SDM 1500 A1 - Nettoyeur vapeur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDM 1500 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 1500 W |
|---|---|
| Capacité du réservoir | Réservoir d'eau de 0,5 litre |
| Temps de chauffe | Environ 30 secondes |
| Pression de vapeur | Pression maximale de 3,5 bars |
| Accessoires inclus | Brosse, buse, et accessoires pour surfaces délicates |
| Utilisation | Nettoyage de surfaces variées : sols, textiles, vitres |
| Maintenance | Vider le réservoir après utilisation, nettoyer les accessoires régulièrement |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDM 1500 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SDM 1500 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDM 1500 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDM 1500 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SDM 1500 A1 SILVERCREST
soulté avec les frontaux de l'opportel
10
Même si les appareils ont été réalisés en conformité avec les Normes européennes spécifiques en vigueur, et que toutes les pièces potentiellement dangereuses sont protégées, lisez avec attention ces avertissements et n'utiliser l'appareil que pour ce que il a été conçu, afin d'éviter les blessures et les dommages. Garder ce livret à porté de main pour les futures consultations. Si vous désirez ensuite céder cet appareil à d'autres personnes, rappelez-vous d'inclure ces instructions. Les informations reportées dans ce manuel sont marquées des symboles suivants qui indiquent:

Danger pour les enfants

Avertissements sur les brûlures

Danger électrique

Attention - dégâts matériels

Dangers provenant d'autres causes
TABLE DES MATIÈRES
| UTILISATION PRÉVUE | 51 |
| RISQUES RÉSIDUELS | 51 |
| CONSEILS DE SÉCURITÉ | 51 |
| DESCRIPTION DE L’APPAREIL | 55 |
| ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL | 55 |
| MODE D’EMPLOI | 55 |
| Remplissage du réservoir durant l’emploi | 57 |
| Utilisation des accessoires pour nettoyer les tapis | 57 |
| Après utilisation | 57 |
| NETTOYAGE ET ENTRETIEN | 57 |
| Nettoyage de l’appareil | 58 |
| Remplacement du filtre | 58 |
| ELIMINATION DU PRODUIT | 58 |
| DONNEES TECHNIQUES | 58 |
| COMMENT REMEDIER AUX INCONVENIENTS SUIVANTS | 59 |
| GARANTIE | 60 |
| Carte de garantie | 61 |
UTILISATION PRÉVUE
On peut utiliser l'appareil pour laver et désinfecter soigneusement les sols tels que le marbre, la céramique, la pierre, le carreaux, le parquet et les sols en bois dur à condition qu'ils soient traités et imperméabilisés. On peut utiliser la lingette pour absorber l'excès d'humidité. L'appareil utilise la puissance active de la vapeur sans avoir besoin de détergents ni de liquides de nettoyage. Le constructeur n'a prévu aucun autre usage de l'appareil et il se dégage de toute responsabilité pour les dégâts de toute nature, générés d'une utilisation inappropriée. Un usage inapproprié déterminerait également l'annulation de toute forme de garantie.
RISQUES RÉSIDUELS

Attention!
Ne pas utiliser l'appareil sur les surfaces traitées à la cire. La cire sera éliminée sous l'action de la chaleur et de la vapeur. Ne pas utiliser sur les sols en bois non traités ou perméables. Ne pas laisser l'appareil allumé pendant trop longtemps sur les surfaces en bois: le bois pourrait gonfler. Il est recommandé d'essayer tout d'abord l'appareil sur une partie du sol qui ne se voit pas. Dans l'alternative, il est recommandé de s'informer auprès du fabricant du sol pour savoir comment le nettoyer.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L'EMPLOI. CONSERVER TOUJOURS CES INSTRUCTIONS.
Si l'appareil est transféré à d'autres personnes, remettre également ce manuel. Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.
- L'appareil a été exclusivement conçu pour un usage domestique.
- Le constructeur décline toute responsabilité pour une utilisation erronée ou pour des emplois autres que ceux prévus par ce livret.
- Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine vu que l'assistance gratuite ne joue pas pour les dommages causés par un emballage du produit non adéquat lors de l'expédition à un service après-vente agréé.
- L'utilisation d'accessoires non conseillés ou non fournis par le fabricant peut comporter des risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure.

