

Bien cuit 4h 40min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four Médaillons Faux-filet Côte de bœuf Rumsteck 20 mm Saignant 50 min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four A point 1h 30min Bien cuit

3 minutes de chaque côté à la puissance moyenne- élevée du four 30 mm Saignant 1h 5min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four A point 1h 50min Bien cuit 2h 20min 3 minutes de chaque côté à la puissance moyenne- élevée du four 40 mm Saignant 1h 20min 2 minutes de chaque côté à la puissance maximum du four A point 2h 10min Bien cuit

4 minutes de chaque côté à la puissance moyenne- élevée du four Surlonge Rôti 60 mm Saignant 1h 45min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four A point 2h 50min Bien cuit

6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four 70 mm Saignant

4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four A point

Bien cuit 4h 40min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four 80 mm Saignant 2h 20min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne- élevée du four A point 3h 30min Bien cuit 5h 40min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du fourFR-12 Cuisson à basse température Porc Pièce Épaisseur Cuisson Temps Temps de saisie et indications Filet entier 40mm A point 2h 20min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four Bien cuit 3h 10min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 50mm A point 2h 35min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four Bien cuit 3h 25min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 60mm A point

90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four Bien cuit 4h 5min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Jambon à l’os Roulades Rôti de porc Longe de porc entière 30mm A point 1 h 50min 2 minutes pour l’extérieur à la puissance élevée du four Bien cuit 2h 40min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 40mm A point 2h 20min 2 minutes pour l’extérieur à la puissance élevée du four Bien cuit 3h 10min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 50mm A point 2h 35min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 3h 25min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four 60mm A point

4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 4h 5min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four 70mm A point 3h 20min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 4h 45min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four 80mm A point 3h 40min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 5h 30min 6 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne du four Côtelette 10mm A point 1 h 10min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit 1 h 30min 2 minutes de chaque côté à la puissance maximum du four 20mm A point 1 h 30min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit 2h 10min 3 minutes de chaque côté à la puissance élevée du fourFR-13 Cuisson à basse température Volaille Pièce Épaisseur Cuisson Temps Temps de saisie et indications Blanc de poulet 25mm A point 1h 30min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit

90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four 35mm A point 1h 45min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit 2h 20min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Magret de canard 35mm Saignant

4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four A point 1h 30min 4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four Bien cuit

4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four 40mm Saignant 1h 45min 4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four A point 2h 20min 4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four Bien cuit

4 minutes pour le côté peau à la puissance moyenne- élevée du four Poitrine de dinde 40mm A point

90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit

3 minutes de chaque côté à la puissance élevée du four 50mm A point 3h 50min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Bien cuit

3 minutes de chaque côté à la puissance élevée du four Médaillons de foie (foie de canard ou d’oie) 10mm A point 30min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four 20mm A point 40min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four 30mm A point 50min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four Foie entier (foie de canard ou d’oie) 35mm A point 48min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four 45mm A point

90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four 55mm A point 1h 15min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du fourFR-14 Cuisson à basse température Agneau Pièce Épaisseur Cuisson Temps/Temp. Temps de saisie et indications Couronne d’agneau 40 mm Saignant 1h 20min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 10min Bien cuit

3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 50 mm Saignant 1 h 35min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 35min Bien cuit 3h 30min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four 60 mm Saignant 1 h 45min 90 secondes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 50min Bien cuit

3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Selle d’agneau 60 mm Saignant 1 h 45min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 50min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit

3 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point

4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 4h 40min 80 mm Saignant 2h 20min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 3h 30min 4 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 5h 40min Gigot d’agneau 60 mm Saignant 1 h 45min 2 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 2h 50min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit

2 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point

3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 4h 40min 80 mm Saignant 2h 20min 2 minutes pour l’extérieur à la puissance maximum du four A point 3h 30min 3 minutes pour l’extérieur à la puissance moyenne-élevée du four Bien cuit 5h 40min Côtelettes d’agneau 10 mm Saignant 35min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four A point 1h 10min Bien cuit

90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four 20 mm Saignant 50min 60 secondes de chaque côté à la puissance maximum du four A point 1 h 30min Bien cuit 2h 30min 90 secondes de chaque côté à la puissance maximum du fourFR-15 Cuisson à basse température Œufs Taille Poids Temps Remarques

