STANLEY TLM30 - Puntero laser

TLM30 - Puntero laser STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TLM30 STANLEY en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STANLEY TLM30 - page 7
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : TLM30

Categoría : Puntero laser

Descarga las instrucciones para tu Puntero laser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TLM30 - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TLM30 de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO TLM30 STANLEY

  • Seguridad del usuario
  • Códigos de error Conserve todas las secciones de este manual para futura referencia. Seguridad del usuario ADVERTENCIA: Lea con atención las instrucciones de seguridad y el manual del producto antes de usar el producto. La persona responsable del producto debe asegurarse que todos los usuarios entiendan y cumplan con estas instrucciones. ADVERTENCIA: La siguiente etiqueta de información se coloca en su herramienta láser para informarle sobre la clase de láser para su comodidad y seguridad. La herramienta TLM30 (STHT77425 o STHT77425W) emite un rayo láser visible, como se muestra en la Figura A. El rayo láser emitido es un Láser Clase 2 en conformidad con la norma IEC 60825-1 y cumple las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11, excepto en las desviaciones en conformidad con lo establecido en Laser Notice No. 50, del 24 de junio de 2007. ADVERTENCIA: Mientras la herramienta láser esté en uso, tenga cuidado de no exponer sus ojos al rayo láser (fuente de luz roja). La exposición a un rayo láser durante un largo periodo de tiempo podría ser peligroso para sus ojos. No mire directamente al rayo con ayudas ópticas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el Manual de usuario y el Manual de seguridad. Conformidad con FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso las interferencias que pudieran causar operación no deseada. Declaración de FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las radiocomunicaciones. No obstante, no existe ninguna garantía de que no se producirá interferencia en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia tomando una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora. - Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. - Conectar el equipo en un tomacorriente de otro circuito diferente (no el circuito al que está conectado el receptor). - Consulte al vendedor o a un técnico experto en radio/TV para solicitar su ayuda. Canadá, Avisos del Ministerio de la Industria de Canadá (IC) Los circuitos digitales de clase B de este dispositivo cumplen con la norma canadiense ICES-003. Este dispositivo cumple las normas RSS de exención de licencia del Ministerio de la Industria de Canadá. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo puede no causar ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso las interferencias que pudieran causar una operación no deseada del dispositivo.ES

De conformidad con las disposiciones del Ministerio de la Industria de Canadá, el o los radiotransmisores de este dispositivo sólo pueden funcionar usando una antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) aprobados para el transmisor por el Ministerio de la Industria de Canadá. Para reducir la potencial interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y la ganancia deben ser elegidas para que la potencia radiada isotrópica equivalente (p.i.r.e.) no sea superior a la necesaria para una comunicación correcta. Conguración Colocación de correa de cintura

Mientras ve hacia el frente de la herramienta, inserte el extremo delgado de la correa de cintura a través de uno de los orificios en la esquina inferior derecha de la herramienta.

Empuje el extremo delgado de la correa de cintura hasta que pase al otro orificio.

Separe los dos cables, que constituyen el extremo delgado de la correa de cintura, para formar un lazo.

Inserte el extremo grueso de la correa de cintura completamente a través del lazo en el extremo delgado, de forma que la correa de cintura esté asegurada firmemente a la herramienta (Figura

Carga de la batería Cargue la batería completamente antes del primer uso y siempre que la herramienta no se use durante 6 meses o más.

Coloque la cubierta del puerto en el lado de la herramienta (Figura

Utilizando su dedo, jale suavemente la cubierta de puerto hacia abajo (Figura

Inserte el extremo pequeño del Cable de Carga USB en el puerto en el lado de la herramienta, asegurándose de insertar el lado plano del cable en el lado plano del puerto (Figura

Inserte el extremo de USB del cable en el puerto USB en una computadora o tomacorriente USB (Figura

Espere aproximadamente 2.5 horas para que la batería se cargue completamente y después desconecte el Cable de carga USB. Cuando la herramienta esté ENCENDIDA, se mostrará el nivel de batería en la pantalla (Figura

Apunte el láser de la parte superior de la herramienta (Figura A #1) hacia la pared cuya distancia desea medir (Figura

#3) para encender la herramienta y mostrar un punto láser sobre la pared (Figura

Cuando la parte inferior de la herramienta esté colocada en la distancia correcta de la pared, dé clic en

para tomar la medición (Figura

Vea la medición en la ventana de la pantalla (Figura

#2). Cambio de la unidad de medición Después de tomar la medición actual, puede cambiar la unidad de medida de pies decimales (6.21 pies) a fracciones de pie (6'02"9/16), de fracciones de pie a metros (1.894 m), de metros a pulgadas (74 9/16 pulg.), o de pulgadas a pies decimales. Para cambiar la unidad de medición, presione y sostenga

hasta que vea el cambio de medición (2-3 segundos). NOTA: Si continúa sosteniendo

después que cambie la medición, la herramienta se apagará. Re-medición Si necesita tomar una nueva medición, dé clic en

  • La medición anterior (Figura

#2) se borrará de la ventana de la pantalla.

