HONEYWELL HF10CESWK - Climatiseur portable

HF10CESWK - Climatiseur portable HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HF10CESWK HONEYWELL au format PDF.

📄 142 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL HF10CESWK - page 21
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 10 000 BTU
Énergie Classe énergétique A
Fonctionnalités Refroidissement, déshumidification, ventilation
Niveau sonore 54 dB
Dimensions 70 x 44 x 37 cm
Poids 30 kg
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m²
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation, télécommande
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HF10CESWK HONEYWELL

Comment installer le climatiseur HONEYWELL HF10CESWK ?
Pour installer le HONEYWELL HF10CESWK, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de placer l'unité à proximité d'une prise électrique et d'utiliser le kit de fenêtre fourni pour assurer une installation sécurisée.
Quelle est la capacité de refroidissement du HONEYWELL HF10CESWK ?
Le HONEYWELL HF10CESWK a une capacité de refroidissement de 2,93 kW, ce qui le rend adapté pour des pièces jusqu'à 25 m².
Comment nettoyer le filtre du climatiseur HONEYWELL HF10CESWK ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le de l'unité, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Quels sont les niveaux de bruit du HONEYWELL HF10CESWK ?
Le niveau de bruit du HONEYWELL HF10CESWK est de 53 dB en fonctionnement, ce qui est relativement silencieux pour un climatiseur portable.
Puis-je utiliser le HONEYWELL HF10CESWK dans une pièce fermée sans fenêtre ?
Non, le HONEYWELL HF10CESWK nécessite une ventilation à l'extérieur pour fonctionner correctement, donc il ne peut pas être utilisé efficacement dans une pièce complètement fermée sans accès à une fenêtre.
Comment régler la température sur le HONEYWELL HF10CESWK ?
Vous pouvez régler la température à l'aide du panneau de contrôle situé sur le climatiseur ou en utilisant la télécommande fournie.
Le HONEYWELL HF10CESWK peut-il être utilisé comme déshumidificateur ?
Oui, le HONEYWELL HF10CESWK dispose d'une fonction de déshumidification qui peut être utilisée pour réduire l'humidité dans l'air.
Quelle est la consommation énergétique du HONEYWELL HF10CESWK ?
Le HONEYWELL HF10CESWK a une consommation énergétique d'environ 1,0 kW, ce qui le rend relativement économe en énergie pour un climatiseur portable.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Si le climatiseur ne refroidit pas correctement, vérifiez que le filtre est propre, que les fenêtres sont bien scellées et que le tuyau d'échappement n'est pas obstrué.
Le HONEYWELL HF10CESWK a-t-il une garantie ?
Oui, le HONEYWELL HF10CESWK est généralement livré avec une garantie d'un an qui couvre les défauts de fabrication. Vérifiez les termes spécifiques de la garantie dans votre manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur HF10CESWK HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HF10CESWK - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HF10CESWK de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI HF10CESWK HONEYWELL

Lire ces instructions avant l'utilisation et les conserver

Model / Modèle / Modelo / Modello /

Model / Modelo / Modelo:

HF Series

HONEYWELL HF10CESWK - 1

HONEYWELL HF10CESWK - 2

HONEYWELL HF10CESWK - 3

www.honeywellportableac

info@honeywellportableac.com

  • NE PAS utiliser l'appareil avec une prise endommagée ou une prise murale mal fixée. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
  • NE PAS couvrir la prise, ni l'évacuation d'air pendant l'utilisation.
  • NE PAS placer d'objets sur l'objet, ni s'asseoir dessus.
  • Toujours éteindre et débrancher l'appareil au moment du nettoyage ou de l'entretien.
  • N'utilisez pas l'appareil si ce dernier est endommagé.
  • Pour toute réparation, communiquer avec un agent de service autorisé.
  • Débrancher l'appareil lorsqu'il est entreprises ou inutilisé.
  • Ne tirez et ne portez pas l'appareil par le cordon d'alimentation.
  • Ne coincez pas le cordon d'alimentation dans la porte et ne le tirez pas le long de bords ou angles acérés.
  • NE PAS faire passer le cordon électrique sous la moquette ou le recouvrir avec un tapis.
  • Faire preuve de prudence pour éviter de trèbucher sur le cordon.

