RMO-S591 - Unité de stockage de données SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMO-S591 SONY au format PDF.
| Type de produit | Unité de stockage de données magnéto-optique |
| Marque | SONY |
| Modèle | RMO-S591 |
| Capacité maximale | 2,6 Go (1 024 octets/secteur) par disque |
| Interface | SCSI-2 (Small Computer System Interface-2) |
| Vitesse de rotation | 3 600 tr/min |
| Temps de recherche moyen | 25 ms (typique) |
| Taux de transfert continu | 2,03 - 4,06 Mo/s (max, 1 024 octets/secteur) |
| Mémoire cache | 1 Mo (modèle S591-DW) |
| Correction d'erreur | ECC (taux d'erreur 10^-12) |
| Disques compatibles | Magnéto-optiques 5,25 pouces Sony (DOM, EDM, CWO) |
| Alimentation | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Consommation | 0,60 - 0,35 A max |
| Dimensions (L x H x P) | 211 x 70 x 293 mm (sans saillies) |
| Poids | 5,1 kg |
| Température de fonctionnement | 5 à 40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 10 à 85 % (sans condensation) |
| Nettoyage | Utiliser le kit MOA-D51 (vendu séparément) |
| Éjection de secours | Outil d'éjection fourni |
| Sécurité des données | Curseur DATA PROTECT anti-écriture |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMO-S591 SONY
Questions des utilisateurs sur RMO-S591 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unité de stockage de données au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMO-S591 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMO-S591 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI RMO-S591 SONY
Seek times (average)
25 ms (typical)
Utiliser le cordon d'alimentation approuvé par l'organisation de contrôle appropriée pour les pays auxquels le produit est destiné.
Sommaure
Chapitre 1 Introduction
Aperçu 22
Caractéristiques ...... 22
Disques compatibles 23
Configuration de système 23
Localisation et fonction des pièces ..... 24
Panneau avant 24
Panneau arrière 25
Chapitre 2 Démarrage
Liste de contrôle des composants et accessoires .... 26
Connexion du lecteur 27
Réglage de l'adresse SCSI .... 28
Réglage des fonctions du lecteur ...... 28
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Insertion d'une cartouche disque ...... 30
Ejection d'une cartouche disque...... 31
Chapitre 4 Précautions
A propos du lecteur .... 32
Sécurité 32
Prévention des dommages ...... 32
Autres points à prendre en compte ...... 33
A propos des cartouches disques ..... 33
Protection des données .... 34
Entretien 34
Nettoyage des disques .... 34
Appendice
Spécifications 35
Lecteur 35
Accessoires en option 36
Comment utiliser ce Guide
Ce guide couvre l'emploi et le fonctionnement du lecteur de disque magnéto-optique RMO-S594-DW/S591-DW (appelé par le suite le "lecteur"). Ne pas essayer d'utiliser ce lecteur sans avoir préalablement lu attentivement ce guide. La lecture terminée, le garder à proximité pour toute référence ultérieure.
Ce guide se divise comme suit:
Chapitre 1 Introduction
Ce chapitre contient un aperçu général du lecteur RMO-S594-DW/S591-DW, portant sur ses caractéristiques, la configuration du système, ainsi que la localisation et la fonction des pièces.
Chapitre 2 Démarrage
Ce chapitre explique comment raccorder ce lecteur à l'ordinateur central et aux autres périphériques SCSI. Il explique également le réglage de l'adresse SCSI et des fonctions du lecteur. Voir ce chapitre pour l'implantation du lecteur.
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Ce chapitre indique comment mettre le lecteur sous tension, et insérer et éjecter une cartouche disque. Se reporter à ce chapitre quand on est prêt à commencer à utiliser le lecteur.
Chapitre 4 Précautions
Ce chapitre contient les précautions concernant l'utilisation et le fonctionnement du lecteur et des cartouches disques magnéto-optiques. Il couvre également le nettoyage des disques. Se reporter à ce chapitre avant d'utiliser le lecteur.
Appendice
L'appendice donne les spécifications principales du lecteur.
