VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Cuisinière

VAL TI 4 TB2FES AF - Cuisinière VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL TI 4 TB2FES AF VALBERG au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Cuisinière VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF, 4 foyers, four à convection, classe énergétique A.
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 60 cm.
Capacité du four Capacité de 60 litres.
Type de cuisson Convection naturelle, grill, et cuisson traditionnelle.
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes simples.
Entretien Nettoyage facile grâce à la surface en acier inoxydable, nettoyage du four par pyrolyse.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter les surchauffes, porte froide.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation d'énergie optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL TI 4 TB2FES AF VALBERG

Comment allumer la cuisinière VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de réglage de la température sur la position souhaitée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que la gazinière est correctement branchée.
Que faire si la cuisinière ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à l'alimentation électrique. Assurez-vous également que le gaz est ouvert si vous utilisez un modèle à gaz. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface de cuisson ?
Pour nettoyer la surface de cuisson, utilisez un chiffon doux et un produit nettoyant adapté aux surfaces en inox. Évitez les tampons à récurer abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quels types de casseroles puis-je utiliser avec cette cuisinière ?
Vous pouvez utiliser tous types de casseroles, mais il est recommandé d'utiliser des ustensiles adaptés à la cuisson sur gaz ou électrique, comme ceux en acier inoxydable, fonte ou en céramique.
Comment régler la température du four ?
Pour régler la température du four, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande jusqu'à atteindre la température souhaitée. Le voyant de préchauffage s'allumera jusqu'à ce que la température soit atteinte.
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule du four est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de la minuterie sur le temps souhaité. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, la cuisinière VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF est couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication.
Comment dépanner un problème de flamme irrégulière ?
Une flamme irrégulière peut être causée par des brûleurs sales ou obstrués. Nettoyez les brûleurs et assurez-vous qu'ils sont correctement installés. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Puis-je utiliser la cuisinière en extérieur ?
Non, la cuisinière VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF est conçue uniquement pour une utilisation en intérieur. Ne pas l'utiliser à l'extérieur pour des raisons de sécurité.

Questions des utilisateurs sur VAL TI 4 TB2FES AF VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL TI 4 TB2FES AF - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL TI 4 TB2FES AF de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL TI 4 TB2FES AF VALBERG

Notice d'utilisation

Table de cuisson vitrocéramique à induction

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Table de cuisson vitrocéramique à induction - 1

VAL TI 4 TB2FES AF 947147

Fabrique en France

V1.0 092015

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enChoosing notre table de cuisson vitrocérément à induction.

Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver pour une consultation ultérieure.

SOMMAIRE

SECURITE 3

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 3
UTILISATION DE L'APPAREIL 3
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 4
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 5
AUTRES PROTECTIONS 6

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7
BANDEAU DE COMMANDE: 8

UTILISATION DE L'APPAREIL 8

AFFICHAGE 8
VENTILATION 8

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agreés. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
  • L'appareil ne doit être utilisé que s'il est monté et installé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapté.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
  • La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
  • Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un séche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient déterminer l'électronique.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur exter ou un système de commande à distance.

Utilisation de l'ordinateil

  • Coupez toujourslesfoyersaprésutilisation.
  • MISE EN GARDE: Laisser cuire des alimentents sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut être dangereux et déclencher un incendie.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
  • Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.

Assurez-vous qu'aucun cable électrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
- Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se trouver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
- Ne placezaucun objetmetalliqueautreque lesrecipients de chauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle,celui-ci risquerasit selonle materiau de chauffer,defondre ou de commencer a brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les expériences et les connaissances sont inadaptées, uniquement si elles sont surveillées, formées à l'utilisation de l' apparéil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de seprésenter.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être confiés à des enfants sans surveillance d'adultes.
- MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.

Précautions pour ne pas déterminer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéràmique.
  • La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heures pas les bords de la vitre avec les cassetoles.

  • S'assurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.