  • Ne pas utiliser l'appareil dans les cas suivants:

  • Près d'une source de feu

  • Dans les zones où de l'essence, de la peinture ou d'autres produits inflammables sont stockées
  • Dans une zone où de l'eau peut être projetée

  • Ne manipulez ni l'appareil, ni la prise avec les mains mouillées.

  • Des précautions de sécurité doivent toujours être suivies lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques.
  • Cet apparéil a été fabriqué pour être utilisé en milieu domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
  • N'utiliser que le kit d'installation fourni pour cet apparéil. NE PAS tenter de prolonger le tuyau d'évacuation ou d'inverterir cet apparéil en recourant à d'autres méthodes que celles indiquées dans ce manuel. Une installation inadéquate peut annuler toutes les garanties existantes.
  • NE PAS utiliser une rallonge électrique avec cet apparéil.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que des personnes ayant des capacité réduites au niveau physique, sensoriel ou mental, ou un manque d'expérience et de connaissances si ils ont été supervisés ou instruits à propos de l'utilisation de l'appareil de manière sure et s'ils ont compris les risques encourus. Les enfants de devront pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage ou la maintenance ne devra pas être effectuee par des enfants, sauf si ces derniers sont âgés de plus de 8 ans et s'ils sont supervisés.

  • Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans la prise d'air. Faites attention à prévenir les enfants de ces dangers.

  • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la nonobservation des instructions d'entretien et à l'utilisation inadéquat de l'ordinateur.
  • L'appareil sera installé en conformité avec les réglementations nationales sur le câblage.
  • L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont pas l'expérience ou les connaissances nécessaires, sauf si elles bénéficient d'une surveillance ou ont reçu des instructions.
  • Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
SYMBOLE REMARQUÉ EXPLICATION
AVERTISSEMENTCe symbole indique que cet apparéil utilise un réfrigérant inflammable. Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'inflammation externe, il existe un risque d'incendie.
ATTENTIONCe symbole indique que le mode d'emploi doit être lu attentivement.
ATTENTIONCe symbole indique qu'un personnel de service devrait manipuler cet équipement en se référant au Manuel d'installation.
ATTENTIONCe symbole indique que des informations sont disponibles, telles que le manuel d'utilisation ou le manuel d'installation.

Avertissements supplémentaires pour les apparciels avec gaz réfrigérant R290

  • Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil.
    Le gaz réfrigérant R290 est conforme aux directives environnementales européennes.
  • Cet appeareil contient un certain nombre de grammes (voir l'étiquette signalétique à l'arrête de l'appareil) de gaz réfrigérant R290. La quantité maximale de charge de réfrigerant est de 0.3kg .
    Lors du degivrage ou du nettoyage, n'utilisez aucune methode autre que celles recommandees par le fabricant.
  • Ne placez pas l'appareil dans une piecePRESENTANT des sources d'ignition continues (p. ex. flamme nue, apparéil à gaz en marche ou apparéil de chauffage électrique en marche).
  • Ne pas percer et ne pas brûler.
  • Ne perforez aucune partie du circuit de réfrigérant.
  • Legaz réfrigérant peut être inodore.
    L'appareil doit etre instalé,utilise et stocké dans une zone supérieure à 12m^2
  • L'accumulation de fuites eventuelles de réfrigerant dans une piece non ventilée pourrait provoquer un incendie ou une explosion si le réfrigerant entrait en contact avec des radiateurs électriques, des cusinières ou d'autres sources d'inflammation.
    L'appareil doit être rangé de manière à éviter les dommages mécaniques.
  • Seules les personnes autorisées par un organismé accréduité certifient leur compétence à manipuler des frigorigènes conformément à la législation du secteur doivent travailler sur le circuit frigorifique.
  • Les réparations doivent être effectuées conformément aux recommendations du fabricant.
  • L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectuees sous la supervision de spécialistes de l'utilisation de réfrigerants inflammables.

Nous vous felicitons d'avoir acheté ce climatiseur local de Honeywell.

