Dabman i550 CD - Radio Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dabman i550 CD Imperial au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio numérique |
| Fonctionnalités | Réception DAB/DAB+/FM, lecteur CD, Bluetooth |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Connectivité | Entrée AUX, USB, Bluetooth |
| Alimentation | Adaptateur secteur, fonction sur batterie non disponible |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées à un usage domestique |
| Poids | Poids léger pour un transport facile |
| Utilisation | Idéale pour écouter la radio, des CD et de la musique en streaming via Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dabman i550 CD Imperial
Questions des utilisateurs sur Dabman i550 CD Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dabman i550 CD - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dabman i550 CD de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI Dabman i550 CD Imperial
Manuel d'utilisation

text_image
imperial DAB 11:42 STAR'SAT Radio Genesis - I Can't Dance ILSO 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01 / 5GHz 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01/2020 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01 5GHz 01Système Hi-Fi tout-en-un

text_image
SCAN MEAlemand
Deutsch
Anglais
Français
Italiano
Néerlandais
1. PRÉFACE
Chers clients,
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit.
Veuillez lire attentivement et conserver soigneusement ces instructions pour une référence ultérieure.
Ce manuel d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou transmettez l'appareil, veuillez vous assurer que vous remettez également ce manuel d'utilisation.
Utilisation conforme
Ce produit est un appareil électronique grand public.
Il sert de récepteur pour les signaux radio Internet/FM et DAB+ ainsi qu'à la diffusion de fichiers audio stockés sur un support de données USB, un CD ou un lecteur réseau.
Toute autre utilisation de l'appareil n'est pas considérée appropriée et peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins.
Ne faites fonctionner l'appareil qu'à l'intérieur.
L'appareil n'est destiné qu'à l'usage privé, non à l'usage commercial.
Nous partons du principe que l'utilisateur de l'appareil possède des connaissances générales en matière d'usage d'appareils électroniques grand public. La garantie n'est pas valable en cas d'utilisation inappropriée.
1.
PRÉFACE
Utilisation conforme....119
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Explication des signes.... 123
2.2. Consigne de sécurité....124
2.3. Sécurité d'opération 124
2.4. Branchement de l'appareil....125
2.5. Protéger l'appareil contre les défauts.... 126
2.6. Risque de blessure....126
2.7. Indications concernant l'interface radio.... 126
2.8. Manipulation des piles .... 127
2.9. Nettoyage de l'appareil....128
3.
CONTENU DE LA LIVRAISON....128
4.
Présentation Éléments de commande/Prises
4.1. Avant....129
4.2. Arrière 130
4.3. Prises disponibles....131
4.4. TÉLÉCOMMANDE....134
5.
FONCTIONS PRINCIPALES
5.1 Volume 136
5.2 Changement de mode de fonctionnement....136
5.3 Menu commandes....137
5.4 Mode silencieux....137
6.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE....138
7.
RÉGLAGES RÉSEAU
7.1. Assistant Réseau....143
7.2. Connexion Wi-Fi....145
7.3. Configuration manuelle de la connexion radio sur la radio 146
7.4.WPS 146
8.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.1 Affichage....147
8.2 Affichage par liste....148
8.3 Vue de lecture....148
8.3 Réception DAB/DAB+ 149
8.4 Enregistrement DAB/DAB+ 149
8.4.1 Sélection des stations mémorisées 150
TABLE DES MATIÈRES
8.4.2. Personnalisation de l'ordre des stations....150
8.5 Réception FM 151
8.6 Réception de la radio Internet....152
8.6.1. Sélection de stations Radio Internet 152
8.6.2. Ajouter les favoris radio Internet 153
8.6.3. Lire les favoris radio Internet.... 153
8.6.4. Ajouter une nouvelle URL radio Internet....153
8.7 Lecteur de musique (UPnP)....154
8.8 Favoris 155
8.9 Podcasts....155
8.10 Historique....155
8.11 Mise en veille programmable/Répétition de l'alarme....155
8.12 ALARME 156
8.13 Configuration de la date et l'heure par DAB, FM ou Internet.... 156
8.14 Lecteur CD 156
8.14.1. Informations générales sur les CD/ CD MP3.... 156
8.14.2. Lire un CD 157
8.14.3 Configuration d'un titre 157
8.14.4 Recherche rapide....158
8.14.5. Mode répétition....158
8.14.6. Lecture aléatoire.... 158
8.14.7. Remarques relatives au CD 158
PARAMÈTRES DU SYSTÈME .... 159
BLUETOOTH
10.1 Établissement d'une connexion Bluetooth.... 163
10.2 Lecture de médias par Bluetooth.... 163
ENTRÉES AUDIO
11.1 Sélection d'un appareil audio connecté .... 164
SERVICES STREAMING 165
UTILISATION AVEC L'APPLICATION....165
DÉPANNAGE....166
17.1. Élimination de l'emballage 168
17.2. Mise au rebut de l'appareil 168
17.3. Élimination des piles.... 168
18.
Cette mention avertit d'un risque élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'avertissement, entraîne la mort ou une blessure grave.

AVERTISSEMENT !
Cette mention avertit d'un risque moyen de danger qui, en cas de non-respect de l'avertissement, peut entraîner la mort ou une blessure grave.

ATTENTION!
Cette mention avertit d'un risque peu élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'avertissement peut entraîner une blessure bénigne ou modérée.

REMARQUE
Cette mention d'avertissement met en garde contre au sujet de possibles dégâts matériels et attire l'attention sur des descriptions particulières relatives à l'opération de l'appareil.

Ce signe avertit d'un danger.


Les produits signalés par ce symbole remplissent les conditions établies par les directives de la Communauté Européenne.

Ces symboles indiquent la polarité de la fiche dans le cas d'appareils équipés de fiches creuses. Négatif externe/Positif interne
Classe de protection II Les appareils électriques de classe II possèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d'isolation assignée entre les parties et actives et touchables (VDE 0100 partie 410, 412.1). Ils n'ont généralement pas de connexion au conducteur de protection. Même s'ils ont des surfaces électriquement conductrices, ils sont protégés contre le contact avec d'autres parties sous tension par une isolation renforcée ou double.

Les appareils munis de ce signe ne doivent être utilisés qu'en intérieur et au sec.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.2. Consigne de sécurité

AVERTISSEMENT !
Contrôlez l'appareil avant de l'utiliser.
L'appareil ne doit pas être mis en service en cas de dommage ou de défaut.
risque de blessure !
Risque de blessure pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (les personnes partiellement handicapées ou les personnes âgées ayant des capacités physiques et mentales réduites par exemple) ou ayant un manque d'expérience et de connaissance.
Veillez à toujours stocker l'appareil hors de portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et les personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances
à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions sur l'utilisation et s'ils ont compris les dangers pouvant en résulter.Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Risque de suffocation !
Un emballage n'est pas un jouet!
Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage utilisés (sacs, morceaux de polystyrène, etc.) à portée des enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage. Les films d'emballage en particulier peuvent entraîner un risque de suffocation.
2.3. Sécurité d'opération

DANGER!
risque de blessure !
Risque de blessures dues à des chocs électriques provenant de pièces sous tension.
Il existe un risque de choc électrique ou d'incendie dû à un court-circuit involontaire.
Vérifiez avant de l'utiliser l'absence de dommages sur l'appareil.
N'utilisez plus l'appareil si vous constatez des dommages visibles ou si l'appareil présente des dommages visibles.Si vous constatez un problème technique ou mécanique, Veuillez contacter le service TELESTAR.
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation compris dans la livraison. N'utilisez jamais d'autre bloc d'alimentation.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil.
Débranchez l'appareil immédiatement en cas de dysfonctionnement. Pour ce faire, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise électrique et de l'appareil.
Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires que nous livrons ou que nous autorisons.
Ne modifiez pas l'appareil et n'utilisez que les accessoires et pièces de rechange que nous avons explicitement approuvés ou livrés.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux présentant un risque d'explosion.
Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence stations-service ou les zones d'entreposage ou de traitement de solvants.
N'utilisez pas l'appareil dans des espaces dont l'air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois)
Les dérangements peuvent se manifester sous forme d'échauffement de l'appareil ou de fumée provenant de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Un dysfonctionnement peut également se manifester par des bruits forts ou atypiques.
Dans ce cas, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation de la prise.
Touchez le bloc d'alimentation uniquement par le boîtier.
Ne débranchez jamais le bloc d'alimentation en tirant sur le câble.
L'appareil ne doit plus être utilisé après un dysfonctionnement avant d'avoir été inspecté ou réparé par une personne autorisée.
Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil.
Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en marche.
Débranchez l'appareil en cas d'absence prolongée ou d'orage.
Veillez à éviter le contact avec l'humidité, l'eau ou les éclaboussures et ne placez pas d'objet rempli d'eau, un vase par exemple, sur ou à proximité de l'appareil.
Si un corps étranger ou du liquide pénètre dans l'appareil ou son bloc d'alimentation, débranchez-le immédiatement. Faites inspecter l'appareil par des techniciens qualifiés avant de le remettre en marche.
Il peut y avoir un risque d'électrocution.
Veillez à ce que l'appareil ou le bloc d'alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux éclaboussures et qu'aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées) ne se trouve à proximité de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Ne touchez jamais le bloc d'alimentation avec des mains humides ou moites.
2.4. Branchement de l'appareil
Branchez l'appareil uniquement sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée.
Veuillez veiller à ce que la source d'énergie (prise de courant) soit facilement accessible.
Les connexions de câbles ne doivent jamais être pliées ou coincées.
Avant de mettre l'appareil en marche, vérifiez si les données de tension indiquées sur l'appareil correspondent à la tension du secteur. Les données indiquées sur le bloc d'alimentation doivent correspondre au réseau électrique local.
Veillez à ne brancher la radio que sur une prise secteur de 220-240 V CA 50-60 Hz, correctement installée.
Posez la radio sur une surface stable et plane.
Cet appareil consomme de l'électricité en mode Standby (veille). Le bloc d'alimentation doit être débranché de la prise électrique pour éteindre complètement l'appareil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.5. Protéger l'appareil contre les défauts

REMARQUE
Des conditions peu adéquates telles que l'humidité, une chaleur excessive ou une aération insuffisante peuvent endommager l'appareil.
Utilisez l'appareil uniquement dans des pièces sèches.
Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur de type radiateurs, flammes nues, (bougies, par ex.) et appareils à fort champ magnétique (haut-parleurs, etc.).
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes comme l'exposition directe au soleil, l'humidité de l'air élevée, l'eau, les températures trop hautes ou trop basses ou le feu.
Veillez à maintenir suffisamment de distance par rapport à d'autres objets pour éviter que l'appareil ne soit couvert et puisse toujours bénéficier d'une ventilation suffisante.
Évitez la lumière directe du soleil et les endroits particulièrement poussiéreux.
Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil ni sur le bloc d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux présentant un risque d'explosion.
Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence stations-service ou les zones d'entreposage ou de traitement de solvants.
N'utilisez pas l'appareil dans des espaces dont l'air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois).
2.6. Risque de blessure

