SPHT9600iE - Vélo d'appartement SportPlus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SPHT9600iE SportPlus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo d'appartement SportPlus SPHT9600iE avec résistance magnétique, 16 niveaux de résistance, écran LCD, capteur de fréquence cardiaque. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions : 110 x 50 x 130 cm ; Poids : 30 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique, idéal pour le cardio-training et la rééducation. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le serrage des vis et l'état des câbles. Nettoyer le cadre avec un chiffon humide. |
| Sécurité | Utiliser le vélo sur une surface plane. Ne pas dépasser le poids maximum recommandé de 120 kg. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assemblage requis à la livraison, accessoires inclus : pédales, mode d'emploi. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SPHT9600iE SportPlus
Questions des utilisateurs sur SPHT9600iE SportPlus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SPHT9600iE - SportPlus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SPHT9600iE de la marque SportPlus.
MODE D'EMPLOI SPHT9600iE SportPlus
Pour garantir un fonctionnement parfait et un rendement toujours plus optimal de votre produit, nous vous prions de :
- Avant que vous n'utilisiez le produit pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions suivantes du mode d'emploi! Le produit est doté d'un dispositif de sécurité. Malgré tout, lisez attentivement les consignes de sécurité et utilisez le produit seulement comme décrit dans les instructions, afin d'éviter toute blessure ou dommage par inadvertance.
- Gardez ce mode d'emploi pour vous y reporter ultérieurement et le relire.
- Si vous souhaitez donner ce produit à une autre personne, veuillez toujours transmettre son mode d'emploi.
TABLE des matières
- INDICATIONS TECHNIQUES 62
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 63
- VUE ECLATEE 65
- LIST DES PIECES 67
- PREPARATION 68
- Notices Explicatives de Montage 70
- UTILISATION DE L'ORDINATEUR 75
- CONSEILS POUR UN ENTRAINEMENT SAIN 83
- TABLEAU DE MESURE DU POULS 87
- MAINTENANCE, NETTOYAGE ET ENTRETIEN 88
- CONSIGNES POUR LA MISE AU REBUT 88
- RECLAMATIONS ET GARANTIES 89
- GARANTIES 90
1. Indications techniques
Poids total : env. 36 kg
Classe : HA (usage domestique), BS EN ISO 20957-1/-5
Poids maximal de l'utilisateur: 150kg
Informations de l'ordinateur
Modèle: B31942
Fonctions de l'ordinateur :
durée, vitesse, distance, consommation approximative de calories, kilométrage, fréquence du pouls
Adaptateur secteur
Entrée: 100-240 V~, 50/60 Hz
9V, 500mA
2. Consignes de sécurité
Le produit est conçu pour une utilisation dans le secteur privé et non pas dans un but médical et thérapeutique ni à des fins commerciales. - Le poids maximal admis de l'utilisateur pour ce produit est de 150kg. - Avant de brancher l'alimentation secteur, vérifie si la nature de l'alimentation électrique et la tension de réseau correspondent bien avec les spécifications sur l'étiquette signalétique. - N'utilisez jamais un appareil endommagé! Débranche l'appareil de l'alimentation et contactez votre service clientèle si l'appareil est endommagé. - Évitez que le câble soit endommagé par un écrasement, un pliage ou un frottement contre des arêtes vives. Tenez-le loin des surfaces chaudes ainsi que des feux et flammes. - Installez le câble afin que personne ne puisse involontairement tirer dessus ou trébucher sur celui-ci. Lors de l'utilisation d'une rallonge, elle-ci doit être adaptée à la puissance de l'appareil. - Avertissement! Ne plongez jamais les pièces électriques de l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne maintenez jamais l'appareil sous l'eau courante! - Ne prenez pas l'appareil avec les mains humides ou ne vous tenez pas sur un sol humide pendant son fonctionnement. Ne touchez jamais la fiche de secteur avec les mains mouillées ou humides! L'utilisation de pièces et d'accessoires, qui ne sont pas recommandés par le fabricant, peut causer des blessures et des dommages. Par conséquent, n'utilisez que des accessoires originaux. Tenez l'appareil hors de portée de toutes les surfaces chaudes et des flammes. Faites toujours fonctionner l'appareil sur une surface plane, stable, propre et sèche. Protégez l'appareil de la chaleur extrême, de la poussière, du rayonnement direct du soleil, de l'humidité, des projections d'eau et des éclaboussures. - Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil. Ne placez aucun objet ayant des flammes (par ex. bougies) sur ou à proximité de l'appareil. Ne placez aucun objet rempli de liquides (par ex. vases) sur l'appareil. - Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles en sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Ne tirez pas sur l'adaptateur secteur par le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise de courant et n'enroulez pas le câble autour de l'appareil. - Branchez l'adaptateur secteur sur une prise facilement accessible afin de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation électrique le plus rapidement possible en cas d'urgence. Débranchez l'adaptateur secteur de la prise de courant pour éteindre l'appareil complètement. Utilisez l'adaptateur secteur comme mise hors tension. - Avant chaque nettoyage, débranchez l'adaptateur secteur ainsi que lorsque l'appareil n'est pas utilisé sur une longue période. - Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec cet appareil.
DANGER pour les enfants!
- Les enfants ne reconnaissent pas le danger qui peut émaner de ce produit. Tenez les enfants hors de portée de ce produit! Ce produit n'est pas un jouet. Le produit doit être conservé dans un endroit inaccessible aux enfants et animaux domestiques. Veillez à tenir hors de portée des enfants tous les matériaux d'emballage. Il existe un risque d'asphyxie!
2. Consignes de sécurité
- Les parents et autres personnes exerçant une surveillance doivent être conscients de leur responsabilité, car en raison de l'engouement pour le jeu et de l'intérêt des enfants pour l'expérience, il faut s'attendre à ce qu'ils se comportent inadéquatement avec ce produit et se trouvent confrontés à des situations pour lesquelles ils ne sont pas conscients. Si vous laissez un enfant utiliser le produit, ne le laissez pas sans surveillance! Effectuez vous-même les réglages correspondants sur le produit et surveillez la séance d'entraînement.
Attention - RISQUE de blessure!
N'utilisez jamais le produit lorsqu'il est endommagé ou défectueux! Dans ce cas, adressez-vous à un service technique ou à notre service après-vente. - Avant chaque utilisation, contrôlez le produit afin de vérifier son parfait état. Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement, car le fonctionnement et la sécurité peuvent être altérés. Veillez à ce qu'une seule personne à la fois utilise le produit. - Utilisez toujours le produit sur un sol plat, antidérapant, horizontal et solide. Ne l'utilisez jamais à proximité de l'eau et pour des raisons de sécurité, assurez-vous qu'autour du produit il y a un espace libre suffisant d'au moins 1 mètre à côté et de 2 mètres devant et derrière. N'insérez jamais de matériaux dans les ouvertures existantes du produit.
N'effectuez aucune modification sur le produit et utilisez seulement des pièces de rechange originales. Laissez un service technique ou toute autre personne semblablement qualifiée effectuer les réparations! Toute réparation illicite peut engendrer des dangers considérables pour l'utilisateur. Utilisez exclusivement ce produit aux fins qui sont décrites dans le mode d'emploi. - Protégez le produit des projections d'eau, de l'humidité, des températures élevées et du rayonnement solaire direct.
Instructions pour le montage
Le montage du produit doit être effectué avec précaution et réalisé par une personne adulte. En cas de doute, demandez de l'aide à une autre personne techniquement expérimentée. - Avant de commencer avec l'assemblage du produit, veuillez lire soigneusement les étapes de montage et regardez les illustrations les représentant. Enlevez tous les matériaux d'emballage et positionnez ensuite toutes les pièces sur une surface libre. Cela vous offre un bon aperçu et vous facilite l'assemblage. Protégez la surface de montage avec un revêtement afin de ne pas salir et/ou rayer. - Contrôlez maintenant avec la liste des pièces si tous les éléments sont disponibles. Mettez au rebut/recyclez les matériaux d'emballage seulement lorsque le montage est terminé. - Veuillez considérer qu'il existe toujours un risque de blessure lors de l'utilisation d'outils et d'activités de bricolage. C'est pourquoi, vous devez agir minutieusement et prudemment lors du montage du produit. Veillez à avoir un plan de travail dépourvu de dangers ; ne laissez pas traîner quelque chose comme p. ex. un outil. Afin que les matériaux d'emballage ne représentent aucun danger, mettez-les tout de suite dans la poubelle pour le recyclage. Les films ou sacs en matière plastique représentent un risque d'asphyxie pour des enfants. - APRÈS que vous ayez monté le produit conformément aux instructions du mode d'emploi, assurez-vous que toutes les vis, tous les boulons et écrous soient bien installés et correctement serrés. - Installez éventuellement un tapis de protection (non compris dans le contenu de l'emballage) sous le produit sur le sol, car il ne peut pas être exclu que le produit puisse laisser des traces p. ex. pieds en caoutchouc.

