TFEHI60SW10A - Cuisinière TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TFEHI60SW10A TELEFUNKEN au format PDF.

📄 83 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - page 58
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristique Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions 60 cm de large
Nombre de foyers 4 foyers
Type de cuisson Gaz
Four Convection naturelle
Capacité du four 60 litres
Fonctions du four Gril, cuisson traditionnelle
Matériau de la surface Émail
Système de sécurité Coupe-gaz sur les foyers
Consommation énergétique A
Poids Environ 50 kg
Garantie 2 ans
Entretien Nettoyage régulier de la surface et du four

FOIRE AUX QUESTIONS - TFEHI60SW10A TELEFUNKEN

La cuisinière TELEFUNKEN TFEHI60SW10A ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer la surface en vitrocéramique de ma cuisinière ?
Utilisez un nettoyant spécial pour vitrocéramique et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface.
Les plaques de cuisson ne chauffent pas, que faire ?
Vérifiez que les boutons de commande sont correctement réglés et que la cuisinière est allumée. Si les plaques ne chauffent toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec le câblage ou les éléments chauffants.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Assurez-vous que le four est préchauffé avant d'y placer les aliments.
Puis-je utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en fonte sur la cuisinière TELEFUNKEN TFEHI60SW10A, mais veillez à ne pas rayer la surface vitrocéramique.
Comment effectuer un nettoyage en profondeur du four ?
Utilisez la fonction de nettoyage pyrolytique si votre modèle le permet, ou appliquez un nettoyant pour four et laissez agir avant de frotter avec une éponge non abrasive.
Y a-t-il une garantie pour la cuisinière ?
Oui, la cuisinière TELEFUNKEN TFEHI60SW10A est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Consultez votre mode d'emploi pour les détails spécifiques.
Quelle est la puissance des plaques de cuisson ?
Les plaques de cuisson de la TELEFUNKEN TFEHI60SW10A ont une puissance maximale de 2000 W chacune.
Comment savoir si le four est à la bonne température ?
Utilisez un thermomètre de four pour vérifier la température interne. La lumière du four s'éteindra lorsque la température souhaitée est atteinte.

Questions des utilisateurs sur TFEHI60SW10A TELEFUNKEN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TFEHI60SW10A - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TFEHI60SW10A de la marque TELEFUNKEN.

MODE D'EMPLOI TFEHI60SW10A TELEFUNKEN

FR ENSEMBLE INTÉGRÉ / Manuel d'utilisation

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - 1

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - 2

TFEH60SW10A

R-Nummer:1017004500

S-Nummer:10280048

Merci d'avoir choses ce produit.

Le present Manuel d'utilisation contient des informations importantes sur la sécurité, ainsi que des instructions destinées à vous assister dans l'utilisation et la maintenance de votre apparéil.

Veuillez le litre soigneusement avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour reférence ultérieure.

IcôneTypeSignification
AVERTISSEMENT Risque de blessure grave ou de mort
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE Risque de tension dangereuse
ATTENTION Risque de blessure ou de dommages matériels
IMPORTANT UTILISATION adequate du système

TABLE DES MATIÈRES

1.CONSIGNES DE SECURITE 58

1.1. Consignes generales de sécurité 58
1.2.Avertissements d'installation 58
1.3.Pendant l'utilisation 61
1.4.Pendant le nettoyage et l'entretien 63

2.INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION 64

3.CARACTERISTIQUES DU PRODUIT 67
4 UTILISATION DE L'APPAREIL 69

4.1. Commande de la table de cuisson 69
4.2. Commande de la zone d'induction 69
4.3. Fonctions du four 72
4.4. Utilisation de la minuterie numérique Reglage de l'heure 74

5.NETTOYAGE ET ENTRETIEN 76

6.DEPANNAGE ET TRANSPORT 76

6.1.Dépannage 79
6.2. Transport 80

1. CONSIGNES DE SECURITÉ

  • Veuillez dire attentivement et entièrement ces consignes avant d'utiliser votre apparéil et gardezles en lieu sur pour une consultation ultérieure.
  • Leprésent manuel est élaboré pour plus d'un modele. Il se peut que votre apparéil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites dans ce manuel. Portez une attention particulière à toutes les figures pendant que vous lisez le manuel d'utilisation.

1.1. Consignes générales de sécurité

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnant les risques y relatifs. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Les tâches de nettoyage et d'entretien ne doivent pas été effectuées par des enfants sans surveillance.

  • AVERAGEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant l'utilisation. Évitez de toucher aux éléments chauffants. Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart, à moins qu'ils soient surveillés en permanence.

  • A VERTISSEMENT: Cuire des alimentés contenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux et pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

  • AVENTISSEMENT : Risque d'incendie : ne placez pas d'objets sur les surfaces de cuisson.

  • AVERAGEMENT: Si la surface est fissurée, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • Pour les modèles qui disposent d'un couvercle de table de cuisson, nettoyez tout déversement du couvercle avant de l'utiliser et laisser que la cuisine référoidir avant de fermer le couvercle.
  • N'utilisez pas cet apparéil au moyen d'une minuteurie externe ou d'une télécommande séparée.
  • Pendant l'utilisation, l'appareil chauffe. Évitez de toucher les éléments chauffants qui se trouvent à l'intérieur du four.
  • Pendant l'utilisation, les poignées maintainues pendant de courtes périodes en utilisation normale peuventvenir chaudes.
  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs durs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four et toute autre surface. Ces derniers sont susceptibles de rayer la surface de l'appareil, ce qui peut entraîner un éclatement du verre ou des dommages à la surface.
  • N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • A VERTISSEMENT : Pour éviter tout évientuel chic électrique, assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer la lampe.
    MISE EN GARDE : Les parties accessibles pourraient devenir chaudes lors de la cuisson ou des grillades. Eloignez les tout-petits de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
    -党的建设的实施
  • La construction de la société à l'année 1970
  • L'augmentation des capitaux de développement
  • La construction de la société à l'année 1980

toutes les normes et réglementations locales et internationales en vigueur.

  • Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens d'entretien autorisés. Les travaux d'installation et de réparation effectués par des techniciens non autorisés peuvent s'avérer dangereux. Ne modifies enaucun cas les caractéristiques de l'appareil. Des protecteurs de table de cuisson inappropriés peuvent cause des accidents.
  • Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que les conditions locales de distribution (nature du gaz et pression du gaz ou tension et fréquence électriques) et les caractéristiques de l'appareil sont compatibles. Les specifications de cet apparéil sont indiquées sur la plaque signalétique.
    MISE EN GARDE: Cet apparéil est conçu exclusively pour la cuisson des alimentés et est uniquement destiné à un usage domestique en interieur. Ne l'utilisez pas à d'autres fins ou dans toute autre application, comme pour un usage non domestique, dans un environnement commercial ou pour le chauffage des pieces.
  • N'utilisez pas les poignées de porte du four pour boulever ou déplacer l'appareil.
  • Toutes les mesures possibles ont eté prises pour assurer votre sécurité. La vitre peut se briser, par conséquent, soyez prudent lorsque vous la nettoyez afin d'éviter toute rayure. Évitez de frapper ou de heurter le verre contre les accessoires.
    Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide ou endommagé pendant l'installation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplaçer par le fabricant, un centre de service agréé ou toute autre personne qualifiée, pour éviter

tout danger.

  • Ne laissez pas les enfants monter ou s'asseoir sur la porte du four lorsque ce dernier est ouvert.

1.2. Avertissements d'installation

  • Ne mettez pas l'appareil en marche avant son installation complète.
  • L'appareil doit être installé par un technicien/agréé. Le fabricant n'est enaucun cas responsable des dommages résultat du positionnement et de l'installation erreés, effectuels par des personnes non-agréées.
  • Une fois l'appareil déballé, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de défaut, n'utilisez pas l'appareil et contactez immédiatement un technicien qualifié. Les matériaux utilisés pour l'emballage (nylon, agrafeuse, mousse de polystyrene, etc.) peuvent être nocifs pour les enfants et doivent être collectés et retires immédiatement.
  • Protégez votre apparéil contre les conditions météorologiques. Ne l'exposez pas au soleil, à la pluie, à la neige, à l'humidité excessive, etc.
  • Le matériel au cours de l'appareil doit pouvoir résister à une température minimale de 100^ .

1.3. Pendant l'utilisation

  • Voiture four pourrait dégager une légère odeur lors de sa première utilisation. Ce phénomène est parfaitement normal et est causé par les matériaux isolants sur les éléments de chauffage. Avant d'utiliser votre four pour la première fois, laissez-le vide et reglez-le à température maximale pendant 45 minutes. Assurez-vous que l'environnement dans lequel l'appareil est installé est bien ventilé.

  • Soyez prudent lorsqu'vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur chaude du four peut cause des brûlures.

  • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles dans ou pres de l'appareil lorsque ce dernier est en marche.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retarder les aliments du four ou pour les y placer.
  • O Ne laisseriez pas la cusinière sans surveillance pendant la cuisson avec des huiles solides ou liquides. Elle peut s'enflammer dans des conditions de chaleur extréme. N'éteignez jamais le feu causé par de l'huile avec de l'eau. Éteignez plutôt la cusinière et recouvre la casserole de son couvercle ou d'une couverture anti-feu.
  • Placez toujours les casseroles au centre de la zone de cuisson, et tournez les poignées vers la position de sécurité de manière à ce qu'elles ne soient ni heurtées, ni accrochées.
    Si vous ne souhaitez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée, placez le commutateur de commande principal à la position Arrêt. Fermez également la vanne de gaz lorsque vous n'utilisez pas un apparéil à gaz.
    Assurez-vous que les boutons de commande de l'appareil sont toujours à la position « 0 » (Arrêt) lorsque ce dernier n'est pas en marche.
  • Les plaques s'inclinent lorsqu'elles sont tirées. Veillez à ne pas renverser ou laisser tomber des alimentés chauds lors de leur retrait des jours.
  • Ne placez rien sur la porte du four lorsqu'il est ouvert. Cela pourrait perturber l'équilibre du four ou endommager la porte.
  • Ne placez pas dans le tiroir des articles lourds ou

inflammables (par exemple, nylon, sac en plastique, papier, tissu, etc.) Il en est de même pour les articles de cuisine et leurs accessoires en plastique (poignées).

  • Évitez d'accrocher les serviettes, les torchons ou autres vêtements sur l'appareil ou ses poignées.

1.4. Pendant le nettoyage et l'entretien

Assurez-vous que votre apparéil est hors tension avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien.
- Ne retirez pas les boutons de commande pour nettoyer le bandeau de commande.
- Pourmaintenir l'efficacité et la sécurité de votre apparéil, nous vous recommendons de toutes utiliser des pieces de rechange originales et de contacter uniquement des techniciens agrésés, en cas de besoin.

2. INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - INSTALLATION ET PREPARATIONS À L'UTILISATION - 1

AVERTISSEMENT : L'installation de

cet apparéil doit être effectué par un

personnel du service agreeé ou par un

technicien qualifié, selon les instructions contenues dans ce guide et conformément aux réglementations en vigueur.

  • Une mauvaise installation peut cause des blessures et des dommages, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité et dans ce cas, la garantie est invalide.
  • Avant toute installation, assurez-vous que les conditions locales de distribution (tension et fréquence électriques) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet apparéil figurent sur la plaque signalétique.
  • Les lois, ordonnances, directives et normes en vigueur dans le pays d'utilisation du produit doivent être respectées (réglementations en matière de sécurité, recyclage ajusté conformément à la réglementation en vigueur, etc.)

Instructions pour l'installateur Instructions generales

  • Àprous le retrait du matériel d'emballage et des accessoires de l'appareil, assurez-vous que ce dernier n'est pas endommagé. Si vous suspectez un dommage sur l'appareil, ne l'utilise pas. Contactez immédiatement un personnel du service agrée ou un technicien qualifié.
    Assurez-vous qu'il ne se trouve a proximite aucun matériel inflammable ou combustible comme des rideaux, de l'huile, des vêtements, etc., qui prennant rapidement feu.
    Le plan de travail et les meubles qui entourent l'appareil doivent etre fabriqués a base de materiaux résistant à des températures supérieures à 100^
  • Si une hotte aspirante ou un placard doit être installé au-dessus de l'appareil, respectez la distance de sécurité entre la table de cuisson et le placard / la hotte aspirante indiquée ci-dessous.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Instructions pour l'installateur   Instructions generales - 1

  • N'installez pas l'appareil directement au-dessus d'un lave-vaisselle, d'un réfrigerateur, d'un congélateur, d'un lave-linge ou d'un sèche-linge.
  • Le four doit être équipé d'un ventilateur de refroidissement.
    Assurez-vous que la table de cuisson à induction est correctement ventilée et que les orifices d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstrués.