Remarques:
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les pertes subies suite au mauvais fonctionnement ou à l'utilisation de ce produit.
- Le fabricant ne garantit pas la sécurité des données enregistrées en utilisant ce produit. Pour éviter toute perte accidentelle de données, une copie de sauvegarde fréquente est fortement recommandée.
- La reproduction du contenu de ce mode d'emploi, en totalité ou en partie, est interdite.
Chapitre 1 Introduction
Aperçu
Caractéristiques
Le lecteur de disque magnéto-optique RMO-S594-DW/S591-DW possède les caractéristiques suivantes:
- La technologie magnéto-optique permet l'écriture et l'effacement répétés de données sur le disque.
- Le lecteur de disque détecte automatiquement le type de disque en cours d'insertion, permettant ainsi d'employer indifféremment des disques de 650 Mo (594 Mo), 1,3 Go (1,2 Go) et 2,6 Go (2,3 Go).
- Les disques MO à écriture directe peuvent être utilisés. Le rendement du cette unité de disque est de 1,5 à 2 fois plus rapide que celui de l'unité de disque MO ultérieurs.
-
2,6 Go (1.024 octets/secteur) ou 2,3 Go (512 octets/secteur) maximum de donneés peuvent être écrites sur les deux côtés d'un disque magnéto-optique de 5,25 pouces, ce qui équivaut à environ 1600–1800 fois la capacité d'une disquette conventionnelle de 3,5 pouces (2HD).
-
Toute disquette conforme au format international CCS (servo continu/composite) ou CCW (écriture unique continu/composite) peut être utilisée dans cette unité de disquette.
- Ce lecteur de disque utilise SCSI-2 (Small Computer System Interface-2).
- Le moteur à broche grande vitesse 3.600 min-1 (3.600 tr/min.) permet la transmission des données à une vitesse de 2,03 - 4,06 Mo/s (1.024 octets/secteur) ou 1,78 - 3,56 Mo/s (512 octets/secteur).
- Le lecteur optique profilé et léger offre un temps de recherche moyen de 25 ms.
- L'emploi d'un système de correction d'erreur hautement fiable (ECC) maintient les erreurs à un taux faible de 10^-12 .
- Un environnement de fonctionnement optimal est fourni par l'utilisation d'une large mémoire intermédiaire de 4 Mo(S594-DW)/1Mo(S591-DW) et d'un algorithme de contrôle de mémoire-cache optimal. (La mémoire-cache d'écriture peut être activée ou désactivée. Pour plus d'informations, voir le réglage des fonctions de l'unité de disquette en page 28).
Disques compatibles
Le RMO-S594-DW/S591-DW peut utiliser les disques magnéto-optiques de 5,25 pouces Sony suivants.
| Standard | Format du secteur | Type* | Capacité | Equivalent Sony | |
| ISO/IEC CD 14517 | 1024 | octets/secteur | R/W(DW) | Environ 2.6 Go | DOM-2600B |
| ISO/IEC CD 14517 | 512 | octets/secteur | R/W(DW) | Environ 2.3 Go | DOM-2300B |
| ISO/IEC CD 14517 | 1024 | octets/secteur | R/W | Environ 2.6 Go | EDM-2600B |
| ISO/IEC CD 14517 | 512 | octets/secteur | R/W | Environ 2.3 Go | EDM-2300B |
| ISO/IEC 13549 | 1024 | octets/secteur | R/W | Environ 1.3 Go | EDM-1300B |
| ISO/IEC 13549 | 512 | octets/secteur | R/W | Environ 1.2 Go | EDM-1200B |
| ISO/IEC 10089 | 1024 | octets/secteur | R | Environ 650 Mo | EDM-650B |
| ISO/IEC 10089 | 512 | octets/secteur | R | Environ 600 Mo | EDM-600B |
| ISO/IEC CD 14517 | 1024 | octets/secteur | WO | Environ 2.6 Go | CWO-2600B |
| ISO/IEC CD 14517 | 512 | octets/secteur | WO | Environ 2.3 Go | CWO-2300B |
| ISO/IEC 13549 | 1024 | octets/secteur | WO | Environ 1.3 Go | CWO-1300B |
| ISO/IEC 13549 | 512 | octets/secteur | WO | Environ 1.2 Go | CWO-1200B |
| ISO/IEC 11560 | 1024 | octets/secteur | R | Environ 650 Mo | CWO-650B |
| ISO/IEC 11560 | 512 | octets/secteur | R | Environ 600 Mo | CWO-600B |
* R/W (DW): Réécriture possible (MO à superposition directe), R/W: Ecriture multiple (MO), WO: Ecriture uniquement, R: Lecture uniquement
Configuration de système
Le lecteur doit être utilisé avec un ordinateur central équipé d'un SCSI.
Sept périphériques maximum peuvent être reliés en chaîne sur le bus SCSI et contrôlés avec des instructions SCSI-2.