4. LIST Des PIECES
| NR. | DESCRIPTION Quant. | |
| 1 | Cadre principal 1 | |
| 2 | Pied de support (avant) 1 | |
| 3 | Pied de support (arrière) 1 | |
| 4 | Tube du guidon 1 | |
| 5 | Barre avec poignée 1 | |
| 6 | Ordinateur 1 | |
| 7 | Tige de selle 1 | |
| 8 | Selle 1 | |
| 9 | Pédale gauche 1 | |
| 10 | Pédale droite 1 | |
| 11 | Molette pour réglage de la hauteur de la selle | 1 |
| 12 | Couvercle pour le tube coulissant de la selle | 1 |
| 13 | Tube coulissant de la selle 1 | |
| 14 | Glissière de réglage de la selle 1 | |
| 15 | Vis à 6 pans M8*16 12 | |
| 16 | Rondelle incurvée Φ8*Φ20 | 10 |
| 17 | Raccord de tube | 1 |
| 18 | Rondelle plate Φ8*Φ17 | 5 |
| 19 | Capuchon pour le tube coulissant de la selle 38*38 | 1 |
| 20 | Câble du pouls pour la main | 2 |
| 21 | Vis de réglage en forme de T | 1 |
| 22 | Vis à 6 pans M8*20 | 2 |
| 23L | Capuchon d'extrémité pour pied (avant) L | 1 |
| 23R | Capuchon d'extrémité pour pied (avant) R | 1 |
| 24L | Capuchon pour pied (arrière) L | 1 |
| 24R | Capuchon pour pied (arrière) R | 1 |
| 25 | Collier | 1 |
| 26 | Capteurs du pouls pour la main | 2 |
| 27 | Vis pour l'ordinateur M5*10 | 4 |
| 28 | Poinnée en mousse | 2 |
| 29 | Capuchon d'extrémité pour barre des poignées | 2 |
| 30 | Vis autotaraudeuse ST4*20 | 2 |
| 31 | Rondelle plate Φ4.2*Φ12 | 2 |
| 32 | Douille de passage du câble | 1 |
| 33 | Câble de l'ordinateur supérieur | 1 |
| 34 | Câble de l'ordinateur inférieur 1 | |
| 35 | Rondelle plate Φ8*Φ17 | 1 |
| 36 | Molette pour réglage de la selle à l'horiz. | 1 |
| 37 | Couvercle de la barre du guidon | 1 |
| 38 | Couvercle du tube de la selle, inférieur | 1 |
| 39 | Vis autotaraudeuse | 10 |
| NR. | DESCRIPTION Quant. | |
| 40 | Vis autotaraudeuse ST5*15 | 8 |
| 41 | Moteur | 1 |
| 42 | Cordon d'alimentation | 1 |
| 43 | Câble du moteur | 1 |
| 44 | Câble du capteur | 1 |
| 45L | Boîtier L | 1 |
| 45R | Boîtier R | 1 |
| 46 | Cache pour boîtier | 2 |
| 47 | Capuchon pour le pédalier | 2 |
| 48 | Pédalier L | 1 |
| 49 | Pédalier R | 1 |
| 50 | Ecrou à bride 4 | |
| 51 | Capuchon d'extrémité PVC pour boîtier | 2 |
| 52 | Poulie | 1 |
| 53 | Embout aimanté | 1 |
| 54 | Écrou en nylon M8 | 5 |
| 55 | Vis hexagonale M8*55 | 1 |
| 56 | Entretoise pour aimant | 2 |
| 57 | Pince Φ17 | 2 |
| 58 | Roulement à billes 6203 | 2 |
| 59 | Écrou en nylon M6 | 4 |
| 60 | Poulie | 1 |
| 61 | Axe pour poulie 1 | |
| 62 | Vis à 6 pans M6*15 | 4 |
| 63 | Support du capteur | 1 |
| 64 | Courroie | 1 |
| 65 | Vis hexagonale M6*25 | 1 |
| 66 | Écrou hexagonal M6 | 2 |
| 67 | Ressort | 1 |
| 68 | Ressort | 1 |
| 69 | Vis de réglage | 1 |
| 70 | Écrou M8 | 1 |
| 71 | Porte-rouleau | 1 |
| 72 | Écarteur | 1 |
| 73 | Tige de selle 1 | |
| 74 | Adaptateur secteur 1 |
5. PREPARATION
Sur cette page et les suivantes, vous trouvez toutes les parties et petites pièces illustrées (vis, rondelles plates, écrous et outils) que vous avez besoin pour l'assemblage de l'appareil. Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, vérifiez le contenu de l'emballage sur son exhaustivité.
| N° Désignation Illustration Quant. | |||
| 11 | Molette pour réglage de la hauteur de la selle | 1 | |
| 15 Vis à 6 pans M8*16 | 12 | ||
| 16 | Rondelle incurvée Φ10* Φ22 | 10 | |
| 18 Rondelle plate Φ8*Φ17 2 | |||
| 21 | Vis de verrouillage de la poignée du guidon en T | 1 | |
| 37 Couvercle de la barre du guidon 1 | |||
| Clé plate 1 | |||
| Clé à six pans (6 mm) 1 | |||
5. PREPARATION

