ABCDV660SY - Seche linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABCDV660SY CANDY au format PDF.

📄 132 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice CANDY ABCDV660SY - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : ABCDV660SY

Catégorie : Seche linge

Caractéristiques Détails
Type de sèche-linge Condensation
Capacité de séchage 6 kg
Classe énergétique B
Niveau sonore 69 dB
Programmes de séchage 8 programmes, dont délicat, coton, synthétique
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, indicateur de réservoir plein
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons de sélection
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Poids 35 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - ABCDV660SY CANDY

Le sèche-linge CANDY ABCDV660SY ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée et que le réservoir d'eau n'est pas plein.
Mon sèche-linge CANDY ABCDV660SY ne chauffe pas. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez le filtre à peluches et le condenseur pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Un nettoyage régulier est essentiel pour un bon fonctionnement. Assurez-vous également que le programme sélectionné est adapté pour le type de linge que vous séchez.
Comment nettoyer le filtre à peluches du CANDY ABCDV660SY ?
Ouvrez le panneau du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau chaude pour enlever les résidus de peluches. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Le sèche-linge affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique, tel qu'un problème de chauffage ou un filtre obstrué.
Pourquoi mon linge est-il encore humide après le cycle de séchage ?
Il se peut que vous ayez surchargé le sèche-linge. Essayez de réduire la charge et de relancer un cycle de séchage. Assurez-vous également que le filtre et le condenseur sont propres.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans le sèche-linge CANDY ABCDV660SY ?
Il est recommandé de ne pas utiliser de feuilles assouplissantes, car elles peuvent obstruer le filtre et nuire à la performance de l'appareil.
Comment régler les paramètres de séchage sur le CANDY ABCDV660SY ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de séchage approprié en fonction du type de tissu. Consultez le manuel pour des instructions détaillées sur chaque programme.
Le sèche-linge fait un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez s'il y a des objets étrangers dans le tambour ou si le filtre est mal installé. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un technicien qualifié.
Quel est le meilleur moyen d'entretenir mon sèche-linge CANDY ABCDV660SY ?
Nettoyez régulièrement le filtre à peluches, le condenseur et assurez-vous que le tuyau d'évacuation est dégagé. Il est également recommandé de faire un entretien annuel par un professionnel.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABCDV660SY - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABCDV660SY de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI ABCDV660SY CANDY

Informations sur la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DDéébbaallllaaggee dduu pprroodduuiitt

Coupez délicatement autour de la base de l’emballage en remontant vers l’angle supérieur.

Retirer le manchon en polyéthylène et sortez le sèche-linge de la base en polystyrène.

AATTTTEENNTTIIOONN La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer un d’incendie. ● Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir pour sécher le linge domestique et les vêtements. ● Cette machine ne doit être utilisée que pour l’emploi auquel elle est destinée et qui est décrit dans ce manuel. Assurez-vous d’avoir bien compris les instructions d’installation et d’utilisation avant de faire fonctionner la machine. ● Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. ● Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n’utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine. ● Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.

AATTTTEENNTTIIOONN N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est endommagé ; les peluches risquent en effet de s’allumer.

AATTTTEENNTTIIOONN L’augmentation de température pendant le fonctionnement du sèche- linge peut être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole de surface chaude . ● Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine. ● Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse. ● Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la machine. ● Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.

AATTTTEENNTTIIOONN NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des liquides de nettoyage à sec.

AATTTTEENNTTIIOONN Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée. Les articles en plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en machine. Les articles fabriqués à partir de ces matériaux

NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS

être placés dans le sèche-linge. ● Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier le mode de séchage recommandé. ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent

NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS

être mis dans le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JJAAMMAAIISS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine. ● Les rideaux en fibres de verre ne doivent JJAAMMAAIISS être placés dans cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau. ● Les vêtements traités ou contaminés par des produits de nettoyage ou des liquides inflammables, comme le pétrole, l’huile de cuisson ou les aérosols NNEE DDOOIIVVEENNTT PPAASS être placés dans la machine. PPrrootteeccttiioonn ddee ll’’eennvviirroonnnneemmeenntt ● Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les éliminer de manière écologique. Votre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d’élimination en vigueur. ● Pour assurer la sécurité lors de l’élimination d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la fiche du courant de secteur, couper le câble d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour empêcher que les enfants ne s’enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage. SSeerrvviiccee GGIIAASS ● Pour veiller au fonctionnement efficace et sans risque de cet appareil, nous vous recommandons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agréé pour son entretien ou sa réparation éventuelle.

