STANLEY TLM30 - Pointeur laser

TLM30 - Pointeur laser STANLEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TLM30 STANLEY au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice STANLEY TLM30 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STANLEY

Modèle : TLM30

Catégorie : Pointeur laser

Caractéristiques techniques Plage de mesure : 0,05 à 30 m, Précision : ± 2 mm, Unité de mesure : m/ft/in, Type de laser : Classe II, Type d'alimentation : Pile 1 x AAA (non incluse)
Utilisation Idéal pour les mesures intérieures, les travaux de bricolage, et les projets de décoration.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, remplacer la pile lorsque l'indicateur de batterie est faible.
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, tenir hors de portée des enfants, respecter les instructions de sécurité fournies.
Informations générales Compact et léger, facile à transporter, livré avec une sangle de transport, garantie limitée.

FOIRE AUX QUESTIONS - TLM30 STANLEY

Comment allumer le pointeur laser STANLEY TLM30 ?
Pour allumer le pointeur laser, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil. Le laser s'activera et un affichage apparaîtra sur l'écran.
Que faire si le pointeur laser ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment mesurer une distance avec le STANLEY TLM30 ?
Placez le pointeur laser à l'endroit où vous souhaitez commencer la mesure, visez la cible, puis appuyez sur le bouton de mesure. L'écran affichera la distance mesurée.
Le laser est-il visible en plein jour ?
Le laser peut être difficile à voir en plein jour, surtout par forte luminosité. Essayez de l'utiliser dans des conditions d'éclairage plus faibles ou utilisez un réflecteur si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, maintenez le bouton de mode enfoncé jusqu'à ce que l'unité de mesure change entre mètres et pieds.
Que faire si l'écran du STANLEY TLM30 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que les piles sont en bon état et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Le STANLEY TLM30 est-il résistant à l'eau ?
Le STANLEY TLM30 a une protection contre la poussière et l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer directement à l'eau.
Comment nettoyer le pointeur laser ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la portée maximale du STANLEY TLM30 ?
La portée maximale du STANLEY TLM30 est d'environ 30 mètres dans des conditions idéales.

Téléchargez la notice de votre Pointeur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TLM30 - STANLEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TLM30 de la marque STANLEY.

MODE D'EMPLOI TLM30 STANLEY

  • Sécurité de l'utilisateur
  • Codes d’erreurs Conservez toutes les sections de ce manuel pour référence ultérieure. Sécurité de l'utilisateur

Lisez attentivement les consignes de sécurité et le manuel du produit avant d'utiliser l'appareil. La personne responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs ont compris et respectent ces instructions.

Les étiquettes d'informations suivantes sont apposées sur votre outil laser an de vous informer de la classication du laser pour des raisons de commodité et de sécurité. Le outil TLM30 (STHT77425 or STHT77425W) émet un faisceau laser visible, comme illustré par la figure A. Le faisceau laser émis est de classe 2 selon la norme IEC 60825-1 et il est conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11, excepté les écarts conformément à l’avis sur le laser n°50 du 24 juin 2007.

Lorsque l'outil laser est en marche, assurez-vous de ne pas exposer vos yeux au faisceau laser émis (source lumineuse rouge). L'exposition à un faisceau laser pendant une période prolongée peut être dangereuse pour vos yeux. Ne pas regarder directement vers le faisceau avec des accessoires optiques.

An de réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire le manuel d'utilisation et le manuel de sécurité. Conformité à la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas causer du brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences qui peuvent entraîner un fonctionnement non désiré. Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et il est conforme aux limites de la classe B des équipements numériques, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont prévues pour offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise, peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut entraîner un brouillage préjudiciable aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que ce brouillage se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause du brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminé en allumant et éteignant l'équipement, l'utilisateur est incité à corriger le brouillage par une ou plusieurs de mesures suivantes : - Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice. - Augmentez l'espace séparant l'équipement du récepteur. - Branchez l'équipement dans une prise de courant faisant partie d'un circuit différent (autre que celui auquel le récepteur est branché). - Consultez le détaillant ou un technicien en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. Canada, Avis d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) Le circuit numérique de classe B de cet équipement est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet équipement est conforme à la (aux) norme(s) RSS d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada exempte(s) de licence. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, dont celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.F

Conformément à la réglementation d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, le transmetteur radio de cet appareil peut seulement fonctionner à l’aide d’une antenne du type et du gain maximum (ou moins) approuvé pour les transmetteurs par Innovation, Sciences et Développement économique Canada. An de réduire les interférences radio potentielles aux autres utilisateurs, le type de l'antenne et son gain doivent être choisis pour que la puissance isotrope rayonnée équivalente ne dépasse pas le minimum nécessaire à une bonne communication. Conguration Fixer un bracelet antistatique

En faisant face à l’outil, insérez le bout mince du bracelet antistatique dans un des trous dans le coin inférieur droit de l’outil.

Poussez le bout mince du bracelet antistatique jusqu’à ce qu’il passe dans l’autre trou.

Séparez les deux fils, qui constituent le bout mince du bracelet antistatique, pour former une boucle.

Insérez le bout large du bracelet antistatique à travers la boucle dans le bout mince pour que le bracelet antistatique se fixe de façon sécuritaire à l’outil (Figure

Charger la pile Chargez complètement le bloc-piles avant la première utilisation et lorsque l'outil n'est pas utilisé durant six mois ou plus.

