CANDY CPWD1403X - Ohřívané zásuvky a skříně

CPWD1403X - Ohřívané zásuvky a skříně CANDY - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CPWD1403X CANDY ve formátu PDF.

📄 175 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice CANDY CPWD1403X - page 131
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Vestavná ohřívací zásuvka a skříňka
Značka Candy
Model CPWD1403X
Rozměry (Š x V x H) 506 x 84 x 306 mm
Elektrické napájení 220-240 V ~ 50/60 Hz
Celkový výkon 1000 W
Maximální nosnost 25 kg
Teplotní rozsah 40 °C až 80 °C (podle funkce)
Hlavní funkce Ohřev šálků/sklenic, ohřev talířů/mís, udržování teploty, vaření při nízké teplotě
Ovládací panel Dotykový, s LED displejem a tlačítky +/-, Zrušit, Start
Zavírání Automatické zavírání s tlumením
Bezpečnost Spínač dveří přeruší ohřev při otevření zásuvky; přepnutí do režimu spánku po 3 minutách nečinnosti
Materiály Nerezová ocel a sklo (čelní panel podle verze)
Dodávané příslušenství Protiskluzová podložka, dodatečný výrobní štítek
Údržba a čištění Ruční čištění houbou a jemným mycím prostředkem; nepoužívejte parní čistič ani abrazivní prostředky
Domácí použití Ano, pouze pro domácí použití, ne komerční
Instalace Pouze vestavné; nepoužívejte venku
Náhradní díly a opravitelnost Používejte výhradně originální díly Midea; opravu provádějte u kvalifikovaného technika
Shoda Směrnice o OEEZ 2012/19/EU

Často kladené otázky - CPWD1403X CANDY

Jak nastavit teplotu na ohřívací zásuvce Candy CPWD1403X?
Stiskněte požadované tlačítko funkce (šálky, talíře, udržování teploty), poté pomocí tlačítek + nebo - upravte teplotu. Teplota se zobrazí na displeji. Potvrďte tlačítkem (Start).
Jaká je maximální nosnost zásuvky?
Zásuvka unese až 25 kg. Nepřetěžujte ji, aby nedošlo k poškození teleskopických výsuvů.
Mohu v ohřívací zásuvce používat plastové nádoby?
Ne, plastové nebo hliníkové nádoby by se mohly roztavit nebo vznítit. Používejte pouze žáruvzdorné nádoby ze skla, porcelánu nebo vhodného kovu.
Jak vyčistit protiskluzovou podložku zásuvky?
Vyjměte protiskluzovou podložku a umyjte ji ručně v horké vodě s jemným mycím prostředkem. Před vložením zpět ji důkladně osušte. Nemyjte ji v myčce nádobí a nikdy ji nesušte v troubě.
Proč spotřebič při provozu vydává hluk?
Hluk pochází z ventilátoru, který rovnoměrně rozvádí teplo. Při funkcích udržování teploty a vaření při nízké teplotě pracuje přerušovaně. Nejde o závadu.
Jak používat vaření při nízké teplotě?
Předehřejte zásuvku na 70 °C po dobu 15 minut. Maso přikryté položte na talíř, předem ho opečte na pánvi, poté nastavte dobu podle tabulky v návodu. Vaření probíhá při nízké teplotě pro zachování šťavnatosti.
Jídlo není dostatečně teplé, co dělat?
Zkontrolujte, zda je zvolena funkce udržování teploty, v případě potřeby zvyšte teplotu (až na 80 °C) a ujistěte se, že větrací otvory nejsou ucpané. Teplota by měla stačit k udržení jídla teplého, ale zásuvka neohřívá studené jídlo.
Mohu zásuvku vestavět nad troubu?
Ano, zásuvku lze instalovat nad kompatibilní troubu (viz návod). Mezi spotřebiči není nutná mezilehlá police, ale instalaci musí provést kvalifikovaný odborník.
Co dělat, když spotřebič nehřeje?
Zkontrolujte zásuvku a jistič. Pokud došlo k vypnutí pojistky, zapněte ji. Ujistěte se, že je zásuvka dobře zavřená (ohřev se zastaví, pokud je otevřena). Pokud problém přetrvává, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
Jak nastavit dobu provozu?
Po výběru funkce a teploty stiskněte tlačítko , poté pomocí tlačítek + nebo - zvolte dobu (1h nebo 2h). Potvrďte tlačítkem . Na konci spotřebič pípne.

Dotazy uživatelů ohledně CPWD1403X CANDY

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Ohřívané zásuvky a skříně ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CPWD1403X - CANDY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CPWD1403X značky CANDY.

