BLACK & DECKER JIS300 -  Presse-agrumes

JIS300 - Presse-agrumes BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JIS300 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER JIS300 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN Português PT
Type d'appareil Extracteur de jus
Puissance 400 W
Capacité du réservoir à pulpe 1,5 L
Capacité du réservoir à jus 1 L
Vitesse de rotation 60 tours/minute
Matériau du corps Plastique
Dimensions (L x l x H) 20 x 20 x 40 cm
Poids 3,5 kg
Facilité de nettoyage Pièces amovibles, compatibles lave-vaisselle
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Recueil de recettes, brosse de nettoyage
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - JIS300 BLACK & DECKER

Pourquoi mon extracteur de jus BLACK & DECKER JIS300 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne s'allumera pas si le couvercle est mal positionné.
Comment nettoyer mon extracteur de jus BLACK & DECKER JIS300 ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Vous pouvez également les passer au lave-vaisselle si cela est indiqué dans le manuel. Utilisez une brosse pour nettoyer le filtre.
Mon jus est trop mousseux, que puis-je faire ?
Pour réduire la mousse, essayez de ne pas trop remplir le goulot d'alimentation et de choisir des fruits et légumes moins juteux. Vous pouvez également laisser le jus reposer quelques minutes avant de le servir pour permettre à la mousse de se dissiper.
L'extracteur de jus émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez que toutes les pièces sont correctement assemblées et qu'il n'y a pas d'objets bloqués dans le mécanisme. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Mon extracteur de jus BLACK & DECKER JIS300 fuit, que dois-je vérifier ?
Assurez-vous que le bol est bien emboîté et que le joint est en bon état. Vérifiez également que le couvercle est correctement fixé. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Quels types de fruits et légumes puis-je utiliser avec mon extracteur de jus ?
Vous pouvez utiliser une variété de fruits et légumes, tels que des pommes, des carottes, des betteraves, des épinards et des agrumes. Évitez les fruits trop durs comme les avocats ou les bananes.
Puis-je extraire du jus de légumes à feuilles avec le BLACK & DECKER JIS300 ?
Oui, le BLACK & DECKER JIS300 est conçu pour extraire le jus de légumes à feuilles. Assurez-vous de les couper en morceaux pour faciliter le processus d'extraction.
Quelle est la capacité du réservoir à pulpe de l'extracteur de jus ?
Le réservoir à pulpe du BLACK & DECKER JIS300 a une capacité d'environ 1,5 litre.
Puis-je mettre des fruits ou légumes entiers dans l'extracteur de jus ?
Il est recommandé de couper les fruits et légumes en morceaux pour un meilleur rendement et pour éviter d'endommager l'appareil. Les morceaux ne doivent pas dépasser 5 cm.

Questions des utilisateurs sur JIS300 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Presse-agrumes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JIS300 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JIS300 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI JIS300 BLACK & DECKER

J. Rasoir de glace K. Couvercle du rasoir de glace Identification des pièces9 FRANÇAIS Utilisation prévue Votre centrifugeuse BLACK+DECKER™ a été conçue pour extraire le jus de fruits et de légumes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique. Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil. Consignes de sécurité Avertissement! Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes, afin de prévenir les risques d’incendie, de décharges électriques ou de blessures corporelles.

