BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Cuisinière

CTDI K 840C NE - Cuisinière BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CTDI K 840C NE BAUKNECHT au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT CTDI K 840C NE - page 50
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Four Oui, électrique
Capacité du four 60 litres
Fonctionnalités du four Chaleur tournante, grill
Consommation énergétique A
Matériaux Acier inoxydable
Système de sécurité Arrêt automatique, sécurité des foyers
Entretien Nettoyage facile, surfaces lisses
Accessoires inclus Grille, plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CTDI K 840C NE BAUKNECHT

Comment allumer la cuisinière BAUKNECHT CTDI K 840C NE ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande du four ou des plaques de cuisson sur la position souhaitée. Assurez-vous que la cuisinière est branchée et que le voyant d'alimentation est allumé.
Que faire si les plaques de cuisson ne chauffent pas ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le bouton de commande est en position 'On'. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif pour essuyer la surface. Évitez les produits corrosifs qui pourraient endommager le revêtement.
Comment régler la température du four ?
Utilisez le bouton de commande du four pour sélectionner la température souhaitée. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne avant d'introduire les aliments dans le four.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement réglé et que la température choisie est supérieure à la température ambiante. Si le four ne chauffe toujours pas, il peut y avoir un problème avec l'élément chauffant ou le thermostat.
Comment utiliser la fonction de minuterie ?
Pour utiliser la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore vous avertira lorsque le temps est écoulé.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez la cuisinière, retirez le couvercle de l'ampoule à l'intérieur du four et remplacez l'ampoule par une nouvelle de la même puissance. Rebranchez la cuisinière une fois l'ampoule remplacée.
Quels types de casseroles puis-je utiliser sur les plaques de cuisson ?
Utilisez des casseroles et des poêles adaptées aux plaques à induction, en vous assurant qu'elles sont plates et ont un fond magnétique. Évitez les récipients en verre ou en aluminium.
Comment effectuer un nettoyage en profondeur de la cuisinière ?
Pour un nettoyage en profondeur, retirez les grilles et les plaques de cuisson. Utilisez un nettoyant adapté pour le four et un chiffon doux. Laissez les pièces sécher complètement avant de les remettre en place.

Questions des utilisateurs sur CTDI K 840C NE BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CTDI K 840C NE - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CTDI K 840C NE de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI CTDI K 840C NE BAUKNECHT

1 Consignes de sécurité et averissements. 51
2 Instructions de montage 52

2.1 Consignes de sécurité pour l'installateur des meubles de cuisine 52
2.2 Ventilation 52
2.3 Montage 52
2.4 Possibilities variables de montage : Montage posé 53
2.5 Possibilities variables de montage : Montage posé 53
2.6 Illustrations Armoire de cuisine 54
2.7 Assemblage du système d'évacuation d'air 55
2.8 Instructions importants de montage 56
2.9 Connecteur 7 poles Raccordement ventilateur ....57
2.10 Connecteur 4 poles Raccordement fi Itre au plasma .57

2.11 Ventilateur de table de cuisson 58
2.12 Caracteristiques techniques 59
2.13 Mise en service 59

3 Description de l'appareil 60
3.1 Commande par touches sensitives 61
4 Utilisation 62
4.1 La table de cuisson à induction 62
4.2 Detection des recipients 62
4.3 Limitation de la durée de fonctionnement 62
4.4Autres fonctions 62
4.5 Protection en cas de surchauffe (induction) 62
4.6 Vaisselle pour table de cuisson à induction 63
4.7 Conseils pour economiser de l'énergie 63
4.8 Positions de cuisson 63
4.9 Indicateur de chaleur résiduelle 63
4.10 Commuter l'appareil pret à l'emploi 64
4.11 Utilisation des touches 64
4.12 Mettre en marche la table de cuisson et la zone de cuisson 64
4.13 Arreter la zone de cuisson 64
4.14 Arreter la table de cuisson 64
4.15 Verrouillage 65
4.16 Arret automatique (minuterie) 66
4.17 Minuterie (sablier) 66
4.18 Intensité «Power» 67
4.19 Fonction de pontage 67
4.20 Powermanagement 67
4.21 Utiliser le ventilateur 68
4.21.1 Mettre en marche et arreter le ventilateur 68
4.21.2 Arrêt temporisé du ventilateur 68
4.21.3Durée d'arrêt temporisé 68

5 Nettoyage et entretien 69

5.1 Table de cuisson vitrocéramique 69
5.2 Salissures résistantes 69
5.3 Ventilateur de table de cuisson 69

6 Que faire en cas de problèmes ? 70
7 Service Avres Vente 71

MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN APPAREIL DE LA MARQUE BAUKNECHT

Afin de bénéficier d'un service après-vente complet, veuillage enregistrer vous produit à l'adresse www.bauknecht.eu//

Veuillez impératifement dire les consignes de sécurité avant la mise en service de votre(APpeuil.

1 Consignes de sécurité et averissements

IMPORTANT

Lisez et telechargez le mode d'emploi entier à l'adresse docs.bauknecht.eu ou appelez le numero de téléphone mentionné dans la déclaration de garantie.
Lisez soigneusement les informations portées dans ce manuel avant demettre votre table de cuisson en service.
Respectez toujours toutes les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, ainsi que celles apposées sur l'appareil. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des dommages entrainés par des erreurs d'utilisation, le non-respect des consignes de sécurité et des réglages incorrectly.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent rester sans surveillance à proximé de l'appareil. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à l'écart de l'appareil, sauf s'ilts se trouvent sous surveillance permanente. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants à partir de 8 ans), avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu des instructions de la part de cette personne, comment utiliser l'appareil. Veillez à ce que les enfants ne puissant pas jouer avec l'appareil. Maintenir les enfants à l'écart de l'appareil pendant les opérations de nettoyage et de maintenance.
ATTENTION: Les pieces accessibles de l'appareil se rechauff ent ennormément pendant l'utilisation de l'appareil. Veillez a ne pas toucher les pieces brûlantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent rester à l'écart de l'appareil, sauf s'ilts se trouvent sous surveillance permanente.
PRUDENCE: Les pieces accessibles de la table de cuisson se réchauff ent pendant l'utilisation.
ATTENTION: Risque de chocoléctrique en cas de brisure, de fi ssure ou d'autres endommagements de la surface en verre.
ATTENTION: Risque d'incendie! Ne vous servez pas de la surface vitrocéramique pour y déposer des objets.

PRUDENCE: Toujours surveiller chaque procEDURE de cuisson, courte ou longue.
ATTENTION: La préparation des plats avec de la graisse ou de l'huile doit toujours se faire sous surveillance - Risque d'incendie. Ne jamais éteindre les yeux de graisse avec de l'eau! Arrête l'appareil et recouvrir les fl ammes avec précaution, p. ex. à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture anti-feu.
Ne laissez jamais sans surveillance des plats replis de graisse de friture ou d'huile, l'huile brulante peut s'enfl amber spontanement.
N'utilisez jamais la table de cuisson comme surface de rangement! Les matériaux infl ammables, p. ex. les vêtements, doivent être tenus à l'écart de l'appareil jusqu'à ce que les zones de cuisson soient complètement refroidies - RISQUE D'INCENDIE.
Veillez à ne pas poser d'objets en métal tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles p. ex. sur la table de cuisson, car ils pourrait devenir brûlants et fondre.
Apses l'utilisation, arreter la zone de cuisson impereativement avec la manette et non uniquement par la detection du recipient de cuisson.