NÁVOD K OBSLUZE CPWD1403X CANDY

Manuale per l'utente Mode d'emploi Manual de funcionamiento Gebrauchsanleitung Gebruikshandleiding Provozní příručka Návod na obsluhu

CANDY CPWD1403X - 1

Varování a bezpečnostní pokyny.... 2

Péče o životní prostředí 4

Před prvním použitím 5

Návod ke spotřebiči.... 5

Ovládací panel 6

Provoz 6

Nastavení funkce 6

Nastavení teploty....7

Doba 7

Kapacita 7

Uchování teplých pokrmů 8

Vaření při nízkých teplotách 9

Vaření při nízkých teplotách 10

Ostatní použití 16

Čištění a péče.... 17

Přední strana a vnitřek spotřebiče.... 17

Návod k řešení problémů.... 19

Bezpečnostní pokyny pro instalaci .... 21

Rozměry pro vestavění 22

Technické údaje 23

Ochrana životního prostředí 23

Varování a bezpečnostní pokyny

Tento spotřebič odpovídá všem relevantním bezpečnostním požadavkům. Nevhodné použití však může vést ke zranění osob a poškození věcí.

Abyste se vyhnuli nehodám či poškození spotřebiče, pozorně si před instalací a prvním použitím přečtěte tyto pokyny. Najdete v nich důležité poznámky ohledně instalace, bezpečnosti, použití a údržby.

Pokyny uložte na bezpečné místo a nové uživatele seznamte s jejich obsahem. Předejte je dalším majitelům.

⚠ Varování a bezpečnostní pokyny

Správný způsob použití

Tento spotřebič není určen pro komerční použití. Je určeno pro použití v domácnostech a obdobných pracovních a rezidenčních prostorách.
▶ Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.
Je určeno pouze k domácímu použití, jak je popsáno v těchto provozních a instalačních pokynech. Jakékoliv jiné použití není výrobcem podporováno a může být nebezpečné.
Osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi, či s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem, nebo pokud jim bylo řečeno, jak jej bezpečně používat a pokud rozumí všem rizikům.

Bezpečnost dětí

Děti mladší osmi let se nesmí přibližovat ke spotřebiči, pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.
Děti starší osmi let mohou spotřebič používat, pokud jim bylo ukázáno, jak bezpečně postupovat a pokud rozumí všem rizikům.
Děti nesmí spotřebič bez dozoru čistit.
Tento spotřebič není hračka! Nenechávejte děti hrát si se spotřebičem nebo jeho ovládáním, vyhnete se tak nebezpečí poranění.
Spotřebič se při používání zahřeje a zůstane horký i nějakou dobu po vypnutí. Dokud spotřebič nevychladne, udržujte děti mimo jeho dosah, abyste předešli nebezpečí popálení.

Obaly, např. fólie, polystyrénové a plastové obaly, musí být uchovávány mimo dosah batolat a dětí. Nebezpečí udušení. Veškerý obalový materiál bezpečně zlikvidujte nebo zrecyklujte, jakmile to bude možné.

Technické zabezpečení

Instalaci, údržbu a opravy může provádět pouze kvalifikovaná a kompetentní osoba, která plně splňuje národní a místní bezpečnostní předpisy. Instalace, údržba a opravy prováděné nekvalifikovanými osobami mohou být nebezpečné.
▶ Poškozený spotřebič může být nebezpečný. Před instalací zkontrolujte spotřebič, zda na něm nenajdete viditelné známky poškození. Poškozený spotřebič nepoužívejte.
Elektrická bezpečnost tohoto spotřebiče je garantována pouze v případě, že je řádně uzemněn. Je důležité, aby byl tento základní bezpečnostní požadavek sledován a pravidelně testován. Pokud máte pochybnosti, měla by být elektroinstalace domácnosti zkontrolována kvalifikovaným elektrikářem.
Vyhněte se nebezpečí poškození spotřebiče a před připojením spotřebiče k hlavnímu zdroji napájení se ujistěte, že údaje na štítku (frekvence a napětí) odpovídají napájení domácnosti. Pokud máte pochybnosti, poradťe se s kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič nepřipojujte k hlavnímu zdroji elektrického napájení pomocí rozbočky nebo prodlužovacího kabelu. Nelze tak garantovat požadovanou bezpečnost spotřebiče (např. nebezpečí přehřátí).
Z bezpečnostních důvodů může být tento spotřebič použit pouze v případě, že je vestavěný.

Tento spotřebič nesmí být použit, pokud není ve stacionární poloze (např. na lodi).

▶ Neotvírejte kryt spotřebiče.

Manipulace s elektrickými spoji či komponentami a mechanickými díly je uživateli vysoce nebezpečná a může způsobit provozní selhání.

Spotřebič je kryt zárukou, opravy by však měly být prováděny pouze servisním technikem.

V opačném případě bude záruka zneplatněna.

Výrobce garantuje bezpečnost spotřebiče pouze v případě, že jsou použity náhradní díly.

Poškozené komponenty musí být nahrazeny pouze originálními náhradními díly Midea.