Très gros 73 g et au-delà 2h 30min

Petit 53 et au-dessous 2h 20min

2h 50minFR-16 Autres usages Type d’aliment Récipient Couvrir le récipient Température du réglage Durée en heures Décongeler les fruits rouges Plat non 65 °C 1 heure Décongeler les légumes congelés

Plat non 65 °C 1 heure

Pâte levée Saladier oui 45 °C 1/2 heure Faire du yaourt Pots de yaourt avec couvercles oui 45 °C 6 heures Chocolat fondu Saladier non 50 °C 1 heure Huile essentielle Saladier couvert de pellicule oui 75 °C 4 heures Eau d’infusion Saladier couvert de pellicule oui 65 °C 4 heures Tomates séchées Plat avec papier de cuisson non 60 °C 20 heures Légumes déshydratés Plat non 60 °C 12 heures Fruits en tanches déshydratés Plat non 60 °C 12 heures Fines herbes séchées Plat non 70 °C 4 heures Pain sec pour chapelure Plat non 80 °C 4 heures Poisson confit à l’huile Tupperware couvrir et ouvrir l’évent 50 °C Selon la taille entre 1 ou 2 h allant au microondes Biscottes blanches Plat non 80 °C 2 heures Ragoût mijoté Récipient en Pyrex oui 80 °C Entre 1 et 12 heures

  • Selon le modèleFR-17 Nettoyage et entretien

risque de blessure. N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur pourrait atteindre les éléments électriques et provoquer un court-circuit.

Risque de dommage. Vous risquez d’endommager les surfaces de l’appareil en utilisant des produits détergents inadaptés. N’utilisez que des produits ménagers pour nettoyer l’appareil.

Nettoyez et séchez tout l’appareil avant de l’utiliser. Laissez refroidir suffisamment l’appareil avant de le nettoyer. Façade et intérieur de l’appareil

Éliminez les salissures immédiatement. En cas contraire elles risquent de ne plus pouvoir être éliminées et même de modifier l’aspect des surfaces ou de les décolorer.

Nettoyez toutes les surfaces avec une éponge propre, du liquide vaisselle et de l’eau chaude. Séchez-les ensuite à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez aussi utiliser un chiffon propre et humide en microfibre sans aucun produit nettoyant.

Toutes les surfaces peuvent se rayer. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer en cas de rayure. Le contact avec des produits nettoyants non adaptés risque de modifier l’aspect des surfaces et de les décolorer.FR-18 Nettoyage et entretien

Pour éviter d’endommager les surfaces de votre appareil n’utilisez pas : – de produit nettoyant à base de soude, d’ammoniaque, d’acide ou de chlorure, – de détergent contenant un anticalcaire, – de détergent abrasif, comme la poudre ou la crème à récurer, – de détergent contenant des solvants, – de produit pour acier inoxydable, – de détergent pour lave-vaisselle, – de décapant four en bombe, – de produit nettoyant pour verre, – d’éponge et de brosse abrasive dures, comme les tampons à récurer, – de grattoir en métal acéré. Fond antidérapant

Enlevez le fond antidérapant du tiroir pour le nettoyer.

Nettoyez le fond antidérapant uniquement à la main, avec de l’eau chaude et du liquide vaisselle doux, puis séchez-le avec un torchon. Ne remettez le fond antidérapant dans le tiroir que lorsqu’il est parfaitement sec.

Ne lavez pas le fond antidérapant dans le lave-vaisselle ni dans la machine à laver. Ne séchez jamais le fond antidérapant au four.FR-19 Guide de dépannage Ce guide vous permettra de régler la plupart des petits problèmes de l’appareil, susceptibles de se solder par un mauvais fonctionnement, sans faire appel au SAV. Les travaux d’installation et de réparation des appareils électriques ne peuvent être accomplis que par une personne dûment qualifiée et compétente, de façon strictement conforme aux règlements de sécurité nationaux et locaux. Les travaux d’installation et les réparations accomplis par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux.

