IHT961S2XUK - Hotte GORENJE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IHT961S2XUK GORENJE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hotte décorative murale, largeur 90 cm, finition inox |
|---|---|
| Débit d'air maximum | 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | Éclairage LED, 2 lampes |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle |
| Dimensions | 90 x 50 x 30 cm |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Utilisation | Commandes tactiles, affichage LED |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre et de la surface extérieure |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - IHT961S2XUK GORENJE
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IHT961S2XUK - GORENJE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IHT961S2XUK de la marque GORENJE.
MODE D'EMPLOI IHT961S2XUK GORENJE
- Sécurité : EN/CEI 60335-1 ; EN/CEI 60335-2-31, EN/CEI 62233.
- Performances : EN/CEI 61591 ; ISO 5167-1 ; ISO 5167-3 ; ISO 5168 ; EN/CEI 60704-1 ; EN/CEI 60704-2-13 ; ISO 3741 ; EN 50564 ; CEI 62301.
- CEM : EN 55014-1 ; CISPR 14-1 ; EN 55014-2 ; CISPR 14-2 ; EN/CEI 61000-3-2 ; EN/CEI 61000-3-3. Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental : Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmenter la vitesse uniquement en présence d’une grande quantité de fumée ou de vapeur et n’utiliser la/les vitesse(s) accélérées que dans les cas extrêmes. Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. UTILISATION La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Version évacuation extérieure Les vapeurs sont évacuées vers l'extérieur à travers un conduit d'évacuation fixé à la bride de raccord qui se trouve au- dessus de la hotte. Attention! Le tuyau d’évacuation n’est pas fourni et doit être acheté à part. Le diamètre du tuyau d'évacuation doit être égal à celui de la bride de raccord. Sur la partie horizontale, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10° env.) de façon à convoyer plus facilement l’air vers l’extérieur. Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. Relier la hotte aux tubes et trous d’évacuation de la paroi d’un diamètre équivalent à la sortie de l’air (collier de raccord). L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit. Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. ! Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. ! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. ! Le matériau du tuyau doit être aux normes. Version recyclage Il convient d’utiliser un filtre à charbon actif, disponible auprès de vôtre revendeur habituel. L’air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d’être refoulé dans la pièce à travers la grille supérieure.60
INSTALLATION La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. La hotte est pourvue d'un câble d'alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d'assistance technique. Montage Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. Avant de commencer l’installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
- Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celui-ci(ceux- ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version recyclage.
- Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Préparez le branchement électrique et veillez qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y ait une prise électrique et qu’il soit possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version Evacuation).
- Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d’évacuation). La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.61 FONCTIONNEMENT Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. IHT971S2XBG - IHT961S2X
Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit de toucher les commandes. T1. Stand by (panneau de contrôle éteint – toutes les fonctions désactivées) / ON (panneau de contrôle en fonction) Note: Après environ une minute hors fonction (aspiration et éclairage), la hotte revient automatiquement en standby. T2. ON/OFF éclairage - avec l’éclairage en fonction, touchez la bande led SL1 avec les doigts vers la droite ou respectivement la gauche pour augmenter o réduire la l’intensité de la lumière. Note: la lumière s’allume à la dernière intensité réglée avant d’être éteinte. T3. ON/OFF Fonctionnement automatique La hotte définit automatiquement la vitesse (puissance) d’aspiration 2 pour augmentation si les conditions d'environnement détectées par le capteur de la hotte l’exigent. En l'absence de changements dans les conditions environnementales, après 10 minutes (si la hotte est déjà dans la vitesse (puissance) d’aspiration 1 la hotte est arrêtée. Note: pour une utilisation correcte de cette fonction, effectuez d’abord le "Réglage des paramètres pour Fonctionnement automatique" (voir la section dédiée). Note: Pendant le fonctionnement automatique, si l’utilisateur agit sur autres fonctions qui règlent la vitesse, la fonction auto ventilation est désactivée. T4. ON/OFF Moteur - avec le moteur en fonction, touchez la bande led SL2 avec les doigts vers la droite ou respectivement la gauche pour augmenter o réduire la vitesse (puissance) d’aspiration. Note: le moteur commence a fonctionner à la dernière vitesse (puissance) d’aspiration réglée avant l’arrêt. T5. ON/OFF vitesse (puissance) d’aspiration intensive “POWER BOOST” (temporisée) Note: Après 5 minutes de fonctionnement, la hotte revient à l’état précédent. T6. ON/OFF vitesse (puissance) d’aspiration intensive “POWER BOOST x 2” (temporisée) Note: Après 5 minutes de fonctionnement, la hotte revient à l’état précédent. T7. ON/OFF mode de fonctionnement "Rafraîchissement de l'air " Toutes les 50 minutes d’inactivité, la vitesse (puissance) d’aspiration 1 est activée pour 10 minutes. T8. ON/OFF Arrêt diffèré de la vitesse (puissance) d’aspiration. Note: cette fonction est disponible pour les vitesses qui peuvent être sélectionnées avec la T4. Appuyez une ou plusieurs fois afin de sélectionner le temps d’arrêt différé que vous souhaitez définir (10-20-30 minutes) T9. Indicateur et reset saturation filtres La touche s’allume automatiquement à lumière constante quand vous devez effectuer l’entretien du filtre à graisse. Il touche s’allume automatiquement à lumière clignotante quand vous devez effectuer l’entretien du filtre à charbon. Après avoir effectué l’entretien, avec la hotte hors fonction et la touche active, appuyez sur touche pour plus de 3 secondes pour effectuer le reset de l'indicateur de saturation filtres; répétez l'opération si nécessaire (par ex., dans le cas où tous les deux filtres sont saturés).62 Activation de l’indicateur de saturation filtre à charbon L'indicateur de saturation filtre à charbon est normalement désactivé. Pour l’activer, procédez de la manière suivante: Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF) appuyez simultanément les touches T8 et T9 pour plus de 3 secondes; la touche T9 s’allume à lumière constante pour environ 5 secondes pour indiquer l’activation. Pour le désactiver, répétez l’opération; la touche T9 clignotera pour environ 5 secondes pour indiquer la désactivation. Réglage des paramètres pour Fonctionnement automatique Pour une utilisation correcte du fonctionnement automatique, effectuez "Calibration de la hotte" et la "Sélection plaque de cuisson". Calibration de la hotte Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF), appuyez sur la touche T4 pour 5 secondes. La vitesse (puissance) d’aspiration 2 commence à fonctionner et la touche T4 clignote pour indiquer que la calibration de la hotte a commencé et va durer pour environ 15 minutes. Note: pour interrompre la calibration appuyez sur T4 pour 5 secondes; la calibration sera invalidée et doit être répétée. Sélection plaque de cuisson Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF), appuyez sur la touche T3 pour 5 secondes. Les touches T3, T5 et T6 s’allument. Appuyez sur la touche T5 dans le cas di plaque de cuisson au gaz - la touche clignote pour indiquer la sélection. Appuyez sur la touche T6 dans le cas de la plaque de cuisson électrique - la touche clignote pour indiquer la sélection.63
Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il suffit de toucher les commandes. T1. Stand by (panneau de contrôle éteint – toutes les fonctions désactivées) / ON (panneau de contrôle en fonction) Note: Après environ une minute hors fonction (aspiration et éclairage), la hotte revient automatiquement en standby. T2. ON/OFF éclairage Seulement pour certains modèles (voir le dessin en haut): appuyez plusieurs fois jusqu’à la sélection de l’intensité de lumière désirée: L1 : lumière bassa L2 : lumière media L3 : lumière alta appuyez de nouveau pour éteindre les lumières. T3. ON/OFF Fonctionnement automatique La hotte définit automatiquement la vitesse (puissance) d’aspiration 1 pour augmentation si les conditions d'environnement détectées par le capteur de la hotte l’exigent. En l'absence de changements dans les conditions environnementales, après 10 minutes (si la hotte est déjà dans la vitesse (puissance) d’aspiration 1 la hotte est arrêtée. Note: pour une utilisation correcte de cette fonction, effectuez d’abord le "Réglage des paramètres pour Fonctionnement automatique" (voir la section dédiée). Note: Pendant le fonctionnement automatique, si l’utilisateur agit sur autres fonctions qui règlent la vitesse, la fonction auto ventilation est désactivée. T4. Sélection manuelle vitesse (puissance) d’aspiration: L4 : vitesse (puissance) d’aspiration 1 L5 : vitesse (puissance) d’aspiration 2 L6: vitesse (puissance) d’aspiration 3 appuyez encore une fois pour éteindre la hotte (OFF). Note: la sélection manuelle exclut toute autre fonction réglée concernant l’aspiration. T5. vitesse (puissance) d’aspiration intensive “POWER BOOST” (temporisée) Note: Après 5 minutes de fonctionnement, la hotte revient à l’état précédent. Presser la touche T4 pour revenir prématurément à l'état précédent. T6*. (Seulement pour certains modèles) vitesse (puissance) d’aspiration intensive “POWER BOOST x 2” (temporisée) Note: Après 5 minutes de fonctionnement, la hotte revient à l’état précédent. Presser la touche T4 pour revenir prématurément à l'état précédent. T7. ON/OFF mode de fonctionnement "Rafraîchissement de l'air " Toutes les 50 minutes d’inactivité, la vitesse (puissance) d’aspiration 1 est activée pour 10 minutes. T8. ON/OFF Arrêt différé de la vitesse (puissance) d’aspiration (environ 30 minutes) Note: cette fonction est disponible pour les vitesses qui peuvent être sélectionnées avec la T4. T9. Indicateur et reset saturation filtres La touche s’allume automatiquement à lumière constante quand vous devez effectuer l’entretien du filtre à graisse. Il touche s’allume automatiquement à lumière clignotante quand vous devez effectuer l’entretien du filtre à charbon. Après avoir effectué l’entretien, avec la hotte hors fonction et la touche active, appuyez sur touche pour plus de 3 secondes pour effectuer le reset de l'indicateur de saturation filtres; répétez