AVERTISSEMENT !
Une pression acoustique excessive lors de l'utilisation d'écouteurs ou de casques peut causer des dommages auditifs ou une perte d'audition.
L'utilisation d'écouteurs ou de casques à un volume sonore élevé sur une longue période peut causer des dommages à l'utilisateur.
Veuillez vérifier le volume sonore avant d'insérer des écouteurs dans vos oreilles ou de mettre un casque.
Réglez le volume sonore à un niveau plus bas et augmentez-le seulement jusqu'au point où vous le ressentez comme agréable.
2.7. Indications concernant l'interface radio
Cet appareil génère un champ électromagnétique.
Veuillez prêter attention aux informations de l'environnement interdisant ou limitant le fonctionnement d'appareils électroniques.
Cela peut être le cas, par exemple, dans les hôpitaux, les stations-service et les aéroports.
Dans ce cas, débranchez immédiatement l'appareil.
Les composants de l'appareil génèrent
de l'énergie électromagnétique et des champs magnétiques. Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement d'appareils médicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Maintenez donc toujours une distance sûre et suffisante entre les appareils médicaux et la radio.
Éteignez ou débranchez la radio immédiatement si vous avez des raisons de penser qu'elle perturbe un appareil médical.
2.8. Manipulation des piles
Veillez, par principe, à n'utiliser que des piles de type identique à celles contenues dans la livraison.

DANGER!
risque de blessure !
Une manipulation inappropriée des piles peut entraîner un risque de blessure !
Les piles ne doivent jamais être ouvertes, court-circuitées ou jetées dans des flammes nues.
Ne rechargez jamais les piles. La tentative de recharger les piles peut entraîner un risque d'explosion.
La polarité doit être respectée ! Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient correctement insérés pour éviter un court-circuit.
Utilisez uniquement les piles spécifiées pour ce produit.
Retirez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Retirez immédiatement les piles vides ou qui fuient de l'appareil.
Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures par acide au contact de la peau.
Gardez les piles toujours hors de portée des enfants, qu'elles soient neuves ou usagées.
L'ingestion de piles peut provoquer des blessures internes. L'acide contenu dans les piles peut causer des blessures en cas de contact avec la peau.
Après une ingestion accidentelle ou en cas de signes de brûlures cutanées, rincez les zones concernées avec de l'eau claire en quantités suffisantes et consultez immédiatement un médecin.
Les piles ne sont pas des jouets. Conservez toujours les piles neuves et usagées
hors de portée des enfants.
Retirez immédiatement les piles qui fuient de l'appareil et nettoyez les contacts avant d'en insérer de nouvelles.

AVERTISSEMENT !

L'utilisation inappropriée des piles entraîne un risque d'explosion !
Utilisez uniquement des piles neuves du même type.
N'utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un appareil.
Assurez-vous de respecter la polarisation correcte au moment d'insérer les piles.
Ne rechargez jamais les piles.
Conservez les piles uniquement dans un endroit frais et sec.
Ne jetez jamais les piles au feu.
Sortez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
N'exposez jamais les piles à une chaleur intense ou directement aux rayons du soleil.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les piles ne doivent jamais être déformées ou ouvertes.
Ne vous servez plus de la télécommande si le compartiment des piles ne ferme plus correctement.
2.9. Nettoyage de l'appareil
Débranchez l'appareil de la prise électrique avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil. N'utilisez aucun liquide pour nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage, car ils peuvent endommager la surface et/ou les inscriptions
de l'appareil.
Le nettoyage ne doit pas être effectué par des enfants.
3. CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez sortir toutes les pièces de l'emballage et éliminer tous les matériaux d'emballage.
Si une ou plusieurs pièces devaient manquer, veuillez contacter :
Télécommande avec 2 piles AAA
Bloc d'alimentation externe
Antenne Wi-Fi
Antenne Bluetooth
Antenne FM/DAB
Câble de raccordement optionumérique
Câble de raccordement Cinch Audio
Carte de garantie
Manuel d'utilisation
4. PRÉSENTATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE/PRISES
4.1. Avant

text_image
Imperial 1 2 3 4 5 6 7 81. Bouton de réglage du volume, roulette de navigation et touche de confirmation Ok
Tournez le bouton pour régler le volume ou naviguer dans les menus de l'appareil. Appuyez sur le bouton pour afficher la présentation des sources audio et des services de streaming.
2. Prise USB
Branchez ici un appareil doté d'un support de données USB, disque dur ou une clé, pour diffuser la musique qu'ils contiennent.
3. Prise pour écouteurs
Pour écouter la musique émise à la radio au moyen d'écouteurs, branchez-les sur cette prise. La diffusion de la musique par l'intermédiaire des haut-parleurs est interrompue lorsque vous branchez des écouteurs.
4. Capteur infrarouge pour la télécommande
Ce capteur permet à l'appareil de recevoir les signaux de la télécommande.
5. Écran
6. Compartment CD
Déposez le CD dans le compartiment avec la face écrite orientée vers le haut.
7. Touches de commande
Pour lancer ou arrêter la lecture des titres du CD ou du support USB, recherche rapide ou saut vers le titre suivant/précédent.
8. Navigation/Touche de confirmation
Naviguez dans le menu de l'appareil à l'aide de la molette. Cette touche vous permet de confirmer une saisie.
4. PRÉSENTATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE/PRISES
4.2. Arrière

text_image
109 11 12 13 14 15 16 17 189. Antenne FM/DAB+
Sortez l'antenne télescopique pour optimiser la réception UKW/DAB+.
10. Sorties audio analogues Droite/Gauche
Si vous ne voulez pas utiliser les sorties Haut-parleur du DABMAN i550 CD, connectez-le à un amplificateur Hi-fi ou un haut-parleur actif pour transmettre la musique reçue par la radio à un système audio. La sortie SUB permet de brancher un subwoofer.
11. Sortie numérique optique/électrique
Si vous utilisez un amplificateur Hi-Fi externe équipé d'une entrée numérique optique ou électrique, connectez la prise SPDIF OUT ou COAXIAL OUT du DABMAN i550 CD à l'entrée SPDIF numérique optique ou électrique de l'amplificateur.
12. Entrées audio analogues Droite/Gauche
Au besoin, connectez la sortie audio analogique d'un appareil externe.
13. Entrée audio numérique SPDIF IN
Au besoin, connectez la sortie audio numérique SPDIF d'un appareil externe. Vous pouvez utiliser un câble optique ou électrique.
14. Antenne Bluetooth
Cette antenne permet au DABMAN i550 CD de recevoir les signaux Bluetooth émis par exemple par un appareil mobile comme un smartphone ou une tablette.
15. Prise LAN
Vous pouvez brancher à cette prise un câble réseau pour connecter l'appareil à votre réseau et utiliser la fonctionnalité Radio Internet. L'appareil peut être également connecté au réseau par Wi-Fi.
4. PRÉSENTATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE/PRISES
16. Prises Haut-parleurs
Raccordez ici au besoin les haut-parleurs à l'appareil.
17. Prise du bloc d'alimentation
Connectez l'appareil au bloc d'alimentation livré avec cette prise pour assurer l'alimentation électrique.
18. Antenne Wi-Fi
Connectez ici l'antenne Wi-Fi livrée pour relier l'appareil à votre réseau Wi-Fi privé.
4.3. Prises disponibles

Nous vous conseillons cette configuration si le son du DABMAN i550 CD est diffusé par un système externe existant avec entrées audio analogiques. Vous pouvez aussi y raccorder les sorties audio analogiques d'un amplificateur Hi-Fi. Utilisez pour cela les prises Cinch G/D. Vous pouvez aussi brancher un subwoofer actif sur la prise SUB
2. COAXIAL OUT/SPDIF OUT
Nous vous conseillons cette configuration si le son du DABMAN i550 CD est diffusé par un système externe existant avec entrées audio numériques.
Utilisez cette sortie numérique si votre amplificateur est équipé d'une entrée numérique coaxiale ou optique.
4. PRÉSENTATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE/PRISES

text_image
Lecteur CD ou DVD, par exemple3. LINE IN
Si vous désirez diffuser avec un haut-parleur raccordé au DABMAN i550 CD les signaux audio analogiques d'un appareil externe, raccordez ici la sortie audio de cet appareil.

Si vous désirez diffuser avec un haut-parleur raccordé au DABMAN i550 CD les signaux audio nu- mériques d'un appareil externe, raccordez ici la sortie analogique de cet appareil. Le signal audio numérique peut être transmis par câble coaxial ou fibre optique.

text_image
Routledge's copyRouteur du réseau
5. LAN
Connectez votre appareil à un réseau existant au moyen d'un câble réseau pour pouvoir utiliser la fonctionnalité Radio Internet.
L'appareil peut être également connecté au réseau par Wi-Fi.
4. PRÉSENTATION ÉLÉMENTS DE COMMANDE/PRISES

Connectez votre haut-parleur à ces sorties de l'amplificateur.
4.4. TÉLÉCOMMANDE

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ FAN BT P 10/0 SHINE / REPEAT 20 21 22Conseil :
Diverses fonctions de la radio peuvent être contrôlées par la télécommande et via une application mobile,
compatible avec les systèmes d'exploitation Android et IOS. Voir Chapitre 13.
Application UNDOK

1. Standby Taste
Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de cette touche.
2. Mode
Cette touche vous permet de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre.
3. Menu/INF
Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au menu.
Appuyez un court instant sur cette touche en mode Radio pour afficher les informations sur la station.
4. Touche Eject
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le compartiment CD.
5. FOLDER UP
Pour passer au dossier suivant.
6. FOLDER DOWN
Pour passer au dossier précédent.
7. Sélectionner le titre précédent / Retour rapide
Cette touche vous permet de sélectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapide.
4.4. TÉLÉCOMMANDE
8. Play/Pause
9. Sélectionner le titre suivant / Avance rapide
Cette touche vous permet de sélectionner le titre suivant ou d'effectuer une avance rapide.
10. Arrêt
Arrête la lecture.
11. Fonction EQ Equalizer (Égaliseur)
Cette touche vous permet d'activer la fonction égaliseur et de configurer des réglages sonores personnalisés.
12. Augmenter le volume sonore
Cette touche vous permet d'augmenter le volume sonore.
13. Navigation vers le haut
Utilisez ce bouton pour remonter dans le menu.
14. Retour
Revient d'une étape dans un menu ou abandonne le réglage.
15. Navigation vers l'avant
Avance d'une étape dans un menu.
16. OK
Cette touche vous permet de confirmer une saisie.
17. Navigation vers le bas
Utilisez ce bouton pour descendre dans le menu.
18. Réduire le volume sonore
Cette touche vous permet de baisser le volume sonore.
19. Mute
Ce mode désactive le son de l'appareil.
20. Clavier numérique
21. Shuffle/Repeat - Répétition
Activez ici la lecture aléatoire ou définissez un intervalle de répétition pour la lecture.
21. FAV+/BT Pair
Sélectionnez ici une station favorite ou appuyez sur cette touche en mode Bluetooth pour établir une liaison avec l'appareil mobile.
22. Touche PRESET
Cette touche vous permet de sélectionner une station de radio individuelle de la liste des favoris.
5. FONCTIONS PRINCIPALES
5.1 Volume
Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/VOL- de la télécommande ou de l'appareil.
5.2 Changer de mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MODE de la télécommande ou de l'appareil pour basculer entre les modes de fonctionnement. Les touches avant/arrière vous permettent de vous déplacer dans le menu des fonctions.