UTILISATION CONFORME À L'USAGE PRÉVU

PRUDENCE: L'appareil ne doit pas etre commande par l'interneniaire d'appareils de commutation externes, comme minutes ou telecommande separée.
Cet apparéil est destiné aux cuisines domestiques et pour l'utilisation dans des installations similaires, comme cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail, dans les entreprises agricoles et pour l'utilisation par les clients dans des hotels, motelels, pensions avec petit-dejeuner et autres environnementés à caractéristiques d'habitat.
L'appareil n'est pas destiné à un usage professionnel. N'utilise pas l'appareil à l'air libre.

2 Instructions de montage

2.1 Consignes de sécurité pour l'installateur des meubles de cuisine

L'appareil doit toujours être déplaced et encastré par au moins deux personnes - risque d'accident! Lors du déballage et de l'encastrement, portez toujours des gants de protection avec d'éviter des blessures par coupures.
- Les placages, colles ou revêtements plastiques des meubles voisins doivent résister à la chaleur (75 °C au minimum). Si les contreplacages et revêtements ne sont pas suffiSAMMENTrésistantauxhautestempératures,ils risquent de se déformer.
- L'encastrement doit être réalisé de manière à empêcher tout contact avec l'appareil.
L'utilisation de baguettes de fi nition en bois massif installées sur le plan de travail derrière la plaque de cuisson est autorisée, à condition de respecter les distances minimum indiquées sur le schéma d'installation.
- Respecter impératifement les distances minimum de découpe par rapport au mur arrêté, en suivant scruplusement le schéma d'encastrement.
- En cas de montage directement à côte d'un meuble haut, respectez une distance de sécurité d'au moins 50 mm. La paroi laterale du meuble doit être revêtue d'un matériel thermoresistant. Pour des raisons techniques de travail, la distance devrait être de 300 mm minimum.
- La distance entre la table de cuisson et une hotte aspirante doit être conformité avec la notice de montage de la hotte aspirante (distance minimum).
- Tenez les enfants éloignés du matériel d'emballage (fi Ims plastiques, Polystyrene, clous, etc.); celui-ci peut représentater une source de danger. Les petites pieces risquent d'être avalees et les fi Ims plastiques peuvent provoquer l'étouffement.

2.2 Ventilation

  • La zone de cuisson par induction dispose d'un ventilateur qui se déclenché et s'est int automatique. Lorsque les valeurs de température de l'électronique dépassent un certain seuil, le ventilateur démarre à bas régime. Si la zone de cuisson par induction est utilisé de manière intensive, le ventilateur commute alors à un régime supérieur. Le ventilateur réduit son régime lorsque l'électronique est suffiSAMMENT refroidie et se coupe automatique.
  • L'écart entre la table de cuisson à induction et les meubles de cuisine ou les apparèils encastrés doit être suffi tant, afin d'assurer une ventilation suffi sante de la table à induction.
  • Si la puissance d'une zone de cuisson est souvent réduite ou coupée de manière automatique (cf. le chapitre « Protection en cas de surchauff e »), le refroidissement est faisemblablement insuffi tant. Dans ce cas, il est recommendé d'ouvoir la paroi arrêté de l'armoire basse dans la zone de la découpe de la table de cuisson et de retarder la traverse frontale du meuble sur toute la largeur de la table de cuisson affin d'améliorer la circulation de l'air.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Ventilation - 1

Une fente d'au moins 5mm est recom-mandée à l'avant pour facilititer la ventilation de la zone de cuisson.

2.3 Montage

Consignes importantes

  • Éviter toute production de chaleur excessive sous la table de cuisson, provenant par exemple d'un four sans ventilation tangentielle.
  • N'utilise jamais la table de cuisson à induction lorsque le four sous plan est en fonctionnement Pyrolyse.
  • Lors du montage d'un tiroir, il convient de veiller à ce qu'aucun object pointu ne soit range dans ce tiroir. Ces objets pouraient se coincer sous la face inférieure de la table de cuisson et bloquer le tiroir.
  • Si une étagère intermédiaire se trouve sous la table de cuisson, l'écart minimum avec la face inférieure de la table de cuisson doit être de 20mm api n d'assurer une ventilation suffi sante de la table de cuisson.
  • Le montage de la table de cuisson au-dessus d'appareils de réfrigération, d'un lave-vaisselle ou d'un lave-linge ou d'un seche-linge est interdit.
  • Pour éviter tout risque d'infl ammation, ne déposez ou installez jamais des objets ou des produits facilement infl immables ou non résistants à la chaleur sous ou à proximé de la table de cuisson.
  • Le bandeau frontal, long de 170 mm, doit être monté et ne pourra être enlevés qu'avac des outils.

Joint d'etanchéité

Avant l'encastrement, le joint d'étanchéité doit être mis en place.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Joint d'etanchéité - 1

  • Éviter impératifement que du liquide puisse passer entre le bord de la table de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer ainsi dans les apparèils électriques situés en contrebas.
    Lors de l'encastrement d'une table de cuisson en vitrocéramique dans un plan de travail irregularier recouvert de céramique ou similaire (carrelage), le joint place sur la table de cuisson doit être enlevé et l'étanchement de la table de cuisson par rapport au plan de travail doit être réalisé à l'aide d'un produit d'étanchementouple (mastic).
  • Ne coller jamais la table de cuisson avec du silicone!
    Un démontage ultérieur de la table de cuisson ne serait alors plus possible sans endommagement.

Découpe du plan de travail

Eff ectuez la découvert du plan de travail de manière très précise, avec une bonne lame de scie bien droite ou avec une défonceuse. Les tranches de la découvert doivent être vitrifiées pour éviter toute déténstration d'humidité.

Pour réaliser la découverte, suivez les indications du schéma. La table de cuisson doit reposer de façon absolument horizontal et plane. Tout tension risque d'entrainer la rupture de la surface vitrocéramique. Verifi ez que le joint est bien en place et pose en continu.

2.4 Possibilities variables de montage : Montage posé

Dimensions en mm

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Possibilities variables de montage : Montage posé - 1

① Espacement minimal par rapport aux meubles attenuants
② Dimensions de la découpe
③ Dimensions de fraisage
4 Dimensions hors tout de la table de cuisson

Important :

Veillez àposer la table de cuisson en vitrocérame parfaitement à plat ; une légère inclinaison ou un appui non uniforme risque de la criller et de la fendre.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Important : - 1

2.5 Possibilities variables de montage : Montage posé

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Possibilities variables de montage : Montage posé - 1

Coller le ruban d'étanchéité dans l'angle de la découpe du plan de travail et ce, de telle sorte que la colle silicone ne puisse pas pénétrer sous la table de cuisson.

Déposer la table de cuisson sans colle dans la découpe du plan de travail et l'aligner. Le cas échéant, placer dessous des cales de hauteur.

Combler l'espace entre la table de cuisson et le plan de travail avec une collé silicone résistante aux haute températures.

