iJoy Massage Anywhere - Appareil de massage Human Touch - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iJoy Massage Anywhere Human Touch au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage portable, design compact, poids léger, alimentation par batterie rechargeable. |
|---|---|
| Modes de massage | Multiples modes de massage, y compris pétrissage et vibration. |
| Utilisation | Conçu pour un usage à domicile ou en déplacement, facile à utiliser sur différentes parties du corps. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement l'état de la batterie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur une peau irritée ou blessée, suivre les instructions du fabricant pour éviter les blessures. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel pour des conseils d'utilisation et d'entretien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - iJoy Massage Anywhere Human Touch
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iJoy Massage Anywhere - Human Touch et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iJoy Massage Anywhere de la marque Human Touch.
MODE D'EMPLOI iJoy Massage Anywhere Human Touch
OÙ VOUS VOUS TROUVEZ. www.humantouch.com/register Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant www.humantouch.com/register Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant mode d’emploi et d’entretien soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur. MCFRANÇAIS Votre nouveau Human Touch
Massage Anywhere est une solution puissante portative lorsque vous avez besoin de revigorer vos muscles et de les soulager, peu importe le moment ou l’endroit où vous vous trouvez. Grâce à sa technologie de massage orbital FlexGlide® révolutionnaire, il procure une expérience de réduction du stress offrant un glissement impeccable qui vous berce dans le confort de l’ultime relaxation. Le design élégant et compact du dispositif Massage Anywhere permet un usage à l’intérieur comme à l’extérieur grâce à une pile au lithium-ion rechargeable procurant une heure complète de massage sans cordon. De plus, il dispose d’une poignée facilitant le transport et d’une bandoulière permettant une portabilité maximale. Expérimentez les techniques épatantes utilisées par les massothérapeutes et les chiropraticiens; le tout en une seule pression d’un bouton. Pour être sûr de ne passer à côté d’aucune des fonctions de ce produit et de l’utiliser de manière sécuritaire, lisez le présent manuel en entier. Vous pourrez ensuite profiter des avantages de votre Massage Anywhere, peu importe où vous aller. bienvenue à human touch
soyez à votre meilleur. sentez-vous à votre meilleur.
Depuis plus de 35 ans, Human Touch s’est établi comme un chef de file de l’industrie en changeant la vie de ses clients grâce à des produits et services qui les aident à se sentir mieux, à performer davantage et à être à leur meilleur. Élaborés en collaboration avec des experts du domaine médical et de l’industrie, nous offrons des produits qui allient une technologie brevetée, le savoir-faire et une ergonomie intelligente avec une conception supérierue : le soulagement thérapeutique pour tous. Nos fauteuils de massage, nos fauteuils inclinables PerfectChair
et notre gamme de solutions innovantes possèdent tous les mêmes attributs en matière de convivialité, de souci de la performance et de la qualité, en plus d’une conception qui s’adapte à la plupart des modes de vie. Ces qualités sont très appréciées de nos clients et nous méritent de nombreuses reconnaissances et de nombreux prix dans l’industrie. Ainsi, Human Touch permet aux gens de vivre en meilleure santé, avec plus de vitalité, que ce soit au niveau professionnel ou personnel, au quotidien. Alors que de plus en plus de gens prennent consciences des bienfaits du mieux-être, Human Touch élargit son leadership de marque et offre des solutions dont tous peuvent profiter.17FRANÇAIS