Lecteur CD Bluetooth Entrée optique 1 Entrée optique 2




Entrée coaxiale 1

Entrée coaxiale 2

Entrée Cinch analogique
5. FONCTIONS PRINCIPALES
5.3 Menu commandes
Le menu est divisé en un menu principal, un sous-menu de la source actuellement sélectionnée et les paramètres système qui s'appliquent à toutes les sources.
Les opérations dans le menu s'effectuent à l'aide du bouton rotatif (4) de l'appareil ou des touches fléchées haut/bas (13/17) et du bouton OK (16) de la télécommande.
Pour afficher le sous-menu de la source sélectionné, appuyez sans relâcher pendant 2 secondes environ sur la touche MENU de l'appareil ou de la télécommande.
Dans le sous-menu de la source actuellement sélectionnée, vous trouverez les réglages et options spécifiques celle-ci. Depuis le sous-menu, vous pouvez également accéder aumenu principal et aux >Paramètres système.
Déplacez la sélection de haut en bas en tournant le bouton NAVIGATE vers la droite ou la gauche, ou en appuyant sur les touches fléchées de la télécommande.Confirmez une sélection en appuyant sur le bouton NAVIGATE ou sur le bouton OK de la télécommande. Lorsque vous modifiez une valeur, appuyez sur le bouton NAVIGATE ou sur le bouton OK pour la sauvegarder. Si une flèche [>] précède une entrée de menu, vous pouvez accéder aux réglages ou aux fonctions en appuyant sur le bouton NAVIGATE ou sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU, pour quitter le menu. Selon le sous-menu ou l'option dans lesquels vous vous trouvez, vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur le bouton MENU.
Si vous souhaitez annuler un réglage sans l'enregistrer, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche Précédent (14) de la télécommande.
5.4 Mode silencieux
Vous pouvez mettre le volume en silencieux à l'aide du bouton Mode silencieux [19]. « Silence » apparaît sur l'écran et dans la barre de statut
Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le son
6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Votre DABMAN i550 CD est un périphérique réseau qui devrait être connecté à votre réseau comme tous les appareils de ce type.
En le connectant à votre réseau Internet, vous pouvez accéder à 25 000 stations de radio. En le connectant à votre réseau Internet, vous pouvez commander l'appareil et une application hébergée sur une tablette et un smartphone.
Mais vous pouvez également utiliser la radio comme récepteur DAB+/FM.
Retrouvez toutes les informations disponibles sur la couverture DAB+ dans votre région notamment sur www.digitalradio.de.
Pour connecter l'appareil à Internet, vous avez besoin de ce qui suit :
- Une connexion Internet (par exemple DSL, idéalement avec un forfait).
- Un routeur pour l'accès internet, un routeur Wi-Fi pour le fonctionnement sans fil (LAN sans fil).
- Si l'appareil doit être intégré à un réseau Wi-Fi : Votre clé réseau (WEP, WPA ou WPA2)
Comme toute autre clé, elle permet de sécuriser votre réseau contre tout accès non autorisé et a été configurée avec votre réseau. Pour accéder à un tel réseau sécurisé, la clé doit être entrée dans la radio à une étape ultérieure. Si votre réseau n'est pas doté de clé
, l'appareil pourra se connecter à Internet en passant cette étape.
REMARQUE
Si vous ne savez pas si votre réseau est sécurisé par une telle clé, essayez de vous y connecter sans clé. Si le périphérique ne fonctionne pas après cela, répétez la procédure de configuration. Lors de ce second essai, vous devrez connaître la clé. Demandez de l'aide à la personne qui a configuré votre réseau, le cas échéant. Souvent, vous trouverez le mot-de-passe Wi-Fi à l'arrière de votre routeur internet,
à condition que la clé n'ait pas été modifiée manuellement.
L'appareil peut être également connecté au routeur Internet avec un câble LAN
La radio peut être commandée au moyen des touches présentes sur l'appareil ou de la télécommande. La manière la plus simple et confortable d'utiliser le DABMAN i550 CD est d'utiliser la télécommande. C'est pour cette raison que ce manuel d'utilisation explique principalement en détail le réglage et l'utilisation de la radio au moyen de la télécommande fournie.
Raccordez la radio au bloc d'alimentation livré (section 4.2 Prise 17)
et branchez ce dernier sur une prise de courant.
Lors de la première mise en service, un assistant de configuration démarre et vous guide tout au long de la configuration.
6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Sprache
German
Italian
Norwegian
Polish
Portugese
Lors de la première mise en service, un assistant de
configuration démarre
et vous guide tout au long de la configuration.
Sélectionnez les éléments avec la molette de navigation ou avec les touches
« gauche » et « droite » de la télécommande.
Sélectionnez d'abord la langue d'utilisation.
Datenschutzhinweis
Confirmez alors votre consentement aux
informations relatives à la confidentialité des données. Cette action est nécessaire pour pouvoir connecter l'appareil à Internet et
recevoir les stations de radio en ligne.
Einrichtungsass.
Jetzt ausführen?
JA
NEIN
Appuyez sur « Oui » pour lancer l'assistant de configuration.
Datum/Zeit
12/24-Stundenformat
12
24*
Sélectionnez ensuite le format de l'heure, 12h ou 24h.
6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Autom. Update
Update von DAB+
Update von UKW
Update von NET
Kein Update
Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle à l'aide d'Internet ou d'un émetteur DAB+. Ainsi, la radio est toujours réglée sur la bonne heure.
Dans ce cas, sélectionnez « Mettre à jour depuis Internet » ou « Mettre à jour depuis DAB ». Si vous souhaitez configurer l'heure manuellement, veuillez sélectionner « Aucune mise à jour ». Sélectionnez ensuite le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.

Zeitzone einstellen
Sélectionnez ensuite le
fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
Pour la France, sélectionnez UTC + 1:00 et confirmez avec OK.
Sommer-/Winterzeit
Sommer-/Winterzeit
Ein
Aus*
Le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver doit automatiquement passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver et inversement.
Interneteinst.
Si vous répondez par « Oui », la liaison Internet que vous allez configurer dans les étapes suivantes sera automatiquement établie à chaque mise en marche de l'appareil.
6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

À l'étape suivante, indiquez si vous souhaitez connecter automatiquement la radio au réseau lors du prochain démarrage. Pour vous connecter à Internet, confirmez à l'étape suivante que vous résidez dans « la plupart des pays européens ».

L'appareil recherche à présent tous les réseaux disponibles. Veuillez sélectionner le réseau Wi-Fi sur l'écran et confirmez avec OK.

Si le routeur auquel vous connectez votre appareil dispose de la fonction WPS, sélectionnez ici la ligne « Appuyer sur la touche ». Confirmez ensuite l'activation de la fonction WPS sur votre routeur. Ceci permet d'établir automatiquement la liaison entre les appareils. Vous trouverez des informations sur la fonction WPS de votre routeur dans son manuel d'utilisation. Si votre routeur ne dispose pas de cette fonction, sélectionnez la ligne « Ignorer WPS ».

text_image
Schlüssel: 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . - @ , a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Z U R Ž C K O K A B B R.Si votre routeur ne dispose pas de la fonction WPS et que vous avez sélectionné la ligne « Ignorer WPS », vous devez ici saisir le mot de passe de votre réseau Wi-Fi. Naviguez dans la sélection comme d'habitude à l'aide de la molette de navigation. Une fois la clé entrée, confirmez avec OK. Le champ « OK » est également accessible via la molette de navigation.
6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

text_image
VerbundenCe message est affiché lorsque la liaison est établie.

text_image
Hauptmenü Internet Radio TIDAL Napster Deezer QobuzLorsque la configuration a réussi, les
stations de radio Internet sont disponibles.
Dans le menu principal, sélectionnez « Radio Internet » et confirmez la sélection.
Dans le menu suivant, vous pouvez accéder directement à
l'une des dernières stations écoutées, afficher la liste complète des stations, accéder
aux paramètres système ou, si vous avez changé d'avis, revenir au menu principal.

Si vous choisissez la liste des stations, accédez à la station de votre choix dans le sous-menu suivant - en fonction de vos goûts personnels.
En raison du grand nombre de stations disponibles dans le monde, notre base de données actualisée
en continu est classée clairement par pays, genre, stations populaires, etc.

text_image
Lautstärke 17Sur l'écran, vous trouverez des informations sur la station et, le cas échéant, des informations
sur la station ou l'artiste et le titre de la chanson en cours de lecture.
Pour régler le volume pendant la lecture, veuillez utiliser la commande de volume de l'appareil ou les boutons de la télécommande.
7. RÉGLAGES RÉSEAU
7.1. L'assistant réseau
La radio doit être connectée à un réseau doté d'un accès à Internet pour que l'appareil fonctionne correctement en tant que radio Internet.
Vous pouvez établir la connexion internet par l'intermédiaire de l'Assistant réseau si vous ne l'avez pas encore fait lors de l'installation.

Appuyez pour cela sur la touche MODE, l'appareil affiche le menu Source. Avec les touches fléchées droite/gauche sélectionnez la radio Internet et confirmez avec Ok.
Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le menu principal s'affiche.

Allez dans le sous-menu Paramètres système et confirmez avec Ok.

Allez dans le sous-menu Paramètres Internet et confirmez avec Ok.