Important

La colle au silicone ne doit pénétrer àaucun endroit sous la surface d'appui. Sinon il ne sera plus possible de retarder la cavité.Pas de garantie en cas de non-observation.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Important - 1

2.6 Illustrations Armoire de cuisine

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 2

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 3
Evacuation d'air au besoin à gauche ou à droite : en fonction de la situation de montage, la position de l'évacuation d'air peut être à gauche ou à droite. Pour une planifi cation optimale, respecter ici les cotes ci-contre.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 4

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 5

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Illustrations Armoire de cuisine - 6
Sortie d'évacuation d'air à droite
Evacuation d'air au besoin à gauche ou à droite : en fonction de la situation de montage, la position de l'évacuation d'air peut être à gauche ou à droite. Pour une planifi cation optimale, respecter ici les cotes ci-contre.

2.7 Assemblage du système d'évacuation d'air

Le raccordement de la table de cisson au ventilateur peut se faire avec une gaine fl exible ou un canal plat.

Raccourcir le cas échéant avec une scie fi ne la longueur du canal plat.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Assemblage du système d'évacuation d'air - 1

Au sujet du point c

Le raccord fl exible sera utilisé pour une profondeur de plan de travail de 600~mm . Lors de la pose, veiller à une installation si possible tendue et sans pris. Raccourcir ici le matériel en surplus.

Au sujet du point f

Avant d'enfi cher la piece intermédiaire (d) sur le ventilateur de socle (e), placer du ruban d'étanchéité sur la tubulure de raccordement du ventilateur de socle (f).

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 1

Après l'assemblage, tous les composants doivent être collés de manière étanche avec le ruban adhésif joint, conformément à l'illustration.

Composants du canal d'évacuation (option):

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 2

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 3

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 4

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 5

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 6

Filtre de socle (option) :

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 7

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Au sujet du point f - 8

2.8 Instructions importants de montage

  • L'appareil doit toujours être déplace et encastré par au moins deux personnes - risque d'accident! Lors du déballage et de l'encastrement, portez toujours des gants de protection avec d'éviter des blessures par coupures.
  • Toujours garder les enfants éloignées de la zone d'encastrement.
  • Une fois l'appareil déballé, vérifi ez qu'il ne présente aucuns dommages dus au transport. En cas de problèmes, veuillez vous adresser à un revendeur ou à votre service après-vente le plus proche.
  • Une fois l'encastrement terminé, enlevez tous les déchets d'emballage (plastiques, pieces en mousse etc.), et les conserver hors de portée des enfants - risque d'asphyxie.
  • Avant tout encastrement, débrancher l'appareil du réseau électrique - risque d'électrocution. Lors de l'encastrement, assurez-vous que le cable secteur n'est pas endommagé - risque d'incendie et risque d'électrocution. N'utilise l'apparil qu'une fois entièrement encastré.
  • Tous les travaux de découvertes dans des meubles ou des plans de travail doivent être exécutés avant l'encastrement. Enlevez toutes les chutes de bois et tous les copeaux.
  • Si l'appareil n'est PAS encastre au-dessus d'un four, il faudra installer une paroi de séparation (non fournie) dans le meuble de cuisine placé sous l'appareil.
    Le diamètre des caissons maconnés, ainsi que de la découpe dans le bandeau de socle, doit être d'un diamètre au moins égal à celui de la conduite d'évacuation. Une ouverteure d'évacuation d'au moins 500~cm^2 doit être réalisée. Raccourcir la hauteur des bandeaux de socle ou y pratiquer des ouvertures correspondantes.
  • Lors de l'installation, veiller à ce que le module d'évacuation reste accessible également après l'installation complète de la cuisine. Le cas échéant, les pieds de socle des armoires de cuisine doivent être déplacés.
  • Le ventilateur de table de cuisson peut être utilisé en mode d'évacuation ou en mode de recirculation d'air.
    L'évacuation d'air doit avoir lieu à,extérieur avec une conduite d'évacuation d'air prévue à cet eff et ou en traversant le mur du logement.
    L'évacuation d'air ne doit pas être aménée dans une cheminée d'évacuation des fumées ou de gaz brûlés déjà utilisées. En cas de doute, consulter le ramoneur responsable de la zone d'habitation concernée.
  • Si des foyer à cheminée sont utilisés à proximités du ventilateur de table de cuisson (combustion de charbon, de mazout ou de gaz), une ventilation suffi sante doit alors être assurée sous peine de risque d'empoisonnement. Le fonctionnement inoff ensif de la table de cuisson est assure lorsque la dépression engendree par le ventilateur de table de cuisson ne dépasse pas 0,04 mbar (4 Pa) et qu'une quantité d'air suffi sante d'air peut s'écouler dans le local.
  • Les conduites d'évacuation d'air doivent satisfaire aux critères de la classe d'incendie B 1 DIN 4102. Veiller à ce que le diamètre nominal interieur des raccords d'évacuation de l'appareil ne soit pas réduit.
  • Toujours utiliser le système Compair Flow 150 de Naber, recommarde et compatible avec l'évacuation de table de cuisson.
  • Le diamètre nominal interieur des conduites d'évacuation ne doit pas être inférieur à 150 mm.
  • Les conduites d'évacuation d'air doivent être aussi courtes que possible, ne pas partager d'angles à 90^ , mais des

coudes d'une angulation supérieure, ni de réductions du diamètre.

  • Ne jamais désiré de conduites dont le diamètre interieur est inférieur à 150 mm. Aucun coude ne doit être positionner à moins de 50 cm du ventilateur.
  • Toujours prévoir une section de tube d'env. 50 cm entre deux coudes/angles.

Montage

  • Veuillez observer les consignes générales de la Compagnie d'électricité et de la police du feu.
  • Montage / Raccordement par un professionnel.
  • Tous dommages consécutifs à un non-respect des prêsent documents ou des documents fournis avec l'appareil ne sauraient faire l'objet d'une indemnisation par le fabricant.
  • Respecter les distances minimales par rapport au mur : au moins 100 mm sur le cotoé et au moins 50 mm à l'arrière.

Preparation de la découverte du panneau.

  • Découper par fraisage ou réaliser avec des baguettes de bois.
  • Découpes sur mesure et à angle droit
    Assurer une hauteur suffi sante pour un encastrement parfait de la table de cuisson et de I'unité filtrante
  • Tenir compte d'une ventilation latérale de la niche sur au moins 400~cm^2
  • Les meubles et les couvercles doivent résister à la chaleur (< 75^) .
  • Prévoir un set de fi itres uniquement à gauche.

Encastrer l'unité de ventilateur

  • Placer l'unité (charbon actif ou plasma).
  • Orienter les prises d'air, les fi xer.
  • Réaliser les raccordements électriques.
  • Insérer la table de cuisson, la centre.
  • Ne pas faire fonctionner la table de cuisson pendant la phase de prise du silicone.
  • Avant d'encoller, tester l'utilisabilité du primer / de la masse collante.
  • Ne pas visser à fond la table de cuisson car il pèse 18 kg (sans fiûtre).
  • Les murs / plafonds incl ammables au-dessus des zones de cuisson doivent etre munis d'un habillage ignifuge selon les consignes de I'organisme competent de la police du feu.