flowchart
graph TD
A["Ordinateur central"] --> B["Lecteur RMO-S594-DW/S591-DW"]
A --> C["Câble SCSI"]
A --> D["Péruphériques SCSI"]
Fig. 1-1: Exemple de configuration de système
Localisation et fonction des pièces
Panneau avant

Fig. 1-2: Vue avant
1 Interrupteur d'alimentation (POWER)
Appuyer sur la touche pour mettre sous/hors tension. L'appareil est sous tension quand la touche est enfoncée, et hors tension quand elle est sortie.
2 Témoin d'alimentation (POWER)
Le témoin vert s'allume à la mise sous tension.
3 Témoin d'occupation (BUSY)
Lorsque le disque est inséré et le lecteur est prêt pour l'opération de lecture/écriture, le témoin BUSY devient vert. Le témoin orange s'allume quand le lecteur accède au disque ou à l'écriture de données. Ce témoin clignotera à 2 secondes d'intervalle environ en cas de surchauffe, indépendamment de l'accès ou non à un disque.
4 Logement d'insertion de disque
Insérer la cartouche disque dans ce logement. Voir la section “Insertion d’une cartouche disque” à la page 30 pour de plus amples informations.
5 Trou d'éjection de secours
Si la cartouche disque ne peut être éjectée en utilisant la touche 6EJECT, mettre l'appareil hors tension et insérer l'outil d'éjection de secours dans la fente pour déclencher le mécanisme d'éjection de secours. Se reporter à la section "Que faire si la cartouche disque ne s'éjecte pas" en page 31 pour plus de détails.
6 Touche d'éjection (EJECT)
Appuyer sur cette touche pour éjecter la cartouche disque du lecteur.
La touche d'éjection est inhibée avec les sélecteurs de fonction ou un réglage logiciel interdisant l'éjection.
Lorsque la mémoire-cache d'écriture est activée, la disquette est éjectée après un moment (jusqu'à 45 secondes) car les données de la mémoire-cache doivent d'abord être écrites sur la disquette.
Panneau arrière

Fig. 1-3: Vue arrière
1 Sélecteurs de fonction
Les utiliser pour régler les fonctions du lecteur selon l'ordinateur central et le logiciel utilisés. Voir la section “Réglage des fonctions du lecteur” à la page 28 pour de plus amples informations.
2 Sélecteur d'adresse SCSI (SCSI ID)
L'utiliser pour poser l'adresse SCSI. Appuyer sur la touche “-” pour réduire le numéro ID, ou sur la touche “+” pour l'augmenter. Voir la section “Réglage de l'adresse SCSI” à la page 28 pour les détails.
3 Connecteurs SCSI
Brancher les câbles SCSI (vendus séparément) reliant l'ordinateur central et les autres périphériques dans ces connecteurs.
Remarque:
Si le lecteur est le dernier appareil de la chaîne SCSI, régler le sélecteur de fonctions F sur “1” pour activer la terminaison interne. Dans le cas contraire, vérifier que la terminaison est désactivée (le sélecteur F est réglé sur “0”).
4 Manche à air
L'air pour refroidir le lecteur de disque passe dans cette manche. Faire très attention à ne pas bloquer sa surface et entraver la circulation.
5 Borne de terre de cadre (F.GND)
Connector les bornes de mise à la terre des autres appareils à la borne de terre de cadre du lecteur.
6 Connecteur d'alimentation secteur (AC IN)
Brancher le cordon d'alimentation secteur fourni dans ce connecteur.
Chapitre 2 Démarrage
Avant l'implantation du lecteur de disque magnéto-optique RMO-S594-DW/S591-DW, vérifier que tous les composants et accessoires requis sont disponibles. Puis, connecter le lecteur à l'ordinateur central et aux autres périphériques
SCSI utilisés. Après la vérification des connexions, régler les fonctions du lecteur et son adresse SCSI ID à l'aide des sélecteurs de fonction.
Liste de contrôle des composants et accessoires
Ouvrir le carton et vérifier que tous les composants et accessoires indiqués ci-dessous s'y trouvent. Contacter immédiatement son revendeur si l'un d'entre eux manque ou est abîmé.
- Lecteur de disque magnéto-optique RMO-S594-DW/S591-DW
• Cordon d'alimentation secteur - Outil d’éjection de secours
- Mode d'emploi
- Guide d'utilisation de sécurité (Précautions de sécurité)