1 Cadre principal 19 Pédale gauche
2 Pied de support (avant) 1 10 Pied droit 1 3 Pied de support 1 Molette pour réglage de la hauteur de la (arrière) selle 4 Tube du guidon 1 12 Couvercle pour le tube coulissant de la selle 5 Barre avec poignée 1 12 Couvercle pour le tube coulissant de la selle 6 Ordinateur 1 38 Couvercle du tube de la selle, inférieur 1 7 Tige de selle 1 74 Adaptateur secteur 1 8 Selle 1
6. Notices explicatives de montage
Enlevez prudemment toutes les pièces de l'emballage et mettez celles-ci sur une surface plane. Utilisez pour cela un revêtement protégeant le sol. L'assemblage des pièces devrait être effectué par 2 personnes.
Certaines pièces sont déjà assemblées pour simplifier le processus d'assemblage.
1ÈRE étape

- Fixez le pied de support avant (2) au cadre principal (1). Sécurisez le raccord avec 4 vis à six pans creux (15) et 4 rondelles courbées (16).
- Fixez le pied de support arrière (3) au cadre principal (1). Sécurisez le raccord avec 4 vis à six pans creux (15) et 4 rondelles courbées (16).
2ÈME étape

- Raccordez le câble de l'ordinateur supérieur (33) au câble de l'ordinateur inférieur (34).
- Fixez le tube du guidon (4) sur l'appareil principal (1). Sécurisez de l'avant avec 2 vis à six pans creux (15) et des rondelles plates (18) et sur le côté avec 2 vis à six pans creux (15) et des rondelles courbées (16).
6. Notices explicatives de montage 3ÈME étape