Installation des appareils

Les apparèils sont fournis avec des kits d'installation et peuvent être installés sur un plan de travail dont les dimensions sont appropriées. Les dimensions d'installation de la table de cuisson et du four sont indiquées ci-dessous.

Dimensions d'installation de la table de cuisson

A1 (mm) 590 E1 (mm)490
B1 (mm) 520 min. F1 (mm) 150
C1 (mm) 56 min. G1 (mm) 60
D1 (mm) 560

Dimensions d'installation du four

A2 (mm) 557E2 (mm) 576
B2 (mm) 550min. F2 (mm) 560/580
C2 (mm) 595min. G2 /K2 (mm) 555/2
D2 (mm) 575H2 (mm) 590
I2 (mm)600J2 (mm) 25

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Dimensions d'installation du four - 1

Installation de la table de cuisson

  • Appliquez le ruban d'étanchéité autocollant unilatéral fourni tout autour du côte inférieur de la table de cuisson. Ne l'étirez pas.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Installation de la table de cuisson - 1

  • Vissez les 4 crochets de montage du plan de travail sur les parois laterales de l'appareil.
  • Insérez l'appareil dans les ouvertures.

Installation du four

  1. Une fois les branchements electriques effectués, insérez le four dans l'armoire en le poussant vers l'avant. Ouvrez la portedu four et fixez 2 vis dans les orifices situés sur le cadre du four. Lorsque le cadre du four touche la partie en bois de l'armoire, serrez les vis.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Installation du four - 1

  1. La distance entre le plan de travail et le panneau supérieur du four doit etre d'au moins 50~mm et celle entre le plan de travail et le dessus du panneau de commande d'au moins 25mm

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Installation du four - 2

  1. La distance entre la base de la table de cuisson et le panneau supérieur du four doit être d'au moins 10 mm pour une bonne circulation de l'air.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Installation du four - 3

Branchement électrique et sécurité

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Branchement électrique et sécurité - 1

AVERTISSEMENT: Confiez le

branchement électrique de cet

appareil à un personnel du service agréé ou à unElectricien qualifié, selon les instructions contenues dans ce guide et conformément aux réglementations en vigueur.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Branchement électrique et sécurité - 2

AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À UNE PRISE MISE À LA TERRE.

  • Avant de procéder au branchement de votre apparéil, vérifie que la tension nominale de l' apparéil (estampillée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation secteur disponible et que le câblage électrique du réseau est capable de supporter la puissance nominale de l' apparéil (également indiquée sur la plaque signalétique).
  • Pendant l'installation, veuillez vous assurer que les cables isolés sont utilisés. Un branchement inadéquat pourrait endommager votre apparéil. Si le cable secteur est endommagé et doit être remplace, confiez cette tâche à un technicien qualifié.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs, de multiprises et/ou de rallonges électriques.
    Tenez le cordon d'alimentation à l'ecart des parties chaudes de l'appareil et évitez de le plier ou le comprimer. Dans le cas contraire, il peut être endommagé et provoquer un court-circuit.
  • Si vous appeareil n'est pas branché à l'alimentation électrique via une prise, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) afin de respecter les normes de sécurité.
    L'appareil est concu pour un fonctionnement a 220-240 V et 380-415 V 3N . Si l'alimentation est

differente,contactezle personnel du serviceagreeou un technicien qualifié.

  • La longueur du cable d'alimentation (H05VV-F) doit permettre de le raccorder à l'appareil, même lorsqu'il est situé à l'avant de l'armoire.
    Assurez-vous que tous les raccords sont solides.
    Fixez le cable d'alimentation au collier de serrage et fermez le couvercle.
    Le raccordement au bornier s'effectue sur le bornier.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À UNE PRISE MISE À LA TERRE. - 1

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À UNE PRISE MISE À LA TERRE. - 2

  • Retirez l'écrou et la rondelle de la vis illustrée dans la figure et connectez le cable de mise à la terre jaune et vert à cette vis. Resserrez ensuite la vis à l'aide de la rondelle et de l'écrou une fois le four installé.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE BRANCHÉ À UNE PRISE MISE À LA TERRE. - 3

Important : Les caractéristiques du produit varient et l'apparance de votre apparéil peut différer de cette indiquée dans les figures ci-dessous.

Listedescomposants

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Listedescomposants - 1

  1. Panneau de commande
  2. Poignée de la porte du four
  3. Portedou four

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Listedescomposants - 2

  1. Radiateur électrique

Panneau de commande

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Panneau de commande - 1

  1. Bouton de commande de la table de cuisson
  2. Bouton de commande de la fonction du four
  3. Minuterie
  4. Bouton de thermostat du four

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1Commande de la table de cuisson

Commande de la zone d'induction

La zone d'induction est contrôle par un bouton à 9 positions.

Pour l'actionner, tournez le bouton de commande vers le réglage requis. À côté de chaque bouton de commande se trouve un symbole qui indique la zone contrôle par le bouton.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Commande de la zone d'induction - 1

Réglages Utilisé pour
0 Éteindre l'élement
1-3 Avertissement délicat
4-5 Cuisson à feu doux, chauffage lent
6-7Réchauffage et cuisson rapide à feu doux
8 Chauffage, sauté, et grillage
9 Chaleurux maximale
P Fonction boost

Ustensiles

Utilisez des ustensiles de cuisine épaisSES, lisses, a fond plat, ayant le même diametre que I'elément en question. Cela permettra de réduire les temps de cuisson.

  • Les ustensiles en acier, en acier émaille, en fonte et en acier inoxydable (s'ils sont correctementétiquetés par le fabricant) younderont deaillesleurs résultats.
  • Toutefois, les ustensiles en acier émaille, en aluminium ou à fond cuivré peuvent amener le résidu metallique à rester sur la table à cuisson. Si ces résidus ne sont pas enlevés, ils

deviennent difficiles à enlever. Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.