Lecteure de disque magnéto-optique RMO-S594-DW/S591-DW

Outil d'éjection de secour

Cordon d'alimentation secteur
Fig. 2-1: Items dans le carton
Connexion du lecteur
Sept périphériques SCSI maximum peuvent être reliés à un ordinateur central via son bus SCSI. Utiliser l'un des câble SCSI Sony suivants (vendus séparément) pour raccorder le lecteur.
• MOA-C08 (80 cm, pas entier ⇔ pas entier)
Remarques:
- Couper le lecteur et tous les autres appareils de la chaîne SCSI avant de connecter le lecteur.
- Si le lecteur est le dernier appareil de la chaîne SCSI, régler le sélecteur de fonction F du panneau arrière à “1” pour activer la terminaison interne. Si ce n’est pas le cas, vérifier que la terminaison est désactivée (sélecteur de fonction F réglé à “0”).
- La longueur totale des câbles SCSI connectés à une chaîne SCSI ne doit pas dépasser 6 mètres(19 pieds 8^1/4 pouces).

Réglage de l'adresse SCSI
Régler l'adresse SCSI du lecteur.
Le réglage usine par défaut de l'adresse SCSI est "0". Si nécessaire, ce numéro ID peut être modifié au sélecteur SCSI ID du panneau arrière. Ne pas oublier de mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer toute modification.
La pression de la touche “+” augmente le numéro ID, et celle de la touche “-” le diminue.
Remarques:
- Le lecteur ne fonctionnera correctement que si l'adresse SCSI a été réglée correctement.
- Vérifier que l'adresse SCSI sélectionnée n'a pas été affectée à un autre appareil SCSI.

Fig. 2-3: Sélecteur SCSI ID
Réglage des fonctions du lecteur
Sélectionner les fonctions du lecteur aux sélecteurs de fonction (A – H) du panneau arrière, selon l'ordinateur central et le logiciel utilisés. Bien mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer ces réglages.

Fig. 2-4: Sélecteurs de fonction
L'unité de disquette est équipée d'une mémoire-cache d'écriture. Lorsque la mémoire-cache d'écriture est activée, ne jamais mettre l'unité de disquette hors tension avant de s'assurer que toutes les données ont été écrites de la mémoire-cache sur la disquette. Toutes les données seront perdues si l'unité est mise hors tension avant l'écriture de la mémoire-cache sur la disquette. S'assurer d'éjecter la disquette avant de mettre l'unité de disquette hors tension. En éjectant la disquette, les données sont écrites de la mémoire-cache sur la disquette.
Remarque:
Même si le lecteur envoie régulièrement les données au disque, les données risquent d'être perdues en cas de coupure de courant.
Tableau 2-1: Réglages des sélecteurs de fonction
| Sélecteur de fonction | Fonction | ||
| A | Contrôle de parité | Contrôle de parité SCSI invalide. | Contrôle de parité SCSI valide. |
| B | Type de périphérique | Type de périphérique 00H (Périphérique à accès direct) | Type de périphérique 07H (Périphérique à mémoire optique) |
| C | Contrôle de mémoire-cache d'écriture | Mémoire-cache désactivée. | Mémoire-cache activée. |
| D | Contrôle SCSI rapide | SCSI rapide compatible | SCSI non rapide compatible |
| E | Vérification forcée. | Toutes les opérations d'écriture sont vérifiées. (avec un passe de vérification) | Toutes les opérations d'écriture sont des opérations normales. (sans passe de vérification) |
| F | Terminaison | Terminaison interne activée. | Terminaison interne désactivée. |
| G | Entraînement automatique | L'insertion d'un disque ne provoque pas la rotation du moteur à broche. | L'insertion d'un disque provoque la rotation du moteur à broche. |
| H | Ejection manuelle | La cartouche de disque ne peut pas s'éjecter en appuyant sur la touche EJECT. | La cartouche de disque peut s'éjecter en appuyant sur la touche EJECT. |
: Réglages usine
Chapitre 3 Fonctionnement du lecteur
Insertion d'une cartouche disque
Utiliser les disques magnéto-optiques de Sony 5,25 pouces suivants sur le lecteur RMO-S594-DW/S591-DW.
• DOM-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
• DOM-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
• EDM-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
• EDM-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
• EDM-1300B (1.024 octets/secteur, 1,3 Go)
• EDM-1200B (512 octets/secteur, 1,2 Go)
• CWO-2600B(1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
• CWO-2300B(512 octets/secteur, 2,3 Go)
• CWO-1300B(1.024 octets/secteur, 1,3 Go)
• CWO-1200B(512 octets/secteur, 1,2 Go)
1 Appuyer sur l'interrupteur POWER située sur le côté gauche du panneau avant. Cela met le lecteur sous tension et provoque l'illumination du témoin POWER.