Danger pour les enfants
Le dispositif peut être utilisé par des enfants de l'âge pas inférieure à 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites physiques, senso-
rielles ou mentales, ou le manque d'expérience ou de connaissances nécessaires, fournis sous surveillance ou après avoir reçu les mêmes instructions pour l'utilisation sécuritaire de l'équipement et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien, qui sont à la charge de l'utilisateur, ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés.
- Disposer l'appareil de sorte que les enfants ne puissent toucher les parties chaudes.
- Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent une source de danger.
- Éviter que les enfants ne fassent tomber l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.

Avertissements sur les brûlures
- Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil, l'eau chaude ou la vapeur lorsque le balai fonctionne, ou dans les minutes suivant l'extinction du balai, car on pourrait se brûler gravement..
- Ne pas diriger le jet de vapeur vers soi, les animaux domestiques, les plantes ou les objets délicats.
- Ne pas laisser l'appareil au sol quand il marche ou immédiatement après l'avoir éteint.
- Ne jamais diriger le jet de vapeur vers les appareils avec des composants électriques (l'intérieur des fours par exemple).
- Avant de retirer la lingette de la tête à vapeur, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la lingette aient refroidi.

Danger électrique
- Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaquette corresponde effectivement à celle du réseau.
-
L'utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l'appareil peut causer des dommages et provoquer également des accidents.
-
Ne pas utiliser de rallonge ou de prises électriques ne pouvant supporter la charge de courant requise.
- Branchez toujours l'appareil à une prise pourvue de mise à terre.
- Ne trempez pas l'appareil dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- Ne pas utiliser l'appareil avec les mains mouillées ou les pieds nus.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, ou si l'appareil est défectueux. Toutes les opérations, y compris le remplacement du cordon d'alimentation, doivent être exécutées par un Centre d'Assistance ou par des techniciens agréés, ne façon à prévenir tous les risques éventuels.
- Ne brancher aucun autre appareil qui demande puissance élevée (poele, fer à repasser, radiateurs électriques etc.) sur la prise de courant. Danger de surcharge électrique.
- Ne pas poser les parties chaudes de l'appareil sur le cordon d'alimentation.
- Ne débranchez pas le fer de la prise de courant en tirant sur le cordon.
- Ne pas laisser le cordon d'alimentation contre les angles vifs ou les parties coupantes.
- Prendre garde à ce que le cordon d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes.
- Ne pas déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation.
- En cas d'orage, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour de la main lorsque l'appareil est branché au secteur.

Attention - dégâts matériels
- Ne pas utiliser l'appareil pour nettoyer les sols en bois brut et non imperméabilisés, les plastiques souples, les objets en bois et les cuirs.
- Ne pas utiliser l'appareil sur les surfaces en verre.
- Ne pas utiliser l'appareil si la lingette est usée. Risque de détériorer et de rayer le sol.
- Ne pas utiliser l'appareil sans filtre.
-
Déroulez toujours le câble avant utilisation.
-
L'utilisation de rallonges électriques non autorisées par le fabricant de l'appareil peut provoquer des dégâts et des accidents.
- N'utilisez pas le fer sans eau car la pompe pourrait être endommagée. Contrôler régulièrement le niveau d'eau dans le réservoir.
- N'utilisez jamais d'eau gazeuse (additionnée d'anhydride de carbone). Si l'eau est particulièrement calcaire, utiliser un mélange composé à 50 % d'eau du robinet et 50 % d'eau déminéralisée.
- Ne débranchez pas le fer de la prise de courant en tirant sur le cordon.
- Une fois que l'appareil aura été débranché et que toutes les parties auront refroidi, il sera possible de le nettoyer exclusivement avec un chiffon non abrasif et à peine humide. N'utilisez jamais de solvants car ils altèrent les parties en plastique.
- Ne pas verser de vinaigre, décalcifiant ou autres substances par-fumées dans le réservoir; peine de faire immédiatement déchoir la garantie.
- Avant de ranger l'appareil, toujours débrancher la fiche du cordon d'alimentation de la prise de courant. Avant de vider complètement le réservoir, attendre que l'appareil ait refroidi.
- Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil en plein air.
- Les éventuelles modifications apportées à ce produit, qui n'auraient pas été permises par le fabricant, peuvent altérer la sécurité et annuler la garantie de l'appareil lors de son utilisation.