- N’utilisez jamais d’autres sources d’alimentation qu’une prise murale de 120 volts.• Tenez vos mains et vos doigts éloignés du mécanisme de massage et des rouleaux lorsqu’ils sont en marche. Si vous touchez au mécanisme, les rouleaux risquent de se comprimer et de vous blesser.• Ne faites pas fonctionner cet appareil sous une couverture ou sous un oreiller. Une surchauffe pourrait survenir et causer un incendie, une électrocution ou des blessures.• Ce produit ne doit pas être utilisé avec les nourrissons, et avec les personnes handicapées, endormies ou inconscientes. • Employez ce produit à ce pour quoi il a été conçu, tel que décrit dans ce guide. Employez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.• N’employez jamais ce produit si son cordon ou sa fiche d’alimentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé ou s’il a été immergé. Retournez ce produit à un centre de service pour examen et réparation.• Si vous ressentez un inconfort, cessez immédiatement de l’utiliser. • N’échappez ni n’insérez jamais aucun objet dans aucune ouverture.• Ne faites pas fonctionner dans un endroit où on utilise des produits à bombe aérosol (vaporisateur) ou dans un endroit où de l’oxygène est administrée.• Ne massez aucune partie du corps qui soit enflée, enflammée ou présentant des éruptions.• N’utilisez pas cet appareil pour soulager des douleurs idiopathiques.• N’employez pas cet appareil sur une surface humide ou lorsqu’une partie de votre corps est en contact avec une structure de plomberie ou autre structure similaire.• Ne vous mettez pas debout sur ou dans l’appareil.• Toute personne souffrant d’un trouble médical, notamment les femmes enceintes ou qui croient l’être, doivent consulter un médecin avant d’utiliser un produit de massage.• Débranchez le produit avant de le nettoyer.• N’utilisez pas ce produit lorsque vous conduisez.• Nous recommandons le port de vêtements confortables pour l’emploi de ce produit.• Ne vous assoyez pas sur le système de commande. • Si vous employez ce produit après une période de rangement prolongée, vérifiez son bon fonctionnement au préalable. • Soyez attentif à toute condition anormale, comme de la fumée ou une odeur. Advenant toute condition anormale, éteignez le produit immédiatement et cessez de l’utiliser. • Si vous expérimentez une décharge, cessez immédiatement d’utiliser le produit et débranchez le cordon d’alimentation de la prise.• Ne désassemblez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas de piles secondaires ou autres.
- N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. Évitez de ranger le dispositif à un endroit où il serait exposé au rayonnement solaire direct.
- Ne court-circuitez pas les piles. Ne rangez pas les piles de façon désordonnée dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court-circuiter l’une l’autre ou créer un court-circuit avec un autre objet métallique.• Ne retirez pas une pile de son emballage d’origine avant d’en avoir besoin.• Faites en sorte que les piles ne soient pas soumises à des chocs mécaniques.
- Dans l’éventualité où une pile fuit, évitez que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux. S’il y a eu un contact, lavez la zone affectée avec une quantité abondante d’eau et demandez l’avis d’un médecin.• N’utilisez aucun chargeur autre que celui fourni spécialement pour cet équipement.
- Respectez les marques plus (+) et moins (–) qui se trouvent sur les piles et l’équipement, et assurez-vous que l’utilisation est adéquate.• N’utilisez aucune pile qui n’est pas conçue pour être utilisée avec l’équipement.• Dans l’appareil, ne mélangez pas de piles de différents fabricants, différentes capacités, différentes dimensions ou différents types.• Les enfants doivent être supervisés lorsqu’ils utilisent des piles.• Demandez immédiatement l’avis d’un médecin si une personne avale une pile.
- Faites toujours l’achat de la pile recommandée par le fabricant de l’appareil pour l’équipement.
- Si elles deviennent sales, essuyez les bornes de pile avec un chiffon sec et propre.