  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
  • Eviter que le sucre, les matières synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou d'autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendra l'appareil et enlevez-les immédiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
  • MISE EN GARDE: Risque d'incendie: ne pas entreprises d'objets sur la surface de cuisson.
  • Ne placez jamais de recipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir estitué sous l'appareil encastré, assurer un écartsuffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partieinférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'ordinateil

  • Si un defaulted est constaté, il faut déclencher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
  • En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'ordinateur du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous même.
  • ATTENTION : Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.

Autres protections

Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du medecin.
- N'utilisez pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
- NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Autres protections - 1

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTEES, OU D'ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉUNE RUPTURE DE LA GARANTIE. LE FABRICANT NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

\section*{Caracteristiques techniques}

TypeVALTI4TB2FES
Puisance Totale 7400 W
Consommation d'énergie de la table de cuisson EChob** 172.8 Wh/kg
Foyer avant gauche
Détection minimum Ø 100 mm200x190 mm
Puisance nominale* 1400 W
Puisance du booster* 1850 W
Catégorie de la casserole standard** C
Consommation d'énergie ECw** 172.7 Wh/kg
Foyer arrêté gauche
Détection minimum Ø 100 mm200x190 mm
Puisance nominale* 1400 W
Puisance du booster* 1850 W
Catégorie de la casserole standard** C
Consommation d'énergie ECw** 172.7 Wh/kg
Foyer arrêté droit
Détection minimum Ø 100 mm200x190 mm
Puisance nominale* 1400 W
Puisance du booster* 1850 W
Catégorie de la casserole standard** B
Consommation d'énergie ECw** 164 Wh/kg
Foyer avant droit
Détection minimum Ø 100 mm200x190 mm
Puisance nominale* 1400 W
Puisance du booster* 1850 W
Catégorie de la casserole standard** A
Consommation d'énergie ECw** 181.6 Wh/kg
  • La puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.
    ** calculé selon la méthode de mesure de l'aptitude à la fonction (EN 60350-2).

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Autres protections - 2
Bandeau de commande :

UTILISATION DE L'APPAREIL

Affichage

Affichage

Désignation

Fonction

  1. Zéro
    La zone de chauffe est activée.
    1...9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson.
    Détction de casserole Récipient manquant ou inapproprié.
    A Accélérateur de chauffe Cuisson automatique.
    E Message d'erreur Default de circuitelectronique.
    H Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude.
    P Booster La puissance turbo est activée.
    L Verrouillage La table est securisée.
    U Maintien Chaud La cuisson est maintainue a 70^
    Pause La table est en pause.
    Bridge

2 zones de cuisson sont combinées.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement permanent. Il se met en route des l'allumage de la table de cuisson. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque l'appareil est utilisé intensivement. Elle s'arrête automatiquement lorsque la table de cuisson est eteinte.

Avant la première utilisation

Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez-le. N'utilisez pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ électromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferromagnétique du écipient. Il en résultat un échauffement du écipient place sur la zone de chauffe.

Bien entendu le écipient doit être adapté :

  • Sont recommandés tous les recipients métalliques ferromagnétiques (à vérifier éventuellesment avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferromagnetique...
  • Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferromagnetique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du recipient utilisé.

Avec un diamètre trop petit, le recipient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le recipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole ( ) reste affché.

Touchesensitive

Viete apparieil est equipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Zone de selection de puissance " SLIDER " et de réglage de la minuterie

Pour la sélection de la puissance par le slider faire glisser votre doigt sur la zone "SLIDER". Vous bénéficiaz également d'un accès direct en posant votre doigt directement sur le niveau souhaité.

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Zone de selection de puissance " SLIDER " et de réglage de la minuterie - 1

Mise en route

  • Enclencher / arrête la table de cuisson :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencherappuyer sur [①]3 x [0] clignotent
Arrêtéappuyer sur [ ]aucun ou [H]①
  • Réglage de la zone de chauffe :
ActionBandeau de commandeAfficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voyant de zone allumé

Régler glisser sur le "SLIDER" [0] à [9]

(Ajuster la puissance) vers la droite ou la gauche

Arreter glisser jusqu'à [0] sur le "SLIDER" [0] ou [H]

ou appuyer sur [0] [0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un délai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détction de récipient

La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de recipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce recipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
  • Si en cours de cuisson le recipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [ ] apparait. Le [ ] disparait lorsque le recipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Après utilise, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détction de casserole [ ] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cuisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cuissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cuisson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun object sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!