Branchement électrique

N'enclencher les fusions / l'interrupteur principal qu'aupres l'encastrement / le cablage de la table de cuisson.
- Fixer l'écriteau fourni à un endroit bien visible, car il ne sera plus accessible après encastrement.
- Les murs / plafonds infil ammables au-dessus des zones de cuisson doivent etre munis d'un habillage ignifuge selon les consignes de I'organisme competent de la police du feu.
- Realiser l'encastrement de manière à empêcher tout contact avec la plaque de cuisson.
- Le fi Itre a charbon actif ou a plasma devra etre installede maniere a etre always facilement accessible a des fi ns d'entretien.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Branchement électrique - 1

REMARQUE

En mode « Recyclage d'air», veiller à une ventilation suffi sante afin d'évacuer correctement l'humidité de l'air.

2.9 Connecteur 7 pôles

Raccordement ventilateur

Procedure

Relier les deux connecteurs 7 pôles pour raccorder le ventilateur.

Ouvrir le protège-connecteur sur le connecteur 7 pôles (ventilateur) de la table de cuisson, brancher le contre-connecteur 7 pôles du ventilateur (e) jusqu'à ce que celui-ci s'enclenché suturement. Ensuite, refermer le protège-connecteur.

Une fois l'installation terminée, il faudra fi xer les connecteur au panneau arriere ou un élément mural.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Procedure - 1

2.10 Connecteur 4 pôles

Raccordement fi Itre au plasma

Procedure

Ouvrir les connecteurs sur le collecteurs 4 pôles (plasma) de la table de cuisson etsterol les couvercles de protection. Enfi cher ensuite le contre-connecteur 4 pôles du fi Itre plasma (g) jusqu'à ce qu'il s'enclenche solidement.

Ensuite, refermer le protège-connecteur.

Une fois l'installation terminée, il faudra fi xer les connecteur au panneau arriere ou un élément mural.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Procedure - 1

ATTENTION - ÉNERGIE ÉLECTRIQUE! DANGER DE MORT!

Ce symbole est apposé à proximité de composants sous tension. Les couvercles munis de ce symbole doivent être retirés uniquement par un électricien qualifié.

  • Le branchement électrique ne doit être effectue que par un spécialiste/agree!
  • Les réglementations et conditions de branchement des compagnies locales de distribution d'électricité doivent elles aussi être respectées dans leur intégralité.
  • Lors du raccordement de l'appareil, prévoyez un dispositif permettant d'isoler celui-ci du réseau avec un intervalle de coupure d'au moins 3 mm sur tous les pôles. Les commutateurs LS, les coupe-circuit et les fusibles constituent des dispositifs de séparation ajustés. Lors de l'installation et des travaux de réparation, utilisez l'un de ces dispositifs pourmettre l'appareil hors tension.
  • Le fi I de terre doit être suffiSAMMENT long pour que, en cas de rupture de la décharge de traction, ce fi I ne soit soumis à la traction qu'après les cables conducteurs d'électricité.
  • L'excedent de cable doit être retire de l'espace en dessous de l'appareil.
  • Veillez à ce que la tension secteur présente soit conformé à celle de l'étiquette.
    L'encastrement doit etre realizede maniere a empêcher tout contact avec l'appareil.
  • Attention: Un mauvais raccordement peut provoquer la destruction de l'électronique de puissance.
    L'appareil est concu uniquement pour un raccordement fi xe. Il ne doit pas etre raccorde par l'interneniaire d'un connecteur de sécurité.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - ATTENTION - ÉNERGIE ÉLECTRIQUE! DANGER DE MORT! - 1

2.11 Ventilateur de table de cuisson

  • Le produit doit être raccordé uniquement par un professionnel dans le respect des prescriptions locales en vigueur, ce qui vaut également pour les raccordements d'évacuation. Der Installateur ist für die einwandfrei Funktion am Aufstellort verantwortlich!
  • Lors du montage, respecter les prescriptions nationales et des entreprises de fourniture d'énergie en vigueur en matière de constructions.
  • Le ventilateur de table de cuisson peut être utilisé en mode d'évacuation ou en mode de recirculation d'air.
  • L'évacuation d'air doit avoir lieu à extérieur avec une conduite d'évacuation d'air prévue à cet effet et ou en traversant le mur du logement.
  • L'évacuation d'air ne doit pas être amenée dans une cheminée d'évacuation des fumées ou de gaz brûlés déjà utilisées. En cas de doute, consulter le ramoneur responsable de la zone d'habitation concernée.
  • Si des foyers à cheminée sont utilisés à proximités du ventilateur de table de cuisson (combustion de charbon, de mazout ou de gaz), une ventilation suffi sante doit alors être assurée sous peine de risque d'empoisonnement. Le fonctionnement inoff ensif de la table de cuisson est assure lorsque la dépression engendree par le ventilateur de table de cuisson ne dépasse pas 0,04 mbar (4 Pa) et qu'une quantité d'air suffi sante d'air peut s'écouler dans le local.
  • Les conduites d'évacuation d'air doivent satisfaire aux critères de la classe d'incendie B 1 DIN 4102.
  • Veiller à ce que le diamètre nominal interieur des raccords d'évacuation de l'appareil ne soit pas réduit.
  • Toujours utiliser le système recommendé et compatible avec l'évacuation de table de cuisson.
  • Le diamètre nominal interieur des conduites d'évacuation ne doit pas être inférieur à 150mm.
  • Les conduites d'évacuation d'air doivent être aussi courtes que possible, ne pasprésenter d'angles à 90^ , mais des coudes d'une angulation supérieure, ni de réductions du diamètre.
  • Ne jamais désiré de conduites dont le diamètre interieur est inférieur à 150mm. Aucun coude ne doit être positionné à moins de 50 cm du ventilateur.
  • Toujours prévoir une section de tube d'env. 50 cm entre deux coudes/angles.
  • Le diamètre des caissons maconnés, ainsi que de la découpe dans le bandeau de socle, doit être d'un diamètre au moins égal à celui de la conduite d'évacuation. Une ouverture d'évacuation d'au moins 500~cm^2 doit être réalisée. Raccourcir la hauteur des bandeaux de socle ou y pratiquer des orifi ces correspondants.
  • Lors de l'installation, veiller à ce que le module d'évacuation reste accessible également après l'installation complète de la cuisine.
  • Le cas échéant, les pieds de socle des armoires de cuisine doivent être déplacés.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Ventilateur de table de cuisson - 1

REMARQUE

En mode « Recyclage d'air», veiller à une ventilation suffi sante afin d'évacuer correctement l'humidité de l'air.

Puisance connectee

Tension sector : 380-415V 3N~, 50/60Hz

Tension nominale des composants: 220-240V

Appareil livre avec cordon d'alimentation

  • La table de cuisson est équipée en usine d'un cordon électrique thermorésistant.
  • Le raccordement au réseau se fait d'après le schéma électrique, seul le cordon de raccordement est déjà muni d'une prise électrique.
  • Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endomagé, celui-ci doit être remplace par un cordon spécial neuf. Pour éviter tout danger, le cordon ne peut être remplace que par le fabricant ou par son Service ÀpRES Vente.