En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l'entretien, le nettoyage et la mise au rebut de l'appareil, referez-vous aux paragraphs ci-après de la notice.

CONSEILS D'UTILISATION

Les climatiseur local de Honeywell sont ideaux pour le refroidissement localisé. Le compresseur, le condenseur et l'évaporateur sont logés dans une enceinte compacte. L'air est filtré, déshumidifié et refroidi tandis qu'un tuyau de sortie d'airSouple évacue la chaleur à l'extérieur. Le climatiseur comprend une trousse d'évacuation pour fenêtre. Aucune installation permanente n'est requise. L'appareil est facile à déplacer de piece en piece et offre une solution de climatisation veritablement flexible.

Système d'évaporation automatique - Le dispositif évacue automatiquement la chaleur par le tuyau de sortie d'air. Sauf en présence d'une humidité très élevée, la vidange du réserveir n'est pas requise. Lire attentivement les consignes et les suivre minutieusement.

Pour assurer l'efficacité optime du produit, garder les portes et les fenêtres fermées quand il est utilisé comme climatiseur local ou déshumidificateur. Si seule la fonction de ventilation du dispositif est en marche, ouvrir une fenêtre pourrait améliorer la circulation de l'air.

HONEYWELL HF10CESWK - CONSEILS D'UTILISATION - 1
Refroidissement et fonction de déshumidification

HONEYWELL HF10CESWK - CONSEILS D'UTILISATION - 2
Fonctionnement du ventilateur

Important:

Avant d'installer l'appareil, placez le en position verticale 1 heures avant de l'utiliser pour permettre au réfrigérant de se stabiliser. La sortie d'air s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil est allumé et se ferme automatiquement lorsque l'appareil est étèint. Ajustez manuellement le ventilateur localisé sur le haut de l'appareil afin d'ajuster la direction du flux d'air.

  • Suivre les consignes d'installation de l'appareil.
  • Brancher l'appareil à un circuit mis à la terre. NE PAS brancher au moyen d'une rallonge électrique.

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 1

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 2

1) Panneau de commande 8) Filtré à saupoudrer
2) Sortie d'air 9) Bouchon de vidange supérieur en caoutchouc (mode dehumidifier)
3) Poignée 10) Filtre à saupoudrer inferieur
4) Roublettes 11) Tube de drainage (pour un drainage continu)
5) Telecommande 12) Cache du bouchon de vidange
6) Raccord du tuyau d'évacuation 13) Bouchon de vidange inferieur en caoutchouc (en mode climatisation)
7) Enrouleur de cablage 14) Cordon d'alimentation

Il est important que les consignes d'installation ci-dessous soient respectées pour réussir l'installation de ce climatiseur local. Si vous éprouvez des difficultés ou avez des questions concernant ces procédures d'installation, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle.

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 3

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 4
x1

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 5

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 6
x1

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 7

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 8
x1

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 9
0
x2

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 10

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 11
x1

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 12

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 13

Kit d'installation:

  1. Trousse de supports pour fenêtre
  2. Adaptateur de support defenetre pour panneau
  3. Raccord de tuyau (1 piece) 7. Joint en mousse (non adhésif) (1 piece)
  4. Cheville de plastique (2 pieces)

Étapes de l'installation:

  1. L'adaptateur de support de fenêtre, le tuyau et le raccord de tuyau sont pré-assemblés dans l'emballage.

HONEYWELL HF10CESWK - Étapes de l'installation: - 1

  1. Ajustez le support de fenêtre selon la largeur ou la hauteur de votre fenêtre et insérez l'attache en plastique pour fixer à la position désirée. Un trou a été créé pour permettre l'insertion du tuyau à une étape ultérieure. Assurez-vous de ne pas bloquer le trou.

HONEYWELL HF10CESWK - Étapes de l'installation: - 2

INSTALLATION (SUITE)

Remarque: ÀpRES avoir régèle le support de fenêtre à la taille de votre fenêtre, il convient de l'en retirer et de suivre les instructions ci-dessous.

  1. Raccordez le tuyau à la sortie d'échéppement arrêté située à l'arrière de l'appareil. Insérez le raccord de tuyau, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé en place.