Trouvez le couvercle du port sur le côté de l’outil (Figure

Utilisez votre doigt, tirez doucement couvercle du port vers le bas (Figure

Insérez le petit bout du câble de recharge USB dans le port sur le côté de l’outil tout en vous assurant d’insérer le côté plat du câble dans le côté plat du port (Figure

Insérez l’extrémité USB du câble dans le port USB d’un ordinateur ou une prise d'alimentation USB (Figure

Attendez environ 2,5 heures pour que la pile soit complètement chargée, puis déconnectez le câble de recharge USB. Lorsque l'outil est allumé, le niveau de puissance de la pile apparaît dans la fenêtre d'affichage (Figure

Pointez le laser situé en haut de l'outil (Figure A n

vers le mur ou l'objet dont vous voulez mesurer la distance (Figure

3) pour allumer l’outil

et afficher le point du laser sur le mur (Figure

Lorsque le bas de l’outil est placé à la bonne distance du mur, cliquez sur

Voyez la mesure dans la fenêtre d’affichage (Figure

2). Changer l'unité de mesure Une fois la mesure prise, vous pouvez changer l'unité de mesure de pieds décimaux (6,21 pi) à pied en fractions (6 pi 2 po 9/16), de pied en fractions à mètres (1,894 m), de mètres à pouces (74 9/16 po) ou de pouces à pieds décimaux. Pour changer l’unité de mesure, appuyez et maintenez

jusqu’à ce que l’unité de mesure (2 à 3 secondes). REMARQUE : Si vous continuez à maintenir

après les changements de mesure, l’outil s’éteindra. Mesurer de nouveau Si vous devez prendre une nouvelle mesure, cliquez sur

  • La mesure précédente (Figure

la fenêtre d’affichage.

  • Lorsque vous êtes prêt à prendre une nouvelle mesure, cliquez sur

Éteindre l'outil L'outil peut être éteint de l'une ou l'autre de ces façons :

  • Après avoir mesuré, appuyez et maintenez

pendant 5 secondes (jusqu'à ce que l'écran d'affichage s'éteigne).

  • Si vous n'utilisez pas l'outil pendant 45 secondes, il s'éteint automatiquement.F

Caractéristiques Portée 7 po à 30 pi (17,5 cm à 9 m) Précision des mesures* Généralement ± 1/4 po (± 6mm)* Résolution** 1/16 po (1 mm)** Classe de laser Classe 2 (IEC/EN60825-1 : 2014) Longueur d'onde du laser ≤ 1,0mW à 620-690nm Fermeture automatique Après 45 s Durée de vie de la pile Jusqu’à 3000 mesures ou 30 jours (si l’outil n’est pas utilisé) Dimensions (H x P x L) 2,44 x 0,69 x 1,02 po (62 x 17,5 x 32 mm) Poids 1,12oz (31,75g) Plage de températures de stockage 14° F ~ 140° F (-10° C ~ +60 C) Plage de températures de fonctionnement 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)

La précision de la prise de mesure dépend des conditions actuelles Si les conditions sont favorables (bonne surface de la cible et bonne température de la pièce) jusqu'à 33 pi (9 m). **La résolution est la meilleure des mesures que vous puissiez voir. En pouces, 1/16 po. En mm, 1 mm. Garantie STANLEY garantie ce produit pour une période de (2) ans contre les défauts de matériaux et de fabrication. Cette GARANTIE LIMITÉE ne couvre pas les produits qui sont utilisés, négligés, altérés ou réparés de façon inappropriée. Veuillez téléphoner au 866-786-5924 pour plus de renseignements ou consultez de nouveau les instructions. Sauf indication contraire, STANLEY réparera sans frais tout produit STANLEY qui s’avère défectueux, incluant les pièces et les coûts de la main-d'œuvre ou, à sa discrétion, STANLEY remplacera ces outils ou remboursera le prix d’achat, moins le montant de la dépréciation, en échange de l’outil défectueux. LA GARANTIE LIMITÉE EXCLUT TOUS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, alors cette exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette GARANTIE LIMITÉE À VIE vous donne des droits légaux particuliers qui varient d’une province à l’autre. En plus de cette garantie, les lasers STANLEY sont couverts par : Garantie de remboursement de 30 jours. Si vous deviez, pour une quelconque raison, ne pas être entièrement satisfait du niveau de performance de votre laser STANLEY, vous pouvez le renvoyer, avec sa facture, dans un délai de 30 jours à partir de leur date d'achat, pour vous le faire rembourser. REMARQUE IMPORTANTE : Le client est responsable de la bonne utilisation et du bon entretien de l’instrument. De plus, le client est entièrement responsable de la vérification périodique de la précision de l’appareil laser et par conséquent, du calibrage de l’instrument. Le calibrage et l’entretien ne sont pas couverts pas la garantie.F

Codes d’erreurs Code Description Action corrective --- Signal reçu trop faible ou délai de la prise de mesure trop long Utilisez une plaque cible ou changez la surface cible. --- Signal reçu trop élevé La cible est trop rééchissante. Utilisez une plaque cible ou changez la surface cible. --- Trop de lumière en arrière-plan Réduisez la lumière à l'arrière-plan de la zone cible. --- Interruption du faisceau laser Retirez tout obstacle de la trajectoire du faisceau laser et répétez la mesure. --- Pile insufsante Rechargez la pile de l’outil. 301 Température trop élevée Laissez refroidir l’outil à une température comprise dans la plage de températures de fonctionnement indiquée. Température trop faible Laissez réchauffer l’outil à une température comprise dans la plage de températures de fonctionnement indiquée. 401 Erreur de matériel Éteignez et rallumez l'outil plusieurs fois. Si l’erreur de matériel ne s’efface toujours pas, retournez l’outil au service à la clientèle ou au distributeur.PT