  • Cuando esté listo para tomar la nueva medición, dé clic en

Apagado de la herramienta Puede apagar la herramienta de cualquiera de estas formas:

  • Después de tomar una medición, presione y sostenga

por 5 segundos (hasta que la ventana de la pantalla se borre).

  • Si no utiliza la herramienta por un plazo de 45 segundos, se apagará automáticamente.ES

Especificaciones Alcance 7 pulg. a 30 pies (17.5cm a 9m) Precisión de la medición* Típicamente ± 1/4pulg. (± 6mm)* Resolución** 1/16 pulg. (1 mm)** Clase de láser Clase 2 (IEC/EN60825-1: 2014) Longitud de onda de láser ≤ 1.0mW @ 620-690nm Apagado automático Después de 45s Vida de batería Hasta 3000 mediciones o 30 días (si no se usa la herramienta) Dimensiones (A x A x L) 2.44 x .69 x 1.25pulg. (62 x 17.5 x 32mm) Peso 1.12oz (31.75g) Rango de temperatura de almacenamiento 14 °F ~ 140 °F (-10 °C ~ +60 °C) Rango de temperatura de operación 32° F ~ 104° F (0° C ~ +40° C)

La precisión de la medición depende de las condiciones actuales. En condiciones favorables (buena supercie del objetivo y temperatura ambiente) hasta 30pies (9m). **La resolución es la medición más na que se puede ver. En pulgadas, esto es 1/16". En milímetros, esto es 1 mm. Garantía STANLEY garantiza este producto por un periodo de (2) años contra defectos en material y mano de obra. Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre productos que se utilicen inadecuadamente, sometidos a abuso, alterados, o reparados. Por favor llame al 866-786-5924 respecto a información adicional o instrucciones de devolución. A menos que se indique de otra manera, STANLEY reparará sin costo cualquier producto STANLEY que se encuentre que está defectuoso, incluyendo partes y cargos de mano de obra, o a opción de STANLEY, reemplazará tales herramientas o reembolsará el precio de compra, menos la cantidad por depreciación, por intercambio de la herramienta defectuosa. ESTA GARANTÍA LIMITADA EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O POR CONSECUENCIA. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o por consecuencia, así que estas limitaciones pueden no aplicar para usted. Esta GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA le proporciona derechos legales que pueden variar de un estado a otro. Además de la garantía, los Láseres STANLEY están cubiertos por: Garantía de 30 días de devolución del dinero. Si no está totalmente satisfecho con la operación de su Láser STANLEY, por cualquier motivo, podrá devolverlo dentro del plazo de 30 días desde la fecha de compra, junto con un comprobante de compra, y recibirá el reembolso completo, sin tener que responder a ninguna pregunta. NOTA IMPORTANTE: El cliente es responsable por el uso y cuidado correctos del instrumento. Además, el cliente es completamente responsable de la verificación periódica de la precisión de la unidad láser, y por lo tanto por la calibración del instrumento. La calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.ES

Códigos de error Código Descripción Acción correctora --- Señal recibida muy débil o tiempo de medición demasiado largo Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie de objetivo. --- La señal recibida es demasiado alta El objetivo es demasiado reejante. Utilice una placa de objetivo o cambie la supercie de objetivo. --- Demasiada luz de fondo Reduzca la luz de fondo en la zona del objetivo. --- Rayo láser interrumpido Retire cualquier obstáculo en la trayectoria del rayo láser y repita la medición. --- Batería insuciente Recargue la batería de la herramienta. 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramienta se enfríe a la temperatura indicada en Rango de temperatura de operación. Temperatura demasiado baja Deje que la herramienta se caliente hasta la temperatura indicada en el Rango de temperatura de operación. 401 Error de hardware Encienda y apague la herramienta varias veces. Si el error de hardware no se elimina todavía, regrésela a un Centro de servicio o distribuidor.F

n.º 1). Funcionamento

n.º 2) desaparecerá do display.