Pokud je z přívodního kabelu odstraněna zástrčka nebo pokud je spotřebič dodáván bez ní, musí jej k elektrickému napájení připojit kvalifikovaný elektrikář.
Spotřebič musí být během instalace, údržby a opravy odpojen od hlavního zdroje elektrického napájení. Dokud není spotřebič nainstalován, nebo dokud nejsou dokončeny jakékoliv práce údržby nebo opravy, ujistěte se, že spotřebič není napájen.
Pokud je v oblasti nebezpečí zamoření šváby nebo jinými škůdci, dávejte velký pozor a neustále udržujte spotřebič a jeho okolí v čistotě. Jakékoliv poškození, které způsobí šváby či jiní škůdci, nebude kryto zárukou.

Správný způsob použití

ZÁSUVKA JE URČENA K TOMU, ABY UDRŽELA JÍDLO TEPLÉ, NE ABY JEJ OHŘÍVALA. PŘI UKLÁDÁNÍ JÍDLA DO OHŘEVNÉ ZÁSUVKY SE UJISTĚTE, ŽE JE SKUTEČNĚ HORKÉ.
O horkou zásuvku nebo nádobí se můžete popálit. Ruce si při používání spotřebiče chraňte pomocí chňapek nebo rukavic. Dbejte na to, aby nebyly vlhké nebo mokré, protože pak se jimi teplo přenáší rychleji a je zde nebezpečí opaření nebo popálení.
V ohřevné zásuvce neskladujte žádné plastové nádoby ani hořlavé předměty. Mohly by se po zapnutí spotřebiče roztavit nebo začít hořet a způsobit požár.
Pokud se v blízkosti spotřebiče nacházejí předměty, mohly by začít hořet důsledkem vyzařování vysokých teplot. Nepoužívejte spotřebič k vytopení místnosti.
Nikdy nevyměňujte protiskluzovou podložku, která je dodávána se spotřebičem, za papírovou kuchyňskou utěrku apod.
Pokud zásuvku přetížíte, sednete si na ni nebo se o ni opřete, poškodíte teleskopické výsuvy. Teleskopické výsuvy mají maximální nosnost 25 kg.
Pokud spotřebič instalujete za kuchyňská dvířka, lze jej použít pouze v případě, že jsou otevřená. Dvířka zavírejte pouze tehdy, je-li spotřebič vypnutý.

Neohřívejte v zásuvce neotevřené konzervy či nádoby s jídlem, mohlo by dojít k nahromadění tlaku a výbuchu. Tím by mohlo dojít ke zranění, opaření či ke škodě.
▶ Spodní strana zásuvky je při použití horká. Dbejte na to, abyste se této části otevřené zásuvky nedotkli.
Nepoužívejte plastové či hliníkové nádoby. Při vysokých teplotách se roztaví a může dojít k požáru. Používejte pouze tepelně odolné nádobí ze skla, porcelánu apod.

Při otevírání a zavírání naložené zásuvky dejte pozor na to, aby se tekutiny nevylily a nepronikly větracími otvory. Tím může dojít ke zkratování spotřebiče.

Pokud je teplota nízká, může dojít k namnožení bakterií na jídle. Ujistěte se, že jste nastavili dostatečně vysokou teplotu, aby se jídlo udrželo teplé.

Čištění a péče

▶ Nebezpečí poranění.

K čištění tohoto spotřebiče nepoužívejte parní čistič. Pára by se mohla dostat na elektrické součásti a způsobit zkrat.

Péče o životní prostředí

Likvidace obalového materiálu

Přepravní a ochranný obal je z materiálů, které jsou při likvidaci šetrné k životnímu prostředí a měly by být zrecyklovány.

Ujistěte se, že jakékoliv plastové obaly, pytlíky apod jsou bezpečně zlikvidovány a uchovány mimo dosah batolat a dětí. Nebezpečí udušení.

Likvidace starého spotřebiče

Elektrické a elektronické spotřebiče obsahují materiály, které mohou být při nesprávné manipulaci potenciálně nebezpečné lidskému zdraví a životnímu prostředí. Jsou však nutné pro správnou funkci spotřebiče.

Nelikvidujte je proto s domácím odpadem.

CANDY CPWD1403X - Likvidace starého spotřebiče - 1

Zlikvidujte je v místním sběrném dvoru/recyklačním centru nebo se porad'te s prodejcem. Ujistěte se, že uložení spotřebiče k likvidaci nepředstavuje nebezpečí pro děti.

Důležité informace

Připojení elektrického proudu

Spotřebič je vybaven zástrčkou a smí být připojen pouze k řádně instalované uzemněné zásuvce. Instalaci zásuvky či výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář, který zná příslušná nařízení. Pokud již zástrčka po instalaci není přístupná, musí být na straně instalace k dispozici odpojovací spínač s mezerou mezi kontakty alespoň 3 milimetry. Po instalaci musí být zajištěna ochrana kontaktů.

Před prvním použitím

Po instalaci a vypojení spotřebiče proběhne po dobu 10 sekund test displeje. Současně se aktivuje větrák. Po tuto dobu nelze spotřebič používat.

Vlepte doplňkový datový štítek pro spotřebič, který byl dodán s touto dokumentací, do prostoru v části „Poprodejní servis, datový štítek“ této příručky.