Allez dans le point Assistant réseau et confirmez avec Ok. Tous les réseaux Wi-Fi disponibles s'affichent.
Dans ce champ, vous pouvez - si vous le souhaitez ou si nécessaire - choisir un autre réseau.
Il n'est pas nécessaire de ressaisir le mot de passe des réseaux Wi-Fi auxquels vous êtes déjà connecté.
7. RÉGLAGES RÉSEAU
Dans les paramètres Internet vous trouverez d'autres sous-menus vous permettant de modifier les paramètres réseau.
Configuration Wi-Fi PBC
PBC signifie « Push Button Configuration ». Ici, vous pouvez connecter votre
DABMAN i550 CD par WPS (Wi-Fi-Protected Setup) à votre routeur, s'il prend en charge cette fonction.
Pour en savoir plus, consultez le manuel du routeur.
Afficher les paramètres
Cette fonction affiche toutes les informations pertinentes sur la connexion actuelle de votre
DABMAN i550 CD à votre réseau. Vous pouvez notamment vérifier si le Wi-Fi ou le DHCP sont actifs ou obtenir son adresse MAC, SSID, adresse IP ou DNS principal.
Zone Wi-Fi
D'autres pays (ou continents) disposent parfois d'autres fréquences Wi-Fi
et différentes puissances de transmission. Si vous souhaitez, par exemple, emporter votre appareil avec vous aux États-Unis, il est judicieux d'en informer votre DABMAN i550 CD dans ce champ.
Paramètres locaux
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre « câble » et « sans fil », activer ou désactiver DHCP et bien plus encore.
Code pour les applications
Dans ce champ, modifiez le code PIN pour un accès à distance à votre DABMAN i550 CD.
La code par défaut est « 1234 ».
Si vous utilisez cette fonctionnalité, nous vous invitons à modifier
ce mot de passe peu original.
Supprimer un profil
Vous prêtez votre DABMAN i550 CD et vous souhaitez d'abord supprimer l'accès à votre réseau ? Vous pourrez le faire facilement depuis ce menu.
Garder la connexion
En mode veille, le DABMAN i550 CD peut rester connecté ou se déconnecter d'Internet. S'il ne reste pasconnecté en mode veille, le DABMAN i550 CD doit se reconnecter à Internet à chaque mise en marche.
Le DABMAN i550 CD aura besoin de plus de temps pour recevoir la première station. S'il reste connecté à Internet, le processus est beaucoup plus rapide lors de la mise en service.
7. RÉGLAGES RÉSEAU
7.2. Connexion Wi-Fi
Un signal radio est toujours transmis directement d'un point à un autre ou d'une antenne à l'autre. La qualité d'une connexion radio dépend donc des obstacles, qui doivent être traversés en ligne droite du DABMAN au dispositif. Ainsi, la connexion peut être de mauvaise qualité même quand l'appareil est proche.

Pour intégrer le périphérique à votre réseau, le CD DABMAN i550 commence par afficher l'assistant de connexion. Il commence par lister tous les réseaux trouvés.
Vous devriez trouver le vôtre dans la liste.
Sélectionnez ensuite le réseau auquel vous souhaitez connecter le périphérique. Si le réseau recherché n'apparaît pas dans la liste, recommencez l'étape précédente en cliquant sur « Nouvelle recherche » (Rescan) dans le menu.
Une fois le réseau sélectionné, entrez sa clé réseau. N'effectuez cette étape que si vous avez sécurisé votre routeur Wi-Fi par une clé.
Saisissez le mot de passe de votre routeur Wi-Fi à l'aide de la molette de navigation : Tournez la molette pour sélectionner les lettres puis confirmez la sélection en
appuyant dessus. Vous trouverez les caractères spéciaux en continuant de tourner la molette.
Une fois le mot de passe saisi, allez sur le champ [ok]. Ne cliquez pas sur [ok] après chaque lettre car cette action annule la saisie de la clé.
Après confirmation via le bouton OK, le
DABMAN i550 CD envoie le mot de passe au routeur (« Patientez, svp » apparaît à l'écran). Celui-ci, une fois la synchronisation réussie, se connecte au DABMAN i550 CD (« Connecté » apparaît à l'écran).
Si la synchronisation est réussie, l'assistant de configuration réseau envoie une notification « Configuration terminée ». En appuyant sur la molette, vous serez directement redirigé sur le menu principal. Les configurations effectuées sont enregistrées dans l'appareil, vous n'aurez donc pas à les réaliser une deuxième fois. À chaque démarrage, le DABMAN i550 CD trouvera votre routeur et se connectera au réseau automatiquement.
7. RÉGLAGES RÉSEAU
7.3. Configuration manuelle de la connexion radio sur la radio

text_image
DHCP 2/5 DHCP aktiv DHCP inaktiv
text_image
IP-Einstellungen 3/5 IP-Adresse 192 . 168 . 0 . 0 Subnet-Maske 255 . 255 . 255 . 0
text_image
Gateway-Adresse 4/5 Gateway-Adresse 192 . 168 . 178 . 0Certains réseaux possèdent des adresses IP fixes, partagées pour certaines dispositions d'accès particulières.
Contactez votre administrateur pour connaître ces adresses.
Voir « Adresses IP fixes »
Dans le menu suivant, sélectionnez Désactiver DHCP. Ici, vous pouvez entrer lesvaleurs correspondantes à l'aide de la molette de navigation.
Pour atteindre des nombres élevés (par exemple 192), tournez la molette vers la gauche. Pour passer à la fenêtre suivante, appuyez une fois sur la molette ou cliquez sur le bouton OK de votre télécommande.
Ensuite, l'adresse de la passerelle doit être spécifiée.
Enfin, entrez l'adresse DNS.
La connexion est établie et les configurations sont enregistrées dans le DABMAN.
7.4. WPS

text_image
DNS 5/5 Primär DNS 0 . 0 . 0 . 0 Sekundär DNS 0 . 0 . 0 . 0
WPS est un protocole qui simplifie la configuration du
DABMAN i550 CD dans le réseau. Pour que la connexion soit établie avec succès, assurez-vous d'abord que votre routeur supporte ce protocole.
Pour utiliser cette connexion, appuyez sur le bouton WPS (PBC) sur votre routeur, puis sur OK sur votre DABMAN i550 CD.
Pour la configuration sur votre routeur, veuillez, svp, vous référer aux instructions du manuel correspondant.
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.1 Affichage
Dans ce chapitre, nous aimerions vous familiariser avec l'affichage du DABMAN, pour que vous en gardiez toujours le contrôle.
Barre de statut
En bas de l'écran, vous trouverez la barre de statut.
Vous y verrez la liste dans laquelle vous vous trouvez actuellement.
Si vous avez sélectionné un mode de lecture, il apparaîtra à côté de l'heure actuelle.
En mode radio Internet, si vous avez mémorisé la station sur un bouton de présélection, le
numéro correspondant s'affiche en bas de page (par exemple P3). Si vous écoutez de la musique en réseau, la mention « UPNP » apparaît sur l'écran. Vous trouverez également le mode de connexion choisi en bas à droite.

Type de liaison : Wi-Fi (avec puissance du signal)

1 station est sélectionnée sur le bouton de station 1.

Minuterie sommeil active (encore 10 minutes).

Alarme 1 active.

Protocole UPNP (musique depuis le réseau).

Répéter tous les titres.

Lecture aléatoire (Shuffle).
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.2 Affichage par liste

Dans tous les menus de sélection, vous trouverez la vue Liste. Les autres niveaux de navigation sont indiqués par une flèche (>). Pour une meilleure orientation, la barre d'état affiche le nom du menu dans lequel vous vous trouvez.
8.3 Vue de lecture

text_image
Internetradio 09:29 103.7 UnserDing Ihr hört "Red Hot Chili Peppers" mit "Dani California".Une fois la source sélectionnée avec succès, la lecture démarre et la vue change :
le nom de la station, l'artiste, le titre et d'autres informations s'affichent. Pour plus d'information, appuyez sur le bouton [Info] situé en haut de votre DABMAN i550 CD. Vous y trouverez des informations supplémentaires sur la qualité de réception, les données techniques du flux, le programme et le genre de musique préférés et l'utilisation du tampon de lecture.
8.3 Réception DAB/DAB+

text_image
DAB+ RadioAppuyez sur la touche MODE et allez dans le champ DAB+. Confirmez avec OK.
Liste des stations
Dans le menu DAB, vous trouverez le sous-élément « Liste des stations ». Appuyez sur la molette de navigation pour sélectionner une station de la liste.
Vous pouvez vous déplacer à la station suivante ou précédente avec le bouton de navigation directement sur la radio ou sur la télécommande sans avoir à revenir à la liste des stations.
Recherche/Recherche complète
Utilisez la molette de navigation pour sélectionner le sous-élément « DAB » dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la molette. Sélectionnez ensuite « Recherche complète », après quoi la radio trouvera tous les canaux DAB et DAB+ disponibles dans votre zone de réception.

text_image
Senderliste Absolut relax bigFM DASDING Dlf Dlf Kultur
Vous pouvez ici modifier les fréquences de réception DAB.
Actualiser la liste
Un point d'interrogation devant le nom d'une station de la liste indique que le DABMAN i550 CD ne reçoit plus ladite station. Cela peut être dû à une réception médiocre, mais également à un changement de la part des radiodiffuseurs.
Pour éviter que de telles stations non disponibles n'apparaissent dans la liste et ne la surchargent, sélectionnez le sous-élément « Actualiser la liste des stations » dans le menu DAB et confirmez avec « Oui ».
DRC
DRC signifie Dynamic Range Control. Cette fonction vous permet de régler les différences de volume entre différentes stations DAB+/DAB, ce qui permet une expérience d'écoute plus homogène.
Appuyez sans relâcher sur la touche MENU et sélectionnez
DRC pour sélectionner le taux de compression souhaité.
Sélectionnez le taux de compression à l'aide de la molette :
DRC élevé - compression élevée
DRC bas - faible compression
DRC éteint - compression désactivée.
Confirmez en appuyant sur OK.
Ordre des stations
Le sous-élément « Ordre des stations » du menu DAB vous permet de décider si vous préférez ranger les stations par ordre alphanumérique ou par ensembles individuels (groupes de stations diffusées dans un « pack ») ou stations valides (sans point d'interrogation devant le nom de la station).
8.4 Enregistrer DAB/DAB+
La mémoire du programme peut sauvegarder jusqu'à 30 stations dans la zone DAB.
Les stations mémorisées sont conservées même après une panne de courant.
Réglez la station souhaitée.
Maintenez enfoncé le bouton PRESET de l'appareil jusqu'à ce que la liste des favoris apparaisse.
Sélectionnez un emplacement de mémoire de 1 à 30 avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT et appuyez dessus, le message [Enregistrée] s'affiche.
ou :
Appuyez sans relâcher sur l'une des touches numériques de la télécommande jusqu'à ce que [Enregistrée] s'affiche.
Répétez la procédure pour sauvegarder d'autres stations.
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.4.1. Sélectionnez les stations mémorisées
Appuyez brièvement sur le bouton PRESET de l'appareil.
Sélectionnez un emplacement de mémoire de 1...30 avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT et appuyez dessus pour lire la station mémorisée.
ou :
Appuyez sur une touche numérique de 1 à 12 de la télécommande.
L'écran affiche [Espace de mémoire vide] si vous n'avez pas sauvegardé de station sur la place de programme sélectionnée.
Appuyez plusieurs fois sur INFO jusqu'à ce que la puissance du signal s'affiche :