Fonction booster

La fonction booster [P] octroie un renforcement de puissance à la zone de cuisson sélectionnée.

Si cette fonction est activée, ces zones de cuisson fonctionnent pendant 10 minutes avec une puissance nettement plus élevé.

Le booster est conçu par exemple pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pâtes.

  • Enclencher / arrête la fonction booster :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone alluméappuyer sur [0] de la zone[0] et voirant de zone
Enclencher le boosterappuyer sur [B][P]
Stopper le boosterglisser sur le "SLIDER"[P] à [0]
ou appuyer sur [B][9]

Fonction minuterie

La minuterie peut etre affectee simultanement aux 4 foyers de cuisson et ceci avec des reglages de temps de minuterie differents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.

  • Réglage ou modification de la durée de cuisson :

Exemple pour 16 minutes à puissance 7 :

Action Bandeau de commande Afficheur

Sélectionner la zone appuyer sur [0] de la zone [0] et voirant de zone allumé
Sélectionner la puissance glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [7] [7]
Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [CL] [00]
Réglage des unités glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [6] [0 fixe] [6 clignotant]
Verifier les unités appuyer sur [06] [0 clignotant] [6 fixe]
Réglage des dizaines glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [1] [1 clignotant] [6 fixe]
Verifier les dizaines appuyer sur [16] [16]
La durée est sélectionnée et le décompte démarre.
  • Arrête la fonction minuterie cuisson :

Exemple pour 13 minutes restantes à puissance 7 :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionner la zone alluméappuyer sur [7] de la zone[7] et voirant de zone
Sélectionner « Minuterie »appuyer sur [13][13]
Désactiver les unitésglisser sur le “SLIDER “jusqu'à [0]
Verifier les unitésappuyer sur [10][1 clignotant]
Désactiver les dizainesglisser sur le “SLIDER “jusqu'à [0][00 clignotant][0 fixe]
Verifier les dizainesappuyer sur [00][00]
  • Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [00].

· Minuterie utiliseh hors cuisson :

Exemple pour 29 minutes :

Action Bandeau de commande Afficheur

Activer la table de cuisson appuyer sur [ ] ①voyants de zone allumes
Sélectionner « Minuterie » appuyer sur [ CL ] [00]
Réglage des unités glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [9] [0 fixe] [9 clignotant]
Validator les unités appuyer sur [09] [0 clignotant] [9 fixe]
Réglage des dizaines glisser sur le "SLIDER" jusqu'à [2] [2 clignotant] [9 fixe]
Validator les dizaines appuyer sur [29] [29]

La durée est sélectionnée et le décompte démarre.

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur la touche [ 00 ]. La table s'éteint.

Programmation d'automatism de cuisson

Toutes les zones de cuisson sont équipées d'un dispositif de cuisson automatique. La zone de cuisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.

  • Mise en route de l'automatisation :

Action Bandeau de commande Afficheur [0] et voyant de zone
Sélectionner la zone allumé appuyer sur [0] de la zone
Activer la pleine puissance glisser sur le "SLIDER" passé de [0] à [9] jusqu'à [9]
Activer l'automatisation ré appuyer sur [9] du "SLIDER" [9] clignote avec [A]
Sélectionner niveau glisser sur le "SLIDER" [9] passé à [8] [7] (par exemple « 7 ») jusqu'à [7] [7] clignote avec [A]

  • Arrêt de l'automatisation :

Action Bandeau de commande Afficheur [7] clignote
SLECTIONNER la zone appuyer sur [7] de la zone
avec[A]
SLECTIONNER nivea glisser sur le "SLIDER" [1] a[9]

Fonction Pause

Cette fonction permet d'interrompree ou de reactiver la cuisson avec les mêmes réglages de puissances.