První čištění a ohřátí

■ Odstraňte veškeré ochranné fólie a nálepky.
■ Vyjměte protiskluzovou podložku a poličku, je-li součástí zásuvky a otrěte je houbičkou namočenou v teplé vodě, ve které rozpustíte trochu mycího prostředku na nádobí. Vysušte hadříkem z měkké látky.
■ Otřete spotřebič z vnější i vnitřní části pouze vlhkým hadříkem a poté vysušte hadříkem z měkké látky.
■ Vrat'te protiskluzovou podložku a poličku (je-li součástí zásuvky) do zásuvky.

Poté zásuvku zahřívejte po dobu minimálně 2 hodin.

■ Spotřebič zapněte dotknutím se senzorového tlačítka

■ Opakovaně se dotkněte senzorového tlačítka 📄, dokud se nerozsvítí kontrolka.

■ Opakovaně se dotkněte senzorového tlačítka ⚙, dokud se nerozsvítí kontrolka zcela vpravo.
■ Opakovaně se dotkněte senzorového tlačítka, dokud se nerozsvítí kontrolka 2h.
■ Zavřete zásuvku.

Ohřevná zásuvka je vybavena zavíráním s tlumeným dojezdem.

Má také kontaktní spínač, který zajistí, že topné těleso a ventilátor spotřebiče fungují pouze při zavřené zásuvce.

Kovové součásti jsou ošetřeny ochranným povrchem, který může při prvním zahřátí vydávat lehký zápach.

Zápach a jakékoliv výpary po chvilce vymizí a nenaznačují selhání připojení či spotřebiče.

Při prvním ohřátí spotřebiče se ujistěte, že je kuchyň dobře odvětrávaná.

Návod ke spotřebiči

CANDY CPWD1403X - Návod ke spotřebiči - 1

② Protiskluzová podložka: Zabezpečuje nádobí (volitelné příslušenství)

Spotřebiče bez rukojeti: Zásuvku otevřete a zavřete tak, že ji stisknete ve střední části.

Zásuvka při otevírání trochu vyjede. Poté ji můžete přitáhnout směrem k sobě.

OVLÁDACÍ PANEL

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image CANDY

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 2

Ohřev šálků a sklenic

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 3

Ohřev talířů a misek

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 4

Uchování teploty jídla

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 5

Nastavení teploty

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 6

Nastavení doby trvání

- +

Nastavení teploty a času

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 7

Tlačítko Storno

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 8

Tlačítko Start

Spotřebič lze použít pro uchování teploty jídla a zároveň pro ohřev talířů a misek. Jídlo však musí být zcela zakryto a nádobí je třeba po vyjmutí osušit.

Dejte pozor. Ohřev talířů a misek bude trvat déle, ale mohou být při této funkci velmi horké.

Provoz

Nastavení funkce

(1) V režimu čekání stiskněte tlačítko „„ pro spuštění funkce ohřívání šálků a sklenic na 40 °C.
(2) Zobrazí se „40°C“.
(3) Stiskněte „+“ nebo „—“ a nastavte teplotu.
(4) Stiskněte „☑“ a poté „+“ nebo „—“ a nastavte dobu ohřevu.
(5) Stiskněte „>“ a uložte teplotu a čas.
(5) Zavřete dvířka, ozve se pípnutí. Poté se spotřebič spustí.

Poznámka:

(1) Během nastavování parametrů můžete stisknout jiná funkční tlačítka a měnit funkce mezi „ „ „ “ a „ .
(2) Než zavřete dvířka, můžete stisknutím „lastavení stornovat. Spotřebič se vrátí zpět do režimu čekání.
(3) Při práci otevřete dvířka, abyste přešli do režimu úpravy parametrů. Poté nastavte teplotu stisknutím „+ nebo „-

Abyste mohli změnit požadovaný parametr, můžete stisknout „nebo „. Poté uložte nastavení stisknutím „

(4) Po uložení nastavení můžete stisknutím „přejít do režimu čekání nebo zavřít dvířka a začít s prací.

Specifikace

(1) Když je spotřebič pod napětím, otevřete dvířka. Ozve se jednou zvukový signál a spotřebič přejde do režimu čekání. Zobrazí se „0“.
(2) Při nastavování hodin, pokud nedojde k žádné činnosti do 3 minut, trouba se vrátí do stavu čekání.
(3) Při účinném stisknutí zní zvukové znamení jednou.
(4) Po dokončení vaření se zvukový signál ozve třikrát.

Nastavení teploty

Každá funkce má vlastní rozsah teploty. Doporučené teploty nastavené výrobcem jsou vytištěny tučně. Dotykem na snímač

Ize měnit teplotu v krocích po 5°. Při dalším zapnutí zásuvky je automaticky aktivována naposledy vybraná teplota, která se zobrazí na displeji.

Teplota °C*
406060
456565
507070
557575
608080

*Přibližné hodnoty teploty naměřené uprostřed prázdné zásuvky

Doba

Spotřebič je nastavený na nepřetržitý režim. Dobu lze omezit stisknutím snímače. Jeden dotyk znamená 1 hodinu (1 h), dva dotyky 2 hodiny (2 h) atd.