  • Ce manuel décrit la manière d’utiliser cet appareil. L’utilisation d’un accessoire ou d’une fixation, ou l’utilisation de cet appareil à d’autres fins que celles recommandées dans ce manuel d’instruction peut présenter un risque de blessures corporelles.
  • Conservez ce manuel pour un usage ultérieur. Utilisation de votre appareil
  • Prenez toutes les précautions nécessaires pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Gardez le cordon d’alimentation éloigné de toute source de chaleur, de zones graisseuses et de bords tranchants.
  • Ne placez pas l’appareil sur ou près de sources de chaleur ou dans un four chaud.
  • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
  • Protégez toujours le bloc moteur de l’eau ou d’une humidité excessive.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé pendant l’utilisation, débranchez immédiatement l’appareil. Ne touchez pas au cordon d’alimentation avant d’avoir débranché l’appareil.
  • Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter ou de démonter des éléments et avant de le nettoyer.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
  • Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la cheminée de remplissage lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le poussoir à cet eet.
  • Déverrouillez la bride uniquement après avoir éteint l’appareil et patienté jusqu’à l’arrêt complet des parties mouvantes.
  • Ne touchez pas aux petites lames de coupe situées à la base du filtre.
  • Tenez les vêtements amples et les cheveux longs à l’écart de la goulotte de remplissage et des pièces en mouvement.
  • Attendez l’arrêt complet des pièces en mouvement avant d’enlever le couvercle.
  • Ne plongez pas l’appareil, le cordon ou la fiche dans un liquide.
  • L’appareil doit être surveillé pendant son fonctionnement.
  • Prenez garde lorsque vous manipulez les lames coupantes pendant que vous videz ou nettoyez le bol. Sécurité d’autrui
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales. Cette consigne s’applique aussi aux personnes manquant d’expérience ou de connaissances du matériel, à moins que celles-ci n’aient reçu les instructions appropriées ou ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité pour utiliser l’appareil.
  • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pour éviter qu’ils ne jouent avec cet appareil.10 FRANÇAIS Après utilisation
  • Retirez la fiche de la prise avant de laisser l’appareil sans surveillance et avant de changer, nettoyer ou inspecter les éléments de l’appareil.
  • Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec. Les enfants ne doivent pas avoir accès aux appareils rangés. Inspection et réparations
  • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil et des pièces. Vérifiez la présence de pièces cassées, d’interrupteurs endommagés ou d’autres anomalies susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
  • Eteignez l’appareil et débranchez-le avant de changer un accessoire, ou avant d’approcher les pièces en mouvement pendant le fonctionnement.
  • N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse.
  • N’utilisez pas l’appareil si le filtre rotatif est endommagé.
  • Faites réparer ou remplacer les pièces endommagées ou défectueuses par un réparateur agréé.
  • Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon d’alimentation ne présente aucun signe de dégât, de vieillissement ou d’usure.
  • N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou défectueux.
  • Si le cordon d’alimentation ou la fiche secteur sont endommagés ou défectueux, ils doivent être réparés par un réparateur agréé pour éviter les risques d’accident. Ne coupez pas le cordon d’alimentation et n’essayez pas de le réparer vous-même.
  • Ne tentez jamais d’enlever ou de remplacer des pièces autres que celles citées dans ce manuel. Sécurité électrique Avant l’utilisation, vérifiez que la tension électrique correspond à celle indiquée sur l’étiquette signalétique. Cet appareil est doublement isolé conformément à la norme EN 60335-2-14;; par conséquent, aucun câble de mise à la terre n’est nécessaire.
  • Pour éviter les risques de décharges électriques, ne plongez pas le cordon, la fiche ou le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
  • Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur l’étiquette signalétique de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de branchement annulerait la garantie. Etiquettes apposées sur l’appareil Les symboles d’avertissement suivants se trouvent sur l’appareil: Avertissement! Attendre l’arrêt complet des parties mouvantes avant d’approcher. Montage

1. Lavez toutes les pièces démontables (voir

le chapitre ‘Entretien et nettoyage’).

2. Installez le réservoir à pulpe (E) sur

3. Installez le collecteur de jus (D) sur

4. Posez le tamis rotatif (C) dans le

collecteur de jus et abaissez-le en position. Assurez-vous que le tamis rotatif est correctement enclenché sur l’arbre d’entraînement (‘clic’).11 FRANÇAIS Attention! Inspectez le tamis rotatif avant de l’utiliser. Si vous détectez des fissures ou d’autres dommages, n’utilisez pas l’appareil et contactez le service après-vente le plus proche ou apportez l’appareil chez votre revendeur.

5. Mettez le couvercle (B) en position en

l’abaissant. Appuyez fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Le couvercle ne peut s’enlever qu’en glissant le bouton de déverrouillage (G) sur la position de déverrouillage).

6. Installez le pichet à jus (I). Poussez-le

fermement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

7. Installez le rasoir de glace (J) en

l’abaissant en position.

8. Installez le couvercle du rasoir de glace

(K) et verrouillez-le en position en le tournant dans le sens antihoraire. Utilisation Fabrication de jus

1. Montez complètement l’appareil (y

compris le rasoir de glace). L’appareil ne pourra fonctionner qu’avec les deux couvercles verrouillés en position.

2. Posez l’appareil sur un plan de travail

plat et stable et branchez-le à l’alimentation électrique.

3. Sélectionnez la fonction de fabrication

de jus en tournant le bouton de commande (F) dans le sens anti-horaire.

4. Enlevez le poussoir (A) puis insérez les

ingrédients, en les guidant vers les lames à l’aide du poussoir. - Pendant que vous préparez le jus, vous pouvez vider le réservoir à pulpe après avoir éteint l’appareil et en retirant délicatement le réservoir à pulpe. Remarque: Remontez le réservoir à pulpe vide avant de continuer à fabriquer le jus.