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 1

Tuyau:

Dia.5.9" (15 cm)

Length: 10.6" à 59" (27 cm à 150 cm)

  1. Raccordez le support de fenêtre à l'adaptateur de support de fenêtre. Vérifiez que tous les raccordements sont bien serrés et correctement installés.

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 2

  1. Coupez le joint en mousse (adhésif) à la longueur appropriée et attachez les joints au chassin et au cadre de la fenêtre.

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 3

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 4
Fenetre coulissant horizontale Fenetre coulissant verticale

  1. Installer le support de fenetre dans la fenetre.

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 5

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 6
Fenetre coulissanthe horizontale Fenetre coulissante verticale

  1. Coupez le joint en mousse (non adhésif) à la longueur de la fenêtre. Bourrez le joint en mousse (non adhésif) entre le chassin de la fenêtre interne et la vitre de la fenêtre externe de manière à empêcher l'air et les insectes de pénétrer dans la piece.

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 7

HONEYWELL HF10CESWK - INSTALLATION (SUITE) - 8
Fenetre coulissanthe horizontale Fenetre coulissante verticale

  1. Le climatiseur local est maintainant prét à être utilisé.

Important:

Ne pas le remplacer ni le rallonger, car cela pourrait provoquer le fonctionnement défectueux de l'appareil.

HONEYWELL HF10CESWK - Important: - 1

AVERTISSEMENT: Toute garantie visant ce produit sera annulée si un tuyau de rallonge supplémentaire est ajouté au kit d'installation fournie initialement ou si l'installation est effectuees sans suivre les consignes du fabricant et sans consultation appropriee. S'il y a lieu, veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l'aide à l'egard des procedures d'installation.

  • Le diamètre du tuyau d'évacuation fourni est de 5.9" (15 cm) et celui-ci peut être déployé de 10.6" à 59" (27 cm à 150 cm).
  • Ne pas plier le tuyau d'évacuation (de la façon illustrée ci-dessous). Un tuyau pié empêchera l'évacuation de l'air et provoquera le fonctionnement défectueux ou l'arrêt de l'appareil.
    Assurez-vous d'une distance minimale de 20^ (50 cm) entre l'arriere de l'appareil et un mur. Ne pas placer l'appareil en face de rideaux ou tentures, car cela pourrait gérer la circulation de l'air.

Remarque: En raison de la puissance absorbée par l'appareil au démarrage, des chutes de tension peuvent se produit et affecter d'autres équipements (par exemple diminuer l'intensité des lumières). Assurez-vous que l'unité est raccordée à une source d'impédance système maximale admissible Zmax = 0.306 Ohm. Si vous avez besoin de plus amples précisions, vous pouvez contacter l'autorité locale chargée de l'alimentation.

PANNEAU DE COMMANDETACTILE

HONEYWELL HF10CESWK - PANNEAU DE COMMANDETACTILE - 1

1) Voyants lumineux 5) Commande de la minuterie / réglage de la température
2) Interrupteur 6) Commande du mode
3) Réinitialisation de filtré 7) Commande de la minuterie
4)Commande de la 8)Commande de la sommeil vitesse du ventilateur

TOUCHES DE FONCTION

INTERRUPTEUR

L'interrupteur O permit demettre l'appareil en marche et de I'eteindre. Lorsque l'appareil est branché, mais eteint, la touche de mise en marche reste allumee pour indiquer qu'il est en mode Veille, pret a etre mis en marche. Le ventilateur ouvrira automatiqueoment lorsque l'appareil est allumé et se fermera automatiquement lorsque l'appareil est eteint.

RÉINITIALISATION DE FILTRÉ

Lorsque l'appareil a atteint 250 heures d'utilisation, levoyant lumineux de la Réinitialisation de filtres s'allumera. Éteignez (OFF) le climatisationur local et retirez soigneusement les filtres de l'appareil et procédez au nettoyage. Remplacez les filtres et appuyez sur le bouton de réinitialisation de filtre; le voyant lumineux de réinitialisation de filtre s'eteindra et le temps d'utilisation sera réinitialisé.