La modulation de la barre indique le niveau actuel.
Les stations dont le signal se trouve en-dessous de la puissance de signal minimale
nécessaire n'émettent pas de signal suffisant. Orientez éventuellement à nouveau l'antenne.
Vous pouvez sélectionner individuellement les canaux de réception sous le point Manuel et afficher la puissance de leur signal.
Cela vous permet d'aligner de manière optimale l'antenne télescopique sur les canaux dont la réception est médiocre sur le lieu d'installation de la radio. Ainsi, vous pouvez, le cas échéant, retrouver et lire les stations qui n'apparaissaient dans aucuns résultats de recherche.
Pour ce faire, sélectionnez MENU> Réglage manuel, puis une fréquence radio. La puissance du signal de cette fréquence est indiquée.
En appuyant plusieurs fois sur la touche INFO, vous passez d'une information à l'autre, telle que le type de programme, le nom du multiplex, la fréquence, le taux d'erreur du signal, le débit binaire de données, le format du programme, la date, DLS.
8.4.2. Personnalisation de l'ordre des stations
Maintenez la touche MENU appuyée et sélectionnez « Ordre des stations ».
Sélectionnez une méthode de tri et confirmez votre sélection avec OK.
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.5 Réception FM

text_image
DAB+ Radio UKW 12:37 87.50MHz UKW 12:48 SWR1 RP Feels like heaven / Fiction FactoryRecherche
Appuyez sur la touche MODE et allez dans le champ Radio FM. Confirmez avec OK.
L'appareil se règle sur la fréquence précédemment choisie.
Maintenez la touche fléchée Vers le haut enfoncée pour passer à la station disponible suivante.
La radio recherche la prochaine station disponible.
La recherche s'arrête dès qu'une station a été trouvée.
Recherche de stations manuelle
Au lieu d'effectuer une recherche, vous pouvez utiliser les touches Précédent/Suivant directement sur la radio ou sur la télécommande pour sélectionner des fréquences spécifiques et ainsi trouver les stations par fréquences.
Réglage de la recherche de stations
Vous pouvez spécifier dans le sous-élément « Recherche syntonisation » si l'appareil doit uniquement prendre en compte les stations dont la qualité de transmission est bonne quand vous appuyez sur le bouton précédent de votre radio (ou de la télécommande) pendant que la radio FM est en lecture.
Réglage audio
Si la réception FM est généralement mauvaise, vous pouvez spécifier dans le sous-élément « Réglages audio » que les stations doivent être lues en mono et non plus en stéréo. En conséquence, le niveau de bruit dans le signal peut être considérablement réduit.
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.6 Réception de la radio Internet
Dans la section précédente, nous vous avons déjà montré les possibilités impressionnantes de la fonction radio Internet de votre DABMAN i550 CD. Le gros avantage par rapport au mode conventionnel d'écoute de la radio Internet via le navigateur Web de l'ordinateur, c'est que votre DABMAN i550 CD accède à Internet sans que votre ordinateur ne soit allumé, simplement via votre routeur connecté à Internet.
La liste des stations de radio Internet est constamment mise à jour et étendue. Cela vous garantit que, malgré tous les changements auxquels Internet est soumis en permanence, vous aurez toujours une liste de stations de radio Internet actualisée et, par-dessus tout, fiable. En accédant au menu Radio Internet, la radio actualise automatiquement la version la plus récente sur Internet. Zappez avec la navigation habituelle à travers la liste des stations déjà triée.
Si vous trouvez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez simplement sur l'un des boutons de la station pendant environ 2 secondes pendant la lecture afin de sauvegarder la station souhaitée, puis retrouvez-la ultérieurement à l'aide du même bouton numéroté.
Un astérisque (*) apparaît alors sur la dernière ligne de l'écran, suivi de la touche de la station correspondante, par exemple « * 1 ». D'autres options pour la gestion des favoris sont également présentées plus bas.
8.6.1. Sélection de stations Radio Internet

Vous avez plusieurs possibilités pour trouver la ou les bonnes stations parmi l'abondance de propositions. Sous [Stations locales Allemagne], vous ne trouverez que des stations nationales. Et comme il y en a beaucoup, nous les avons triées par style et contenu de musique.

text_image
Genre Bildung > College > Comedy > Country > - AlternativeCountry Ar...>CONSEIL :
Diverses fonctions de la radio peuvent être contrôlées par la télécommande et via une application mobile, compatible avec les systèmes d'exploitation Android et IOS.
Veuillez également lire la section...
Application UNDOK

8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.6.2. Ajouter les favoris radio Internet
Maintenez enfoncé le bouton PRESET de l'appareil jusqu'à ce que [enregistrer préréglages] apparaisse.
Ici, vous pouvez utiliser le bouton rotatif SCROLL&SELECT ou les touches de direction haut/bas de la télécommande pour sélectionner l'un des 30 emplacements de mémoire préférés.
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la station lorsque le marqueur se trouve sur l'emplacement de mémoire favori souhaité. [enregistré] s'affiche.
ou :
Maintenez enfoncée une touche numérique de la télécommande pour enregistrer une station sur celle-ci.
Pour plus d'informations sur la station en cours de lecture, appuyez sur la touche INFO.
8.6.3. Lire les favoris radio Internet
Appuyez brièvement sur la touche PRESET de l'appareil et utilisez le bouton rotatif SCROLL&SELECT ou les touches fléchées haut/bas de la télécommande pour sélectionner une station dans la liste des stations mémorisées.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer la lecture de la station.
OU :
Appuyez sur l'une des touches numériques de la télécommande pour sélectionner directement la station.
8.6.4. Ajouter une nouvelle URL radio Internet
Pour ajouter une nouvelle URL à une station de radio, enregistrez votre
DABMAN i550 CD sur www.wifiradio-frontier.com. Dans le menu Aide de la radio, vous pouvez demander votre code d'accès personnel. Avec le code d'accès, vous pouvez enregistrer votre radio et ajouter un nouvel URL.
La nouvelle station apparaît alors sur la radio sous « Mes stations ajoutées ».
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.7 Lecteur de musique (UPnP)
(lecture des fichiers d'un serveur UPnP)
Avec un logiciel serveur exécuté sur un ordinateur ou un autre périphérique, vous pouvez partager des fichiers de musique pour les lire sur le réseau. Pour le DABMAN i550 CD, le serveur hébergeant les fichiers doit être compatible UPnP (UPnP : Universal Plug and Play).
Le partage de fichiers simple, tel que celui du réseau Windows, est donc illisible.
Contrairement à un partage de fichiers statique rigide, le DABMAN i550 CD offre un tri flexible via un serveur de médias virtuels UPnP, ce qui simplifie la gestion de vos collections : un titre peut être sélectionné par artiste, genre, album, etc. et vous pouvez organiser la structure du dossier.

UPnP permet à l'utilisateur de recevoir des données du réseau.
Par exemple, si vous avez partagé votre collection de musique sur votre ordinateur via un programme UPnP (par exemple, Windows Media Player 11/12), vous pouvez y accéder depuis le salon ou la cuisine avec le DABMAN i550 CD et lire vos titres. Si la collection de musique est stockée de manière centralisée sur un disque dur réseau, cela fonctionne même sans ordinateur.

text_image
Musikabspieler 09:36 Battery Park My Music 0:06 6:27Votre radio accède alors directement en tant que lecteur réseau aux morceaux de musique sur le disque.
L'élément de menu [Lecteur de musique] est accessible via le menu principal ou via la touche Mode sur votre DABMAN i550 CD et sur la télécommande.
Si vous choisissez cette option, deux icônes vous seront proposées :
Radio Internet et lecteur de musique.
Dans le menu Lecteur de musique, vous pouvez accéder au contenu multimédia partagé sur votre réseau et définir le mode de lecture.
Faites votre choix en utilisant la molette de navigation ou les boutons « gauche »/« droite » de la télécommande. Si vous attendez trop longtemps, l'écran retourne au menu principal.
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.8 Favoris
Votre DABMANN i550 CD possède sa propre liste de favoris que vous pouvez trouver dans le menu sous « Radio Internet ». Pour ajouter des favoris, maintenez le bouton de navigation ou le bouton OK de la télécommande enfoncé pendant quelques secondes. Si un favori est enregistré, la radio le notifie sur l'écran avec le message « Favori ajouté ».
Pour supprimer un favori, sélectionnez-le dans le menu « Favoris » (fond blanc) et maintenez enfoncée la molette de navigation ou le bouton OK de la télécommande pendant quelques secondes. Cette fois, une fenêtre « Supprimer le favori » apparaît.
Veuillez noter que le contenu des serveurs UPnP ne peut pas être enregistré dans les favoris car il n'est pas disponible en permanence.
8.9 Podcasts

text_image
Podcasts Länder > Formate > Suchen podcasts >Avec votre DABMAN i550 CD, vous pouvez non seulement vous abonner à des stations de radio et à des stations, mais également à des podcasts du monde entier. Comme vous pouvez le constater, les podcasts dans [Pays] sont triés par continents.
Sous [Formats], vous pouvez rechercher un sujet spécifique. Vous pouvez également - comme avec les stations de radio - rechercher un podcast que vous connaissez en entrant son nom.
8.10 Historique
Sous l'élément de menu « Lectures récentes », les pistes récemment lues et les stations de radio écoutées sont listées. Ainsi, certaines stations peuvent être facilement retrouvées, alors qu'elles auraient été définitivement perdues avec une courte mémoire.
8.11 Mise en veille programmable/Répétition de l'alarme