L'ustensile convient à la cuisson par induction si un aimant colle au fond de l'ustensile.
- L'ustensile doit être disposé au centre de la table de cuisson. S'il n'est pas positionné correctement, il ne s'affiché pas.
- Certains types de casseroles émettent des bruits lors de l'utilisation, en raison de leur conception. Dans tous les cas, la performance ou la sécurité de la plaque de cuisson n'est pas affectée.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Ustensiles - 1

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Ustensiles - 2
Base circulaire de la casserole

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Ustensiles - 3

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Ustensiles - 4
Casserole de petit diamètre
La base de la casserole n'a pas ete posee

Pour faire fonctionner votre apparéil, appuyez sur les touches et les fonctions sélectionnées seront confirmées par des affichages et des signaux sonores.

Commande de l'unité de commandetactile

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Ustensiles - 5

1-Reduction de la minuterie
2-Affichage de la minuterie
3- Indicateur de la zone de minuterie
4- selection de la minuterie

5-Augmentation de la minuterie

Utilisez les zones de cuisson par induction avec l'ustensile approprié.

Après l'application du réseau d'alimentation électrique, tous les affichages s'allument pendant un moment. La table de cuisson se met ensuite en mode de veille et est prête à fonctionner.

La table de cuisson est commande en appuyant sur le bouton électronique approprié. L'activation de chaque touche est suivé d'une alarme sonore.

Mise en marche de l'appareil

Utilisez le bouton correspondant pour régler le niveau de cuisson de 0 à 9. L'élement est à présent prét pour la cuisson. Pour une ébullition rapide, maintenez le bouton à la position P pendant 2 secondes pour activer la fonction Boost, et réglez au niveau souhaité.

Allumer les zones de cuisson

Réglez le bouton sur « 0 »

Si la zone de cuisson est chaude, « H » s'affiche au lieu de « 0 »

Indicateur de chaleur résiduelle

L'indicateur de chaleur résiduelle indique que la surface vitrocéramique a une température dangereuse au toucher.

Après avoir étéint la zone de cuisson, l'affichage respectif présente la lecture « H » jusqu'à ce que la température de la zone de cuisson correspondante soit à un niveau sécuritaire.

Fonction « Éteindre en toute sécurité » (Safety switch off function)

Une zone de cuisson sera automatiquement désactivée si le réglage de la chaleur n'a pas été modifié pendant une durée spécifique. Toute modification apportée au réglage de la température de la zone de cuisson réinitialise la durée de temps à la valeur initiale. Cette valeur initiale est fonction du niveau de température sélectionné.

Réglage de chaleurÉteindre en toute sécurité après
1-2 6 Heures
3-4 5 Heures
5 4 Heures
6-9 1,5 heures

Fonction minuterie

Minuterie de la zone de cuisson (1..99

min)

Lorsque la table de cuisson est allumée, une minuterie independante peut etre programmée pour chaque zone de cuisson.

Sélectionnez une zone de cuisson. Ensuite, choisissez un réglage de température et activez, enfin, la touche de réglage de la minuterie ; la minuterie peut être programmée pour désactiver une zone de cuisson. Quatre voyants lumineux sont disposés autour de la minuterie. Ceux-ci indiquent pour chaque zone de cuisson la minuterie a été activée.

10 secondes après l'opération precedente, l'affichage de la minuterie se transforme en la minuterie qui sera la prochaine a s'écouler (dans le cas où une minuterie est programmée pour plus d'une zone de cuisson).

Lorsque la minuterie s'est ecoulée, un signal retentit et l'affichage de la minuterie indique « 00», puis levoyant lumineux de la minuterie de la zone de cuisson attribuée clignote. La zone de cuisson programmee sera eteinte et la lecture « H » s'affichera si la zone de cuisson chauffe.

Le signal sonore et le clignotement du voyant lumineux de la minutesie seront arrêtes automatiquement après 2 minutes et/ou en faisant fonctionner n'importe qu'elle touche.

Sonnerie

Pendant que la table de cuisson est en cours de fonctionnement, les activités ci-après seront signalées au moyen d'une sonnerie :

  • L'activation normale d'une touche est accompagnée d'un court signal sonore
  • L'utilisation continue de la touchependant une période de temps pluslongue (10 secondes) s'accompagne d'un signal sonore intermittent,plus long.

Fonction boost

Pour utiliser cette fonction, une zone de cuisson doit être selectionnée, avec le niveau de cuisson souhaïte régle. Appuyez ensuite sur la touche P (Boost).

La fonction Boost ne peut etre activee que si la zone de cuisson selectionnee est activee. Si la fonction Boost est activee, un « P » s'affiche sur l'affichage correspondant.

L'activation de la pompe à chaleur peut faire dépasser la puissance maximale,

auquel cas la gestion de la puissance intégrée sera activée.

La réduction de la puissance nécessaire s'affiche par le clignotement de l'affichage de la zone de cuisson correspondante. Le clignotement est actif pendant 3 secondes et permet d'autres adaptations de paramètres avant la réduction de la puissance.

Commandedoufour

Bouton de commande de fonctions du four

Tournez le bouton vers le symbole correspondant du mode de cisson souhaite. Pour les détails des différents modes, voir la section « Modes du four »

Bouton du thermostat du four

Après avoir sélectionné un mode de cuisson, tournez ce bouton pour régler la température souhaitée. Le voyant de thermostat du four s'allume chaque fois que le thermostat est utilisé pour rechauffer le four ou maintainir la température.

Fonctions du four

  • Selon le modele de votre apparéil, les fonctions de votre four peuvent être différentes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 1

Ampoule du four: Seule l'ampoule du four est allumée pendant la durée de la fonction de cuisson.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 2

Fonction de dégivrage: Le témoin d'advertissement du four s'allume et le ventilateur commence à fonctionner. Pour utiliser la fonction de

dégivrage, placez les alimentés congelez dans le four, sur le plateau de la troisième rangoé à partir du bas. Nous vous recommendons de placer un bac sous les alimentés à dégivrer, afin de recueillir l'eau resultant de la fonte de la glace. Cette fonction ne peut ni cuire, ni préparer les alimentés. Elle sert exclusivement à les dégivrer.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 3

Fonction Turbo : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'advertissement sont actifs, l'élement chauffant annulaire supérieur et le

ventilateur commence à fonctionner. La fonction turbo permet de disperser uniformément la chaleur dans le four. Tous les alimentents posés sur tous les bacs cièsent uniformément. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 4