Possibilities de branchement

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Possibilities de branchement - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Possibilities de branchement - 2

2.12 Caracteristiques techniques

Dimensions de la table de cuissonhauteur/largeur/profondeur mm 170 x 800 x 520
Zones de cuissonavant gauche . . . Ø cm / kW19 x 21 / 1,6 (1,85)*
arrière gauche . . . Ø cm / kW19 x 21 / 2,1 (3,00)*
arrière droite . . . Ø cm / kW19 x 21 / 1,6 (1,85)*
avant droite . . . Ø cm / kW19 x 21 / 2,1 (3,00)*
Table de cuisson.......kW7,4
Ventilateur.......kW0,115
Plasma.......kW0,01
  • Puissance, la position Power étant activée

2.13 Mise en service

Une fois la table de cuisson encastree et branchée (réseau), un auto-test de l'objet de commande est effectué et un message destiné au Service Àpreès-Vente s'affi che.

Important : Lors du branchement, veiller à ce qu'aucun object ne soit posé sur les touches sensitives du Touch-Control !

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Mise en service - 1

Nettoyer rapidement la surface de la table de cuisson à l'aide d'une éponge et de l'eau additionné de produit à vaisselle, puis l'essayer bien avec un linge propre et sec.

3 Description de l'appareil

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Description de l'appareil - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Description de l'appareil - 2

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Description de l'appareil - 3

Le décor peut être différént de celui illustré.

  1. Zone de cuisson à induction avant gauche
  2. Zone de cuisson à induction arrêté gauche
  3. Table de cuisson vitrocéramique
  4. Panneau de commande Touch Control
  5. Touche Veille et commande de ventilateur
  6. Ventilateur
  7. Touche Marche/Arrêt (table de cuisson)
  8. Touche de selection de zone de cuisson
  9. Symbole pour l'attribution de l'emplacement de la zone de cuisson sur la table vitrocéramique

  10. Touche Plus (augmenter) / Touche Moins (réduire)

  11. Affi chage position de cuisson
  12. Affi chage de minuterie
  13. Touche Veille
  14. Touche Moins/Plus de ventilateur
  15. Affi chage Ventilateur

3.1 Commande par touches sensitives

La commande de la table vitrocéramique se fait via les touches sensitives Touch-Control. Les touches sensitives fonctionnement de la manière suivante : effil eurez brièvement, avec la pointe du doigt, un symbole sur la surface vitrocéramique. Chaque appui correctement effectué est confi rme par un signal sonore.

Par la suite, la touche sensitive Touch-Control est appelée « touche ».

Touche Veille (13)

Cette touche permet de placer l'appareil en mode Veille, prét à l'utilisation. Il s'agit du commutateur principal. ÀpRES l'arrêt de l'appareil avec cette touche, celui-ci reste encore en état de fonctionnement pendant encore 120 minutes environ.

Attention! Lorsque l'appareil est entiement hors service, I'affi chage de chaleur résiduelle sera lui aussi coupé!

Touche Marché/Arrêt (17) Zones de cuisson gauche ou droite

Cette touche permet d'allumer ou d'éteindre le côte gauche ou droit de la table de cuisson.

Touchede selection zone de cuisson;p.ex. avant (8)

L'appui sur l'une des touches de selection zones de cuisson, vous permet de selectionner une zone de cuisson à disposition, pour la laquelle, ensuite, avec la touche Plus ou Moins vous pouvez regler une position de cuisson.

Touche Moins Touche Plus (10)

Ces touches permettent de régler les positions de cuisson, l'arrêt automatique et la minuterie (sablier).

Avec la touche Moins, vous diminuez la valeur affi chée, avec la touche Plus vous l'augmentez.

Affi chage de la position de cuisson (11)

L'affi chage indique la position de cuisson selectionnee, ou: allumé clair Zone de cuisson selectionnee

H Chaleur résiduelle

P Intensité «Power»

L .Verrouillage

Fonction de pontage

ER03....... Message d'erreur

Voyant de contrôle ... Fonction Minuterie

Touche Moins +Plus Ventilateur (14)

Cette touche permet de commander le ventilateur (hotte aspirante). Il peut être actionné independament de la table de cuisson.

Affi chage VentilateurB5)

人. Allures du ventilateur

min. .Arrêt temporisé du ventilateur

4 Utilisation

4.1 La table de cuisson à induction

La table de cuisson est composée de zones de cuisson à induction. Une bobine à induction, située sous la surface vitrocéramique, génére un champ electromagnétique alternatif qui penètre la vitrocéramique et induit dans le fond des recipients un courant produit de la chaleur.

Dans le cas des zones de cuisson à induction, la chaleur n'est plus produit par un élément chauff ant et transmise à l'aliment via le recipient; la chaleur nécessaire est produit directement dans le recipient par les courants d'induction.

Avantages de la table à induction

  • Une cuisine peu consommatrice d'énergie, grâce à la transmission directe de l'énergie au recipient (vaisselle ajusté en matériel (x) magnétique(s) indispensable,
  • sécurité accrue, l'énergie n'étant transmise que lorsque le recipient est en place sur la zone de cuisson.
  • transmission à haut rendement d'énergie entre la zone de cuisson à induction et le fond de la casserole.
  • montée en température très rapide,
  • le danger de brûlures est réduit puisque la table de cuisson ne chauff e que sous l'action du écipient, les alimentés qui débordent ne sont pas carbonisés.
  • réglage rapide et extrémenment précis de l'alimentation en énergie.

4.2 Detection des recipients

Lorsque, la zone de cuisson étant en marche, une casserole trop petite est posée sur la zone de cuisson ou en cas d'absence de casserole, la transmission d'énergie n'a pas lieu. Un clignotant dans l'affi chage de la position de cuisson en fait reference.

Lorsqu'une casserole adaptée est posée sur la zone de cuisson, la zone chauff e à la puissance de cuisson selectionnée et l'affi chage s'allume. L'alimentation en énergie est interrompue, lorsque le recipient de cuisson est retire; l'affi chage de la position de cuisson indique un clignotant.

Si l'on pose sur la zone de cuisson des cassetoles ou des poèles de petite taille mais suffi sante à déclencher la détction des recipients, la zone ne fournira que l'énergie correspondant à leur diamètre respectif.

Limites de la détction du écipient

Diamètre des zones de cuisson (mm)Diamètre minimum recommandé du fond du récipient (mm)
190 x 210 mm 120

Le diamètre du fond du écipient de cuisson ne doit pas être inférieur à une certaine valeur, car sinon, l'induction ne sera pas activée. Toutjours placer le écipient au centre de la zone de cuisson pour obtenir la plus grande effi cacité.

Important: En fonction de la qualité de la casserole, le diamètre minimum nécessaire peut varier pour activer la détction du recipient de cuisson!

4.3 Limitation de la durée de fonctionnement

La table de cuisson à induction possée une limitation automatique de la durée de fonctionnement.

La durée de fonctionnement en continu de chacune des zones de cisson dépend de la position de cisson selectionnée (voir tableau).

Condition: pas de modifi cation de réglage au niveau de la zone de cuisson pendant la durée de fonctionnement.

Lorsque la limitation de la durée de fonctionnement a déclenché, la zone de cuisson est arrêtée, un bref signal sonore retentit et un H est indiqued dans l'affi chage.

L'arrêt automatique est prioritaire à la limitation de fonctionnement, c'est-à-dire, la zone de cuisson est arrêtée quand le temps de l'arrêt automatique est écoulé (p. ex.: arrêt automatique possible à 99 minutes et en position de cuisson 9).