COMMANDE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR

HONEYWELL HF10CESWK - COMMANDE DE LA VITESSE DU VENTILATEUR - 1

4 églages: Élevée, Moyenne, Faible et Auto.

Remarque: La vitesse de ventilation Auto peut être selectionnée en mode de refroidissement uniquement.

TOUCHES DE FONCTION (SUITE)

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE

L'affichage par défaut indique la température ambiente.
- En mode refroidissement, quand la touche ou est enforcée, la température sélectionnée est affichée et peut être réglée.

Remarque: En appuyant sur les touches de réglage ∧ou √en même temps, l'affichage basculera entre Celsius(°C) et Fahrenheit(°F).

COMMANDE DU MODE

Réglages: Refroidissement, Déshumidification et Ventilation, Auto.

Unvoyantindiquelereglage de lafonctionutilisée.

Mode refroidissement

Régler la vitesse du ventilateur et la température de l'air de manière à vous partager à l'aise. La plage de réglage de la température est de 16^ à 32^ (de 60^ à 90^ ).

La plage de température ambiente est de 16^ à 35^ (60°F à 95°F).

Mode déshumidification

La vitesse du ventilateur est reglee a Faible.

Remarque: Si l'appareil est utilisé principalement en tant que déshumidificateur, ne pas branchen le tuyau d'évacuation. La vidange continue est alors requise (se référer à la section Vidange continue en mode déshumidification).

AVERTISSEMENT: Le mode Déshumidification est utilisé afin d'aider à réduire le taux d'humidité, mais la déshumidification n'atteint pas le même niveau qu'avac un apparil humidificateur classique, uniquement concu à cet effet. Le déshumidificateur intégre règle automatiquement la déshumidification d'après la température des pieces ambiantes. Il n'est pas possible de régler à un pourcentage d'humidité désiré. L'afficheur avant indique uniquement les températures actuelles et souhaitées. Il ne montre pas les taux d'humidité.

Mode ventilation

Pour une circulation de l'air sans refroidissement par climatiseur local.

Remarque: La vitesse automatique du ventilateur ne peut pas etre selectionnee en mode ventilateur.

Mode Auto

Appuyez sur le bouton ou pour selectionner la tempéature désirée.

Dans ce mode, l'appareil selectionnera automatiquement le refroidissement ou la ventilation en fonction de la température régée et de la température de la piece. Le climatiseur local contrôle automatiquement la température de la piece autour de la température régée.

Remarque: La vitesse de ventilation ne peut pas etre ajustee en mode auto.

TOUCHES DE FONCTION (SUITE)

COMMANDE DE LA MINUTERIE

La minuterie est régiable entre 1 - 24 heures.

ARRET AUTOMATIQUE:

Pendant que l'unité est en marche, appuyez sur le bouton de la minuteurie et l'écran va clignoter. Quand l'écran clignotera, appuiyer sur le bouton ou pour selectioner le nombre d'heures desirées pour que l'unité s'éteigne automatiquement.

MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE:

Pendant que l'appareil est en mode attente (branché, avec levoyant allumé), appuyez sur le bouton de la minuterie et l'écran va clignoter. Quand l'écrant clignotera, appuyez sur le bouton ou pour sélectionez le nombre d'heures désirees pour que l'une s'éteigne automatiquement.

MODE EN VEILLE

Lorsque le mode en veille est besoin en mode climatiseur, la temperature reglee augmentera de 1^ ou de 1^ après la première année de refroidissement, et augmentera encore de 1^ ou 1^ après la deusieme heures de refroidissement. Cette unite vas maintainir cette temperature pendant 5 heures. La temperature reglee reduira alor de 1^ ou 1^ a la septieme heures et seras encore reduite de 1^ ou 1^ a la disieme heures. Le mode en veille sera alor reactive automatiquement.

Remarque: Le mode en veille pourrait être désactifé en mode refroidissement en pressent sur n importe quel boutton à n'importe quel moment.

ALARME DU NIVEAU D'EAU MAXIMAL

L'eau de condensation peut s'accumuler dans l'appareil.