- Enlevez la vis à six pans creux (22) et le collier (25) du tube du guidon (4).
- Fixez la barre avec poignée (5) sur le tube du guidon (4). Utilisez pour cette opération la vis à six pans creux enlevée plus tôt (22) et le collier (25).
- Placez le couvercle de la barre du guidon (37) et sécurisez avec la vis de réglage en forme de T (21).
- Faites passer le câble du pouls pour la main (20) par la douille (32) et tirez-le vers le haut dans une position droite.
- Desserrez les 4 vis (27) au dos de l'ordinateur (6).
- Raccordez le câble de l'ordinateur supérieur (33) ainsi que le câble du pouls pour la main (20) avec les raccordements au dos de l'ordinateur (6).
- Placez l'ordinateur (6) sur le support pour l'ordinateur. Sécurisez l'ordinateur avec les 4 vis (27) qui ont été enlevées précédemment.
- Vous pouvez ajuster à tout moment la position souhaitée du guidon avec la vis de réglage en forme de T (21).
6. Notices explicatives de montage 4ÈME étape

- Placez le couvercle (12) sur le tube coulissant de la selle (13) et attachez celui-ci avec les vis (39) qui sont préassemblées sur le tube.
- Desserrez les écrous (A) qui se trouvent sous la selle (8). Installez ensuite la selle sur le tube coulissant de la selle (13) et sécurisez avec les écrous. Voir l'illustration en détail.
- Faites glisser la tige de la selle réglable (7) en passant par le couvercle du tube de la selle inférieure (38) dans le cadre du volant (1). Installez-la à la hauteur souhaitée et bloquez-la en introduisant la vis de réglage (11) à la position que vous avez choisie. Serrez complètement.
- La hauteur de la tige de selle peut être réglée plus tard et en cas de besoin en desserrant la vis de réglage (11) et en enfonçant/tirant sur la tige de la selle vers le haut ou le bas. Vous pouvez également pousser la selle vers l'arrière ou vers l'avant, en réglant la vis de réglage (36).
6. Notices explicatives de montage sèrie étape

- Les pédales gauche (9) et droite (10) sont respectivement marquées avec les lettres « L » et « R ». Les notions à gauche ou à droite font référence au côté qui se trouve à votre gauche ou à votre droite, lorsque vous êtes assis(e) sur la selle. Attachez les pédales aux pédaliers.
- Montez les pédales gauche et droite (9/10) sur les pédaliers gauche et droit (48/49). Veillez à ce que la pédale de droite soit bien installée grâce à un mouvement rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre alors que la pédale de gauche est fixée grâce à un mouvement rotatif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Reliez l'adaptateur (74) au connecteur adaptateur (B) au dos du cadre principal, comme montré sur l'illustration en détail.
- Branchez l'adaptateur (74) sur une prise réseau compatible.
- L'appareil peut continuer à être utilisé.
Commande VIA l'application CardioFit
Vous pouvez connecter l'ordinateur à votre smartphone/tablette via Bluetooth® 4.0. Pour cela, téléchargez l'application «Cardiofit» via Play Store pour Android ou App Store pour iOS.