l'opération si nécessaire (par ex., dans le cas où tous les deux filtres sont saturés). Activation de l’indicateur de saturation filtre à charbon L'indicateur de saturation filtre à charbon est normalement désactivé. Pour l’activer, procédez de la manière suivante: Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF) appuyez simultanément les touches T8 et T9 pour plus de 3 secondes; la touche T9 s’allume à lumière constante pour environ 5 secondes pour indiquer l’activation. Pour le désactiver, répétez l’opération; la touche T9 clignotera pour environ 5 secondes pour indiquer la désactivation.64 Réglage des paramètres pour Fonctionnement automatique Pour une utilisation correcte du fonctionnement automatique, effectuez "Calibration de la hotte" et la "Sélection plaque de cuisson". Calibration de la hotte Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF), appuyez sur la touche T4 pour 5 secondes. La vitesse (puissance) d’aspiration 2 commence à fonctionner et la touche T4 clignote pour indiquer que la calibration de la hotte a commencé et va durer pour environ 15 minutes. Note: pour interrompre la calibration appuyez sur T4 pour 5 secondes; la calibration sera invalidée et doit être répétée. Sélection plaque de cuisson Avec l’affichage en fonction (ON) et l’aspiration arrêtée (OFF), appuyez sur la touche T3 pour 5 secondes. Modèle à 2 niveaux de puissance intensive T5 (POWER BOOST) et T6 (POWER BOOST x 2) Les touches T3, T5 et T6 s’allument. Appuyez sur la touche T5 dans le cas di plaque de cuisson au gaz - la touche clignote pour indiquer la sélection. Appuyez sur la touche T6 dans le cas de la plaque de cuisson électrique - la touche clignote pour indiquer la sélection. Modèle à 1 niveau de puissance intensive T5 (POWER BOOST) Les touches T3, T7 et T8 s’allument. Appuyez sur la touche T7 dans le cas di plaque de cuisson au gaz - la touche clignote pour indiquer la sélection. Appuyez sur la touche T8 dans le cas de la plaque de cuisson électrique - la touche clignote pour indiquer la sélection.65 ENTRETIEN Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL! ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Filtre anti-gras Fig. 24-29 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. Le filtre anti-graisse métallique doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 26 Retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régularité du nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois. IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré. Remplacement des lampes La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettent une épargne de 90% en énergie électrique. Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique.66 CAPPA ASPIRANTE Attenersi strettamente alle istruzioni riportate in questo manuale. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. La cappa è concepita per l'aspirazione dei fumi e vapori della cottura ed è destinata al solo uso domestico. La cappa può avere estetiche differenti rispetto a quanto illustrato nei disegni di questo libretto, comunque le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse. ! E' importante conservare questo manuale per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza. ! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico. ! Prima di procedere nell'installazione dell'apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati. In caso contrario contattare il rivenditore e non proseguire con l'installazione. Nota: I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono accessori opzionali forniti solo in alcuni modelli o particolari non forniti, da acquistare. AVVERTENZE Attenzione! Non collegare l’apparecchio alla rete elettrica finche l’installazione non è totalmente completata. Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa dalla rete elettrica togliendo la spina o staccando l’interruttore generale dell’abitazione. Per tutte le operazioni di installazione e manutenzione utilizzare guanti da lavoro L’apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che essi non siano sotto la supervisione o istruiti nell’uso dell’apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l’apparecchio. Mai utilizzare la cappa senza griglia correttamente montata! La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espressamente indicato. Il locale deve disporre di sufficiente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri apparecchi a combustione di gas o altri combustibili. L’aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili. E’ severamente vietato fare cibi alla fiamma sotto la cappa. L’impiego di fiamma libera è dannoso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in ogni caso. La frittura deve essere fatta sotto controllo onde evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. Quando il piano di cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde. Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispettare comunque quanto espressamente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale). L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi. Non utilizzare o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica. Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all’apparecchio derivati dall’inosservanza delle istruzioni riportate in questo manuale. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori67 informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. Apparecchiatura progettata, testata e realizzata nel rispetto delle norme sulla:
Notice Facile