Dangers provenant d'autres causes
- Ne pas utiliser l'appareil dans les endroits fermés d'où émaneraient des vapeurs d'huile, de solvant ou de produit imperméabilisant, ou bien des poussières inflammables ou autres vapeurs toxiques ou explosives.
- Faire très attention si on utilise l'appareil avec une échelle.
- Remplir le réservoir d'eau avant de faire fonctionner l'appareil. Le remplissage en eau s'effectue avec l'appareil débranché de la prise de courant.
- Allumez l'appareil uniquement lorsqu'il est en position de travail.
-
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché.
-
Si on doit s'absenter, même pour peu de temps, il faut toujours éteindre l'appareil et débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
- Ranger l'appareil dans un endroit couvert, frais et sec.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
A - Bouton vapeur
B - Manche
C - Crochet pour enrouleur cordon tournant
D - Bouton de déblocage du manche
E - Voyant d'allumage
F - Levier de déblocage du réservoir
G - Corps du moteur
H - Réservoir d'eau
I - Filtre
J - Crochet pour enrouleur cordon fixe
K - Tête à vapeur
L - Lingette lavable
M - Cordon d'alimentation
N - Accessoires pour le nettoyage des tapis
O - "Velcro" pour attacher la lingette lavable
P - Buse de sortie de la vapeur
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL
Une fois l'appareil sorti de l'emballage, procéder de la manière suivante:
Assembler le corps du moteur à la tête de vapeur (Fig. 2). Visser la vis fournie pour bloquer les composants (Fig. 3).

Attention!
Contrôler le serrage de la vis de temps à autre: la tête à vapeur (K) peut se détacher du corps du moteur (G).
Appuyer sur le bouton de déblocage du manche (D). Relever le manche de sorte qu'il soit dans l'axe du corps moteur (Fig. 4-5).
MODE D'EMPLOI
Dérouler complètement le cordon d'alimentation. Pour faciliter cette opération, on peut tourner le crochet (C) vers le bas.
Retirer le réservoir. Lever le levier de déblocage du réservoir comme indiqué par la flèche (Fig. 6). Dans le même temps, incliner et extraire le réservoir. Retourner le réservoir. Retirer
le bouchon (Fig. 7). Remplir le réservoir directement sous le robinet avec de l'eau fraîche jusqu'au bord inférieur du sillon (Fig. 8). Revisser le bouchon sans forcer.

Attention!
Dans le cas d'une eau particulièrement calcaire, utiliser un mélange fait à 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
Réintroduire le réservoir en faisant attention de faire coincider la vanne du réservoir sur l'axe situé dans le logement de l'appareil (Fig. 9). Appuyer à fond jusqu'à ce que le réservoir soit complètement introduit et vérifier son installation.
Positionner la lingette sous la tête de la vapeur (Fig. 10). Disposer la lingette sur les bandes "velcro" prévues.

Attention!
S'assurer que le réservoir ait bien été rempli pour éviter le fonctionnement à sec: la pompe peut s'abîmer.
Avant d'utiliser l'appareil, s'assurer que les objets et les surfaces à traiter soient suffisamment résistants ou compatibles avec la haute température de la vapeur. Si on doit notamment nettoyer les sols en terre cuite ou en bois, il est conseillé de consulter les instructions du fabricant et de faire d'abord un essai sur un endroit caché ou sur un échantillon.