Une fois activée, cette option permet d'éteindre automatique le DABMAN i550 CD après la période prédéfinie, ce qui est particulièrement utile si vous vous êtes endormi entre temps. Vous pouvez allonger « l'intervalle de répétitions » de 15 minutes à une heure ; bien entendu, le réglage par défaut est « Répétition désactivée ».
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.12 ALARME

votre radio dispose également de 2 réveils intégrés. Dans le menu, vous pouvez activer l'alarme et régler l'heure. Vous pouvez choisir entre une tonalité, la dernière station écoutée ou vos favoris. Pour régler le volume, lancez la source et réglez le volume souhaité à l'aide de la molette de navigation.
8.13 Configurez la date et l'heure via DAB, FM ou Internet
Vous n'avez pas besoin de régler vous-même l'horloge intégrée du DABMAN i550 CD car de nombreuses stations émettent un signal horaire codé avec votre programme. Toutefois, cela ne fonctionne que si vous recevez les stations correspondantes avec une qualité suffisante.
Avec la molette de navigation, sélectionnez le sous-élément « Paramètres système » dans le menu principal, puis « Paramètres horloge » et « Mise à jour automatique ». Vous pouvez maintenant choisir de recevoir le signal horaire des stations radio via DAB/DAB+, FM ou Internet.
8.14 Lecteur CD
8.14.1. Informations générales sur les CD/ CD MP3
Le DABMAN i550 CD est compatible avec les CD de musique enregistrés avec des données audio (CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent répondre à la norme ISO 9660 Level 1 Level 2. Les CD multisessions ne peuvent pas être lus. En mode MP3, les termes « folder » [album] et « title » [titre] sont très importants. « Folder » correspond aux fichiers contenus sur un PC et « title » aux données d'un PC ou d'un titre sur CD-DA. L'appareil trie les albums ou les pistes d'un album par leur nom, par ordre alphabétique. Si vous préférez un autre ordre, changez le nom de la chanson ou de l'album et mettez un numéro devant le nom. Lorsque vous gravez des CD-R et CD-RW audio, des problèmes peuvent survenir et gêner parfois la lecture. Ceci peut être dû à de mauvais réglages du logiciel ou du matériel, ou au CD gravé utilisé. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle du fabricant de votre graveur CD/du logiciel du graveur ou rechercher vous-même les informations nécessaires, par exemple sur Internet. Lorsque vous gravez des CD, veillez à respecter les prescriptions légales et les droits d'auteurs. L'appareil peut lire les CD au format MP3 ou les CD audio ordinaires (CD-DA). Veillez à ne pas utiliser les extensions de fichiers telles que *.doc, *.txt, *.pdf, etc., pour les fichiers convertis. Les fichiers musicaux ou
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
les listes de lecture comportant les extensions
*.AAC, *.DLF, *.M3U et *.PLS ne peuvent être lus.
En raison de l'existence de nombreux encodeurs, il n'est pas garanti que l'appareil puisse lire chaque fichier MP3 sans problème.
Si un problème survient avec un titre ou un fichier, l'appareil passe à la lecture du titre/fichier suivant.
Lorsque vous gravez un CD, il est préférable de le graver à une vitesse plus lente et de le créer/finaliser en tant que CD monosession.
Le lecteur CD peut lire les CD, CD-R/RW et les CD MP3. Vous pouvez utiliser tous les types de CD mentionnés avec cet appareil (disque 12 cm, durée de lecture 74 min.).
Lorsque vous transportez l'appareil, retirez le disque du lecteur.
Vous éviterez ainsi d'endommager le lecteur et le disque.
La qualité de la lecture d'un CD MP3 dépend du débit binaire et du graveur utilisé.
8.14.2. Lire un CD
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez dans le Menu principal > CD.
Pour insérer un CD, appuyez sur la touche EJECT de l'appareil ou de la télécommande et insérez soigneusement dans le compartiment le CD face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le CD est bien inséré.
Pour insérer et retirer le CD, prenez-le par ses bords.
Après avoir inséré un CD, attendez que tout le contenu du CD ait été lu afin de vous assurer que toutes les informations nécessaires aient bien été analysées. Ceci peut prendre un certain temps avec les CD MP3.
Vous pouvez démarrer/mettre en pause la lecture en appuyant sur la touche Lecture/Pause de la télécommande (8) (la durée de lecture clignote à l'écran).
Arrêtez la lecture avec la touche STOP de la télécommande (6).
L'écran affiche le nombre total de titres.
Arrêtez toujours la lecture avant de retirer le CD.
Si la lecture est arrêtée pendant plus de 15 minutes, le DABMAN i550 CD se met en veille.
8.14.3 Configurer un titre
Vous pouvez sélectionner des dossiers/albums avec les touches fléchées de la télécommande.
Utilisez les touches Titre précédent/suivant [7, 9] de la télécommande pour passer à la piste suivante ou précédente. L'écran affiche le numéro du titre actuellement défini (F = dossier/album, T = titre)
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.14.4 Recherche rapide
Lors de la lecture d'un titre, vous pouvez effectuer une recherche rapide en avançant ou reculant jusqu'au passage souhaité. Pendant la recherche, la lecture est suspendue.
Maintenez la touche Titre précédent/suivant [7, 9] de la télécommande enfoncée, pour effectuer une avance rapide dans le titre en cours jusqu'au passage souhaité.
8.14.5. Mode répétition
Vous pouvez choisir de répéter un titre, l'intégralité du dossier/album (CD MP3 uniquement) ou toutes les pistes du CD.
Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur le bouton Précédent de votre télécommande (21). Le mode sélectionné apparaît à l'écran (répétition du titre ①, répétition du dossier/album ②) répétition de tous les titres ③).
Pour arrêter le mode de lecture aléatoire, appuyez à nouveau sur la touche lecture aléatoire (21).
8.14.6. Lecture aléatoire
Avec ce mode, vous avez la possibilité d'écouter les morceaux d'un CD dans un ordre aléatoire.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Lecture aléatoire (22) de la télécommande jusqu'à ce que le symbole de lecture aléatoire ✗ s'affiche.
Pour arrêter le mode de lecture aléatoire, appuyez à nouveau sur la touche lecture aléatoire (22).
8.14.7. Remarques relatives au CD
Rangez toujours le CD dans son boîtier et ne le touchez que par les bords.
La surface scintillante aux couleurs de l'arc-en-ciel ne doit pas être touchée et doit toujours être propre. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le côté du disque.
Le CD doit être tenu à l'écart des rayons du soleil et des sources de chaleur comme les radiateurs.
De plus, un CD ne doit pas rester dans une voiture stationnée en plein soleil, car la température intérieure de la voiture peut monter extrêmement haut. Nettoyez les empreintes digitales et la poussière présentes sur le côté gravé avec un chiffon de nettoyage propre et sec.
Ne nettoyez jamais les CD avec des nettoyants pour disque tels que les aérosols, les agents de nettoyage, les aérosols antistatiques ou des solvants tels que l'essence, les diluants ou autres produits chimiques disponibles dans le commerce.
Les tâches persistantes peuvent être éliminées avec une peau de chamois humide.
Faites glisser votre doigt du centre vers le bord du disque. Les mouvements circulaires lors du nettoyage provoquent des rayures. Celles-ci peuvent entraîner des erreurs de lecture.
Le menu Paramètres système fournit des informations sur votre DABMAN i550 CD et vous permet de définir et d'enregistrer vos réglages.
9. PARAMÈTRES SYSTÈME

text_image
Hauptmenü Coaxial In 2 RCA in Schlummer Wecker Systemeinstellungen >Pour afficher le menu Paramètres système, appuyez sans relâcher sur la touche MENU/INFO. Allez dans le champ Paramètres système et confirmez avec Ok. Choisissez le paramètre à régler.
9.1 Égaliseur

text_image
Equalizer Normal Mittig Jazz Rock SoundtrackL'égaliseur vous permet d'ajuster le son du DABMAN à votre guise. Les différents programmes équilibrent différemment les graves, les médiums et les aigus, de sorte que vous trouviez le son qui vous correspond. Pour les sorties non amplifiées (analogique, numérique), l'égaliseur n'est bien sûr pas pris en compte mais le son n'est dans tous les cas pas dénaturé. Les égaliseurs suivants sont disponibles : normal, mid, jazz, rock, bande son, classique, pop, news.
Si vous n'aimez aucun des préréglages (Presets), vous pouvez créer et enregistrer le vôtre sous « Configuration de mon égaliseur ». Les graves et les aigus peuvent être augmentés ou diminués de 14 dB. Vous pouvez ensuite accéder à vos réglages enregistrés sur « Mon égaliseur ».
9.2 Qualité Audiostream

Ce sous-menu sert à régler la qualité audio des services de streaming Internet. Nous vous conseillons de régler sur « Haute qualité ». Ce réglage permet d'utiliser la vitesse de transmission la plus élevée proposée par le fournisseur du streaming.
9. PARAMÈTRES SYSTÈME
9.3 Paramètres horloge

Réglage de la date/heure.
Ce menu vous permet de régler la date et l'heure. Une fois la saisie terminé, l'horloge est réglée.
Actualisation automatique.
Nous vous conseillons d'activer l'actualisation automatique. L'horloge est alors automatiquement synchronisée avec un serveur de temps sélectionné.
Paramétrer le format
Si vous souhaitez modifier le format de l'heure, vous pouvez le faire sous [Régl. format]. Choisissez entre le format 24 heures et les 12 heures américaines.
Notez que les mentions AM et PM n'apparaissent pas au format 12 heures.
Définir le fuseau horaire
Vous pouvez ici sélectionner le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez actuellement. Pour cela, nous partons de CET (Central European Time) et nous faisons le tour du monde ! Si vous habitez en
France, Paris est probablement le bon choix, même si vous habitez dans une autre ville.
Heure d'été/Heure d'hiver
Vivez-vous sous un fuseau horaire doté à l'heure d'été ? Sous l'élément de menu, indiquez-le à votre DABMAN i550 CD pour que vous soyez toujours réglé sur la bonne heure, même si vous oubliez de changer au printemps et à l'automne.
9.4 Langue

Ici, sélectionnez la langue des menus du DABMAN i550 CD. Vous pouvez choisir parmi les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien et néerlandais.
Utilisez la molette de navigation pour faire défiler la liste et confirmez en appuyant sur la molette.
Avec le bouton précédent du DABMAN i550 CD, vous pouvez revenir aux paramètres système.
9. PARAMÈTRES SYSTÈME
9.5 Réglages par défaut