IInnssttaallllaattiioonn UUnn aappppeell ddee sseerrvviiccee ppeeuutt vvoouuss êêttrree ffaaccttuurréé ssii llaa ddééffaaiillllaannccee ddee vvoottrree aappppaarreeiill eesstt ccaauussééee ppaarr uunnee iinnssttaallllaattiioonn iinnccoorrrreeccttee.. SSii llee ccoorrddoonn éélleeccttrriiqquuee ddee cceett aappppaarreeiill eesstt eennddoommmmaaggéé,, iill ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé ppaarr uunn ccoorrddoonn ssppéécciiaall qquuii eesstt UUNNIIQQUUEEMMEENNTT ddiissppoonniibbllee aauupprrèèss dduu sseerrvviiccee ddeess ppiièècceess ddee rreecchhaannggee.. IIll ddooiitt êêttrree iinnssttaalllléé ppaarr uunnee ppeerrssoonnnnee ccoommppéétteennttee.. NNee bbrraanncchheezz ppaass ll’’aappppaarreeiill eett nnee mmeetttteezz ppaass eenn mmaarrcchhee ll’’iinntteerrrruupptteeuurr ddee sseecctteeuurr ttaanntt qquuee ll’’iinnssttaallllaattiioonn nn’’eesstt ppaass tteerrmmiinnééee.. PPaarr mmeessuurree ddee ssééccuurriittéé,, vveeiilllleezz àà iinnssttaalllleerr ccee ssèècchhee--lliinnggee ccoorrrreecctteemmeenntt.. EEnn ccaass ddee ddoouuttee ccoonncceerrnnaanntt ssoonn iinnssttaallllaattiioonn,, vveeuuiilllleezz ddeemmaannddeerr ccoonnsseeiill àà GGIIAASS SSeerrvviiccee.. 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 22La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche. ● L’air d’échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent du gaz ou d’autres combustibles. ● Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler librement autour du sèche-linge. ● Vérifiez le filtre à peluches après usage, et nettoyez-le le cas échéant. ● Les entrées et sorties doivent être libres d’obstructions. Pour veiller à une ventilation adéquate, l’espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué. Il doit y avoir un espace d’au moins 12 mm entre la machine et d’éventuelles obstructions. ● Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler entre les côtés et l’arrière du sèche- linge, afin de ne pas obstruer l’entrée et la sortie d’air. ● N’installez JJAAMMAAIISS le sèche-linge contre des rideaux. Si le sèche-linge est installé sous une surface de travail ou s’il est encastré, il est indispensable d’utiliser le tuyau de ventilation pour éloigner l’air humide chaud du sèche-linge, de manière à ce que la recirculation de l’air humide n’affecte pas le fonctionnement efficace du sèche-linge. Le tuyau est assemblé et installé sur la machine, comme indiqué. Le tuyau peut être installé à travers un mur ou une porte ou fenêtre ouverte (fig. 1). Le tuyau mesure 95 mm de diamètre et jusqu’à 1,8 mètre de long. Les tuyaux de ventilation qui excèdent 1,8 mètre de long ne sont pas recommandés car ils peuvent affecter la performance du sèche-linge. VVeeiilllleezz àà ccee qquuee llee ttuuyyaauu ddee vveennttiillaattiioonn nnee ssooiitt ppaass ccoouuddéé ppoouurr nnee ppaass aaffffeecctteerr llee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt eeffffiiccaaccee dduu ssèècchhee--lliinnggee..

40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 23Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour. ● Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en transit. PPrrééppaarraattiioonn ddeess vvêêtteemmeennttss Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d’entretien que le linge que vous souhaitez sécher convient au séchage en machine. Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent pas les uns avec les autres. PPooiiddss ddee sséécchhaaggee mmaaxxiimmuumm ● Coton, 6 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi

PPaarr ssyymmbboollee ddee ssooiinn dd’’eennttrreettiieenn Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine. Séchage à haute température. Séchage à basse température uniquement. Ne séchez pas en machine. Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérez qu’il ne convient pas pour le séchage en machine.