Kapacita

Velikost náplně bude do značné míry záviset na velikosti a hmotnosti vašeho nádobí. Nepřeplňujte zásuvku. Maximální nosnost zásuvky je 25 kg. Je-li naplnění pod maximálním, zásuvka by se měla snadno zavírat a otevírat.

CANDY CPWD1403X - Kapacita - 1

Příklady naplnění jsou pouze doporučením. – nahřátí nádobí na večeři:

6 velkých talířů ∅ 26 cm

6 talířů na polévku ∅ 23 cm

6 dezertních talířů ∅ 19 cm

1 oválný tác 32 cm

1 středně velká

servírovací mísa ∅ 16 cm

1 malá servírovací mísa ∅ 13 cm

Nastavení

PokrmKryt nádoby?Teplota pro nastavení
Steak (rare)ano65
Zapečené/gratinovanéano80
Pečené masoano75
Pokrm podávaný v rendlíkuano80
Rybí prstyžádný80
Maso v omáčceano80
Zelenina v omáčceano80
Gulášano80
Bramborová kašeano75
Pokrm na talířiano80
Pečené brambory / Nové bramboryano75
Obalovaný řízekžádný80
Lívance / bramborové plackyžádný80
Pizzažádný80
Vařené bramboryano80
Omáčkaano80
Štrúdlžádný80
Ohřívání chlebažádný65
Ohřívání závitkůžádný65

* Závisí na modelu

* Nádoby závisí na množství, pokrmu nebo typu receptu.

Co to je?

Je to jakýkoliv postup vaření, při kterém je teplota vaření nastavena na nebo blízko požadované finální vnitřní teplotě. V tradičním vaření je teplota vaření vždy vyšší než je teplota pokrmu připraveného pro konzumaci. V případě vaření při nízkých teplotách se maso připravuje při nízké teplotě po dlouhou dobu. Pokud použijete tento postup, maso ztrácí méně šťávy (dochází k menšímu rozbití molekul), udržuje si organoleptické vlastnosti (vitamíny, bílkoviny atd.) a udržuje si čerstvost, chuť a šťavnatost.

Tento způsob vaření je zvláště vhodný pro velké a křehké kusy masa.

Kvůli přesnosti doporučujeme pro monitorování vnitřní teploty použít vhodný kuchyňský teploměr.

Vnitřní teplota

Pokrm lze vařit při vnitřní teplotě až 70 °C v zásuvce pro ohřívání pokrmů. Maso, které je nutné péci při vnitřní teplotě vyšší než 70 °C není vhodné pro přípravu v zásuvce pro ohřívání pokrmů.

Vnitřní teplota informuje o míře propečení uprostřed kusu masa. Čím nižší je vnitřní teplota, tím méně je maso uprostřed propečené.

$$ 4 5 - 5 0 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { rare } $$

$$ 5 5 - 6 0 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { medium } $$

$$ 6 5 ^ {\circ} \mathrm{C} = \text { well done } $$

Jak používat

  1. Předehřejte zásuvku pro ohřívání po dobu 15 min na 70 °C.
  2. Rádně zabalte maso do přiléhavého obalu.
  3. Délka pečení závisí na velikosti jednotlivých kusů masa (viz tabulka).

