BLACK & DECKER KA85EK - Ponceuse

KA85EK - Ponceuse BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KA85EK BLACK & DECKER au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER KA85EK - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Ponceuse vibrante, puissance de 220 W, surface de ponçage de 93 x 230 mm, vitesse à vide de 14 000 tr/min.
Utilisation Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée pour les travaux de finition et de rénovation.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre, vérifier l'état des abrasifs, remplacer les pièces usées selon les recommandations du fabricant.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière, éviter tout contact avec l'eau, ne pas utiliser dans des environnements humides.
Informations générales Poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - KA85EK BLACK & DECKER

Comment changer le papier abrasif sur la ponceuse BLACK & DECKER KA85EK ?
Pour changer le papier abrasif, déclipsez le système de fixation en tirant sur les leviers situés sur le plateau. Retirez le papier usé et appliquez le nouveau papier en veillant à le positionner correctement. Refixez ensuite le système de fixation.
Quelle est la puissance de la ponceuse BLACK & DECKER KA85EK ?
La ponceuse BLACK & DECKER KA85EK a une puissance de 220 W.
Quel type de papier abrasif puis-je utiliser avec la KA85EK ?
Vous pouvez utiliser des papiers abrasifs de type auto-agrippant qui mesurent 85 x 130 mm.
Comment nettoyer et entretenir ma ponceuse BLACK & DECKER KA85EK ?
Pour nettoyer votre ponceuse, éteignez-la et débranchez-la. Utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les résidus. Assurez-vous que les orifices de ventilation sont dégagés. Ne pas immerger la ponceuse dans l'eau.
La ponceuse fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Si la ponceuse fait un bruit anormal, vérifiez d'abord que le papier abrasif est correctement fixé. Si le bruit persiste, débranchez l'appareil et contactez un service après-vente agréé pour un diagnostic.
Quel type de surfaces puis-je poncer avec la BLACK & DECKER KA85EK ?
La ponceuse KA85EK est conçue pour poncer diverses surfaces telles que le bois, le plastique et les métaux légers. Évitez de l'utiliser sur des surfaces mouillées ou trop rugueuses.
Comment puis-je réduire la poussière produite lors du ponçage ?
Pour réduire la poussière, utilisez un papier abrasif avec un système d'aspiration intégré si disponible. De plus, travaillez dans un espace bien ventilé et portez un masque de protection.
Y a-t-il une garantie pour la ponceuse BLACK & DECKER KA85EK ?
Oui, la ponceuse BLACK & DECKER KA85EK est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Gardez votre preuve d'achat pour toute réclamation.

Questions des utilisateurs sur KA85EK BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KA85EK - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KA85EK de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI KA85EK BLACK & DECKER

Votre ponceuse Black & Decker a ete specialement concue pour poncer le bois, le metal, le plastique et les surfaces peintes.

Cet outil a ete concu pour une utilisation exclusivement domestique.

Consignes generales de sécurité

Attention! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie ou de graves blessures. La notion d'« outil électroportatif » mentionné par la suite se rapporte à des outils ELECTRIQUES raccordés au secteur (avec cable de raccordement) ou fonctionnant sur piles (sans fil). GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

1. Zone de travail

a. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b. N'utilisez pas les outils electroportatifs dans un environnement presentant des risques d'explosion ni en presence de liquides, gaz ou poussieres inflammables. Les outils electroportatifs generations des etincelles risquant d'enflammier les poussieres ou les vapeurs.
c. Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2. Sécurité électrique

a. La fiche de secteur de l'outil electroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des outils ayant une prise de terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque d'électrocution.
b. Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, jours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé d'electrocution si votre corps est relié à la terre.
c. N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ni à l'humidité. La déténration d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'électrocution.
d. Préserve le cable d'alimentation. N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, notamment pour porter l'outil, l'accrocher voire le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un cable endommagé ou enchevêtre augmente le risque d'électrocution.

e. Si vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonghe homologue pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuee pour les applications extérieures réduit le risque d'électrocution.