PPaarr qquuaannttiittéé eett ééppaaiisssseeuurr Lorsque la charge est plus importante que la capacité du sèche-linge, séparez les vêtements selon leur épaisseur (ex : les serviettes des sous- vêtements fins).

PPaarr ddeeggrréé ddee sséécchhaaggee Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles délicats, appuyez sur le bouton pour sélectionner une température de séchage basse.

40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 25NNee sséécchheezz ppaass eenn mmaacchhiinnee :: Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, les broderies délicates, les tissus ayant des décorations métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou en cuir, les chaussures de sport, les articles volumineux comme les sacs de couchage, etc. ÉÉccoonnoommiieess dd’’éénneerrggiiee Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera de l’énergie. TTOOUUJJOOUURRSS ● Essayez de sécher le poids de linge maximum, pour économiser du temps et de l’électricité. ● Vérifiez que le filtre est propre avant chaque cycle de séchage. JJAAMMAAIISS ● Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l’électricité. ● Ne mettez pas d’articles dégoulinant d’eau dans le sèche-linge pour ne pas endommager l’appareil. GGuuiiddee ddee sséécchhaaggee Ce tableau indique les temps de séchage approximatifs, selon le type de tissu et le degré d’humidité des vêtements.

CCHHAARRGGEE MMOOYYEENNNNEE 100-120 min 50-70 min 40-50 min PPEETTIITTEE CCHHAARRGGEE 30-50 min 30-40 min 20-30 min IIMMPPOORRTTAANNTT :: NNee sséécchheezz ppaass lleess aarrttiicclleess qquuii oonntt ééttéé ttrraaiittééss aavveecc uunn lliiqquuiiddee ddee nneettttooyyaaggee àà sseecc oouu lleess vvêêtteemmeennttss eenn ccaaoouuttcchhoouucc ((rriissqquuee dd’’iinncceennddiiee oouu dd’’eexxpplloossiioonn)).. PPeennddaanntt lleess 1155 ddeerrnniièèrreess mmiinnuutteess,, llaa cchhaarrggee eesstt ttoouujjoouurrss sséécchhééee ddaannss ddee ll’’aaiirr ffrrooiidd.. 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 26PPaannnneeaauu ddee ccoommmmaannddee eett ttéémmooiinnss iinnddiiccaatteeuurrss SSéélleecctteeuurr ddee pprrooggrraammmmeess – sélectionnez le programme requis BBoouuttoonn eett iinnddiiccaatteeuurr MMaarrcchhee//AArrrrêêtt – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur s’allume BBoouuttoonn SSTTAARRTT ((MMAARRCCHHEE)) – appuyez sur ce bouton pour lancer le programme de séchage sélectionné. Appuyez pendant 5 secondes pour annuler/réinitialiser le programme. BBoouuttoonn aaccrryylliiqquueess//ssyynntthhééttiiqquueess – appuyez pour réduire la température pour les articles délicats ; l’indicateur situé au-dessus du bouton s’allume. Pour modifier le réglage de la température, le programme doit être réinitialisé. Basse température - témoin lumineux AALLLLUUMMÉÉ Haute température - témoin lumineux ÉÉTTEEIINNTT IInnddiiccaatteeuurr dd’’EENNTTRREETTIIEENN DDUU FFIILLTTRREE – s’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer le filtre BBoouuttoonn ddee TTEEMMPPOORRIISSAATTIIOONN – permet à l’utilisateur de différer le démarrage du cycle de séchage (voir les détails de fonctionnement en page 30) AAffffiicchheeuurr SSTTAARRTT – le témoin de START clignote lorsque le sèche-linge est en marche, et est allumé lorsque le programme débute. 6600'' – le témoin s’allume lorsqu’il reste moins de 60 minutes avant la fin du programme. 1155'' – le témoin s’allume lorsqu’il reste moins de 15 minutes avant la fin du programme. A ce stade du cycle de séchage, la machine se met en mode refroidissement. SSTTOOPP – ce témoin s’allume lorsque le programme est terminé. 66hh – temporisation de 6 heures (le témoin clignote lorsque cette fonction est activée). 99hh – temporisation de 9 heures ((le témoin clignote lorsque cette fonction est activée)

Tirez le filtre vers le haut.