Fig. 3-1: Mise sous tension du lecteur
2 Démarrer l'ordinateur central. Voir le mode d'emploi fourni avec l'ordinateur central pour la procédure de démarrage.
3 Insérer une cartouche disque, la face à utiliser dirigée vers le haut.

Fig. 3-2: Insertion d'une cartouche disque
4 Accéder ou écrire des données sur le disque à l'aide d'instructions logicielles à l'ordinateur central. Le témoin BUSY s'allume durant l'accès au disque.
■ Que faire quand le lecteur s'arrête de fonctionner
Quand la température du lecteur dépasse le niveau préréglé, le témoin BUSY se met à clignoter à 2 secondes d'intervalle environ indépendamment de l'accès à un disque ou non, et le lecteur s'arrête de fonctionner. Dans ce cas, il faut améliorer la ventilation de la zone de réglage.
Débrancher le lecteur s'il refuse toujours de fonctionner, et contacter son revendeur.
Ejection d'une cartouche disque
Ejecter la cartouche disque par instructions logicielles ou en appuyant sur la touche EJECT.

Fig. 3-3: Ejection de la cartouche disque avec la touche EJECT
Remarque
Ne pas essayer d'éjecter une cartouche disque quand le témoin BUSY est orange (sauf quand il clignote à 2 secondes d'intervalle environ pour cause de surchauffe). L'éjection du disque pendant son accès peut provoquer des erreurs d'écriture ou une perte de données.
La disquette est, aussi, éjectée après un moment (jusqu'à 45 secondes) lorsque la mémoire-cache d'écriture est activée, car les données de la mémoire-cache doivent d'abord être écrites sur la disquette.
■ Que faire si la cartouche disque ne s'éjecte pas
Dans les conditions suivantes, la cartouche disque peut ne pas être projetée en avant, même si l'on appuie sur la touche EJECT ou si l'on utilise des instructions logicielles:
- La fonction d'éjection a été invalidée par sélecteur de fonction ou une instruction logicielle.
- L'ordinateur central ne fonctionne pas correctement.
- Le lecteur a été coupé (par une panne d'électricité, etc.),
- Le lecteur lui-même a un problème.
Procéder comme suit quand la cartouche disque ne peut pas être ejectée en appuyant sur la touche EJECT ou en utilisant des instructions logicielles.
1 Mettre le lecteur hors tension s'il est encore sous tension.
2 Insérer l'outil d'éjection de secours (ou un trombone) droit dans la fente d'éjection d'urgence pour déclencher le mécanisme d'éjection manuelle.