Limitation de la durée de fonctionnement

Position de cuisson sélectionnéeLimitation de la durée de fonctionnement en heures
1, 26
3, 45
54
6, 7, 8, 91,5

4.4 Autres fonctions

Lorsque vous actionnez simultanément deux ou plusieurs touches sensitives - ce qui peut etre le cas, par exemple, lorsque vous posez un recipient sur une touche - celles-ci ne repondent pas.

Un signal sonore retentit et ER03 s'aff che. L'arrêt se fait après quelques secondes. Retirez l'objet posé sur les touches sensitives.

4.5 Protection en cas de surchauff e (induction)

En cas d'utilisation prolongée de la table de cuisson à pleine puissance et lorsque la température ambiente est élevée, il peut arriver que l'électronique ne soit plus suffi -SAMMENT refroidie.

Afin de ne pas atteindre des températures excessives au niveau de l'électronique, la puissance de la zone de cuisson se réduit automatiquement, si besoin est.

Si, en cas d'utilisation normale de la table de cuisson et à température ambiente normale, E2 ou ER21 s'affi chent fréquement, la ventilation est certainement insuffi sante.

Le défaut d'ouverture de ventilation dans le meuble peuvent en etre la cause. Verifi ez l'encastrement, le cas échéant (voir chapitre Ventilation).

4.6 Vaissele pour table de cuisson à induction

Le recipient utilisé avec la table à induction doit être en métal, avoir des propriétés magnétiques et posseder un fond de taille suffisante.

N'utilisez que des recipients possedant un fond convenant à l'induction.

Récipients appropriés Récipients non appropriés
Récipients en acier émailé à fond écaisRécipients en cuivre, acier inox, aluminium, verre réfractaire, bois, céramique ou terre cuite
Récipients en fonte à fond émaillé
Récipients en acier inox à couches composites, ferrite inox ou aluminium à fond spécifique

Pour savoir si un récipient convient :

Faites le test décrit ci-dessous ou assurez-vous que vous récempent portebien la mention «compatible induction».

Test à l'aimant :

Approche du fond de votre填补ant. S'il est attiré, vous pouvez utilise le填补ant en question sur la table à induction.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Test à l'aimant : - 1

Remarque :

Les recipients «induction» proposés par certains fabricants peuvent émettre des bruits pendant l'utilisation; ces bruits sont dus à la conception des recipients.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque : - 1

Mauvais: le fond de l'ustensile de cuisson est bombé. L'électronique ne peut pas détecter correctement la température.

4.7 Conseils pour economiser de l'énergie

Vous trouvez, ci-apres, quelques conseils importants concernant l'utilisation economique et effi cace de votre nouvelle table de cuisson à induction et les ustensiles de cuisson adaptés.

  • Le diamètre du fond de la casserole devrait correspondre à celui de la zone de cuisson.
  • Veillez au moment de l'achat de casseroles au diamètre du fond ; parfois les indications données par le fabricant correspondent au diamètre du bord supérieur. Ce dernier est souvent plus grand que le fond de la casserole.
  • Les autocuiseurs sont particulièrement économiques en terme de temps de cuisson et de consommation d'énergie, grâce à leur fermeture hermétique et la surpression de vapeur à l'intérieur de la casserole. Les temps de cuisson rapides protégent les vitamines.
  • Veillez toujours à une quantité suffi sante de liquide dans l'autocuiseur ; celui-ci et la zone de cuisson pourrait être endommagées par la surchauff e d'une casserole vide.
  • Dans la mesure du possible, fermez toujours les cas-seroles à l'aide d'un couvercle adapté.
  • Utilisez de préférence une casserole de taille bien adaptée à la quantité des alimentés à cuire. Une casserole trop grande avec peu d'aliments nécessite beaucoup d'énergie.

4.8 Positions de cuisson

La puissance de chauff e des zones de cuisson peut etre reglee sur plusieurs positions. Le tableau vous indique des exemples de cuisson dans les diff erentes positions.

Position de cuissonIndiquée pour
0Position Arrêt, utilisation de la chaleur résiduelle
1-2Continuer la cuisson de petites quantités
3Continuer la cuisson
4-5Continuer la cuisson de quantités importantes, terminer de rôtir de gros morceaux de viande
6Rôtir, préparer un roux
7-8Rôtir
9Démarrer la cuisson, saisir, rôtir
PPosition Power (puissance max.)

Pour les casseroles sans couvercle, la selection d'une position de cuisson plus élevée peut s'avérer nécessaire.

4.9 Indicateur de chaleur résiduelle H

La table de cuisson est équipée d'un indicateur de chaleur résiduelle H.

Tant que le H reste allumé, une fois la zone de cuisson arrêtée, la chaleur résiduelle peut être utilisée pour faire fondre ou pour maintainir les plats au chaud.

Une fois la dette H eteinte, la zone de cuisson peut encore etre chaude. Risque de brulures!

Pour une zone de cuisson à induction, la vitrocéramique ne chauff e pas directement, mais uniquement par la montée en températe du recipient.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 2

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 3

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 4

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 5

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 6

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 7

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 8

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 9

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Indicateur de chaleur résiduelle H - 10

4.10 Commuter l'appareil prét à l'emploi

La touche Veille (permet de placer l'appareil en mode prét à l'emploi. Il s'agit du commutateur principal. Un autotest de la commande sera d'abord exécuté et les affi chages s'allument brievement.

Après l'arrêt de l'appareil avec cette touche, celui-ci reste enco
re en etat de fonctionnement pendant encore 120 minutes environ.

Attention! Lorsque l'appareil est entièrement hors service, l'aff chage de chaleur résiduelle sera lui aussi coupé !

4.11 Utilisation des touches

Dans la commande décrite ici, l'appui d'une touche de sélection doit être suivi par l'appui d'une autre touche. L'appui de la touche suivante doit toujours avoir lieu sous 10 secondes, dans le cas contraire, la sélection s'eff ace.

Les touches Plus/Moins peuvent etre effil eureres individuellement ou etremaintenues appuyees.

4.12 Mettre en marche la table de cuisson et la zone de cuisson

  1. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (s. env.) jusqu'à ce que les affi chages des positions de cuisson indiquent 0. La commande est prete à fonctionner.
  2. Ensuite, appuyer sur une touche de selection zone de cuisson (p. ex. pour la zone avant). L'affi chage des positions de cuisson correspondant à la zone de cuisson seleciationne s'allume.
  3. Sélectionner une position de cuisson avec les touches Plus + ou Moins -Avec la touche Plus, la position de cuisson 1 est activée, avec la touche Moins, la position de cuisson 9.
  4. Poser, tout de suite après, un recipient de cuisson adapté sur la zone de cuisson. La détction du recipient de cuisson active la bobine d'inductance. Le recipient chauff e. Tant qu'il n'y a pas de casserole posée sur la zone de cuisson, l'affi chage alterne entre la zone de cuisson reglee et le symbole r'. Pour des raisons de sécurité, sans casserole posée, la zone de cuisson est arrêtée automatiquement après 10 minutes. Respecter les indications données au chapitre «Détction automatique du recipient de cuisson». Pour cuisiner simultanément sur d'autres zones de cuisson, repeter les points 2 à 4.