Ouvrez le filtre, comme illustré.

Retirez doucement les peluches à l’aide d’une brosse douce ou du bout des doigts.

PPoorrttee eett ffiillttrree AATTTTEENNTTIIOONN !! LLoorrssqquuee llee sseecchhee--lliinnggee eesstt eenn ccoouurrss dd’’uuttiilliissaattiioonn,, iill ssee ppeeuutt qquuee llee ttaammbboouurr eett llaa ppoorrttee ssooiieenntt TTRREESS CCHHAAUUDDSS.. 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 28NNoottee :: Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à durée déterminée. Réglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la charge et le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température haute ou basse selon le type de tissu. Si le capteur ne détecte pas l’article, le sèche-linge ne fonctionnera que pendant 10 minutes avant de se mettre en mode refroidissement. Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge se met automatiquement en mode refroidissement après 180 minutes.

SSéélleeccttiioonn dduu pprrooggrraammmmee PPrrooggrraammmmee Complètement sec Extra sec Sec Repassage Moyennement sec Humide Repassage rapide 75' 60' 45' 30' Défroissage DDeessccrriippttiioonn Sélectionnez le degré de séchage souhaité. Celui-ci s’étend de Complètement sec pour le linge de bain et les peignoirs, à Sec pour les articles qui seront rangés sans être repassés, et comprend également des programmes séchant le linge qui sera repassé. Le programme Repassage rapide comporte une fonction assouplissant et antifroissement. Le sèche-linge chauffera la charge pendant 9 minutes et le refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui est particulièrement utile pour les vêtements qui ont été laissés pendant un certain temps avant le repassage, dans le sac à linge par exemple. Les vêtements peuvent également raidir lorsqu’ils sont séchés en plein air sur une corde à linge ou à l’intérieur sur des radiateurs. Le processus de Repassage rapide détend les froissements du tissu pour rendre le repassage plus rapide et plus facile. 75 minutes de séchage 60 minutes de séchage 45 minutes de séchage 30 minutes de séchage Séchage de linge dans de l’air froid La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes. 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 2911.. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.

Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.

Appuyez sur le bouton pour mettre le sèche-linge en marche. Le témoin s’allume et le témoin de START clignote.

Tournez le sélecteur de programme pour choisir le programme de séchage requis (consultez le guide de programmation).

Pour sécher des articles délicats, synthétiques ou en acrylique, appuyez sur le bouton pour diminuer la température. Le témoin lumineux situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la machine est en mode basse température. Pour désactiver ce mode lorsque le cycle de séchage a commencé, la machine doit être réinitialisée.

Appuyez sur le bouton START. Le sèche-linge démarre automatiquement et l’indicateur START reste allumé de façon continue.

L’afficheur COUNTDOWN (temporisateur) indique le l’avancement du séchage en termes de temps restant.

Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage pour vérifier le linge, il est nécessaire d’appuyer sur START pour recommencer le séchage une fois la porte refermée.

Lorsque l’indicateur 15' s’allume, la machine se met en mode refroidissement et les articles sont séchés dans de l’air froid.

Lorsque le programme est terminé, le témoin STOP s’allume. AAnnnnuullaattiioonn eett rrééiinniittiiaalliissaattiioonn dduu pprrooggrraammmmee Pour annuler un programme, appuyez sur le bouton START pendant 5 secondes. L’indicateur START clignote, signifiant que la machine a été réinitialisée. Il est possible de modifier le programme dans les 10 minutes suivant le démarrage sans utiliser la fonction d’annulation et de réinitialisation. TTeemmppoorriissaattiioonn La fonction de temporisation permet à l’utilisateur de programmer le démarrage du cycle de séchage dans un délai de 6 à 9 heures.

FFoonnccttiioonnnneemmeenntt AATTTTEENNTTIIOONN !! IIll eesstt ppoossssiibbllee qquuee llee ttaammbboouurr,, llaa ppoorrttee eett llaa cchhaarrggee ssooiieenntt ttrrèèss cchhaauuddss.. 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 30Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures. Pour lancer le programme, appuyez sur START. Le cycle de séchage débutera à l’issue de ce délai. Le témoin lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer que la temporisation est activée. NNeettttooyyaaggee dduu ssèècchhee-- lliinnggee ● Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. ● Après chaque période d’utilisation, essuyez l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte pendant un moment pour qu’il puisse sécher grâce à la circulation d’air. ● Essuyez l’extérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.