Une condensation peut s'accumuler dans l'appareil. Lorsque le réservoir interne est plein, un code d'erreur "P1" s'affichera et une alarmé émettra un signal sonore pendant 30 secondes. L'appareil ne fonctionnera pas avant que l'eau ait ete drainée a partir du bouchon de vidange (voir la section Drainage de I'eau de condensation).

Après avoir eteint le climatisationur local, le compresseur ne demarrera pas immediatement après.
Voudevezattendre 4 minutes avant de le re mettre en marche.

TELECOMMANDE

La télécommande permet de régler toutes les principales fonctions.

HONEYWELL HF10CESWK - TELECOMMANDE - 1

Remarque:

  • Retirer le couvercle au dos de la télécommande et insérer deux piles AAA en les plaçant conformément à l'indicateur de polarité.

HONEYWELL HF10CESWK - Remarque: - 1

Attention:

Utiliser seulement deux piles AAA ou IEC R03 1,5 V.
- Retirer les piles si la télécommande n'est pas utilisé pendant un mois ou plus.
- Toutes les piles doivent être remplacées en même temps; ne pas mélanger avec des piles déjà utilisées.
- Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel-cadmium).
- Disposer des piles usagées selon les consignes du fabricant.

Entretien del'appareil:

  1. Éteindre l'appareil avant de débrancher l'alimentation électrique.
  2. Toujours nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon sec et doux.

Entretien du filtré à poussière:

Le filtré à poussière doit être nettoyé toutes les deux semaines. Nettoyer comme suit:

  1. Éteindre et débrancher le climatiseur local.
  2. Éteindre l'appareil et restirer le filtré à la grille/ le filtrre inférieurs.
  3. Retirez le filtré/ grille supérieure et dévisser le filtré/ grille inférieure et retirez soigneusement. Voorzichtig wassen met water en/ of verdund vloeijaar afwasmiddel. Spoel grondig en schud het overtollige water uit de filters. Zorg ervoor dat de filters droog zich voordat deze opniewu installeren.
  1. Placer la grille supérieur sur l'unite et réinstalléla grille inférieur en la vissant.

HONEYWELL HF10CESWK - Entretien du filtré à poussière: - 1

AVERTISSEMENT: NE PAS alimenter ou utiliser le climatiseur local lors du nettoyage ou lorsque le filtré à poussière est reliés de l'appareil ou s'il existe un filtré anti-poussière mal ajusté. NE PAS essayer de manipulier ou de toucher des pieces ou des cables à l'intérieur du grill arrêté après le retrait du filtré antipoussière de l'appareil. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou un choc électrique.

Entretien et entreprises de fin de saison:

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, Suivez ces étapes:

  1. S'assurer de drainer l'eau condensée restante. Retirer le bouchon de vidange inférieur et utiliser un plat peu profond pour recueillir l'eau (s'assurer de remettre le bouchon en place par la suite).
  2. Pour éliminer l'excess d'humidité, faire fonctionner l'appareil en mode ventilation pendant 30 minutes avant de le ranger.
  3. Éteindre et débrancher le climatiseur local.
  4. Retirer le filtré et le rincer à l'eau. Àpres le rinceage, laisser secher le filtré dans un endroit ombragé et frais, puis le réinstaller.

Retirer la trousse d'installation pour la fenetre:5.

  • Retirez le tuyau d'échévement de l'unité en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé sur le côte croit du tuyau, puis en faisant glisser le tuyau vers la droite.
    Retirer le support de fenetre, l'adaptateur du support et le raccord du tuyau.
  • Il est recommandé de ranger les pieces de la trousse de fenêtre dans un sac avec la télécommande et de les placer avec le climatiseur local.
  • Si nécessaire, nettoyer la trousse de fenêtre avec un chiffon humide et de l'eau avant de la ranger.

  • Couvrir le climatiseur local avec un sac de tissu ou de plastique avant l'entrep dosage, à l'abri de l'accumulation de poussière et des éraflures sur la surface de l'appareil.

  • Il est recommandé d'enrouler le cordon d'alimentation, et de ne pas le laisser au sol afin d'eviter qu'il soit plie ou autrement endommagé.
  • Entreposer le climatiseur local dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe.