Fonction de cuisson statique:Lorsque le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont activés,les éléments chauffants inférieur et supérieur commencement

à fonctionner. La fonction de cuisson statique émet de la chaleur qui permet de cuire de manière uniforme les aliments. Elle est ideale pour les pâtisseries, les gâteaux, les pâtes cuites, la lasagne et les pizzas. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant 10 minutes et d'effectuer la cuisson sur un seul plateau à la fois, lorsque cette fonction est activée.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 5

Mode Ventilateur : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'ajretissement sont activés, les éléments chauffants supérieur et inférieur et le

ventilateur commence à fonctionner.
Cette fonction est idéale pour la confection des pâtisseries. La cuisson est réalisée par les éléments chauffants inférieur et supérieur à l'intérieur du four et par le ventilateur, qui assure la circulation de l'air, ce qui confère aux alimentents un effet de grillade subtil. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes. Les fonctions ventilateur et chauffage inférieur sont idéales pour les pâtisseries telles que les pizzas, qui se réalisentrapidement. Pendant que le ventilateur distribue uniformément la chaleur du four, l'élement chauffant inférieur assures la cuisson des pâtes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 6

Mode Pizza: Le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont actifs. L'anneau, les éléments chauffants inférieurs et le

ventilateur commence à fonctionner.
Cette fonction est idéale pour les pâtisseries telles que les pizzas, qui se réalisentrapidement.Pendant que le ventilateur distribueuniformément la chaleur du four,l'élement chauffant inférieur assure la cuisson des pâtes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 7

Mode Gril : Lorsque le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont activés, l'élement chauffant du grill commence à

fonctionner. Ce mode est utilisé pour griller les aliments et en faire des toasts. Utilisez les plateaux supérieurs du four. Brossez légarement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre du grill. Placez toujours un bac en dessous pour recueillir les écoulements d'huile ou de graisse. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 8

Avertissement: En mode gril, la portedou four doit etre fermée et la température de l'appareil reglee a C.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 9

Mode Gril rapide: Le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont actifs. Le grill et les éléments chauffants supérieurs

commencant à fonctionner. Cette fonction est ideale pour griller plus rapidement des aliments tels que les viandes, et couvrir une surface plus large. Utilisez les plateaux supérieurs du four. Brossez légèrement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les aliments ne collent et placez les aliments au centre du gril. Placez toujours un bac en dessous pour recueiller les écoulements d'huile ou deGRAisse. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 10

Avertissement: En mode gril, la portedou four doit etre fermée et la erature de l'appareil reglee a 190^

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 11

Mode double grill et Ventilateur: Le thermostat du four et les témoins d'avertissement sont actifs. Le grill, les éléments chauffants

supérieurs et le ventilateur commence à fonctionner. Cette fonction est ideale pour griller rapidement les alimentés écais et couvrir une surface plus large. Les éléments chauffants supérieur et le grill sont alimentés en même temps que le ventilateur pour une cuisson uniforme. Utilisez les plateaux supérieur du four. Brossez légèrement le grillage métallique avec de l'huile pour éviter que les alimentés ne collent et placez les alimentés au centre du grill. Placez toujours un bac en dessous pour recueillir les écoulements d'huile ou de graisse. Nous vous recommendons de préchauffer le four pendant environ 10 minutes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Fonctions du four - 12

Avertissement: En mode gril, la portedou four doit etre fermée et la temperature de l'appareil reglee a ^ C

5.1. Utilisation de la minuterie numérique Réglage de l'heure

Vouss devez proceder au réglage de l'heure avant de commencer à utiliser le four. ÀpRES la mise sous tension du four, l'icône « A » et trois « 0 » clignotent à l'écran.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Utilisation de la minuterie numérique Réglage de l'heure - 1

  1. Appuyez simultanément sur les touches « + » et « - » L'icone s'affiche et le point du milieu de l'écran commence à clignoter.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Utilisation de la minuterie numérique Réglage de l'heure - 2

  1. Programmez l'heure pendant que le point clignote à l'aide des touches « + » et « - »

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Utilisation de la minuterie numérique Réglage de l'heure - 3

  1. Au bout de quelques secondes, le point cette de clignoter et se stabilise.

Réglage du temps d'advertissement audible

La durée de réglage du temps d'avertissement audible est comprise entre 0:00 et 23 h 59 minutes. Le temps d'avertissement audible est uniquement réservé aux fins d'avertissement. Cette fonction ne permet pas d'activer le four.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 1

  1. Appuyez sur le bouton MODE. L'icone commence a clignoter et trois « 0 » s'affichent.

Lorsque la minuterie arrive a zéro, un signal sonore résonne et l'icone clignote. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arrêter le signal sonore. L'icone disparait.

Réglage semi-automatique du temps (durée de cuisson)

Cette fonction vous permet de cuire vos aliments pendant une période déterminée. La durée de réglage peut être comprise entre 0 et 10 heures. Apprétez les alimentés à cuir et enfournez-les.

  1. Sélectionnez la température et le mode de cuisson désirés en faisant tourner les boutons de commande.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 2

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que vous Voyez s'afficher à l'écran « dur» L'icône « A » clignote.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 3

  1. Sélectionnez la durée de cuisson souhaïée à l'aide des touches « - » et « + »

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 4

  1. L'heure actuelle s'affiche à nouveau à l'écran et les icones « A »,

Lorsque la minuterie arrive a zéro, le four s'arrête et un signal sonore résonne. L'icone « A » clignote. Placez les deux boutons de commande sur « 0 » et appuyez sur n'importequelle touche de la minuterie pour arrêté le signal sonore. L'icone disparaît et la minuterie repasse au fonctionnement manuel.

Réglage semi-automatique du temps (temps de fin)

Cette fonction permet demettre automatiquement en marche le four pour que la cuisson se termine a une heures programmée. Vous pouvez programmermer une heures de fin jusqu'a 10 heures après l'heure actuelle. Apprenez les alimentes a cuire et enfournez-les.