| TOUCHES/RACCORDEMENTS | FONCTION |
| Touché START/STOP | · Fonction de démarrage rapide pour le démarrage de l'ordinateur sans sélection de programme en fonctionnement manuel · Arrêt du mode d'entrainment · Démarrage de l'entrainment |
| Touché UP · Augmentation de la résistance durant l'entrainment. · En mode de réglage : augmentation des valeurs pour la durée, distance, les calories et l'âge ainsi que la sélection du programme et du sexe. | |
| Touché DOWN · Diminution de la résistance durant l'entrainment. · En mode de réglage : diminution des valeurs pour la durée, distance, les calories et l'âge ainsi que la sélection du programme et du sexes. | |
| Touché ENTER· | En mode de réglage : validation des données saisies récemment. · En mode d'accrit :MAININER appuyé 2 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs sur « 0 »ou sur la valeur standard. |
| Touché BODY FAT· | Calcul de la masseGRAisseuse corporelle au moyen des données saisies. |
| Touché PULSE RECOVERY | · Démarrage de la prise du pouls de récapération. |
Affichages importants sur l'ordinateur
| TIME | Affichage de la durée d'entrainment en minutes et secondes. L'ordinateur compte automatiquement de 0:00 à 99:59 minutes. |
| DISTANCE | Indication de la distance parcourue durant l'entrainment (plage de 0-999.9 km). |
| RPM Affichage de | a fréquence du pédalage actuelle (rotations/minute). |
| WATT | Indication de la valeur de l'énergie mécanique produit durant l'entrainment. |
| SPEED Vitesse (km/h) | |
| CAL Indication de | a quantité de calories brulées. Le chiffre est approximatif. |
| PULSE | Saisie et indication automatique de la fréquence cardiaque durant l'entrainment. Pour mesurer votre pouls, posez les paumes sur les deux surfaces de contact pour la prise du pouls (26); votre pulsation actuelle est indiquée par minute sur l'ordinateur. |
Branchement au secteur
- Branchez l'adaptateur secteur (74) sur une prise de courant et le raccordez au boîtier principal arrêté de l'ergomètre. L'ordinateur émet un signal sonore.
AUTO on/off:
L'ordinateur s'allume automatiquement lorsque l'appareil d'entraînement est activé. Si vous arrêtez votre entraînement pendant quelques minutes, l'ordinateur s'éteint automatiquement.
Démarrage RAPIDE
- Appuyez sur la touche START/STOP.
- Débutez votre entraînement. Vous pouvez régler la résistance du pédale lors de ce mouvement avec la touche UP/DOWN.
BREF aperçu des programmes de l'ordinateur
- Sélectionnez le programme manuel (P1) avec la touche UP/DOWN et validez avec la touche ENTER. Saisissez avec la touche UP/DOWN les valeurs pour la durée, distance, les calories et le pouls.
- Validez les valeurs saisies à chaque fois avec la touche ENTER.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
- Vous pouvez régler, pendant l'entraînement, le niveau de résistance comme vous le souhaitez avec la touche UP/DOWN.
Programmes de P2 à P13 - programmes préréglés
Les programmes de P2 à P13 sont préréglés.
- Vous pouvez vous entraîner avec différents niveaux de résistance à différents intervalles, comme indiqué graphiquement sur la page suivante.
7. Utilisation de l'ordinateur
- Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme souhaité et validez votre choix avec la touche ENTER.
- Vous pouvez successivement saisir avec la touche UP/DOWN les valeurs souhaitées pour la durée, distance, les calories et le pouls.
- Validez les valeurs saisies à chaque fois avec la touche ENTER.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
| P1 - MANUEL | P2 - PAR ÉTAPE | P4 - MONTÉE | P4 - VALON |
| P5 - VALLE | P6 - BRULER DES CALORIES | P7 - RAMPE | P8 - MONTAGNE |
| P9 - INTERVALLES | P10 - AU HASARD | P11 - PLATEAU | P12 - COURSE |
| P13 - PRÉCIPICE | P14 - Utilisateur « U1 » | P14 - RÉglage standard | |
Programme de P14 à P17 - programme de l'utilisateur
Programmes de P14 à P17 : ces programmes peuvent être régés par l'utilisateur lui-même.
- Vous pouvez régler les valeurs pour la durée, distance, les calories ainsi que le niveau de résistance sur 10 colonnes. Les valeurs et les profils sont enregistrés après le réglage et peuvent être rappelés.
- Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme souhaité et validez avec la touche ENTER.
- Vous pouvez successivement saisir avec la touche UP/DOWN les valeurs pour le niveau de résistance sur 10 colonnes (le réglage standard de la résistance est « 1 », voir ci-dessus), la durée, distance, les calories et le pouls.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
7. Utilisation de l'ordinateur
- Si l'objectif que vous avez réglé est atteint, l'ordinateur émet un signal sonore et arrête l'entraînement.
- Remarque : le pulsomètre doit être utilisé comme aide à l'entraînement et non pas comme appareil médical. Veuillez arrêter immédiatement votre entraînement si vous vous sentez mal et contactez directement votre médecin.
POULS de récupération :
- Placez en mode START vos mains sur les poignées et appuyez sur la touche PULSE RECOVERY. Un minuteur décompte de 00:60 à 00:00. Dès que la durée est écoulée, l'ordinateur montre le pouls de récupération avec une répartition de F1.0 à F6.0:
| 1.0 = excellent | 3.0≤F≤3.9= correct |
| 1.0<F<2.0= très bien | 4.0≤F≤5.9=sous la moyenne |
| 2.0≤F≤2.9=bien | 6.0=mauvais |
Programme P18 BIS P22 - programme de frequency cardiaque
Programmes de P18 à P21 : ces programmes sont avec contrôle de fréquence cardiaque et le programme P22 est le programme de fréquence cardiaque ciblée.
- Dans ces programmes, l'ordinateur adapte le niveau de résistance à la fréquence cardiaque mesurée.
- Lorsque la fréquence cardiaque mesurée est plus faible que la fréquence cardiaque ciblée, le niveau de résistance est augmenté toutes les 20 secondes. Lorsque la fréquence cardiaque mesurée est plus élevée que la fréquence cardiaque ciblée, le niveau de résistance est diminué toutes les 20 secondes.
| Programme % | de la fréquence cardiaque maxi Cal | cul de la fréquence cardiaque ciblée |
| P18 55% 220 | -àge x 55 % | |
| P19 65% 220 | -àge x 65% | |
| P20 75% 220 | -àge x 75% | |
| P21 85% 220 | -àge x 85% | |
| P22 définir par | l'utilisateur définir par l'utilisateur |
- Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme souhaité (voir représentation graphique) et validez votre choix avec la touche ENTER.
P18 -P21: Saisissez avec la touche UP/DOWN d'abord votre âge. La valeur standard pour l'âge est 35.
P22: Saisissez avec la touche UP/DOWN d'abord votre fréquence cardiaque ciblée entre 80 et 180. La valeur standard pour la fréquence cardiaque ciblée est 120.
- Ensuite, vous pouvez successivement saisir avec la touche UP/DOWN les valeurs pour la durée, distance et les calories.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
APERCU Des affichages sur l'ecran
| P18-55 % | ||
| → | → | |
| P19-65 % | ||
| → | → | |
| P20-75 % | ||
| → | → | |
| P21-85 % | ||
| → | → | |
| P22 -défini par l'utilisateur | ||
| → | → | |
Programme P23 - programme WATT
Dans le programme P23, le niveau de résistance n'est pas régulable durant l'entraînement, mais est adaptée automatiquement par l'ordinateur à la vitesse. Si la vitesse est réduite, le niveau de résistance augmente automatiquement; si la vitesse est augmentée, alors le niveau de résistance se réduit consécutivement.
- Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme P23 et validez votre choix avec la touche ENTER.
- Vous pouvez successivement saisir avec la touche UP/DOWN les valeurs pour la durée, distance, les watts, calories et le pouls.
- Validez les valeurs saisies à chaque fois avec la touche ENTER.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
Remarque
WATT = couple (KGM) t/mn 1,03
Dans ce programme, la valeur WATT est maintenue constante. Le niveau de résistance descend avec l'augmentation de la vitesse (cadence) et monte si la vitesse est réduite.
Lorsque vous effectuez le mouvement rapidement, la résistance descend et lorsque vous effectuez le mouvement lentement, la résistance monte.