Dans ce champ, réinitialisez la radio avec les réglages par défaut. Cela est utile si vous avez effectué des réglages qui ont entraîné un fonctionnement sous-optimal de l'appareil. Avec ce paramètre, l'appareil est réinitialisé à l'état de livraison. Veuillez noter qu'en effectuant une réinitialisation aux paramètres d'usine, tous vos paramètres seront perdus. Vous pouvez confirmer en sélectionnant Oui. Si vous sélectionnez Non, le processus est abandonné.
9.6 Mise à jour

On peut toujours améliorer les choses. C'est pourquoi vous pouvez mettre à jour le firmware du DABMAN i550 CD. Lorsque vous accédez à ce menu, le DABMAN i550 CD se connecte au serveur et recherche les mises à jour. Vous pouvez ensuite les installer ou consulter des informations supplémentaires. Une fois l'installation réussie, le système redémarre. Si vous ne souhaitez pas le faire manuellement, sélectionnez « Mises à jour automatiques ». Si vous préférez intervenir de temps en temps, cliquez sur « Vérifier les mises à jour ».
REMARQUE
Lorsque vous mettez à jour le firmware, tous les paramètres que vous avez définis sont perdus (profils réseau, favoris, paramètres de l'égaliseur, etc.). Vous devrez les reconfigurer après la mise à jour.
9.7 Info
Dans ce menu, toutes les informations pertinentes sur l'appareil sont affichées. Vous y trouverez la version du firmware installé et l'ID Équipement de votre DABMAN i550 CD. Les informations trouvées ici sont également très utiles lors d'une demande d'assistance. Avec le bouton précédent, vous retournez dans les paramètres.
9. PARAMÈTRES SYSTÈME
9.8 Luminosité de l'écran
Ici, vous pouvez définir la période après laquelle l'éclairage de l'écran couleur s'éteindra automatiquement. Vous pouvez désactiver l'activation automatique [On] ou choisir entre 10 et 180 secondes.
Vous pouvez aussi régler le contraste de l'écran en modes Fonctionnement et Veille.
Vous pouvez choisir entre les trois niveaux [élevée], [moyenne] et [basse]. La valeur par défaut est [élevée]
9.9 Horloge de veille
Réglez ici l'affiche de l'horloge en mode Veille.
Vous pouvez choisir entre une horloge analogique ou numérique.
Les médias (fichiers MP3 enregistrés localement, streaming audio, radio Web)
peuvent être reproduits par la radio à partir de l'appareil externe par l'intermédiaire d'une connexion Bluetooth.
Le mode Bluetooth est recommandé si vous vous trouvez à proximité de la radio avec un appareil devant être connecté et si aucune connexion réseau n'est disponible.
Sélectionnez le point de menu Bluetooth.
Une connexion Bluetooth doit être établie pour que vous puissiez envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.
10.1 Établir une connexion Bluetooth

text_image
Bluetooth Audio 00:00 Bluetooth Heutiges Datum: [Nicht belegt]Lorsque vous sélectionnez le mode Bluetooth, la radio se trouve en mode d'appairage et cherche les appareils Bluetooth pouvant être connectés.
Activez à présent la fonction Bluetooth de l'appareil externe que vous souhaitez connecter (référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe pour de plus amples informations). Cherchez « DABMAN i550 CD » dans l'aperçu des appareils disponibles, sélectionnez celui-ci et établissez une connexion.
Un symbole Bluetooth apparait sur le coin inférieur gauche de l'écran.
10.2 Lecture de médias via Bluetooth
Si vous avez établi une connexion Bluetooth comme décrit dans la section 10.1, vous pouvez à présent reproduire les fichiers de musique sauvegardés dans
l'appareil externe par l'intermédiaire de la radio. Procédez comme suit :
Commencez la lecture de la musique sur l'appareil externe en activant la fonction de lecture correspondante (Lecteur MP3 etc.) ou en sélectionnant un titre de la liste de lecture respective et commencez la lecture.
Vous pouvez reproduire le son d'un périphérique externe avec le DABMAN i550 CD.
L'appareil dispose d'une entrée audio analogique, e deux entrées numériques électriques et de deux entrées numériques optiques.
Connectez le périphérique externe à l'entrée audio située à l'arrière de la radio.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que [AUX IN] apparaisse sur l'écran. ou :
Appuyez sur MENU, puis sélectionnez dans le Menu principal > AUX IN.
Pour régler le volume de manière optimale, utilisez le contrôle de volume de la radio et le périphérique connecté.
Notez que si le volume de l'appareil connecté est très faible et que la radio est réglée sur un niveau supérieur, les bruits seront amplifiés et entendus plus clairement. Nous vous recommandons de régler le volume du DABMAN i550 CD en fonction, par exemple, de la station DAB+ ou FM, puis de basculer sur l'entrée audio et de régler le volume de l'appareil connecté de sorte que le volume global de l'entrée audio corresponde approximativement au volume de la station DAB+/FM. Ainsi, vous évitez de grandes différences de volume entre les fonctions du DABMAN i550 CD.
11. ENTRÉES AUDIO
11.1 Sélection d'un appareil audio connecté
Pour diffuser le son d'un appareil audio connecté, sélectionnez avec la touche MODE la sortie audio avec laquelle vous désirez procéder.

Sélectionnez Optical In 1 pour diffuser le son d'un appareil audio branché sur l'entrée numérique optique 1 (SPDIF IN).

Sélectionnez Optical In 2 pour diffuser le son d'un appareil audio branché sur l'entrée numérique optique 2 (SPDIF IN).

Sélectionnez Coaxial In 1 pour diffuser le son d'un appareil audio branché sur l'entrée numérique électrique 1 (COAXIAL IN).

Sélectionnez Coaxial In 2 pour diffuser le son d'un appareil audio branché sur l'entrée numérique électrique 2 (COAXIAL IN).

Sélectionnez RCA IN pour diffuser le son d'un appareil audio branché sur l'entrée analogue RCA (LINE).
Pour régler le volume de manière optimale, utilisez le contrôle de volume de la radio et le périphérique connecté.
Notez que si le volume de l'appareil connecté est très faible et que la radio est réglée sur un niveau supérieur, les bruits seront amplifiés et entendus plus clairement. Nous vous recommandons de régler le volume du
DABMAN i550 CD en fonction, par exemple, de la station DAB+ ou FM, puis de basculer sur l'entrée audio et de régler le volume de l'appareil connecté de sorte que le volume global de l'entrée audio corresponde approximativement au volume de la station DAB+/FM. De cette manière, vous évitez de grandes différences de volume entre les fonctions du DABMAN i550 CD.
12. SERVICES DE STREAMING
Avec le DABMAN i550 CD, vous pouvez, en plus des station radio Internet et DAB, diffuser les titres des services de streaming en ligne. La radio prend en charge les fournisseurs suivants :
(Liste valide au moment de l'impression, sous réserves de modifications.)
Si vous voulez profiter des services d'un ou de plusieurs de ces fournisseurs, vous devez vous y inscrire.
Chaque fournisseur vous donnera les informations nécessaires.

Sélectionnez votre fournisseur avec la touche MODE et confirmez avec Ok.
Dans la fenêtre affichée, saisissez vos identifiants.
Vous pouvez commander facilement votre radio DABMAN i550 CD avec une application disponible sur Android et IOS, en plus des commandes sur l'appareil et sur la télécommande.
Téléchargez l'application sur Google Play Store pour les systèmes d'exploitation Android, ou sur l'iTunes Store pour les systèmes d'exploitation iOS et installez l'application sur votre smartphone/tablette.
Assurez-vous que la radio et votre tablette mobile soient connectés au même réseau.
L'application reconnaît automatiquement la radio i550 CD si celle-ci est connectée au même réseau.
Exemple :

text_image
Imperial DA_2261e8F130 GIRLIX JETZI LIGHT MUSCHAIEN Multikrom-Girlic Internetradio Musikabpieter D43 FMSélectionnez la méthode de réception de la radio.

Effectuez ici différents réglages.

text_image
Impensil DA_2261eSF13G OFFICE JETZLE LAFFT BUTCHANDER CafeDelMar CafeDelMar.fm Bingalizus - DepositsLes informations des opérateurs radio seront affichées.
Cette description correspond à l'état de l'application à l'impression. Les fonctions ou l'aspect de l'application peuvent être modifiés au cours de mises à jour du logiciel.
14. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
| Problème | Cause possible et solution |
| Aucun affichage à l'écran,La radio ne réagit pas aux commandes. | Établissez l'alimentation électriqueau moyen du bloc d'alimentationinclus dans la livraison |
| La commande au moyen de la télécommande n'est pas possible. | Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez contrôler si les piles sont insérées dans le bon sens. |
| Réception DAB+ perturbée. | Aucune station radio disponibleEffectuez une recherche de stationsL'antenne n'est pas déployée sur toute sa longueur.Placez la radio à un autre endroit(plus près de la fenêtre le cas échéant),et effectuez une nouvelle recherche |
| Réception FM perturbée | L'antenne n'est pas entièrement déployée. Déployez l'antenne sur toute sa longueur. Changez la radio de place |
| Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musique. | Fichier avec faible débit binaire. Vérifiez le fichier audio.Conseil : le débit binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur. |
| Le volume sonore est trop faible. | Contrôlez le réglage du volume sonore de la radio i550 CD ; Contrôlez le réglage du volume sonore de l'appareil couplé d'où provient la musique. |
| La connexion au réseau ne peut pas être établie. | Contrôlez la fonction Wi-FiActivez la fonction DHCP du routeur dans lequel la radio doit être enregistrée.Un pare-feu est éventuellement actif dans le réseau. |
| Le CD n'est pas lu ou saute pendant la lecture. | L'appareil n'est pas en mode CD.CD incompatible.Le compartiment CD est mal fermé. Refermez correctement le compartiment CD.Le CD est mal placé. Insérez un CD ici en mettant le côté écrit vers le haut.Le CD doit être au centre du compartiment.Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD. Changez de CD. Il y a de l'humidité dans le compartiment CD.Sortez le CD et laissez le compartiment 1 heure ouvert pour qu'il sèche. |
| Aucun son. Augmentez le volume sonore. La source sélectionnée n'est pas la bonne.L'appareil est sur « Silencieux ». | |
| Bruits parasites Un téléphone | volume mobile ou un autre appareil à proximité envoie des ondes radio parasites. Éloignez l'appareil en questionde l'environnement de l'appareil. |
15. CONSERVATION
Si vous n'utilisez pas l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, déconnectez le câble du bloc d'alimentation de la radio et conservez l'appareil en un lieu sec et protégé de la poussière.
En cas de non-utilisation prolongée, il faut retirer la pile de la télécommande.
Google Play Store® et Android® sont des marques déposées de Google Inc.
iTunes Store est une marque déposée de Apple Inc.
iOS® est une marque déposée de l'entreprise Cisco aux États-Unis ainsi que dans d'autres pays, et est utilisé sous licence.
Les noms de produits et d'entreprises nommés ici sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
17. ÉLIMINATION
17.1. Élimination de l'emballage
L'emballage de votre appareil se compose exclusivement de matériaux recyclables.
Veuillez les trier et les traiter
selon le système de recyclage en vigueur.
17.2. Mise au rebut de l'appareil
Le symbole à droite représentant une poubelle sur roues barrée indique
que cet appareil est soumis à la
directive 2012/19/UE.
Cette directive stipule que vous n'avez pas le droit
d'éliminer ce produit en fin de vie avec les ordures ménagères habituelles
et qu'il faut le déposer dans les points de collecte
prévus à cet effet, ou auprès d'entreprises de recyclage.
La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l'environnement et éliminez les déchets
correctement.
Vous obtiendrez davantage d'information auprès de votre entreprise locale de recyclage ou de votre mairie.