Attention!
Si on laisse l'appareil au même endroit sur le sol alors qu'il fonctionne, une auréole blanchâtre va se former. Ne pas s'alarmer! Il suffit de passer un produit décalcifiant standard ou quelques gouttes de vinaigre dessus pour éliminer la trace.
Brancher l'appareil à la prise de courant qui doit être munie d'une prise de terre. Le voyant (E) s'allume pour indiquer que l'appareil est allumé et que la chaudière interne commence à chauffer.
Vérifier de bien avoir ôté la poussière du sol. Passer l'appareil en appuyant sur le bouton de la vapeur (Fig. 11).

Attention!
Ne pas utiliser l'appareil sans la lingette. Le sol peut s'abîmer. On peut acheter la lingette dans un Centre d'assistance Après-Vente Agréé. Utiliser l'appareil dans des endroits bien éclairés.

Attention!
Risque de brûlure ! Pour remplacer la lingette, ne pas renverser la tête à vapeur durant l'emploi.
Débrancher la fiche de la prise de courant. Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la lingette aient refroidi.
On peut enlever la lingette pour la rincer durant le fonctionnement. Avant de retirer la lingette, appuyer sur le bouton (A) pour terminer la vapeur puis débrancher la fiche de la prise de courant.
Remplissage du réservoir durant l'emploi
Aucune opération particulière n'est nécessitée lorsque l'eau se trouvant dans le réservoir est épuisée. Il suffit de débrancher l'appareil, de sortir le réservoir et de le remplir à nouveau avec de l'eau fraîche plate. Dans le cas d'une eau particulièrement calcaire, utiliser un mélange fait à 50% d'eau du robinet et 50% d'eau déminéralisée.
Utilisation des accessoires pour nettoyer les tapis
Cet accessoire ne doit être utilisé que pour nettoyer les tapis et les surfaces similaires. Ne pas utiliser sur les surfaces dures.
S'assurer que le linge soit fixé à la tête vapeur avec les velcros prévus à cet effet. Placer l'accessoire tapis (N) avec la partie plane au contact avec le sol. Poser l'appareil sur l'accessoire tapis (Fig. 12). L'appareil est maintenant prêt pour le nettoyage des tapis.
Après utilisation
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vider complètement le réservoir de façon à éviter que la stagnation d'eau favorise la formation de calcaire.

Attention!
Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la lingette aient refroidi: risque de brûlures.
Retirer la lingette. Enrouler le cordon d'alimentation sur les crochets (C) et (J). Appuyer sur le bouton de déblocage du manche (D). Plier le manche pour fermer l'appareil (Fig. 13). Positionner le corps moteur à la verticale (Fig. 14).

Attention!
Pour que l'appareil se stabilise en position verticale, il faut faire jouer l'articulation située entre la tête à vapeur et le corps du moteur.
Replacer l'appareil dans un lieu sec, à l'abri des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Attention!
Avant de nettoyer l'appareil, il faut toujours débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser refroidir l'appareil quelques minutes.

Attention!
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans un liquide quelconque. Danger électrique.