  1. Sélectionnez la température et le mode de cuisson désirsés en faisant tourner les boutons de commande.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 5

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que vous Voyez s'afficher à l'écran « end». L'icone « A » et l'heure actuelle clignotent.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 6

  1. L'heure actuelle s'affiche à nouveau à l'écran et les icones « A » et émettent une lumière fixe.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Réglage du temps d'advertissement audible - 7

  1. L'heure actuelle s'affiche à nouveau à l'écran et les icones « A », résent allumées.

Lorsque la minuterie arrive a zéro, le four s'arrête et un signal sonore résonne. Les icones « A » et clignotent. Placez les deux boutons de commande sur « 0 » et appuyez sur n'importe qu'elle touche de

la minuterie pour arreter le signal sonore. L'icone disparait a nouveau et la minuterie repasse au fonctionnement manuel.

Programmation complètement automatique

Cette fonction est utilisé pour cuire les aliments après une période donnée et pendant une durée donnée. La limite de programmation est de 10 heures après l'heure actuelle. Apprétez les aliments à cuire et enfournez-les.

  1. Sélectionnez la température et le mode de cuisson désirsés en faisant tourner les boutons de commande.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 1

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que vous voyiez s'afficher à l'écran « dur». L'icone « A » clignote.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 2

  1. Sélectionnez la durée de cuisson souhaitée à l'aide des touches « - » et « + »

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 3

  1. L'heure actuelles s'affiche à nouveau à l'écran et les icones « A »

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 4

  1. Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que vous Voyez s'afficher à l'écran « end! Les iconées « A », et l'heure clignotent.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 5

  1. Sélectionnez l'heure de fin souhaitée à l'aide des touches « - » et « + »

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 6

  1. Ajoutez la durée de cuisson à l'heure actuelle. La limite de programmation de l'heure est de 23 heures et 59 minutes.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Programmation complètement automatique - 7

8.L'heure actuelle s'affiche a nouveau a I'ecran et les icones « A »,et restent allumées.

Le four calcule la durée et se met en marche automatiquement pour que la cuisson se termine à l'heure de fin programmée. Lorsque la minuterie arrive à zéro, le four s'arrête et un signal sonore résonne. L'icone « A » clignote. Placez les deux boutons de commande sur « 0 » et appuyez sur n'importequelle touche pour arrêter le signal sonore. L'icone disparait et la minuterie repasse au fonctionnement manuel.

Réglage du signal sonore

Après le signal sonore, lorsque le minuteur affiche l'heure actuelle, appuyez pendant 1 à 2 secondes sur le bouton « - », jusqu'à ce que vous entendiez un bip. Ensuite, chaque fois que vous appuyez sur le bouton « - » un bip différent est émis. Il existe trois types de bips différents. Sélectionnez le bip souhaité et n'appuyez suraucun autre bouton. Àpreš un court instant, le bip sélectionné est enregistré.

Plaque creuse

La plaques creuse sert à cuisiner des ragôuts.

Pour placer correctement la plaque dans la cavite, placez-la sur n'importe quel râtelier et poussez jusqu'àu bout.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Plaque creuse - 1
Plateau peu profond

Le plateau peu profond est utilisé pour les pâtisseries telles que la quiche, etc.
Pour placer correctement le plateau dans la cavite, placez-le sur n'importe quel râtelier et poussez jusqu'àau bout.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Plaque creuse - 2

Le cable de rail téléscopique

Le cable de rail télécopique tient tout le rail télécopique ensemble et permet la synchronisation du mouvement.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Le cable de rail téléscopique - 1

Grillage métallique avec deux rails téléscopiques à extension complète

Deux des étagères du grillage métallique sont entièrement téléscopiques ; elles s'étendent complètement sur des roulements à billes pour permettre un accès facile à vos alimentés.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Grillage métallique avec deux rails téléscopiques à extension complète - 1

Spatule en verre vitrocéramique

Veillez à toutjours utiliser la spatule en verre pour eliminer les déversements ou les depôts de la table de cuisson avant d'essayer des agents de nettoyage chimiques. C'est la méthode ideale pour enlever même les plus petits depôts de la table de cuisson et enlever les déversements des zones de cuisson chaudes avant qu'ils ne brûlent.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Spatule en verre vitrocéramique - 1

Important : Toujours remetre le

covercle de sécurité sur la lame de rasoir après utilisation. Utiliser la spatule avec précaution et la tener hors de la portée des enfants.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Spatule en verre vitrocéramique - 2

Sécurité enfants

Lorsque vous ouvrez la porte du four, soulevez d'abord la sécurité enfants et poussez-la vers la droite avec la main, puis tirez la porte du four vers vous en tenant la poignée avec l'autre main, puis relâchéz la sécurité enfants. Il suffira de pousser légèrement la porte pour la fermer.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Sécurité enfants - 1

Collecteur d'eau

Une condensation peut se produit sur la vitre interieure dans certains cas, selon le type d'aliment.

Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.

Ouvrez la portedu four jusqu'au niveau du grill et laissez-la a cette position pendant 20 secondes.

L'eau s'écoule alors dans le collecteur.

Laissez le four refroidir et nettoyez-le a l'aide d'une serviette seche.

Cette procédure doit être appliquée régulièrement.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Collecteur d'eau - 1

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

5.1.Nettoyage

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - 5.1.Nettoyage - 1

AVERTISSEMENT: Éteignez

l'appareil et laisses-ile refroidir avant de le nettoyer.

Instructions generales

  • Vérifiez que les matériaux de nettoyage sont appropriés et recommends par le fabricant avant de les utiliser sur votre apparéil.

  • Utilisez des crèmes nettoyantes ou des nettoyants liquides exempts de particules. N'utilisez pas de crèmes caustiques (corrosives), de poudres de nettoyage abrasives, de boucles en fil métallique dures ou d'objets rugieux, car ils peuvent endommager la surface de la cuisine.

N'utilisez pas de nettoyants contenant des particules, car ils peuvent érafler le verre, ainsi que les pieces émaillées ou peintes de votre apparéil.

  • En cas de déversement de liquide, nettoyez immédiatement pour éviter d'endommager les pièces.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Instructions generales - 1

N'utilisez pas de nettoyants à vapeur pour nettoyer l'appareil.

Nettoyage de l'intérieur du four.

  • Il est recommandé de nettoyer l'intérieur des jours émailés de préférence lorsque le four est chaud.

  • Essuyez le four à l'aide d'un tissu doux trempe au préalable dans de l'eau savonneuse, après utilisation. Essuyez à nouveau le four à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-le.