17.3. Élimination des piles
Il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les ordures ménagères.
Le symbole reproduit à droite signifie que vous êtes obligé, en tant
que consommateur d'éliminer toutes les piles
et batteries de façon appropriée. Vous trouverez des conteneurs spécifiques dans
les commerces spécialisés et de nombreux lieux publics. Vous trouverez des informations supplémentaires sur l'élimination de batteries et de piles usées
auprès des entreprises spécialisées dans l'élimination et le traitement des déchets.
La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l'environnement et éliminez les déchets correctement.
Un symbole chimique supplémentaire Pb (plomb) ou Hg (mercure) qui se trouve sous la poubelle barrée signifie que la pile/l'accumulateur correspondant présente une teneur en mercure supérieure à 0,0005 % ou une teneur en plomb supérieure à 0,004 %.

18. DONNÉES TECHNIQUES
| Radio Internet | |
| Chipset | Frontier Silicon ChipsEtenv. 25 000 stations radio disponiblesMP3 (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) |
| Codecs audio | AAC/AAC+(Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz)WMA (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz)Compatible UPnP/ DLNAIEEE 802.11b/g /nWPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) |
| Wi-Fi | |
| DAB/DAB+, FM | |
| DAB | Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz |
| DAB+ | FM 74 MHz - 108,1 MHz |
| FM | |
| Decoding | |
| Plage de réception | |
| Réseau | |
| Interfaces de communication | WiFi IEEE 802.11b/g/n sans fil ;Bluetooth (BT V5.0, prend en charge les profils A2DP, AVRCP) |
| FréquencesWi-Fi/Bluetooth | Wi-Fi : 2,400 - 2,4835 GHzBluetooth : 2,4GHz - 2,48 GHz |
| Puissance d'émission | Wi-Fi : < 20 dBm ;Bluetooth : Max. 8dBm |
| Wi-FiChiffrement | WEP, WPA, WPA2 (PSK), WPS |
| Connexions | |
| Avant | Prise USB (USB 2.0) Max. 1 A de courant de chargePrise pour écouteurs 3,5 mm |
| Arrière | 1 sortie audio analogique Cinch G+D+Subwoofer1 sortie audio numérique électrique coaxiale1 sortie audio numérique optique2 entrées audio numériques électriques coaxiales2 entrées audio numériques optiques1 prise LAN 10/100 Mbps (RJ45)1 entrée DC pour l'alimentation électrique (5,5 mm)1 sortie Haut-parleur Stéréo D/G1 antenne |
| Alimentation électrique | |
| PrimaireSecondaire | 100-240 V AC 50/60 Hz21,0 V DC 2,1 A |
| Puissance de sortieBloc d'alimentation max. | 44,1 WDongguan Guanjin Electronics Technology Co.,LtdBlock 16 Giantou New Industrial Park, Niushan, Dongcheng District,523128 Dongguan City, Guangdong Province, PRCK48V210210G |
| Bloc d'alimentationFabricant | |
| Numéro de modèle du bloc d'alimentation | |
18. DONNÉES TECHNIQUES
| Consommation de courant | |
| Fonctionnement Mode veille | Max. 40 watts< 1 watt |
| Dimensions et poids | |
| Dimensions L x I x H Poids | 430 x 80 x 355 mm3,9 kg |
| Pile de la télécommande | |
| Type AAA | |
19. SERVICE ET ASSISTANCE
Chère cliente, cher client !
nous vous remercions d'avoir choisi un produit de notre entreprise. Notre produit correspond aux exigences légales et a été soumis à des contrôles de qualité permanents pendant sa fabrication. Les données techniques correspondent à la situation au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.
La durée de garantie pour le DABMAN i550 CD correspond aux dispositions légales en vigueur au moment de l'achat.
Nous vous offrons également une assistance professionnelle via notre HOTLINE service client.
Des personnes spécialisées et professionnelles au sein de notre service client sont à votre disposition.
Vous pouvez poser ici toutes les questions concernant les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour déterminer une cause possible de défaillance.
Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 45 au numéro de téléphone suivant : 02676/95 20 101
ou par courriel à l'adresse : service@telestar.de
Si notre service client n'est pas en mesure de vous aider, envoyez-nous votre
DABMAN i550 CD, si possible dans l'emballage d'origine, correctement emballé en vue du transport, à l'adresse suivante :
TELESTAR - DIGITAL GmbH
Service Center
Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires.
TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente, que l'appareil DABMAN i550 CD est conforme à toutes les exigences essentielles ainsi qu'aux dispositions pertinentes supplémentaires de la
directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la directive ErP 2009/125/CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité de cet appareil sur :
Responsable de la mise sur le marché :
Point d'accès (AP/Noeud)
Un point d'accès est un composant réseau auquel se connectent
les clients (appareils terminaux) Wi-Fi pour échanger des données avec Internet ou d'autres clients. Il est identifié par le SSID. Le DABMAN peut se connecter à un point d'accès pour récupérer des données de divers autres
ordinateurs du réseau local ou des flux audio d'Internet.
DHCP
Abréviation anglaise pour Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configuration
d'hôte dynamique) et permettant l'attribution dynamique d'adresses IP et de paramètres de configuration d'un ordinateur à l'aide du serveur approprié. DHCP permet l'intégration d'un composant réseau supplémentaire sans configuration. L'assistant de configuration de DABMAN permet DHCP. Ainsi, aucun paramètre supplémentaire de configuration n'a besoin d'être saisi.
IEEE 802.11 b/g
Désigne une norme industrielle pour les réseaux sans fil.
L'éditeur est l'Institut des Ingénieurs électriens et électroniciens. Ici, b indique un transfert de données maximal de 11 Mbit/s et de 54 Mbit/s. Notre DABMAN soutient ces deux normes.
IP (adresse IP) — (Protocole Internet)
Désigne un protocole de transmission largement utilisé sur les réseaux informatiques.
Chaque client reçoit une adresse IP (comme un numéro de rue) qui se présente sous
la forme d'une séquence de quatre paires de nombres séparés par un point (par exemple 127.80.1.34)
Cette affectation est faite automatiquement avec DHCP. Si le DABMAN n'est pas configuré via DHCP, l'adresse IP peut être saisie manuellement.
LAN
Un LAN (abréviation anglaise de Local Area Network) est un réseau informatique dans une zone limitée (généralement un réseau filaire).
Adresse MAC
(Media Access Control Adresse) (Adresse de contrôle d'accès au support) est l'adresse
matérielle de chaque composant du réseau qui sert à l'identification unique. Elle est fixe et ne peut pas être modifiée.
Le DABMAN étant un composant réseau, il possède également une adresse MAC fixe. Celle-ci peut être trouvée au bas de l'appareil.
Routeur
Un routeur est un ordinateur de connexion qui garantit sur un réseau que les paquets de données transmis sont transférés vers le bon ordinateur cible (client). Souvent, le routeur relie différents réseaux, tels que Wi-Fi et le réseau local. En outre, le DABMAN est aussi un tel client, qui reçoit de cette manière ses paquets de données.
21. GLOSSAIRE
SSID (ESSID)
Est défini comme identifiant de service (SSID - Service Set Identifier) ou nom de réseau
un identifiant de réseau sans fil basé sur IEEE 802.11. Chaque réseau local sans fil possède un identifiant de sécurité (SSID) ou identifiant de service étendu (ESSID) configurable, afin de pouvoir identifier de manière unique le réseau sans fil. Il représente donc le nom du réseau.
La radio reconnaît automatiquement tous les réseaux trouvés, mais dispose de l'option supplémentaire pour saisir un SSID manuellement.
UPnP
Cette abréviation signifie Universal Plug and Play et s'appuie sur un ensemble de protocoles réseau normalisés. Il permet de contrôler des appareils (système stéréo, imprimante, routeur, équipement domestique) via un réseau IP, sans distinction de constructeur. La radio est un appareil UPnP qui reçoit des données avec le logiciel approprié.
Chiffrement WEP
Wired Equivalent Privacy décrit une norme de chiffrement pour
les Wi-Fi. Bien entendu, DABMAN peut également recevoir et interpréter des données cryptées WEP.
Chiffrement WPA
Comme le WEP, le WPA est également un standard pour le chiffrement et
l'authentication. WPA a été développé pour remédier aux faiblesses fondamentales du cryptage WEP. WPA peut donc être considéré comme le successeur sûr du WEP.
WPS « Wi-Fi Protected Setup » ou Configuration protégée Wi-Fi est une norme permettant une connexion facile et sécurisée dans un réseau sans fil.
Wi-Fi
Certificat pour les produits Wi-Fi qui fonctionnent conformément aux normes
IEEE802.11 et compatibles avec d'autres produits. La radio répond également aux normes techniques du consortium Wi-Fi.
Réseau Wi-Fi
Également appelé Wireless Local Area Network ou réseau local sans fil, représente un réseau local sans fil qui permet la transmission de données.
Toutes les données techniques mentionnées et fonctions décrites dans ce mode d'emploi sont à jour à la date d'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d'impression.
La copie et la reproduction de ce mode d'emploi ne sont permis qu'avec l'autorisation explicite de TELESTAR-
DIGITAL GmbH.
Version : Décembre 2020
imperial®
DABMAN i550 CD
Istruzioni d'uso

text_image
imperial DAB 11:42 STAR'SAT Radio Genesis - I Can't Dance ILSO 01/2020 START HENS R.Q.M.Sistema HiFi All-In-One

text_image
SCAN MEDeutsch
English
Francais
Italiano
Nederlands
1. INTRODUZIONE
Gentile cliente,
Telecomando incluse 2 x batterie AAA
Notice Facile