Problème Cause possible Solution L’appareil ne chauffe pas. L’appareil n’est pas branché correctement sur le secteur ni allumé. Enfilez la fiche et allumez-le. Le fusible du secteur a sauté. Réarmez le disjoncteur dans la boîte à fusibles (calibre minimum fusible, voir plaque signalétique). Si après avoir réarmé le disjoncteur dans la boîte à fusible et allumé l’appareil, celui-ci ne chauffe pas, adressez-vous à un électricien qualifié. Les aliments ne sont pas assez chauds. La fonction permettant de maintenir au chaud les aliments n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la fonction correcte. Le réglage de la température est trop bas. Sélectionnez une température plus élevée. Les évents sont couverts. Veillez à ce que l’air puisse circuler librement. Les aliments sont trop chauds. La fonction permettant de maintenir au chaud les aliments n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la fonction correcte. Le réglage de la température est trop élevé. Sélectionnez une température plus basse. La vaisselle n’est pas assez chaude. La fonction permettant de chauffer les assiettes et les plats n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la fonction correcte. Le réglage de la température est trop bas. Sélectionnez une température plus élevée. Les évents sont couverts. Veillez à ce que l’air puisse circuler librement. La vaisselle n’a pas chauffé suffisamment longtemps. Le temps de chauffage de la vaisselle dépend de plusieurs paramètres (voir Mise en garde vaisselle).FR-20 Guide de dépannage Problème Cause possible Solution La vaisselle est trop chaude. La fonction permettant de chauffer les assiettes et les plats ou les tasses et les verres n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la fonction correcte. Le réglage de la température est trop élevé. Sélectionnez une température plus basse. Quand vous utilisez le tiroir celui-ci émet un bruit. Le bruit est causé par le ventilateur qui distribue la chaleur de façon homogène dans le tiroir. Le ventilateur marche de façon intermittente lorsque vous utilisez les fonctions permettant de maintenir au chaud les aliments et la cuisson à basse température. Ce n’est pas une défaillance.FR-21 Instructions de sécurité pour l’installation ► Avant de brancher l’appareil sur le secteur, assurez-vous que les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles du secteur, afin de ne pas endommager l’appareil. Consultez un électricien qualifié en cas de doute. ► La prise et l’interrupteur de marche/arrêt doivent être facilement accessibles lorsque l’appareil est encastré. ► L’appareil ne peut être encastré qu’en association avec les appareils que le fabricant indique comme adaptés. Le fabricant n’est pas en mesure de garantir un fonctionnement parfait si l’appareil est utilisé en association avec des appareils autres que ceux qu’il indique comme adaptés. ► Si le tiroir chauffant est encastré en association avec un autre appareil adapté, le tiroir chauffant doit être fixé sur une tablette intermédiaire dans le module. Vérifiez si le module est en mesure de supporter son poids et celui de l’autre appareil. ► L’appareil associé étant placé directement au-dessus du tiroir chauffant une fois encastré, une tablette intermédiaire n’est pas nécessaire entre les deux appareils. ► L’appareil doit être encastré de façon à ce que le contenu du tiroir soit visible. Cela vous évitera de vous brûler avec les aliments chauds qui débordent. Laissez assez de place pour extraire complètement le tiroir. ► Il y a deux modèles de tiroir chauffant, qui diffèrent par l’ouverture de la porte. Les dimensions d’encastrement du tiroir chauffant doivent être ajoutées à celles de l’appareil combiné afin d’établir la dimension de la niche nécessaire. Pour encastrer l’appareil combiné, il est essentiel de suivre les instructions d’installation et d’utilisation qui accompagnent l’appareil associé. Toutes les dimensions de ce manuel sont données en millimètres.FR-22 Dimensions encastré Machine à café H 454 mm Rafraîchisseur de vin H 455 mm Four H 595 mm Prises d’air latérales de l’étagère Appareils compacts H 454 mmFR-23 Fente d’aération exigée en combinaison avec un four à pyrolyse Dimensions encastré y compris le câble de branchement sur le secteur Câble de branchement L = 1000 mm

  • Appareils à façade en verre
  • Appareils à façade en métal REMARQUE : La puissance maximum des appareils compacts est 3350W.

Alimentation électrique 220 -240 V

Protection de l’environnement

Déballez l’appareil et mettez au rebut l’emballage d’une façon respectueuse de l’environnement.

Protection de l’environnement

L’appareil est étiqueté conformément à la Directive européenne 2012/19/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés (DEEE- déchets d’équipements électriques et électroniques) Les lignes directrices établissent le cadre réglementaire du retour et du recyclage éventuel des appareils usagés.

  • Appareils à façade de couleur 19,5*/20,5 122,5 12,5 Un plancher intermédiaire est inutile. Mesures en mmES-2