Attention!
Vérifier régulièrement l'état du cordon d'alimentation de l'appareil avant de l'utiliser et s'il est abîmé, l'amener dans le centre d'assistance le plus proche pour que le personnel spécialisé le remplace.
Ne pas utiliser de composants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Ne pas verser de vinaigre, décalcifiant ou autres substances parfumées dans le réservoir; peine de faire immédiatement déchoir la garantie.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyer les parties en plastique avec un linge humide non abrasif et les sécher avec un linge sec.
Nettoyer de temps à autres le réservoir à eau avec de l'eau froide. Rincer et vider.
Pour nettoyer la lingette lavable, suivre les instructions reportées sur l'étiquette.
Remplacement du filtre
Le filtre (I) doit être remplacé tous les 4-6 mois ou bien tous les 100 cycles d'utilisation (une cycle équivaut à un réservoir plein d'eau). Débrancher la fiche de la prise de courant. Attendre que les parties chaudes aient refroidi. Retirer le réservoir. Extraire le filtre (I) en le tirant par le haut, parallèlement au corps moteur. Remplacer le filtre par un neuf en prenant soin de bien l'introduire dans son logement (Fig. 15).
L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables. Pourvoyez à son élimination correcte dans les points de récolte appropriés.
Composants électroniques
Ne jetez jamais les composants électroniques parmi les déchets domestiques ordinaires.
A la fin de sa durée de vie, éliminez l'appareil de façon conforme à la directive CE 2002/96/CE. De cette façon, il sera possible de réutiliser les matériaux recyclables contenus dans l'appareil en limitant l'impact sur l'environnement.
Eliminez l'appareil usé auprès d'un centre de récolte pour déchets électriques ou auprès d'un centre de recyclage.
Pour d'autres informations, adressez-vous à la société de récolte locale ou à votre administration municipale.
DONNEES TECHNIQUES
Alimentation: 220-240 V \~ 50 Hz
Puissance: 1500 Watt
Protection IPX4
COMMENT REMEDIER AUX INCONVENIENTS SUIVANTS