4.13 Arreter la zone de cuisson

  1. Appuyer sur la touche de selection de la zone de cuisson souhaitatione (p.ex. pour la zone avant). L'affi chage des positions de cuisson correspondant à la zone de cuisson selectionnée s'allume.
  2. a) Actionner à plusieurs reprises la touche Moins – jusqu'à ce que l'affi chage des positions de cuisson affi che 0, ou bien b) Actionner la touche Marche/Arrêt de la table de cuisson. Toutla table de cuisson est arrêtée (toutes les zones de cuisson sont arrêtées).

4.14 Arreter la table de cuisson

  1. Actionner la touche Marche/Arrêt de table de cuisson ① La table de cuisson est complètement arrêtée, indépendament de son réglage.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 2
2.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 3
3.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 4
4.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 5
5.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Arreter la table de cuisson - 6
6.

4.15 Verrouillage

Le verrouillage évite que la table de cuisson soit mise en marche involontairement ou volontairement par des enfants. Toute commande est bloquée.

Activier le verrouillage

  1. Actionner la touche Marche/Arrêt de table de cuisson
    ① pour allumer la table de cuisson.
  2. Ensuite, actionner simultanément la touche Moins - et la touche de selection de zone de cuisson située a cote à droite
  3. Ensuite, actionner la même touche de selection de zone de cuisson pour activer le verrouillage. L'affi chage des positions de cuisson indique un L pour Child-Lock (verrouillage); la commande est bloquée et la table de cuisson s'arrête.

Désactiver le verrouillage

  1. Actionner la touche Marche/Arrêt de table de cuisson ①.
  2. Ensuite, actionner simultanément la touche Moins - et la touche de selection de zone de cuisson située a cote à droite
  3. Ensuite, appuyer sur la touche Moins -afi n de désactiver le verrouillage. Le L s'eteint.

Désactiver le verrouillage des touches sensitives uniquement pour une seule cuisson

Condition: Le verrouillage des touches sensitives est activé conformément au point 1-3.

Actionner la touche Marche/Arrêt de table de cuisson ①.
- Ensuite, actionner simultanément la touche Moins - et la touche de selection de zone de cuisson située a cote à droite Une fois le L'estin, l'utilisateur peutmettre en fonctionnement une zone de cuisson.

Une fois la table de cuisson arrêtée, la sécurité enfants est de nouveau activée (en marche).

Remarque

Une coupure de courant ne désactive pas le verrouillage activé, c'est-à-dire, il reste activé.

1.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 1

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 2

2.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 3

3.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 4

4.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 5

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 6

témoin lumineux (point des décimales)

1.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 7

2.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 8

3.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 9

4.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 10

4.16 Arrêt automatique (minuterie)

L'arrêt automatique permet d'arrêter automatiquement chaque zone de cuisson en fonctionnement après une durée de cuisson régable. Vous pouvez régler des temps de cuisson entre 01 à 99 minutes.

  1. Mettre en marche la table de cuisson. Mettre en marche une ou plusieurs zones de cuisson et selectionner la(les) position(s) de cuisson souhaitee(s).
  2. Appuyer plusieurs fois simultanément sur la touche Plus + et la touche Moins - jusqu'à ce que le témoin lumineux (point des décimales) de la zone de cuisson souhaïée s'allume. L'aff chage de minuterie s'allume alors.
  3. Immédiatement après, sélectionner le temps de cuisson à l'aide de la touche Plus au de la touche Moins Pour la programmation de l'arrêt automatique d'une autre zone de cuisson, appuyer simultanément sur la touche Plus et la touche Moins, jusqu'à ce que le témoin lumineux (point des décimales) de la zone de cuisson concernée s'allume.
  4. Une fois la durée de cuisson écoulée, la zone de cuisson est arrêtée. Un signal sonore retentit; il est limite dans le temps et peut être arrêté en appuyant sur n'importe qu'elle touche (à l'exception de la touche Marche/Arrêt).

Consignes

Pour vérifier le temps écoulé (arrêt automatique), appuyer simultanément sur la touche Plus et la touche Moins, jusqu'à ce que le témoin lumineux (point des décimales) de l'aff chage des positions de cuisson concerné s'allume. La valeur affi chée peut être lue et modifiée
- Pour désactiver l'arrêt automatique avant la fin de cuisson : seLECTIONner la zone de cuisson concernée et régler 0 à l'aide de la touche Moins.

4.17 Minuterie (sablier)

(zone de cuisson arrêtée)

  1. Mettre en marche la table de cuisson.
  2. Actionner une fois simultanément les touches Plus -et Moins -L'affi chage de minuterie s'allume alors. Dans les affi chages des positions de cuisson, le voyant de contrôle (point decimal) ne doit pas s'allumer.
  3. Immediatement après, regler le temps en minutes à l'aide de la touche Plus +pu de la touche Moins . -
  4. Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit ; celui-ci est limite dans le temps et peut etre arrete en appuyant sur n'importe quelle touche (a I'exception de la touche Arret).

Remarque

  • La minuterie reste également en service lorsque la partie gauche ou croite de la table de cuisson est coupée. Pour modifi er la durée, allumer le cote gauche ou droit de la table de cuisson.

1.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 1

  1. 9
  2. 10
  3. 9

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 2

2.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 3

3.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Remarque - 4

La position Power fournit une puissance supplémentaire aux zones de cuisson à induction. Une grande quantité d'eau peut très rapidement être portée à ébullition. L'intensité Power travaille pendant 5 minutes, ensuite la puissance est automatiquement ramenée sur la position de cuisson 9.

  1. Mettre en marche la table de cuisson.
  2. Ensuite, appuyer sur une touche de selection zone de cuisson (p. ex. - pour la zone arriere). L'affi chage des positions de cuisson correspondant à la zone de cuisson scélectionnée s'allume.
  3. Actionner une fois la touche Moins pour activer l'intensité de cuisson la plus élevé 9.
  4. Actionner une fois la touche Plus pour activer la position Power. L'affi chage de la position de cuisson indique un P.
  5. ÀpRES 5 minutes, la position Power est automatiquement désactivée. Le P s'éteint et la zone de cuisson est ramenée automatiquement sur la position de cuisson 9.

Consignes

  • Pour couper prématurément l'intensité Power, actionner la touche Moins.
  • Attention, risque de surchauff e! Ne pas chauff er d'huile/ graisse sur la position Power.

4.19 Fonction de pontage

La zone de cuisson avant et arrière peuvent être mises en circuit simultanément (fonction de pontage). Ceci permet d'utiliser des recipients de cuisson plus grands.

  1. Mettre en marche la table de cuisson.
  2. Pour activer la fonction de pontage, effil eurer simultanément les deux touches de selection de zone de cuisson de la table de cuisson avant et arrirée.

La fonction de pontage est activée, le symbole n's'aff che. Selectionner une position de cuisson avec les touches Plus + ou Moins -

  1. Pour désactiver, actionner de nouveau simultanément les deux touches de seLECTION de zone de cuisson ou couper la table de cuisson.

Consignes

Pour que la casserole ou le fait-tout puisse est identifié par la détéction automatique des recipients, il doit recouvrir au moins de moitié les zones de cuisson utilisées!

A chaque fois, deux zones de cuisson forment, pour des raisons techniques, ensemble un module et disposent d'une puissance maximale.