  4. Položte zabalené maso na pekáč a pomocí hodin vypočítejte dobu pečení.

  5. Kvůli lepší chuti maso prudce opečte.

Tabulka pečení

Hovězí a telecí
ČástTlouštkaMíra propečeníČasDoba prudkého pečení a nastavení
Celý filet50 mmRareMediumWell done1 h 35 min2 h 35 min3 h 30 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
60 mmRareMediumWell done1 h 45 min2 h 50 min4 h90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
70 mmRareMediumWell done2 h3 h4 h 40 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Medailónky Rib eye T-bone Rump Steak20 mmRareMediumWell done50 min1 h 30 min2 h90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
3 min na stranu na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
30 mmRareMediumWell done1 h 5 min1 h 50 min2 h 20 min90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
3 min na stranu na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
40 mmRareMediumWell done1 h 20 min2 h 10 min3 h2 min na stranu na vařiči puštěném naplno
4 min na stranu na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Sirloin joint Roast Beef60 mmRareMediumWell done1 h 45 min2 h 50 min4 h4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
70 mmRareMediumWell done2 h3 h4 h 40 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
80 mmRareMediumWell done2 h 20 min3 h 30 min5 h 40 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Vepřové
ČástTloušt'kaMíra propečeníČasDoba prudkého pečení a nastavení
Celý filet40 mmMediumWell done2 h 20 min3 h 10 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
50 mmMediumWell done2 h 35 min3 h 25 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
60 mmMediumWell done3 h4 h 5 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Šunka na kostiRolády Vepřová pečeně Celévepřové karé30 mmMediumWell done1 h 50 min2 h 40 min2 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na plný výkon
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
40 mmMediumWell done2 h 20 min3 h 10 min2 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na plný výkon
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
50 mmMediumWell done2 h 35 min3 h 25 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
60 mmMediumWell done3 h4 h 5 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
70 mmMediumWell done3 h 20 min4 h 45 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
80 mmMediumWell done3 h 40 min5 h 30 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
6 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Kotleta10 mmMediumWell done1 h 10 min1 h 30 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
2 minuty na stranu na vařiči puštěném naplno
20 mmMediumWell done1 h 30 min2 h 10 min90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
3 min na stranu na vařiči puštěném na plný výkon
Drůbež
ČástTlouštkaMíra propečeníČasDoba prudkého pečení a nastavení
Kuřecí prsa25 mmMedium1 h 30 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
Well done2 h90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
35 mmMedium1 h 45 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
Well done2 h 20 min90 sekund na stranu na vařiči puštěném na vysokou teplotu
Kachní prsa35 mmRare1 h4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Medium1 h 30 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Well done2 h4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
40 mmRare1 h 45 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Medium2 h 20 min4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Well done3 h4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu
Krůtí prsa40 mmMedium3 h90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
Well done4 h3 min na stranu na vařiči puštěném na plný výkon
50 mmMedium3 h 50 min90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
Well done5 h3 min na stranu na vařiči puštěném na plný výkon
Medailónky z kachních nebo husích jater10 mmMedium30 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
20 mmMedium40 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
30 mmMedium50 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno
Kachní nebo husí játra35 mmMedium48 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
45 mmMedium1 h90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
55 mmMedium1 h 15 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno
Jehněčí
ČástTloušťkaMíra propečeníČas/teplotaDoba prudkého pečení a nastavení
Jehněčí žebro40 mmRareMediumWell done1 h 20 min2 h 10 min3 h90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
50 mmRareMediumWell done1 h 35 min2 h 35 min3 h 30 min90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
60 mmRareMediumWell done1 h 45 min2 h 50 min4 h90 sekund pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
Jehněčí hřbet60 mmRareMediumWell done1 h 45 min2 h 50 min4 h3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
70 mmRareMediumWell done2 h3 h4 h 40 min3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
80 mmRareMediumWell done2 h 20 min3 h 30 min5 h 40 min3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
4 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
Jehněčí kýta s kostí60 mmRareMediumWell done1 h 45 min2 h 50 min4 h2 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
70 mmRareMediumWell done2 h3 h4 h 40 min2 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
80 mmRareMediumWell done2 h 20 min3 h 30 min5 h 40 min2 min pro vnější povrch na vařiči puštěném naplno.
3 min pro vnější povrch na vařiči puštěném na tři čtvrtě výkonu.
Jehněčí kotlety10 mmRareMediumWell done35 min1 h 10 min2 h60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno.
90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno.
20 mmRareMediumWell done50 min1 h 30 min2 h 30 min60 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno.
90 sekund na stranu na vařiči puštěném naplno.

Vaření při nízkých teplotách

Vejce
VelikostHmotnostČasPoznámky
Velmi velké73 g a více2 h 20 min
2 h 30 min
3 h 10 min
Velké63 g < 73 g2 h 11 min
2 h 31 min
3 h 1 min
Medium53 g < 63 g2 h 5 min
2 h 25 min
2 h 55 min
Malé53 a méně2 h
2 h 20 min
2 h 50 min
Typ pokrmuNádobaKryt nádobyNastavená teplotaTrvání v hodinách
Rozmrazování bobulovinTaliřžádný65 °C1 hodina
Rozmrazování zmrazené zeleninyTaliřžádný65 °C1 hodina
Kynutí těstaMísaano45 °C1/2 hodiny
Výroba jogurtuSklenice na jogurt s víčkyano45 °C6 hodin
Rozpuštění čokoládyMísažádný50 °C1 hodina
Olejový nálevMísa zakrytá přiléhavým obalemano75 °C4 hodiny
Vodní nálevMísa zakrytá přiléhavým obalemano65 °C4 hodiny
Sušená rajčataPlech s papírem na pečenížádný60 °C20 hodin
Sušená zeleninaTaliřžádný60 °C12 hodin
Sušené kusy ovoceTaliřžádný60 °C12 hodin
Sušení kořeníTaliřžádný70 °C4 hodiny
Sušení chleba nebo kostiček chlebaTaliřžádný80 °C4 hodiny
Konfitovaná ryba v olejiTupperware pro mikrovlnou troubukryt a otevřete větrání50 °CV závislosti na velikosti 1 až 2 h
Bílá topinkaTaliřžádný80 °C2 hodiny
Pomalé dušeníSkleněná nádobaano80 °CMezi 1 a 12 hodinami

*Závisí na modelu

⚠️Nebezpečí poranění.

K čištění tohoto spotřebiče nepoužívejte parní čistič. Pára by se mohla dostat na elektrické součásti a způsobit zkrat.

Nebezpečí poškození.