Programme P24 - programme DET TEST de la MASSE graisseuse corporelle
Le programme P24 est un programme spécial qui transmet un profil d'intensité particulier correspondant aux valeurs de matière grasse corporelle de l'utilisateur.
- Sélectionnez avec la touche UP/DOWN le programme P24 et validez votre choix avec la touche ENTER. Saisissez successivement avec la touche UP/DOWN les valeurs pour la taille, le poids, le sexe (1-homme, 0-femme) et l'âge.
- Appuyez sur la touche START/STOP pour démarrer la mesure de la masse grasse corporelle. Veillez à ce que vous teniez bien les endroits de contact sur la poignée avec les mains. L'ordinateur montre, après la conclusion de la mesure, la valeur pour la masse en % sur l'écran d'affichage à CL.
- À la fin du test de masse corporelle, l'un des 6 profils apparaît automatiquement sur l'écran d'affichage à cristaux liquides.
| P24-A | P24-B | P24-C |
| Durée d'entrainment: 40 minutes | 40 minutes | 20 minutes |
| P24-D | P24-E | P24-F |
| Durée d'entrainment: 40 minutes | 40 minutes | 20 minutes |
- Appuyez sur la touche START/STOP pour commencer l'entraînement.
Messagesd'erreur
| Affichage Cause | |
| E1 (ERROR 1) | L'ordinateur ne recoitaucun signal de position provenant du moteur (67) ou le processus de mouvement du moteur est bloqué. • Contrôlez la pose des cables du produit pour détector d'eventuels dégàts ou des compressions. • Contrôlez le système de frein et sa course pour détector un blocage eventuel. • Veuillez prendre contact avec notre service. |
| E2 (ERROR 2) | Les données du programme sur la mémoire ne peuvent pas être lues. • L'ordinateur doit être remplaçé. • Veuillez prendre contact avec notre service. |
| E3 (ERROR 3) Le moteur ne fonctionne pas dans la position prévue. • Remplacez le moteur. • Veuillez prendre contact avec notre service. | |
Remarques sur l'entrajinement
Toutes les recommandations dans ce mode d'emploi concernent seulement des personnes en bonne santé et ne sont pas appropriées pour des patients souffrant de maladies cardiovasculaires. Toutes les explications ne sont données qu'à titre informatif pour l'organisation d'une séance d'entraînement. Pour des indications spéciales et personnelles, veuillez contacter votre médecin qui vous donnera toutes les explications nécessaires. Les pages suivantes vous expliquent la manipulation précise de votre nouvel équipement sportif et décrivent la base de tout entraînement de fitness. Pour réussir à atteindre le niveau d'entraînement souhaité, il est essentiel de vous informer en général sur les points importants pour l'organisation de vos séances d'entraînement de fitness et en particulier sur la manipulation précise de votre équipement avec l'aide de ce mode d'emploi. Nous vous demandons par conséquent de le lire attentivement et de respecter tous les points spécifiés.
Merci beaucoup et bon courage!
Organisation d'un entrainement de fitness
Pour atteindre des améliorations physiques et de santé tangibles, les facteurs ci-dessous doivent être observés afin de déterminer les efforts nécessaires pour l'entraînement :
Intensite
Le niveau des efforts physiques lors de l’entraînement doit dépasser le point de l’effort normal sans atteindre le point d’essoufflement et/ou d’épuisement.
Les pulsations peuvent constituer ligne directrice appropriée pour un entraînement efficace. Celle-ci devrait se situer dans une plage entre 70% et 85% de votre pulsation maximale durant l'entraînement. (Pour les déterminations et calcul voir le tableau de mesure du pouls en annexe). Durant les premières semaines, le pouls devrait se situer pendant l'entraînement au niveau des 70% de pulsation maximale. La fréquence du pouls devrait être augmentée lentement au cours des semaines et mois suivants jusqu'à atteindre un plafond de 85% de la pulsation maximale. Plus la condition du sportif est extérieure, plus les exigences d'entraînement doivent être augmentées. Cela est possible par une prolongation de la durée d'entraînement et/ou d'un accroissement des niveaux de difficulté. Si vous souhaitez en plus contrôler manuellement votre fréquence du pouls avec la mesure de l'ordinateur d'entraînement sur le tapis roulant, vous pouvez utiliser les moyens suivants:
- Mesure de contrôle du pouls de façon classique (sentir la pulsation au poignet et compter les battements en une minute).
- Mesure de contrôle du pouls avec/dispositifs de mesure d'impulsion spécialisés appropriés (disponible dans le commerce des produits de santé).