Lorsque l'eau de condensation se trouve en quantité excessive à l'intérieur de l'appareil, le climatiseur local s'arrête de fonctionner; un code d'erreur "P1" s'affiche et une alarme se met en route. Cela indique que l'eau de condensation doit être evacuée conformément aux procédures suivantes:

Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement, déshumidification

Dans les régions où l'humidité est très élevée, la vidange de l'eau peut se révêler nécessaire.

  1. Debranchez l'appareil à partir de la source d'alimentation.
  2. Placez le bac de vidange sous le bouchon de vidange en caoutchouc inférieur. Voir le diagramme.
  3. Retirez le cache du bouchon de vidange.
  4. L'eau s'évacue et sera récapucérée dans le recipient peu profond.
  5. Une fois que l'eau a eté drainée, replacez le cache du bouchon de vidange.
  6. L'appareil peut maintainer être remis en marche.

HONEYWELL HF10CESWK - Évacuation manuelle pendant les modes de refroidissement, déshumidification - 1

Vidange continue en mode déshumidification

Lorsque l'appareil est utilisé en mode déshumidification, la vidange continue est recommandée.

  1. Debrancher l'appareil.
  2. Retirez le bouchon du bouchon de vidange supérieur. Il est donc conseilé d'avoir un réseau à portée de main pour recueiller l'eau.
  3. Raccordez le tube de vidange (inclus) au bouchon de vidange supérieur. Voir le diagramme.
  4. L'eau peut être evacuée en continu à travers le tube de vidange dans une terre à drainer ou unseau.
  5. Remetre le bouchon en place.
  6. L'appareil peut maintainer etre remis en marche.

HONEYWELL HF10CESWK - Vidange continue en mode déshumidification - 1

Le guide de dépannage suivant aborde les problèmes les plus courants. Si le problème persiste, appeler le service à la clientèle. Débrancher l'appareil de la prise murale et en retarder le tuyau de plastique fixé à l'arrière avant de tenter de résoudre les problèmes.

PROBLÈME CAUSSE POSSIBLE SOLUTION
Il est impossible demettre l'appareil en marcheIl n'y a pas d'électricité. Vériéfier l'alimentation.
Les piles de la télécommandedevoir être remplacées.Changer les piles de la télécommande.
Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché.Débrancher, puis rebrancher le cordon d'alimentation.
Ne fonctionne que pendant une courte périodeLe réglage de la température du thermostat est tropoids de latempérature ambiente.Abaisser la température régée.
La sortie d'air est obstruée.S'assurer que le tuyau d'évacuation est correctement branché.
Le tuyau d'évacuation est fortement replie sur lui-même.Brancher le tuyau d'évacuation selon les consignes à la page 3.
Fonctionne, mais sans refroidirUne porte ou une fenêtre est ouverte.S'assurer que la fenêtre ou la porte est fermée.
Le filtrtre à poussièredoit être nettoyé.Nettoyer le filtrtre à poussière.
Le tuyau d'évacuation est détaché.Réinstaller le tuyau d'évacuation correctement (se référer à la section installation).
Le réglage de la tempêteure est trop élevé.Abaisser la tempêteure au moyen du panneau de commande.
L'entrée ou la sortie d'air est obstruée.Éliminer l'obstruction.
La taille de la salledépasse la taille de salle recommandé.Deplacer l'une plus petite salle.
Une grande taille ou le nombre de fenêtre peut diminuer l'efficacité de refroidissement.Couvir les fenêtes avec des rideaux ou des stores.
L'appareil ne fonctionnerpas et un code d'erreur "P1" s'affichera.Excès d'eau de condensation à l'intérieur du réservoir.Vidanger l'eau (se référer à la section vidange de l'eau de condensation).
CODE D'ERREUR POSSIBLE CAUSE D'ERREUR
"E1"Panne du capteur de température intérieure (circuit ouvert ou court circuit).
"E3"Panne du capteur de température de l'évaporateur (circuit ouvert ou court circuit).
"P1" Alarme de niveau d'eau maximum.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : HF10CESWK

Catégorie : Climatiseur portable