3. Sécurité personnelle

a. Restez vigilant, surveilleze ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez l'outil electroportatif. N'utilisez pas I'outil lorsque vous etes fatigue ou apres avoir consomme de I'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments. Un moment d'inattention lors de I'utilisation de I'outil peut entrainer de graves blessures.

b. Portez des équipements de protection. Portez toutes des lunettes de protection. Le port d'equipements de protection personnelle tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c. Evitez une mise en route accidentelle. Avant de brancher l'outil, vérifie que l'interrupteur est sur la position arrêt. Le transport ou le branchement d'outils electroportatifs avec l'interrupteur en position marche est une invite à l'accident.

d. Enlevez tout outil ou clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut cause des blessures.

e. Ne surestimez pas vos capacités. Conserve en permanence votre équilibre et les deux pieds à terre.
Vous contrôlez mieux l'outil dans des situations inattendues.

f. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. N'approche pas les cheveux, vêtements ou gants des parties de l'outil en rotation. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pieces en mouvement.

g. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueiller les poussières doivent être utilisés, vérifie qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4. Utilisation des outils electroportatifs et précautions

a. Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil electroportatif approprié pour le travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il a été concu.
b. N'utilise pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus etre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit etre réparé.

FRANÇAIS

c. Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en marche par mégarde.

d. Rangez les outils electroportatifs hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes n'étant pas familiarisées avec l'outil ou n'ayant pas lu ces instructions l'utiliser. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e. Prenez soit des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coincidees; vérifie qu'il n'y a pas de pieces cassées ou endommagées susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'outil. S'il est endommage, faites réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f. Maintenez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincement moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g. Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'outils. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5. Réparations

a. Faites réparer votre outil électroportatif uniquement par du personnel qualifié et seulement avec des pieces de rechange d'origine. Cela garantira le maintainen de la sécurité de votre outil.

Instructions de sécurité supplémentaires pour ponceuses

Attention! L'inhalation ou le contact avec des poussières de scirure peuventmettre en péril la santé de l'utilisateur et des personnes àproximé. Portez un masque contre la poussière spécialement concu pour vous protégérer des scirures et des fumées toxiques. Veillez également à ce que les personnes se trouvant à l'intérieur de la zone de travail ou y pénétrant soient également protégées.

Enlevez soigneusement toute poussiere après le ponçage.

Faites spécialement attention lorsque vous poncez de la peinture pouvant etre a base de plomb ou lorsque vous poncez des bois et des metaux pouvant produire de la poussiere toxique.

  • Ne laissez pas les enfants ou les femmes enceintes entre dans la zone de travail.

  • Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas dans la zone de travail.

  • Nettoyez l'util de toutes particules de poussière et autre débris.

Sécurité électrique

BLACK & DECKER KA85EK - Sécurité électrique - 1

L'outil est doublement isolé ; par conséquent, aucun cable de masse n'est nécessaire. Vérifiez si la tension mentionnée sur la plaque signalétique correspond bien à celle du réseau sur site.

\section*{Caracteristiques}

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Bouton de verrouillage
  3. Bouton de contrôle de vitesse variable (KA85E)
  4. Levier de serrage
  5. Orifice d'évacuation de la poussière

Assemblage

Attention! Avant l'assemblage, assurez-vous que I'outil est eteint et debranché.

Montage d'une bande de ponçage (fig. A)

Attention! N'utilisez jamais l'outil sans bande de ponçage.

Tirez le levier de serrage (4) vers l'extérieur pour relâcher la tension sur la bande de ponçage (6).
Retirez la bande de ponçage usée.
Placez une bande de ponçage neue sur les galets. Assurez-vous que la flèche sur la bande de ponçage pointe dans le même sens que la flèche sur l'outil.
Pour assurer un réglage correct, la bande de ponçage doit être centré sur les galets.
Poussez le levier de serrage (4) vers l'intérieur pour tendre la bande de ponçage.

Montage et démontage du sac à poussières (fig. B)

Glissez le sac à poussière (7) sur l'orifice d'aspiration de la poussière (5).
Pour retirer le sac à poussière, glissez-le hors de l'orifice d'aspiration de poussière.

Utilisation

Attention! Laissez l'outil fonctionner à sa propre vitesse.

Ne le surchargez pas.

KA85E - Variateur de vitesse (fig. C)

Le contrôle de la vitesse variable vous permet d'adapter la vitesse de l'outil au matériel de la pierce sur laquelle vous travailliez.

  • Ajustez la vitesse souhaitee à l'aide du bouton de commande (3).Utilisez une vitesse rapide pour le bois, une vitesse moyenne pour le bois contre-plaque et les matieres synthetiques, et une vitesse faible pour les metaux non ferreux et pour enlever de la peinture.