Fig. 3-4: Insertion de l'outil d'éjection de secours
Ceci devrait provoquer l'éjection de la cartouche disque.
Précaution
Le bout de l'outil d'éjection de secours est pointu. Faire très attention pour éviter toute blessure en manipulant l'outil.
A propos du lecteur
Sécurité
■ Alimentation
- S'assurer d'utiliser du CA 100 - 240 V.
- Ne pas brancher cet appareil sur la même sortie secteur qu'un autre appareil gros consommateur de courant, un copieur ou un destructeur de documents par exemple.
■ Cordon d'alimentation secteur
- Prendre garde de ne pas placer ni laisser tomber d'objets lourds sur le cordon d'alimentation, ou de l'endommager de quelque manière que ce soit.
- Pour débrancher le cordon de la prise secteur, bien le saisir par la fiche elle-même. Tirer sur le cordon risque d'endommager le câblage interne.
- Débrancher l'appareil s'il doit rester inutilisé durant une période prolongée.
■ Manipulation de l'outil d'éjection de secours
Le bout de l'outil d'éjection de secours est pointu. Faire très attention pour éviter toute blessure en manipulant l'outil. N'utiliser l'outil que pour l'éjection des disques.
Prévention des dommages
■ Ne pas soumettre le lecteur à des chocs ou à la vibration
Le lecteur risque d'être endommagé s'il tombe ou s'il est soumis à de forts impacts.
■ Position d'installation
Le lecteur est conçu pour être utilisé horizontalement. Ne pas l'installer de biais.
■ Exigences concernant l'emplacement
Tenir compte des points suivants lors de la sélection de l'emplacement d'installation ou de stockage du lecteur.
Eviter les conditions suivantes:
- Forte humidité
- Hautes températures
- En plein soleil
- Poussière
- Forte vibration
- Fluctuations de température importantes
Ventilation
Prendre les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe des mécanismes internes du lecteur. Veiller à ne pas obstruer ni bloquer les trous d'aération, ni placer l'appareil dans un endroit mal aéré. Le lecteur de disque peut s'arrêter de fonctionner si la température interne devient trop élevée.
Condensation
Eviter de soumettre le lecteur à des températures extrêmes. Ainsi, s'il est brusquement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur à cause de la soudaine augmentation de la température ambiante. Si un brusque changement de température ne peut pas être évité, attendre une heure au moins avant d'utiliser le lecteur. L'insertion d'une cartouche disque dans le mécanisme alors qu'il y a de l'humidité risque d'endommager à la fois le disque et le lecteur. Retirer immédiatement la cartouche disque si l'on suspecte un problème de condensation. L'humidité devrait s'évaporer rapidement si le lecteur est laissé sous tension sans insertion de disque.
■ Déplacement du lecteur
Ne pas oublier de retirer la cartouche disque quand le lecteur n'est pas utilisé. Ne jamais déplacer ou transporter l'appareil avec une cassette disque à l'intérieur. En fonctionnement, le disque tourne à grande vitesse. Le déplacement du lecteur à ce moment-là risque de déranger le disque en rotation et de l'endommager. Toujours retirer la cartouche disque avant de déplacer le lecteur.
■ En cas de problème
En cas de problème, couper l'alimentation, débrancher le lecteur, et contacter son revendeur.
Autres points à prendre en compte
Parasites
Le signal de hautes fréquences produit par le lecteur peut provoquer des interférences ou de l'électricité statique sur d'autres appareils électriques, tels que poste radio, téléviseur et tuner audio. Dans ce cas, éloigner un peu plus le lecteur de l'appareil affecté.
Entretien
Nettoyer le coffret avec un chiffon doux et sec, ou un chiffon doux légèrement humecté de solution détergente douce. Ne pas utiliser de solvant, tel que l'alcool ou la benzine; il pourrait abîmer la finition.
A propos des cartouches disques
- Ne pas laisser tomber la cartouche disque ni la soumettre à des chocs ou vibrations violents.
- Ne pas démonter la cartouche disque. C'est un composant de précision, qui a été minutieusement réglé à l'usine avant son expédition.
- Ne pas ouvrir le volet de la cartouche disque à la main ni toucher le disque à l'intérieur. Le volet est conçu pour s'ouvrir automatiquement à l'insertion de la cartouche dans le lecteur.
- Ne pas utiliser la cartouche dans des conditions ambiantes de forte humidité ou d'importantes fluctuations de température. L'humidité due à la condensation peut rendre la lecture ou l'écriture des données impossible.
- Eviter d'insérer et d'éjecter la cartouche disque plus souvent que nécessaire.
- Toujours éjecter et retirer la cartouche disque du lecteur après son utilisation.
■ Rangement des cartouches disques
- Ranger les cartouches disques dans leur boîte.
- Ne pas les laisser en plein soleil ou sous une chaleur excessive, sur le tableau de bord ou dans la boîte à gants d'une voiture par exemple. Ne pas ranger les cartouches disques dans les conditions suivantes:
– Poussière excessive et débris
- En plein soleil
– Près d'une source de chaleur
- Forte humidité
Protection des données
Les cartouches disques magnéto-optiques sont équipées d'un curseur DATA PROTECT (ergot rouge) pour éviter tout effacement accidentel des données du disque ou écriture par inadvertance de données non souhaitées. Glisser ce curseur vers la gauche comme le montre l'illustration ci-dessous pour valider la fonction de protection
contre l'écriture. Il sera toujours possible de lire les données du disque, mais l'écriture ou l'effacement du disque seront impossibles. Ramener le curseur à sa position d'origine pour invalider la protection contre l'écriture. S'habituer à laisser la protection contre l'écriture validée quand on ne prévoit pas d'écrire sur le disque.