  • De façon occasionnelle, vous pourriez avoir besoin d'utiliser un nettoyant liquide pour entierement nettoyer le four.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage de l'intérieur du four. - 1

Nettoyage du verre céramique

Le verre ceramique peut porter des ustensiles lourds mais peut se casser s'il est heures par des objets contendants.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage du verre céramique - 1

AVERTISSEMENT: Plaque de cuisson en ceramique - si la surface est fissurée, pour éviter tout risque ctrocution, eteignez l'appareil et actez le service de maintenance.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage du verre céramique - 2

Utilisez des crèmes de nettoyage ou nettoyants liquides pour nettoyer le verre ceramique, puis rincez et sechez soigneusement à l'aide d'un tissu sec.
N'utilise pas de matérielux de nettoyage destinés à l'acier, car ils peuvent endommager le verre.
- Les alimentes sucres deversés doivent être nettoyés immédiatement après le refroidissement du verre.
La poussiere sur la surface doit etre nettoyee a l'aide d'un tissu humide.
- Tout changement de couleur du verre céramique n'attecte pas la structure ou la durabilité de la céramique et ne résultat pas d'un changement de matériel.

Les changements de couleur du verre céramique peuvent avoir plusieurs raisons :

  1. Les alimentés déversés n'ont pas été nettoyés sur la surface.
  2. L'utilisation de plats non recommendés sur la table de cuisson, ce qui érode la surface.
  3. L'utilisation de matérielux de nettoyage non recommandés.

Nettoyage des pieces en verre

  • Nettoyez les pieces en verre de votre apparéil de façon régulière.
    Utilisez un produit pour vitre pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur des pieces en verre, puis rincez et sechez

les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

Nettoyage des pieces émaillées

Nettoyez les pieces émailées de votre apparéil de façon régulière.

Essuyez les pieces émailées à l'aide d'un tissu doux trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-les à nouveau à l'aide d'un tissu humide, puis séchez-les.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage des pieces émaillées - 1

Évitez de laver les pieces émailées lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage des pieces émaillées - 2

Ne laissez pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pieces émailées pendant de longs ans.

Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant)

  • Nettoyez les pieces en acier inoxydable de votre(AP)appareil de façon régulière.

  • Essuyez les pieces en acier inoxydable à l'aide d'un tissu doux trempe dans de l'eau savonneuse. Ensuite, sechez-les soigneusement à l'aide d'un tissu sec.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant) - 1

Evitez de laver les pieces en acier inoxydable lorsqu'elles sont encore chaudes, à la suite de la cuisson.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Nettoyage des pieces en acier inoxydable (le cas échéant) - 2

Ne laisses pas de vinaigre, café, lait, sel, eau, jus de citron ou de tomate sur les pieces en acier hydable pendant de longs moments

Retrait des vitres internes

Avant de nettoyer la vitre de la porte du four, vous doivent restorer la vitre interne de la façon suivante :

  1. Poussez la vitre vers la direction B et relâché à partir de la console de positionnement (x). Tirez la vitre vers la direction A.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Retrait des vitres internes - 1

Pour remplaçer la vente interne :

  1. Poussez la vitre vers et en dessous de la console de positionnement (y) vers la direction B.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Retrait des vitres internes - 2

  1. Placez la vitre sous la console de positionnement (x) vers la direction C.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Retrait des vitres internes - 3

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Retrait des vitres internes - 4

Si la porte du four est une porte à triple vitre, la troisième vitre peut être retiree de la meme facon que la deuxieme.

Démontage de la porte du four

Avant de nettoyer la vitre de la portedu four, vous nevez retirer la vitre interne de la formaon suivante:

  1. Ouvrez la portedu four.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Démontage de la porte du four - 1

  1. Ouvrez le support de selle (a)(à l'aide d'un tournevis) jusqu'à la butée.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Démontage de la porte du four - 2

  1. Fermez la porte jusqu'à ce qu'elle attaigne la position presque entièrement close et demontez-la en la tirant vers vous.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Démontage de la porte du four - 3

Retrait du plateau métallique

Pour retirer le plateau métallique ;

Tirez le plateau métallique tel qu'illustré dans la figure. Une fois libéré des attaches, (a), veuillez le soulever.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Retrait du plateau métallique - 1

5.2. Entretien

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Entretien - 1

AVERTISSEMENT: L'entretien de cet apparéil doit être confié aux personnes/agréées ou à un technicien qualifié.

Remplacement de la lampe du four

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Remplacement de la lampe du four - 1

AVERTISSEMENT: Éteignez l'appareil et laisserez-le refroidir avant de le nettoyer.

  • Retirez la lentille en verre, puis demontez l'ampoule.
  • Insérez la nouvelle ampoule (résistant à 300 °C) pour replacer celle que vous avez retiree (230 V, 15 - 25 Watt, Type E14).
  • Remplacez la lentille en verre. Vote four est désormais prét à fonctionner.

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Remplacement de la lampe du four - 2

Le design de la lampe la destiné exclusivement à une utilisation dans les apparèils de cuisson à domicile. Elle ne ent pas pour l'éclairage de piece.

Après avoir effectué le dépannage de base, si vous rencontres toujours un problème avec votre apparéil, veuillez contacter un technician qualifié ou un technician qualifié.