Démarrage et arrêt

Pour allumer l'outil, appuyez sur l'interrupteur marche/ arrêt (1).
Pour un fonctionnement en continu, appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et relâchez l'interrupteur marche/arrêt.
Pour eteindre I'outil, relachez le bouton marche/arrêt. Pour eteindre I'outil lorsqu'il est en fonctionnement continu, appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt une fois de plus et relachez-le.

Comment vider le sac à poussière

Le sac à poussière doit être vidé toutes les 10 minutes.
Ouvrez le sac et videz-le avant de continuer.

Conseils pour une utilisation optimale

Tenez toujours l'outil avec les deux mains.
N'exercez pas trop de pression sur I'outil.
Verifiez regulierement I'etat de la couroie de poncage. Remplacez-la lorsque cela est nécessaire.
Poncez toujours avec le grain correspondant au bois.
Lorsque you poncez de nouvelles couches de peinture avant d'en appliquer une autre, utilisez un abrasif extra fin.
Pour les surfaces irregulieres ou lorsque vous enlevez des couches de peinture, commencez par un abrasif a gros grains. Sur d'autres surfaces, commencez avec un abrasif moyen. Dans les deux cas, changez graduallement et passez à un abrasif fin pour une finition douce.
Renseignez-vous chez votre revendeur pour plus d'informations sur les accessoires disponibles.

Entretien

Votre outil a ete concu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant depend d'un nettoyage regulier et d'un entretien approprié de l'outil.

Nettoyez regulierement les orifices de ventilation de voter eutil a laide d'une Brosse douce ou d'un chiffon sec.
Nettoyez regulierement le compartment du moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de produit abrasif ou à base de solvant.

Protection de l'environnement

BLACK & DECKER KA85EK - Protection de l'environnement - 1

Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jete avec les déchets domestiques normaux.

Si vous decide de remplancer ce produit Black & Decker, ou si vous n'en ave plus l'utilite, ne le jetez pas avec vos déchets domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.

BLACK & DECKER KA85EK - Protection de l'environnement - 2

La collecte séparée des produits et emballages usés permet le recyclage des articles afin de les utiliser à nouveau. Le fait d'utiliser à nouveau des produits recyclés permet d'éviter la pollution environnementale et de réduire la demande de matières premières.

Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit.

Black & Decker fournit un dispositif permettant de collector et de recycler les produits Black & Decker lorsqu'ils ont atteint la fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez returner votre produit à un réparateur/agréé qui se chargeré de le collector pour nous.

Pour connaître l'adresse du répartarateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouvez un liste des répartateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

\section*{Caracteristiques techniques}

KA85 KA85E
Tension V230 230
Puisance absorbée W 600 600
Vitesse de la bande m/min 200 80 - 200
Superficie de base de ponçage mm 75 x 475 75 x 475
Poids kg 3,2 3,2

FRANÇAIS

Déclaration de conformité CE

KA85/KA85E

Black & Decker declare que ces produits sont conformes à: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 2002/96/CEE, EN 60745, EN 55014, EN 61000

LpA (pression sonore) 88 dB(A), LWA (puissance acoustique) 99 dB(A), poids de la vibration sur la main/bras < 2.5m / s^2

K_pA (incertitude de la pression acoustique) 3 dB(A), K_wA (incertitude de la puissance acoustique) 3 dB(A)

BLACK & DECKER KA85EK - Déclaration de conformité CE - 1

Kevin Hewitt
Director Ingénierie Client
County Durham DL16 6JG,
Royaume Uni
1-1-2005

Garantie

Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie tres etendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer a vos droits legaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l'Union Europeenne et de la Zone de Libre Echange Europeenne.

Si un produit Black & Decker s'avere defectueux en raison de matériaux en mauvaises conditions, d'une erreur humaine, ou d'un manque de conformite dans les 24 mois suivant la date d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pieces defectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les circonstances suivantes :

Le produit a ete utilise dans un but commercia, professionnel, ou a ete loue.
Le produit a eté mal utilisé ou avec néligence.
Le produit a subi des dommages à cause d'objets étrangers, de substances ou à cause d'accidents
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne faisant pas partie du service technique de Black & Decker.

Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur/agréé. Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples détails sur notre service après-vente sur le site Internet à l'adresse suivante: www.2helpU.com

Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour plus d'informations concernant la marque Black & Decker et notre gamme de produits, consultez notre site www.blackanddecker.fr

Uso previsto

Geschenk? S'agit-il d'un cadreau? Si tratta

di un regalo? Kregu de machine alscadeau?

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : KA85EK

Catégorie : Ponceuse