Nevhodné čisticí prostředky mohou poškodit povrchy spotřebiče. Pro čištění používejte pouze kuchyňské tekuté čisticí prostředky.

Po každém použití spotřebič vyčistěte a vysušte. Před čištěním nechte spotřebič vychladnout na bezpečnou teplotu.

Přední strana a vnitřek spotřebiče

Veškeré znečištění ihned odstraňte.

Pokud tak neuděláte, může být později očištění nemožné a může dojít ke změně nebo odbarvení povrchu.

Čistěte všechny povrchy čistou houbou a roztokem teplé vody a tekutého čisticího prostředku. Poté vysušte měkkým hadrem.

Lze také použít vlhký hadr z mikrovláken s čisticím prostředkem.

Všechny povrchy jsou náchylné k poškrábání. Škrábance na skleněných površích mohou způsobit praskliny.

Kontakt s nevhodnými čisticími prostředky může povrchy změnit nebo změnit jejich barvu.

Abyste zabránili poškození povrchů vašeho spotřebiče, nepoužívejte:

– čisticí prostředky obsahující sodu, čpavek, kyseliny a chloridy,
– čisticí prostředky obsahující látky odstraňující vodní kámen,
- abrazivní čisticí prostředky, např. práškové čisticí prostředky nebo pasty,
– čisticí prostředky na bázi rozpouštědel,
– škrabky z nerezové oceli,
– prostředek na mytí nádobí,
– spreje na čištění trouby,
– čisticí prostředky na sklo,
– tvrdé, drsné houby a kartáče, např. škrabky na hrnce,
– ostré kovové škrabky.

Neklouzavá podložka

Před čištěním zásuvky z ní vyjměte neklouzavou podložku.

Neklouzavou podložku očistěte pouze rukou s použitím roztoku teplé vody a malého množství tekutého čisticího prostředku. Poté vysušte hadrem.

Neklouzavou podložku nevkládejte zpět do zásuvky, dokud není zcela suchá.

Nemyjte neklouzavou podložku v myčce na nádobí nebo pračce. Nikdy nesušte neklouzavou podložku v troubě.

S pomocí následujícího návodu lze vyřešit malé závady ve funkci spotřebiče, z nichž některé mohou být způsobeny nesprávnou obsluhou, aniž byste kontaktovali servisní oddělení.

⚠️Instalaci a opravy elektrických spotřebičů může provádět pouze příslušně kvalifikovaná osoba, která plně splňuje národní a místní bezpečnostní předpisy. Opravy a další práce nekvalifikovanými osobami mohou být nebezpečné.

ProblémMožná příčinaNáprava
Spotřebič se nezahříváSpotřebič není správně zapojen do zásuvky a zapnut.Zastrčte zástrčku do zásuvky a zapněte spotřebič.
Rozpojený jistič napájení.Resetujte jistič v pojistkové skříni (minimální proudová hodnota jističe je uvedena na štítku s údaji).Pokud po resetování jističe v pojistkové skříni a opětovném zapnutí se spotřebič stále nezahřívá, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
Potraviny nejsou dostatečně horké.Není vybrána funkce ^(25070) o udržování potravin horkých.Vyberte správnou funkci.
Je nastavena příliš nízká teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Větrací otvory jsou zakryty.Zajistěte, aby vzduch volně cirkuloval.
Potraviny jsou příliš horké.Není vybrána funkce ^(2682) o udržování potravin horkých.Vyberte správnou funkci.
Je nastavena příliš vysoká teplota.Nastavte nižší teplotu.
Keramické nádobí není dostatečně teplé.Není vybrána funkce ^(2730) o ohřívání talířů a mís.Vyberte správnou funkci.
Je nastavena příliš nízká teplota.Nastavte vyšší teplotu.
Větrací otvory jsou zakryty.Zajistěte, aby vzduch volně cirkuloval.
Keramické nádobí se neohřívalo dostatečně dlouhou dobu.Délku ohřívání keramického nádobí ovlivňuje několik faktorů (viz „Ohřívání keramického nádobí“).
Keramické nádobí je příliš horké.Není vybrána funkce ^CANDY CPWD1403X - Neklouzavá podložka - 1 Dohřívání talířů a mís nebo ^[271T] pro ohřívání hrnků a sklenic.Vyberte správnou funkci.
Je nastavena příliš vysoká teplota.Nastavte nižší teplotu.
Při používání zásuvky je slyšet hluk.Hluk způsobuje ventilátor, který distribuuje teplo v přihrádce rovnoměrně.Pokud jsou použity funkce udržování potravin horkých a při nízkých teplotách vaření, spouští se ventilátor v intervalech.Nejedná se o poruchu.

Bezpečnostní pokyny pro instalaci

▶ Před připojením spotřebiče k napájení z elektrické sítě zkontrolujte, že data o připojení na datovém štítku (napětí a frekvence) odpovídají hodnotám v elektrickém napájení. Jinak by mohlo dojít k poškození spotřebiče. Pokud máte pochybnosti, porad’te se s kvalifikovaným elektrikářem.