- Les piles secondaires et autres doivent être chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur adéquat et reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l’équipement pour connaître les instructions de recharge.• Ne laissez pas de pile en recharge de façon prolongée, lorsque vous ne l’utilisez pas.• Après une période d’entreposage prolongée, il pourrait être nécessaire de recharger et de décharger les piles plusieurs fois pour obtenir une performance optimale.• Conservez la documentation d’origine du produit pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.• Utilisez uniquement les piles dans l’application pour laquelle elles ont été conçues.• Si possible, retirez la pile de l’équipement lorsqu’elle n’est pas en cours d’utilisation.• Mettez-la au rebut de manière adéquate.• Pour recharger les piles, utilisez uniquement le modèle de chargeur QD08-160040-A.Remarque : Cet équipement a été testé et il s’est avéré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des radiations d’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences indésirables aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne sera présente dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences indésirables à la réception radio et télévision, ce qu’il est possible de déterminer en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à tenter d’éliminer l’interférence grâce à une ou plusieurs des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement dans une prise utilisant un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.• Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/télé pour obtenir de l’aide. Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil peut causer des interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient causer un fonctionnement indésirable.MISE EN GARDE : Les modifications ou altérations apportées à cet appareil qui ne sont pas explicitement approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.Ce produit contient une pile rechargeable au lithium-ion qui a été certifiée conforme aux normes UL2054 et CSA E62133. consignes de sécurité LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Débranchez toujours cet appareil immédiatement après son emploi et avant de le nettoyer. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre les précautions de base suivantes :
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
Ne réparez pas ce fauteuil vous-même. Ce fauteuil est conçu pour un usage personnel au foyer. Tout usage à des fins commerciales annulera la garantie.19 FRANÇAIS
2. Mettez-le en marche
Mettez l’interrupteur On/Off en position On (marche). Massage Anywhere Bandoulière
IMPORTANT: Avant l’utilisation initiale, vous devez recharger la pile pendant au moins huit heures. IMPORTANT: Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur la pile, reportez-vous à la section Comprendre la durée de vie de la pile à la page 25. A. Branchez le bloc-piles au chargeur et le chargeur à une prise murale standard de 120 volts. La DEL de recharge de la pile passe au rouge. Lorsque la pile est entièrement rechargée (après huit heures), la DEL s’éteint. B. Branchez la pile au câble du compartiment de pile, insérez-la entièrement dans le compartiment, puis fermez la fermeture à glissière pour la fixer en place. Chargeur Interrupteur On/Off (marche/arrêt) préparez-vous Ouvrez la boîte Votre dispositif Massage Anywhere vous est livré entièrement assemblé. Vous n’avez qu’à retirer et recharger la pile, puis à la réinstaller, et vous êtes prêt à sortir! Prenez-le et sortez! Les poignées pratiques situées de chaque côté vous permettent de prendre le dispositif de massage et de partir aisément. Sinon, vous pouvez fixer la bandoulière et ajuster la longueur pour transporter le dispositif de massage sur le côté, comme une serviette.
Utilisez votre dispositif Massage Anywhere polyvalent dans une variété d’angles et de positions pour obtenir le massage parfait. choisir une position Positionnez le dispositif de massage à la verticale contre un mur et appuyez-vous pour obtenir un massage dorsal pénétrant complet. Positionnez le dispositif de massage à l’horizontale contre un mur, sélectionnez Kneading (pétrissage) ou Compression, puis appuyez-vous pour un massage en profondeur par pétrissage du bas du dos. Positionnez le dispositif de massage sur le sol pour l’utiliser sur vos cuisses ou vos mollets.