  • Enclencher, déclencher la fonction :

Action Bandeau de commande Afficheur Activer la pause appuyer sur la touche [II] pendant 2s [II] sur les afficheurs Stopper la pause appuyer sur la touche [II] pendant 2s le voyant "Pause/Rappel" clignote "Pause/Rappel" appuyer sur une autre touche ou le voyant glisser sur le "SLIDER" est eteint

Fonction rappel

Après avoir étéint la table ( ① ), il est possible de rappeler les derniers régages sélectionnés :

  • Etat de cuisson de toutes les zones de cuisson (puissance).
  • Minutes et secondes des zones de cuisson programmées par les minuteries.
  • Fonction "cuisson automatique".

La procédure de rappel est la suivante :

Appuyer sur la touche [ ①
- Ensuite appuyer sur la touche [II] en moins de 6 secondes.

Les réglages précédents sont à nouveau actifs.

Fonction Bridge

Cette fonction permet de combiner les 2 zones de gauche et de droite avec les mêmes fonctionnalités qu'une seule zone.

Action Bandeau de commande Afficheur

Mis en route Appuyer sur [ ] [0] ou [H]

Activer le bridge Appuyer sur les 2 zones de gauche [ 0 ] sur la zone avant et

[ ] sur la zone arriere.

Augmenter le bridge Glisser sur le "SLIDER [1 à 9] ou [U]

[1à9]ou [U]

Arreter le bridge Appuyer sur les 2 zones de gauche [0] ou [H] sur les 2

zones

Fonction « Maintien au chaud »

Cette fonction de maintien au chaud permet d'atteindre et de maintainir automatiquement une température de 70^ .

Ceci evitera aux liquides de déborder et aux mets d'attacher au fond de la casserole.

  • Activer, désactiver la fonction « Maintien au chaud » :

Action Bandeau de commande Afficheur
Selectionner la zone Appuyer sur [0] de la zone [0] à [9] ou [H]

Activer le maintainen au chaud Appuyer sur [ U ] du "SLIDER" [ U ]

Arreter le maintien au chaud Appuyer sur [ U ] de la zone [U]

glisser sur le "SLIDER" [0] à [9] ou [H]

Cette fonction peut etre mise en route independament sur tous les foyers.

Lorsque la casserole quitte la zone de cuisson la fonction « Maintien au chaud » reste active pendant environ 10 minutes.

La durée maximale de maintien au chaud est de 2 heures.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [ ] peut être verrouillé.

- Verrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route appuyer sur [ ] [0] ou [H] sur les afficheurs

Verrouiller la table appuyer ensemble sur [B] et pas de changement [0] de la zone avant droite ré appuyer sur [0] [L] sur les afficheurs

- Déverrouillage :

Action Bandeau de commande Afficheur

Mise en route appuyer sur [ L ] sur les afficheurs

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table appuyer ensemble sur [B] et [L] de la zone avant droite appuyer sur [B] les afficheurs sont éteints

Qualité des casseroles

Matériaux adaptés : acier, acier émailé, fonte, aluminium ou inox à fond ferromagnétique, Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferromagnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.

Pour vérifier si des cassetoles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction régée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - Qualité des casseroles - 1

Dimension des cassetoles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés
2 à 3GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés
3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande
4 à 5 EauPommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7 Cuire à feu douxViandes, foie, øeufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes
7 à 8CuireFrièrePommes de terre, beignets, galettes
9Frière,Porter à ébullitionSteaks, omeletteseau
P Frière, Porter à ébullitionPorter à ébullition des quantités importantes d'eau

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisse ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
  • N'utilisez enaucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourrait endommager l'appareil.
  • Sèchez l'appareil avec un chiffon propre.
  • Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÉME

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • La table est mal connectée au réseau électrique
    Le fusible de protection a sauté
  • Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé
  • Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
  • Un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [U] s'affiche :

  • Il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson
  • Le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction
    Le diametre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson

Le symbol [E] s'affiche :

D'ébranchez et rebranchez la table de cuisson
- Appelez le Service Apreés-ventes

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :

Le déclenchement de sécurité a fonctionné
- Celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe
Il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
- Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
- La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • Ce n'est pas un defaulted, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil
  • La soufflerie s'arrête automatiquement

Le symbole [L] s'affiche :

  • Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

Le symbole [U] s'affiche :

  • Se référer au chapitre "Maintien chaud".