Problème Cause probable Solution
L'écran de la carte de commande de la table de cuisson est noirci. La plaque de cuisson ou les zones de cuisson ne peuvent pas être allumées.Il n'y a pas d'alimentation électrique.Vérifiez le fusible de l'appareil. Vérifiez s'il y a une coupure de courant en essayant de brancher d'autres appareils électroniques.
La table de cuisson s'éteint pendant son fonctionnement et un F clignote sur chaque affchage.Les commandes sont humides ou un objet est appuyé contre celles-ci.Sèchez les commandes ou retirez l'objet.
La table de cuisson s'éteint pendant son fonctionnement.L'une des zones de cuisson est allumée depuis trop longtemps.You pouvez à nouveau utiliser la zone de cuisson en la rallumant.
Les commandes de la table de cuisson ne fonctionnent pas et le voyageant lumineux du Verrouillage enfants est allumé.Le Verrouillage enfants est activé. Désactivez le Verrouillage enfants.
Les casseroles font du bruit pendant la cuisson ou votre table de cuisson fait un cliquetis pendant la cuisson.C'est un processus normal avec des ustensiles de cuisson à induction. Cela est dû au transfert d'énergie de la table de cuisson à l'ustensile.Cette opération est normale. Il n'y aaucun risque, ni à votre table de cuisson ni à votre ustensile.
Le symbole U s'allume dans l'affichage de l'une des zones de cuisson.Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson, ou la casserole n'est pas appropriée.Utilisez une casserole appropriée.
Le niveau de puissance 9 ou P est réduit automatiquement. Si vous sélectionnez le niveau de puissance P ou 9 sur deux zones de cuisson qui sont du même côté simultanément.Le niveau de puissance maximum pour les deux zones est atteintL'utilisation des deux zones au niveau de puissance P ou 9 ferait dépasser le niveau de puissance maximum autorisé pour les deux zones.
Le four ne s'allume pas. L'alimentation est coupée.Vérifiez si l'alimentation est fournie. Vérifiez également que d'autres appeareils de cuisine fonctionnent.
Aucune chaleur ou le four ne se chauffe pas.Le bouton de réglage de la tempête du four est mal réglé. La portedou four a été laissée ouverte.Vérifiez que le bouton de réglage de la tempête du four est correctement réglé.
La cuisson n'est pas uniforme dans le four.Les étagères du four ne sont pas correctement positionnées.Vérifiez que les tempêtes et les étagères recommendées sont utilisées. Évitez d'ouvoir fréquèment la porte à moins que vous ciésiniez des-aliments qui doivent être returnés. Si vous ouvré la porte fréquèment, la tempête interieure sera plus BASSE et cela pourrait affecter les résultats de cette cuisson.
Levoyant du four (si disponible) ne fonctionne pas.L'ampoule est défectueuse. La tension d'alimentation est coupée ou désactivée.Remplacez l'ampoule conformément aux instructions. Assurez-vous que la tension d'alimentation est appliquée à la prise murale.
Les boutons de la minuterie ne peuvent pas être enforcés correctement.S'il y a des corps étrangers entre les boutons de la minuterie Modèle tactile : s'il y a de l'humidité sur le panneau de commande Si la fonction de verrouillage est activéeRetirez les corps étrangers et réessayez. Retirez l'humidité et essayez à nouveau. Vérifiez si la fonction de verrouillage est activée.
Le ventilateur du four (si disponible) est bruyant.Les étagères du four vibrent.Vérifiez que le four est à niveau. Vérifier que les étagères et les ustensiles de cuisson ne sont pas en contact avec le panneau arrêté du four.

6.2. Transport

Si vous doivent transporter le produit, utilisez l'emballage d'origine du produit et transporteze-le avec son etui d'origine. Respectez les symboles relatifs au transport figurant sur l'emballage. Collez toutes les pieces independantes sur le produit pour éviter de l'endommager pendant le transport.

Si vous ne disposez de l'emballage d'origine; préparez un caisson de transport de sorte que l'appareil, en particulier les surfaces externes du produit soient protégées contre les menaces extérieures.

MarqueTELEFUNKEN
Modèle TFEHI60SW10A
Type de four ÉLECTRIQUE
Poids kg 34,0(+/-2)
Indice d'efficacité energétique - conventionnel 116,7
Indice d'efficacité energétique - ventilation forcée 103,6
Classe énergétique A
Consommation énergétique (électricité) - conventionnelle kWh/cycle 0,98
Consommation énergétique (électricité) - ventilation forcée kWh/cycle 0,87
Nombre de cavités 1
Source de chaleur ÉLECTRIQUE
Volume I 69
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1
Conseils en matière d'économie d'énergie Four-Cuisinez les repas simultanément, si possible.-Réduisez le temps de préchauffage.-Ne prolongez pas le temps de cuisson.-N'oubliez pas d'éteindre le four à la fin de la cuisson.-N'ouvre pas la porte du four pendant la cuisson.
Type de plaque de cuisson Électrique
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage - zone de cuisson 1 Induction
Taille - zone de cuisson 1 cm Ø 16,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 1 Wh/kg 189,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 2 Induction
Taille - zone de cuisson 2 cm Ø 16,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 2 Wh/kg 189,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 3 Induction
Taille - zone de cuisson 3 cm Ø 20,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 3 Wh/kg 189,0
Technologie de chauffage - zone de cuisson 4 Induction
Taille - zone de cuisson 4 cm Ø 20,0
Consommation énergétique - zone de cuisson 4 Wh/kg 189,0
Consommation énergétique de la plaque de cuisson Wh/kg 189,0
Cette plaque de cuisson est conforme à la norme EN 60350-2
Conseils en matière d'économie d'énergieTable de cuisson- Utilisez des ustensiles de cuisine à fond plat.- Utilisez des ustensiles de cuisine de taille appropriée.- Utilisez des ustensiles de cuisine avec couvercle.- Réduisez la quantité de liquides ou de graisse.- Lorsque le liquide commence à bouillir, réduisez le réglage.

Déclaration de conformité

Nous déclarons que nos produits sont conformes aux Directives, Decisions et Reglementations européennes en vigueur et aux exigences visées dans les normes citées en reference.

CE

Mise au rebut de l'appareil

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Mise au rebut de l'appareil - 1

Les apparêls usages ne doivent être traités comme des ordures ménagères!

Chaque consommateur est légalement tenu d'éliminer les appar-
reils non utilisables indépendamment des ordures menagères, dans un point de collecte prévu par l'autorité locale / la municipality, par exemple. Grace à cette précaution, les appar-
reils sont correctement recyclés et les effets négatifs sur l'environnement

évités.

Par conséquent, les apparèils électriques sont marqués du symbole indicateur.

Recyclage

TELEFUNKEN TFEHI60SW10A - Recyclage - 1

Notre emballage est fabriqué à base de matérielux écologiques et recyclables :

l'emballage extérieur est fait a base de carton et les pieces moulées de Polystyrene ne contenant pas de CFC (PS).

Les films et les sacs sont faits à base de polyéthylene (PE),

et les bandes à base de polypropylène (PP).

Si vous disposez de suffisamment d'espace le permettant, nous vous recom-mandons de conserver l'emballage, du moins durant la période de garantie.

Si vous doivent returner l'appareil aux fins de réparation ou le transporter vers un centre de dépôt, seul son emballage d'origine lui procure une protection optimale.

Si vous ne souhaitez plus conserver l'emballage, veuilles l'éliminer de façon ecologique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TELEFUNKEN

Modèle : TFEHI60SW10A

Catégorie : Cuisinière