Attention!
L'instrument de mesure du pouls peut être inexact. La stimulation excessive peut conduire à des blessures graves et à la mort. Arrêtez immédiatement l'entraînement, si vous vous sentez faible.
La plupart des experts recommandent la combinaison d'une alimentation saine, qui doit être ciblée par rapport à l'objectif d'entraînement, à des exercices physiques trois à cinq fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine, pour permettre de maintenir sa morphologie actuelle. Pour améliorer sa condition et modifier son poids, il est nécessaire de prévoir des séances d'entraînement au moins 3 fois par semaine.
PHASES D'entrajinement
Chaque séance d'entraînement devrait être composée de 3 phases d'exercices :
- « phase d'échauffement »,
- « phase d'entraînement » et
- « phase de retour au calme »
Dans la « phase d’échauffement », la température corporelle et l’approvisionnement en oxygène devraient être augmentés lentement. Il est possible d’organiser cette phase avec des exercices de gymnastique et/ou d’étirements sur une durée de 5 à 10 minutes.
Voici ci-dessous un guide d'exercices utiles pour des étirements.
Après l'échauffement, l'entraînement réel (« phase d'entraînement ») devrait commencer. L'intensité de l'entraînement ne devrait pas être trop importante durant les premières minutes et devrait ensuite être augmentée pour une durée de 15 à 30 minutes afin d'arriver à l'intensité d'entraînement souhaitée.
Pour favoriser le système cardio-vasculaire après la phase d'entraînement et prévenir les courbatures ou élongations, une « phase de retour au calme » doit suivre la « phase d'entraînement ».
Durant cette phase, un programme d'étirement de 5 à 10 minutes avec une amplitude du stretching d'au moins 30 secondes et/ou la pratique d'exercices faciles de gymnastique est réalisé.
Motivation
La clé d'un programme d'entraînement réussi est sa régularité. Vous devriez organiser votre entraînement à heures fixes et la durée des exercices ; le jour de l'entraînement préparez-vous aussi mentalement. Entraînez-vous seulement lorsque vous êtes de bonne humeur et gardez toujours votre objectif devant les yeux. Grâce à un entraînement continu, vous constaterez de jour en jour que vous vous perfectionnez et que vous arrivez à atteindre libre objectif personnel d'entraînement.
Exercices d'etirement
Les exercices d'étirement sur la page suivante conviennent aussi bien pour les phases d'échauffement que de retour au calme après la séance d'entraînement. Cependant, il faut considérer que durant la phase d'échauffement les étirements doivent être brefs (environ 5 à 10 secondes) et rapidement relâchés. Cette phase doit augmenter la tension musculaire et préparer les muscles pour la prochaine séance d'entraînement.
Durant la phase de retour au calme, les étirements devraient être tenus plus longtemps (au moins 30 secondes) afin d'abaisser la tension musculaire après une séance d'entraînement intensif.
En général, vous ne devriez pas effectuer des étirements à l'extrême.
Si vous ressentez des douleurs, relâchez immédiatement l'étirement et dans l'avenir, réalisez-le avec beaucoup moins d'intensité.
EXERCICE1: Exercices pour la NUQUE
Penchez-vous tête vers la droite et sentez la tension dans votre nuque. Lentement, abaissez votre tête jusqu'à la poitrine et tournez alors votre tête vers le côté gauche en effectuant un demi-cercle. Ici, sentez de nouveau la tension/agréable dans la nuque.
Vous pouvez répéter plusieurs fois cet exercice en alternant.

Exercice 2 : étirement de la région de l'épaule
Soulevez l'épaule gauche et ensuite à droite en alternant ou les deux épaules en même temps.

Exercice 3 : étirement des épaules
En position debout, dirigez le coude droit vers l'épaule gauche et ensuite, laissez « tomber » votre avant-bras droit derrière votre dos. Appuyez légèrement sur le coude en l'approchant autant que possible de l'épaule, cependant sans ressentir une douleur à l'épaule droite ; tenez cette position pendant 10 à 15 secondes. Répétez cet exercice avec l'autre bras.

Exercice 4 : étirement des BRAS
Étirez le bras droit en direction du plafond et alternez avec le bras gauche. Sentez la tension au milieu du corps à gauche et à droite. Répétez cet exercice plusieurs fois.

Exercice 5: étirement du triceps et la musculature laterale
Pliez votre bras droit à environ 90 degrés et faites-le passer derrière votre tête (comme indiqué sur l'illustration). Pliez légèrement votre tronc du côté opposé (p. ex. si vous étirez l'épaule droite, pliez-vous donc vers la gauche et vice-versa). Conservez cette position pendant 10 à 15 secondes et répétez cet exercice avec l'autre bras.

Exercice 6: étirement du quadriceps (à l'avant de la CUISSE)
Tenez-vous à la paroi avec une main et avec l'autre main, saisissez un pied comme illustré ; dessinez l'étirement sur le devant de la cuisse. Dans la mesure du possible, le talon du pied saisi peut être poussé en direction du fessier (sans provoquer de douleurs).
Selon la phase d'étirement choisie, conservez cette position de 5 à 10 secondes environ (échauffement) ou 30 à 40 secondes environ (retour au calme) et répétez avec l'autre pied.
Répétez au moins 2 fois de chaque côté.

Exercice 7: étirement à l'intérieur des cuisses
Asseyez-vous au sol et posez les deux plantes des pieds l'une contre l'autre. Durant l'exercice et dans la mesure du possible, tirez sur les talons vers vous et sentez alors vos genoux se diriger vers le bas en direction du sol ; agissez avec prudence ! Ne forcez pas et n'appuyez jamais à l'aide des mains sur les genoux vers le bas ! Effectuez l'étirement aussi loin que possible mais sans ressentir de douleurs.
Selon la phase d'étirement, conservez cette position de 5 à 10 secondes environ (échauffement) ou 30 secondes environ (retour au calme). Répétez 2 fois.

Exercice 8: Étirement de la musculature des mollets et du TENDON d'achille
(muscle gastrocnémien et biceps femoris)
Tenez-vous bien droit avec les pieds écartés pratiquement de la largeur des épaules. Descendez maintenant en pliant les hanches vers l'avant et essayez si possible de toucher les pieds avec les mains (les sportifs confirmés peuvent toucher leurs pieds sans douleurs). Selon la phase, conservez cette position de 5 à 10 secondes environ (échauffement) ou de 30 à 40 secondes environ (retour au calme) et répétez 2 fois.