▶ Po vestavění spotřebiče musí být zásuvka a vypínač snadno přístupné.

▶ Ohřevná zásuvka může být vestavěna spolu se spotřebiči, které výrobce označil jako vhodné. Výrobce nemůže zaručit bezproblémový provoz, pokud je spotřebič používán v kombinaci se spotřebiči jinými, než těmi, které výrobce označil za vhodné.

Při vestavění ohřevné zásuvky v kombinaci s jinými spotřebiči musí být ohřevná zásuvka umístěna ve skříni nad pevnou vloženou policí. Zkontrolujte, že skřín má dostatečnou nosnost pro ohřevnou zásuvku a ostatní spotřebiče.

▶ Pokud je další spotřebič umístěn přímo na horní stranu ohřevné zásuvky, není nutná mezi spotřebiči police.

▶ Spotřebič musí být vestavěn tak, aby byl vidět obsah zásuvky.

Toto zabrání znečištění horkými pokrmy, které přetečou. Musí být dostatek prostoru pro úplné vytažení zásuvky.

▶ Dodávají se dva modely ohřevné zásuvky, které se liší způsobem otevírání dvířek. Rozměry pro vestavění ohřevné zásuvky musí být přičteny k rozměrům ostatních vestavovaných zařízení, aby se zjistili minimální rozměry.

Při vestavování dalšího spotřebiče je nezbytné postupovat podle pokynů v návodu k provozu a instalaci dodaného s tímto spotřebičem.

Všechny rozměry v tomto dokumentu jsou uvedeny v mm.

Rozměry pro vestavění

CANDY CPWD1403X - Rozměry pro vestavění - 1

text_image 50 30 40 50 60 70 80 90 100

Kompaktní spotřebiče V: 454 mm

Vstupy vzduchu na stranč rámu
CANDY CPWD1403X - Rozměry pro vestavění - 2

text_image 506 505 84 70 306 305

Trouba V: 595 mm

CANDY CPWD1403X - Rozměry pro vestavění - 3

text_image 45

CANDY CPWD1403X - Rozměry pro vestavění - 4

*Spotřebiče s barevnou přední stranou Vložená police není potřeba.

Rozměry v mm

① Pokud se jedná o kombinaci s pyrolytickou troubou, je nutný vypínač větrání
② Rozměry pro vestavění včetně připojení kabelu napájení D = 1000 mm

* Spotřebiče se skleněnou přední stranou

** Spotřebiče s kovou přední stranou

POZNÁMKA:

Maximální příkon kompaktních spotřebičů je 3 350 W.

CANDY CPWD1403X - Rozměry pro vestavění - 5

Celkem připojené zatížení: 1 000 W

Ochrana životního prostředí

Rozbalte spotřebič a obal zlikvidujte způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí.

Ochrana životního prostředí

CANDY CPWD1403X - Ochrana životního prostředí - 1

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). Tato směrnice určuje, jakým způsobem se vrací a recyklují použité spotřebiče.

sk Obsah

Varovania a bezpečnostné pokyny 2

Starostlivost' o životné prostredie .... 4

Varovania a bezpečnostné pokyny

⚠ Varovania a bezpečnostné pokyny

Správna aplikácia

Bezpečnost' pre deti

Technická bezpečnost'

Čistenie a starostlivost'

▶ Nebezpečenstvo poranenia.

Starostlivost' o životné prostredie

Likvidácia obalových materiálov

Zabezpečte bezpečnú likvidáciu všetkých plastových obalov, vriec atd. a udržujte ich mimo dosah detí. Nebezpečenstvo udusenia.

Elektrické pripojenie

Pri otváraní zásuvka mierne poskočí. Potom ju pritiahnite k sebe.

OVLÁDACÍ PANEL

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image CANDY

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 2

Na ohrievanie hrnčekov a pohárov

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 3

Na ohrievanie tanierov a riadu

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 4

Na udržiavania jedla v teple

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 5

Pre nastavenie teploty

CANDY CPWD1403X - OVLÁDACÍ PANEL - 6

Pre nastavenie trvania

- +

menit' v krokoch po 5° stláčaním snímača Posledná vybraná teplota sa automaticky aktivuje pri nasledovnom zapnutí zásuvky a zobrazí sa na displeji.

Teplota °C*
406060
456565
507070
557575
608080

* približné hodnoty teplôt namerané uprostred zásuvky, ked' je prázdna

Trvanie

* V závislosti na modele

⚠️ Nebezpečenstvo poranenia.

Na čistenie tohto zariadenia nepoužívajte parné čističe.

Po každom použití vyčistite a vysušte celé zariadenie. Pred vyčistením nechajte zariadenie vychladnút' na bezpečnú teplotu.

Protisklzová podložka

Pred čistením zo zásuvky odstráňte protisklzovú podložku.

Protisklzovú podložku neumývajte v umývačke riadu ani v práčke.

Kompaktné spotrebiče H:454mm

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : CANDY

Model : CPWD1403X

Kategorie : Ohřívané zásuvky a skříně