5. Lorsque la fabrication de jus est

terminée, remettez le bouton de commande (F) sur la position O (arrêt). L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant de retirer le pichet. Le presse-fruits ne doit pas fonctionner pendant plus de 2 minutes. Après chaque cycle de 2 minutes d’utilisation, laissez le presse-fruits refroidir pendant au moins 2 minutes. L’appareil possède un dispositif de sécurité empêchant la surchauffe. Si l’appareil devient trop chaud, il s’éteindra automatiquement. Laissez l’appareil refroidir complètement pendant 15 minutes avant de redémarrer. Rasage de la glace

1. Montez complètement l’appareil.

L’appareil ne pourra fonctionner qu’avec les deux couvercles verrouillés en position.

2. Posez l’appareil sur un plan de travail plat

et stable et branchez-le à l’alimentation électrique.

3. Mettez des glaçons dans le rasoir de

glace (J) et installez et verrouillez le couvercle du rasoir de glace (K).

4. Sélectionnez la fonction de rasage de la

glace en tournant le bouton de commande (F) dans le sens horaire.

5. Lorsque le rasage de la glace est terminé,

remettez le bouton de commande (F) sur la position O (arrêt). L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant de retirer le pichet. L’appareil ne doit pas fonctionner pendant plus de 2 minutes. Après chaque cycle de 2 minutes d’utilisation, laissez l’appareil refroidir pendant au moins 1 minute.12 FRANÇAIS Conseils utiles

  • Lavez soigneusement les fruits avant d’en retirer le noyau.
  • Utilisez des fruits et des légumes frais, car ils sont plus juteux. La centrifugeuse est parfaitement adaptée pour extraire le jus d’ananas, de céleri en branche, de pommes, de concombres, de carottes, d’épinard, de melons, de tomates, d’oranges et de raisin.
  • Il n’est pas nécessaire d’enlever la peau. Seuls les fruits à peau épaisse comme les agrumes et les ananas (enlevez la tige au centre) devront être épluchés.
  • Les fruits qui contiennent de l’amidon comme les bananes, les papayes, les avocats, les figues, les fraises et les mangues ne conviennent pas à une utilisation avec la centrifugeuse. Pour ces fruits, utilisez plutôt un robot culinaire, un blender ou un mixeur.
  • N’utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits ou légumes très durs et/ou fibreux/amylacés comme la canne à sucre.
  • Choisissez des fruits et des légumes frais et mûrs, ils donneront plus de jus.
  • Buvez le jus immédiatement après sa préparation. Il perd son goût et sa valeur nutritive lorsqu’il est exposé à l’air un certain temps. Entretien et nettoyage
  • Eteignez l’appareil, retirez la fiche de la prise murale et attendez l’arrêt complet du filtre rotatif avant de nettoyer, changer les accessoires ou approcher les pièces en mouvement pendant le fonctionnement.
  • Il est plus facile de nettoyer l’appareil immédiatement après son utilisation.
  • N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d’acétone ou d’alcool etc. pour nettoyer l’appareil.
  • Placez les pièces amovibles en plastique dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous qu’elles soient placées à bonne distance de l’élément chauant.
  • Toutes les pièces démontables doivent être lavées à la main. Attention! Prenez des précautions lorsque vous lavez le tamis rotatif. Ne touchez pas aux petites lames de coupe situées à la base du filtre.
  • Nettoyez ces éléments à l’eau chaude savonneuse avec une brosse et rincez-les sous le robinet.
  • Enlevez les composants sales du bloc moteur. Démontez l’appareil dans l’ordre suivant: - Enlevez le réservoir à pulpe, - Enlevez le poussoir, - Ouvrez la bride et retirez le couvercle, - Enlevez le collecteur de jus et le filtre rotatif.
  • Nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
  • Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. JIS300 Tension 220 - 240 Volts Courant d’alimentation 50-60 Hz Puissance nominale (Fabrication de jus) 280W Puissance nominale (Rasage de la glace) 25W Poids 3.7 kg Technical Data13 FRANÇAIS Garantie Black+Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous ore une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne. Si un produit Black+Decker s'avère défectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black+Decker garantit le remplacement des pièces défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes : Le produit a été utilisé dans un but commercial, professionnel, ou a été loué. Le produit a été mal utilisé ou avec négligence. Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents. Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker. Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black+Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black+Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Protection de l'environnement Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux. Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en avez plus l'utilité, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
  • Black+Decker fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se chargera de le collecter pour nous.
  • Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com14 PORTUGUÊS A. Empurrador B. Tampa da máquina de sumos C. Peneira rotativa D. Coletor de sumo E. Recipiente de polpa F. Botão de controlo G. Botão de libertação H. Unidade do motor
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : JIS300

Catégorie : Presse-agrumes