Le symbole [II] s'affiche :

  • Se référer au chapitre "Pause".

Le symbole [ə] ou [Er03] s'affiche :

  • Un objet ou un liquide recouvre les touches de la commande. Le symbole disparait une fois les touches libérées ou nettoyées.

Le symbol [E2]ou [EH]s'affiche :

  • La table est en surchauffe, laissez-la refroidir puis rallumez-la.

Le symbole [E3] s'affiche:

  • La casserole n'est pas adaptée, changez de casserole.

Le symbole [E6] s'affiche:

  • Réseau électrique défectieux. Contrôlez la fréquence et la tension du réseau électrique.

Le symbole [E8] s'affiche:

  • L'entrée d'air du ventilateur est obstruée, libreza-la.

Le symbole [U400] s'affiche :

  • La table est mal connectée au réseau. Vérifiez le branchement et rebranchez la table.

Si un des symboles ci-dessus persiste, appelez le SAV.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables
  • Les apparèils électroniques sont composés de matériel aux recyclables et parfois de matérielux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.

  • Ne jetez enaucun casvoire appareil avec les déchets menagers

  • Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhesif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.

Sa mise en place doit etre effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

VALBERG VAL TI 4 TB2FES AF - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 2

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).

Encastrement :

  • Découpe du plan de travail :
Dimension de la venteDimension de découpe
520 x 590 mm490 x 560 mm
  • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm.
  • La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrêté. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson
  • Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^)
  • Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
  • Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
  • N'installer pas la table au-dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisse
  • Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique
  • Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
  • L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760mm
  • MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson concus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.

  • L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.

  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuitélectrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorpore à l'installation fixe conformément aux règlementations de l'installation.
  • Le cable d'alimentation doit être placé de sorte à ce qu'il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Attention!

Cet apparéil n'est donc que pour une alimentation en 230V 50 / 60Hz Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectez le schéma de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

Réseau Raccordement Diamètre cable cable Calibre de protection
230V~ 50/60Hz1 Phase + N 3x 2.5 mm² H 05 V2V2 - F25 A*
400V~ 50/60Hz2 Phases + N4 x 1.5 mm² H 05 V2V2 - F16 A*
  • calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6

Branchement de la table:

Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boitier de branchement.

Monophasé 230V\~1P+N:

Mettre un pontet entre les plots N1 et N2 et entre L1 et L2.

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.

Visser le neutre N au plot N1 ou N2.

Visser la phase L aux plots L1 ou L2.

Biphasé 400V~2P+N:

Mettre un pontet entre les plots N1 et N2

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.

Visser le neutre N au plot N1 ou N2.

Visser la phase L1 sur le plot L1 et la phase L2 sur le plot L2.

Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.

De zone kiezen Druk op [0] van de zone [0] tot [9] of [H]

« Warmhouden » activeren Druk op [ U ] van de “SLIDER” [ U ]

« Warmhouden » stoppen Druk op [ U ] van de zone [ U ]

Glijd over de "SLIDER" [0] tot [9] of [H]

De kookplaat activeren druk op [ ] ① [0] of [H] op de

zone lampjes

  • La casserole n'est pas adaptée, changez de casserole.

Cet appeareil comporte le symbole DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) significant qu'en fin de vie, il ne doit pas etre jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à preserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêls électriques etlectroniques doit se faire selon des régles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.

C'est pour cette raison que vous appeareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signaletique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas etre jetedans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utiliseur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procedant à un tri selecif des dechets pour etre soit recycle, soit réutilise pour d'autres applications conformément à la directive.

Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance résultat d'un vice de fabrication ou de matériel.

Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEBEDINGUNGEN :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL TI 4 TB2FES AF

Catégorie : Cuisinière