Attention!
En cas de fonctionnement anormal ou de pannes électriques, éteindre immédiatement l'appareil. Débrancher la fiche de la prise de courant. Attendre que l'appareil ait refroidi.
| PROBLEMES CAUSES | SOLUTIONS | |
| Voyant d'allumage éteint | Fiche non branchée Vérifier si la fiche est correctement insérée dans la prise de courant. Vérifier s'il y a du courant sur la ligne d'alimentation. Essayer de brancher la fiche dans une autre prise de courant. Si le problème persiste, contacter un Centre d'Assistance Agréé. | |
| La vapeur ne ressort pas par les buses | On n'a pas appuyé sur le bouton vapeur | Appuyer à fond sur le bouton vapeur |
| L'appareil n'est pas prêt à l'emploi | Appuyer sur le bouton vapeur pendant trente (30) secondes ou jusqu'à ce qu'on entende le bruit de la pompe. Attendre que le débit de vapeur. | |
| Il manque de l'eau dans le réservoir. | Remplir le réservoir directement sous le robinet avec de l'eau fraîche jusqu'au bord inférieur du sillon. | |
| Le réservoir est mal introduit dans son logement. | Détacher et réintroduire le réservoir en vérifiant sa position. | |
| Le calcaire pourrait boucher les trous par où sort la vapeur. | Contacter un Centre d'Assistance Agréé. | |
| Augmentation subite du bruit de la pompe | Il manque de l'eau dans le réservoir. | Eteindre l'appareil et remplir le réservoir d'eau. |
| Le réservoir est mal introduit dans son logement. | Détacher et réintroduire le réservoir en vérifiant sa position. | |
| L'eau ressort par les buses | Résidus de vapeur condensée dans le conduit de la vapeur | Appuyer sur le bouton vapeur jusqu'à ce qu'il sorte de la vapeur. Placer un chiffon doux pour ne pas mouiller le sol. Si l'eau continue à sortir, éteindre l'appareil. Attendre au moins 5 minutes pour que la tête à vapeur et la lingette aient refroidi. Ré-essayer. |
GARANTIE
Cher client,
Cet appareil est couvert par une garantie de 3 ans (garantie conventionnelle) à partir de sa date d'achat. En cas de vice de fonctionnement du produit, vous pourrez jouir des droits établis par la loi envers le vendeur. Les droits juridiques ne sont pas limités par notre garantie décrite ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie est valable à partir de la date d'achat du produit. Conservez votre bon d'achat original. Ce bon d'achat représente la preuve de l'achat effectif du produit.
En cas de vice de matériau ou de fabrication relevé dans les trois ans (garantie conventionnelle) suivant la date d'achat du produit, nous pourvoirons, selon notre estimation, à la réparation ou à la substitution gratuite. Cette intervention sous garantie prévoit que, dans la limite des trois ans (garantie conventionnelle), l'appareil défectueux et le bon d'achat (ticket de caisse) soient présentés, accompagnés d'une brève description du défaut avec la date de vérification du problème.
Dans le cas où le défaut seraitcouvert par notre garantie, le produit serait réparé ou remplacé. La réparation ou substitution du produit n'impliquent pas le commencement d'une nouvelle période de garantie.
Période garantie et droit juridique de réclamation pour vices de fabrication
La période de garantie n'est pas prorogée par la garantie légale. Les clausesci-avant se réfèrent aussi aux parties remplacées et réparées. Notifiez les dommages et les défauts éventuellement relevés au moment de l'achat immédiatement après le désemballage. Les demandes de réparation effectuées après l'échéance de la période de garantie sont sujettes à paiement.
Domaine de la garantie
Le produit a été réalisé dans le respect de normes sévères sur la qualité méticuleusement contrôlé avant sa livraison.
La garantie s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication. La garantie n'est pas étendue aux composants du produit sujets à l'usure normale, ni aux dommages sur les parties fragiles comme, par exemple, les interrupteurs, les accumulateurs ou sur les parties en verre, ni aux dommages causés durant le transport.
Cette garantie cesse si le produit est endommagé ou s'il est utilisé de façon incorrecte ou soumis à un entretien inadéquat. Pour l'utilisation correcte du produit, suivre les indications reportées dans les instructions d'emploi. Eviter absolument l'utilisation et les opérations déconseillées dans les instructions d'emploi ou faisant objet d'un avertissement.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non pas à l'usage commercial. La garantie cesse en cas d'abus, d'usage impropre, d'usage de force ou d'interventions non effectuées par nos centres agréés de service après-vente.
Gestion des cas en garantie
Pour permettre une gestion rapide du problème, suivre les indications suivantes:
- Pour toute demande, présenter le ticket d'achat et le code (IAN 103805) comme preuve de l'achat effectif.
- Le code est indiqué sur la plaquette ou sur la page de titre de la notice d'instructions (en bas, à gauche).
- En cas d'erreurs de fonctionnement ou d'autres défauts, contacter par téléphone ou par mail le service d'après-vente mentionné ci-après.
- Le produit jugé défectueux peut être envoyé en port payé à l'adresse communiquée par le service après-vente, en joignant le bon d'achat (ticket de caisse) accompagné de la description du défaut et de l'indication de la date de vérification du problème.
- Emballer l'appareil défectueux avec soin avant de l'envoyer au service après-vente.
Société et siège du vendeur :
LIDL
Adresse du service :
FR
Sarl Thomas
42, Rue Baptiste Marcel -
BP7462
37074 Tours Cedex 2
Fax 02 47545915
BE
Avenue du Marquis 32
6220 Fleurus
Fax: +32 (0) 15 270092
Téléphone du support technique :
0892 707110 (0,45 • TTC/Minute Max) (FR)
+ 32 (0) 15 280840 (BE)
Courriel :
Désignation du fabricant / importateur :
De'Longhi Appliances S.r.l.
Via L. Seitz, 47
Désignation du produit :
Nettoyeur vapeur IAN 103805
Code du produit / fabricant :
SDM 1500 A1
Nom du vendeur :
NPA/Ville :
Rue :
N° tél. / courriel :
Signature :
Description du défaut :
......
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
Avenue du Marquis 32
6220 Fleurus
Fax: + 32 (0) 15 270092
Telefoon hotline:
+ 31 (0)73 594 9764 (NL)
+ 32 (0) 15 280840 (BE)
E-mail:
Naam fabrikant / importeur:
De'Longhi Appliances S.r.l.
Via L. Seitz, 47