Fig. 4-1: Position de protection contre l'écriture
Entretien
Nettoyage des disques
La poussière et les taches peuvent s'accumuler sur les disques magnéto-optiques quand ils sont employés durant de longues périodes. Utiliser un dispositif de nettoyage de disque en option pour éviter les erreurs de lecture/écriture en résultant. Il est recommandé de nettoyer les disques MO au moins une fois tous les trois mois pour leur conserver leurs bonnes performances et prolonger leur longévité.
■ Accessoires de nettoyage de disque
Utiliser le kit de nettoyage de disque ou le dispositif de nettoyage de disque Sony (vendus séparément) suivants:
- Kit de nettoyage de disque MOA-D51
Ne pas utiliser d'autre dispositif de nettoyage de disque, cela pourrait provoquer des erreurs d'écriture/lecture des données dues aux différences de caractéristiques de la surface des disques. Voir le mode d'emploi fourni avec chaque accessoire de nettoyage pour les instructions sur le nettoyage.
Attention:
Dans le lecteur de disque, des mesures préventives sont prises pour le protéger de la poussière. Il est nécessaire de nettoyer la lentille optique du lecteur. L'utilisation d'une cassette de nettoyage de lentille risque d'endommager le lecteur de disque.
Spécifications
Lecteur
■ Performances
Capacité (formaté)
Par disque
2,6 Go (ZCAV 1024 octets/secteur)
2,3 Go (ZCAV 512 octets/secteur)
1,3 Go (ZCAV 1024 octets/secteur)
1.2 Go (ZCAV 512 octets/secteur)
Par face
1,3 Go (ZCAV 1024 octets/secteur)
1.15 Go (ZCAV 512 octets/secteur)
652,3 Mo (ZCAV 1024 octets/secteur)
595,6 Mo (ZCAV 512 octets/secteur)
Vitesse de rotation
Temps de recherche (moyenne)
25 ms (typique)
Vitesse de transmission des données d'utilisateur
Vitesse de transmission continue
2,03 - 4,06 Mo/s
(maximum, 1.024 octets/secteur)
1,78 - 3,56 Mo/s
(maximum, 512 octets/secteur)
Vitesse de transmission de salve
Maximum 5 Mbytes/s (synchrone)
Interface d'ordinateur central
SCSI-2 (Small Computer System Interface-2)
ANSI X3.131-1994
■ Environnement de fonctionnement
Installation
Horizontale (± 5°)
Température
Fonctionnement
5 à 40 °C (41 à 104 °F)
(gradient de 10 °C/h ou 18 °F/h)
Non fonctionnement
-30 à 60 °C (-22 à 140 °F)
Humidité relative
Fonctionnement
10 à 85 % (sans condensation)
Non fonctionnement
10 à 90 %
Laser
Type Semi-conducteur A1GaInP
Longueur d'onde
685 nm ± 10 nm
Puissance maximale
30 mW
■ Alimentation et autres
Alimentation
Secteur de 100 – 240 V ± 10 %,
50/60 Hz ± 5 %
Consommation
0,60 - 0,35 A max.
Dimensions externes maximales
(projections et manche à air exclues)
211 x 70 x293 mm
(8^3/8×2^7/8×11^5/_8po)(1/h/p)
Poids
5,1 kg (11,3 livres)
Accessoires
Cordon d'alimentation secteur (1)
Outil d'éjection de secours(1)
Mode d'emploi (1)
Conception et spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Accessoires en option
Disques MO à superposition directe
DOM-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
DOM-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
Disques magnéto-optiques
EDM-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
EDM-2300B (512 octets/secteurs, 2,3 Go)
EDM-1300B (1.024 octetssecteur, 1,3 Go)
EDM-1200B (512 octets/secteur, 1,2 Go)
Disquettes d'écriture unique continue composite
CWO-2600B (1.024 octets/secteur, 2,6 Go)
CWO-2300B (512 octets/secteur, 2,3 Go)
CWO-1300B (1.024 octets/secteur, 1,3 Go)
CWO-1200B (512 octets/secteur, 1,2 Go)
Câbles SCSI
MOA-C08 (80 cm, pas entier ⇔ pas entier)
MOA-D51 Kit de nettoyage de disque