NN’’uuttiilliisseezz PPAASS de tampons ou d’agents de nettoyage abrasifs. ● Pour empêcher que la porte n’adhère ou que les peluches ne s’accumulent, nettoyez régulièrement la surface intérieure et le joint de la porte avec un chiffon humide. SSppéécciiffiiccaattiioonnss tteecchhnniiqquueess Capacité du tambour 115 litres Charge maximale 6 kg Hauteur 85 cm Largeur 60 cm Profondeur 60 cm Bande étiquette d’énergie C

IIMMPPOORRTTAANNTT CCoouuppeezz ttoouujjoouurrss llee ccoouurraanntt eett ddéébbrraanncchheezz llaa ffiicchhee ddee ll’’aalliimmeennttaattiioonn éélleeccttrriiqquuee aavvaanntt ddee nneettttooyyeerr cceett aappppaarreeiill.. PPoouurr lleess ddoonnnnééeess éélleeccttrriiqquueess,, vveeuuiilllleezz ccoonnssuulltteerr ll’’ééttiiqquueettttee ddeess vvaalleeuurrss nnoommiinnaalleess qquuii ssee ttrroouuvvee àà ll’’aavvaanntt ddee ll’’aarrmmooiirree dduu ssèècchhee--lliinnggee ((aavveecc llaa ppoorrttee oouuvveerrttee)).. NNeettttooyyaaggee eett EEnnttrreettiieenn ddee RRoouuttiinnee 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 3132 QQuueellllee ppoouurrrraaiitt êêttrree ll’’oorriiggiinnee ddee...... DDééffaauuttss qquuee vvoouuss ppoouuvveezz rreeccttiiffiieerr vvoouuss--mmêêmmee Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le problème persiste alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuillez appeler le service GIAS qui pourra peut-être vous aider par téléphone. LLaa ppéérriiooddee ddee sséécchhaaggee eesstt ttrroopp lloonngguuee//lleess vvêêtteemmeennttss nnee ssoonntt ppaass ssuuffffiissaammmmeenntt sseeccss…… ● Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le programme qui convient ? ● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les vêtements avaient-ils été adéquatement essorés en machine ou à la main ? ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Le sèche-linge est-il surchargé ? ● Le tuyau de ventilation est-il coudé ou colmaté ? ● Avez-vous sélectionné le bouton au cours d’un cycle précédent ? LLee ssèècchhee--lliinnggee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass…… ● Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe de chevet. ● La fiche est-elle bien branchée sur l’alimentation de secteur ? ● Y a-t-il une panne de courant ? ● Le fusible a-t-il sauté ? ● La porte est-elle bien fermée ? ● Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine ? ● La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ? ● La machine a-t-elle été remise en marche après l’ouverture de la porte ? LLee ssèècchhee--lliinnggee eesstt bbrruuyyaanntt…… ● Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des conseils. LL’’iinnddiiccaatteeuurr dd’’eennttrreettiieenn dduu ffiillttrree eesstt aalllluumméé.. ● Le filtre doit-il être nettoyé ? ● Le tuyau de ventilation est-il coudé ou colmaté ? DDééppiissttaaggee ddee ppaannnneess 40001741FRE.qxd 15/09/2004 18:35 Page 32En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie. Cependant, vous serez facturé dans l’un des cas suivants : ● Si la machine est en bon état de marche. ● Si la machine n’a pas été installée conformément aux instructions d’installation. ● Si la machine a été utilisée incorrectement. PPiièècceess ddee rreecchhaannggee UUttiilliisseezz ttoouujjoouurrss ddeess ppiièècceess ddee rreecchhaannggee,, ddiissppoonniibblleess aauupprrèèss dduu sseerrvviiccee GGIIAASS.. SSeerrvviiccee GGIIAASS PPoouurr lleess eennttrreettiieennss eett lleess rrééppaarraattiioonnss,, ccoonnttaacctteezz vvoottrree tteecchhnniicciieenn llooccaall dduu sseerrvviiccee GGIIAASS.. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d’erreurs d’impression dans le présent document. Le constructeur se réserve le droit d’apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.