Exercice 9 : etirement de l'arrière des cuisses
Asseyez-vous au sol et pliez une jambe comme illustré ; étirez l'autre jambe bien droite. Si possible, pliez-vous vers l'avant et essayez, sans provoquer de douleurs, de diriger la main vers le pied en longeant la jambe étirée. Les sportifs confirmés peuvent ici saisir le pied et éventuellement tirez sur les orteils vers le tronc afin d'effectuer un étirement du mollet.
Selon la phase d'étirement, conservez cette position de 5 à 10 secondes environ (échauffement) ou 30 secondes environ (retour au calme).

9. Tableau de MESURE du POULS
ligne y = pulsation par minute de 100 à 220
10. Maintenance, nettoyage et entretien
- Contrôlez après l'assemblage et avant l'utilisation de l'appareil si toutes les vis/tous les écrous sont complètement et correctement serrés. Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon légèrement humidifié et si besoin avec l'application d'un produit de nettoyage doux. C'est particulièrement important pour les poignées car ces pièces sont en contact avec les parties du corps durant tout l'entraînement. Graissez régulièrement la douille du roulement avec de la graisse courante du commerce.
Transport
Pour transporter l'appareil, nous recommandons de demander de l'aide à une deuxième personne compte tenu du poids élevé de l'appareil. Procédez comme suit : Placez un pied sur le pied avant, saisissez l'appareil par la poignée fixe au-dessous de l'ordinateur et inclinez-le de telle sorte que l'appareil glisse sur le rouleau de transport. Pour positionner l'appareil, placez de nouveau un pied sur le pied avant de l'appareil et faites-le glisser lentement vers le sol. - Attention! Les rouleaux de transport peuvent causer des rayures ou tout autre dommage sur du parquet ou d'autres sols en bois tendre. Placez absolument l'appareil sur un chiffon ou un tapis et déplacez l'appareil à l'aide du chiffon/tapis. Ni le commerçant ni le fabricant ne sont responsables du non-respect des instructions et des événtuels dommages!
Consignes pour la mise au rebut

Les matériaux d'emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Préparez les emballages triés par qualité et déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet afin d'effectuer un recyclage conforme aux réglementations et dans le respect de l'environnement. Des informations complémentaires sont également mises à votre disposition par l'administration locale dont vous dépendez.
Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Mettez au rebut les appareils usagés en respectant la réglementation pour le recyclage! Vous contribuez ainsi à protéger l'environnement.
Informez-vous auprès des autorités locales sur les points de collecte et leurs heures d'ouverture.
12. Réclamations et garanties
Pour toute question technique, information sur nos produits et pour les commandes de pièces de rechange, notre équipe au service de la clientèle se tient à votre disposition durant les :
Heures d'ouverture : du lundi au vendredi de 9 h 00 à 18 h 00
Service hotline: +33176361493*
Adresse électronique: Service@sportPlus.org
Site Internet: http://www.SportPlus.org
- Réseau national, les frais d'appoint dépendent de votre opérateur/votre abonnement téléphonique.
Veuillez vous assurer que vous avez sous la main les informations suivantes :
Mode d'emploi - numéro du modèle (celui-ci se trouve sur la page de couverture de ce mode d'emploi), - description des pièces/accessoires, - numéro des pièces/accessoires, - ticket de caisse avec date d'achat.
Mises en garde importantes!
Veillez à ne pas envoyer à notre adresse votre produit sans la demande explicite de notre équipe au service de la clientèle. Les frais et le risque de perte lors d'envois spontanés sont à la charge de l'expéditeur. Nous nous réservons le droit de refuser la réception d'envois non convenus ou de renvoyer les marchandises concernées non affranchies et/ou aux frais de l'expéditeur.
13. Garanties
SportPlus assure que le produit qui se réfère à la garantie a été fabriqué avec des matériaux d'excellente qualité et vérifié avec le plus grand soin.
Les conditions indispensables pour le recours à la garantie sont une utilisation et un assemblage corrects selon le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte et/ou un transport inapproprié peut abroger la garantie.
La durée de la garantie, commençant à la date d'achat, est de 2 ans. Si le produit que vous avez acheté n'est pas dépourvu de défauts, veuillez vous adresser à partir de la date d'achat, dans un délai de 24 mois, à notre service clientèle. Sont exclus de la garantie:
- les dommages causés par l'exercice d'une force, les interventions, réparations et modifications réalisées par des personnes non professionnelles et non habilitées par nous-mêmes,
- le non-respect des instructions du mode d'emploi,
- lorsque les dispositions de la garantie susmentionnées ne sont pas respectées, lors d’une manipulation incorrecte ou d’un mauvais entretien, de la négligence ou de defaults resulting d’un accident. Lusure et les matériaux utilisés tels que revêtement, coussins, etc. sont aussi exclus.
Le produit est seulement destiné à un usage privé. Aucune garantie n'est accordée lors d'une utilisation commerciale.
Gentile Cliente,
(Les frais d'appel dépendent de votre opérateur / votre abonnement téléphonique.)
Adresse électronique: service@sportplus.org
Site Internet: http://www.sportplus.org
Ligne directe pour
L'assistance: +39 - 069 480 1459
Notice Facile