Arrêt — Permet d’interrompre immédiatement le massage.Marche — Appuyez sur ce bouton pour basculer entre les trois différents programmes automatiques, lesquels combinent les techniques de massage de manière différente pour vous offrir l’ultime soulagement.Target (cible) — Lorsque vous profitez d’un massage par Pétrissage ou Compression, ajustez la position de massage exactement au bon endroit.Width (largeur) — Permet de concentrer ou de diffuser la pression de massage pendant un massage par glissement. Sélectionnez le réglage de largeur après avoir sélectionné Glide (glissement). Choisissez maintenant une technique de massage convenant à votre état d’esprit. Le dispositif iJoy Massage Anywhere vous permet de personnaliser votre massage grâce à une vaste gamme de techniques de massage. Faites votre choix entre deux techniques de massage stationnaires et un technique par roulement, ou sélectionnez un des trois programmes de massage et laissez le dispositif de massage prendre le contrôle. Peu importe comment vous l’utilisez, votre dispositif de massage offre une polyvalence maximale en matière de massage et des bénéfices rafraîchissants. Utilisation de la télécommande alors qu’elle est raccordée au dispositif de massage Vous n’avez qu’à appuyer sur le bouton de Play (marche) pour lancer le massage. Sinon, retirez-la de sa boucle élastique pour l’utiliser dans votre main.Fixation de la télécommande au dispositif de massage. Glissez la télécommande dans l’anneau élastique jusqu’à ce que la boucle s’enfile dans la dépression. Maintenez le cordon bien rangé en le roulant et en le rentrant derrière la télécommande.Votre dispositif Massage Anywhere limite automatiquement votre massage à un intervalle idéal de 15 minutes. Pour redémarrer, choisissez à nouveau votre réglage de massage préféré. prenez les commandes Avantages du ciblage Ce qu’il fait Avantages KNEADING (Pétrissage) COMPRESSION GLIDE (Glissement) Comprendre les avantages du ciblage Un roulement doux masse le long de votre dos, près de votre colonne vertébrale. Votre dos est pétri par de petits mouvements circulaires appliqués de chaque côté de votre colonne vertébrale. Pétrie votre dos dans un mouvement de va-et-vient latéral des deux côtés de votre colonne simultanément. Réchauffe et relâche vos muscles, préparant votre dos pour un massage plus en profondeur. Ce massage relâche les tensions musculaires, améliore la circulation sanguine et détend le dos. Cette technique libère des tensions et des douleurs en soulevant et en étirant les muscles. Elle améliore la circulation sanguine en apportant les nutriments essentiels à la région de votre colonne vertébrale. Permet une meilleure circulation sanguine et lymphatique, et aide à fournir les nutriments vitaux à la zone rachidienne. Aide également à éliminer les toxiques des tissus musculaires et nerveux de cette région.25 FRANÇAIS
Ce produit a été conçu et construit afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification ni entretien périodique ne sont nécessaires. Tout entretien doit être effectué par un représentant de service agréé. N’insérez pas de corps étrangers entre les nodules de massage ni dans le boîtier du moteur. Prenez soin de ne pas surcharger l’appareil. RANGEMENT : Votre produit a été conçu avec soin afin de vous offrir des années d’utilisation sans souci. Si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, nous vous recommandons de débrancher la pile et de ranger l’appareil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité. Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer ou l’endommager. NETTOYAGE : Procédez au nettoyage avec un chiffon humide. Ne trempez et ne submergez jamais l’appareil dans l’eau.
- Après l’usage initial, une pile entièrement épuisée doit être rechargée pendant environ douze heures pour fournir une durée maximale de massage.
- Une pile entièrement rechargée fournira environ une heure de massage sous une charge normale (p. ex., appuyé contre le dispositif de massage); une utilisation continue sous une plus grande charge (p. ex., se coucher par-dessus le dispositif de massage) réduira le temps de fonctionnement.
- Si l’unité est entièrement rechargée et entreposée alors que l’interrupteur d’alimentation est en position ON (marche), la pile se déchargera complètement en environ semaine.
- Si l’unité est entièrement rechargée et entreposée alors que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF (arrêt), la pile se drainera entièrement en huit mois. Compréhension de la durée de vie de la pile Fiche technique* soin et entretien CHARGEUR : Classe 2, Modèle Nº QD08-160040-A Entrée : 120 VCA 60 Hz 8,0 W Sortie : 16 VCC 400 mA Minuterie : 15 Min. Poids du produit : 4,8 kg Poids de charge maximal : 90,7 kg *La fiche technique est sujette à modifications sans préavis. PILE Rechargeable au lithium-ion 12,8 V 3 Ah 38,4 Wh SPEC-26650-3000 mAh X4C 41FpR27/6527ESPAÑOL humantouch.com UN PODEROSO
Notice Facile