Si cette plage de puissance est dépassée au moment de la mise en marche d'une position de cisson élevée ou de la position Power, le Powermanagement réduit la position de cisson de la zone de cisson concernée du module.

Tout d'abord, l'affi chage de cette zone de cuisson clignote; l'intensité maximale de cuisson possible sera indiquée de manière constante.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Consignes - 1

  1. 3
  2. 人 + → 0

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Consignes - 2

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Consignes - 3

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Consignes - 4

4.21 Utiliser le ventilateur

Le ventilateur, avec évacuation vers le bas, se trouve au centre de la table de cuisson.

Important :

Ne pas déposer le couvercle sur la table de cuisson à induction! Risque de brûlures!

4.21.1 Mettre en marche et arreter le ventilateur

  1. Actionner la touche Veille (1 sec.).
  2. Actionner la touche Plus du ventilateur.
    Ensuite, selectionner avec la touche Plus du la touche Moins le niveau de puissance souhaite 1, 2, 3 ou 4. Le symbole de ventilateur allume.
    Le niveau de puissance intensive 4 reste activé pendant 10 m nutes; le système revient ensuite automatiquement au niveau 3.
  3. Pour couper le ventilateur, actionner la touche Moins jusqu'à ce que «0» soit affiché.

Astuce :

Afi n que l'aspiration fonctionne correctement aussi pour les recipients de cuisson hauts (p. ex. cuiseur à asperges), vous pouvez placer une cuiller de cuisine sous le couvercle du côte du ventilateur.

4.21.2 Arrêt temporisé du ventilateur

L'arrêt temporisé du ventilateur sera utilisé pour éliminer les odeurs de cuisine après la cuisson. En outre, cela permet de secher les fi Itres dans le ventilateur.

Réglage de l'arrêt temporisé de ventilateur

  1. Actionner simultanément les touches Plus et Moins de ventilateur. L'arrêt temporisé de ventilateur est régé sur 10 minutes. Le symbole d'arrêt temporisé safullume.
  2. En actionnant une nouvelle fois simultanément les touches Plus et Moins, le réglage sera de 60 minutes.
  3. L'arrêt temporisé de ventilateur sera mis hors service en actionnant une nouvelle fois simultanément les deux touches.

L'allure du ventilateur, lorsque le fonctionnement temporisé est activé, peut être réglée et modifié à volonte.

4.21.3 Durée d'arrêt temporisé

Après chaque procédure de cuisson, le moteur de ventilateur doit continuer de fonctionner pendant une durée de 10 à 20 minutes. Si le ventilateur fonctionne au moins pendant 15 minutes, un fonctionnement temporisé d'env. 15 minutes à allure faible se poursuivira après la coupure de la zone de cuisson.

Ceci permet d'assurer un fonctionnement optimal et l'élimination des vapeurs résiduelles de cuisson.

En cas d'utilisation avec des fi Itres de recirculation d'air, tous jours regler cet arrêt temporisé pour une durée de 10 à 60 minutes api n d'obtenir une élimination optimale des odeurs.

Lors de la remise en marche du ventilateur, il peut arriver dans de très rares cas que les molécules odorantes emprisonnées dans le fietre se liert à la vapeur d'eau et puissant de nouveau être perceptibles. Ces odeurs résiduelles disparaisent au cours de l'utilisation.

Important

En mode « Recyclage d'air», veiller à une ventilation suffi sante afin d'évacuer correctement l'humidité de l'air.

5 Nettoyage et entretien

  • Avant le nettoyage, éteignez la table de cuisson et laissez-la refroidir.
  • La table de cuisson en vitrocéramique ne doit, enaucun cas, etree nettoyee avec un appareil a vapeur ou avec un ustensile similaire!
  • Pendant le nettoyage, veillez à passer très rapidement sur la touche Marche/Arrêt. Une mise en marche involontaire sera ainsi évitée!

5.1 Table de cuisson vitrocéramique

Important! N'utilisez jamais de nettoyants agressifs ou abrasifs, comme par ex. poudres à récurer, éponges abrasives ou métalliques, laine d'acier, produit anti-rouille, produit détachant etc.

Nettoyage après l'utilisation

  1. Nettoyer la table de cuisson lorsqu'elle est salie, idealement après chaque utilisation. Pour ce faire, utilisez un linge humide et un peu de produit à vaisselle. Ensuite, essuyez la table de cuisson avec un linge propre et sec, afi n d'éliminer tout reste de produit à vaisselle.

Entretien hebdomadaire

  1. Nettoyez et entretenez soigneusement l'ensemble de la table de cuisson une fois parILAse avec un produit nettoyant special vitroceramique du commerce. Conformez-vous impereativement aux instructions du fabricant. Les produits nettoyants laissent, au moment de leur application, un fi Im protecteur qui agit de maniere hydrofuge et anti-salissant. Toutes les salissures s'accrochant sur ce fi Im protecteur et peuvent etre enlevees plus facilement.Ensuite, essuyez la surface avec un linge propre et sec.Veillez a bien eliminer tout residu de produit nettoyant, afi n d'eviter toute reaction agressive a la mise en marche suivante et ainsi toute modifi cation de la surface vitroceramique.

5.2 Salissures résistantes

Des salissures importantes et taches (taches de calcaire, taches brillantes «nacres») peuvent

facilitement etre eliminées lorsque la table de cuisson est encore tiède. Pour cela, utilisez un produit nettoyant du commerce et respectez les consignes indiquées au paragraphe 2.

BAUKNECHT CTDI K 840C NE - Salissures résistantes - 1

Des restes alimentaires débordés doivent d'abord être détempés avec un linge

ou une éponge humide, puis être retirés à l'aide d'un grattoir spécial vitrocéramique. Nettoyez, ensuite, la surface vitrocéràmique suivant les indications données au paragraphe 2.

Enlevez immédiatement du sucre caramélisé et du plastique fondu - encore chauds - à l'aide d'un grattoir spécial vitrocérément. Nettoyez, ensuite, la surface vitrocérément suivant les indications données au paragraphe 2.

Les grains de sable tombés sur la table de cuisson pendant l'épluchage de pommes de terre ou de salute peuvent, en tirant les casseroles, provoquer des rayures. Veillez toujours à la propriété de la surface vitrocéramique, et particulièrement aux grains de sable.

Un changement de couleur de la zone de cuisson n'a pas d'influence sur le bon fonctionnement et la stabilité de la plaque vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une ALTERATION du matériel mais de restes calcinés qui n'ont pas été enlevés.

Des zones brillantes se produit par le frottement du fond de la casserole, en particulier en utilisant des ustensiles avec fond en aluminium ou des produits nettoyants inadaptés. Elles ne peuvent être retirees que très difficilement avec des nettoyants du commerce. Répétez le nettoyage plusieurs fois, le cas échéant. L'utilisation de produits nettoyants agressifs et de casseroles à fonds rugueux peut endommager le décor et des tachessonsse forment.

5.3 Ventilateur de table de cuisson

Nettoyage du fi Itre a graisses métallique

Nettoyer au moins une fois par mois le fi Itre àGRAisses métallique ou, en cas d'encrassement important et d'utilisation intensive, au lave-vaisselle ou dans une solution détergente douce. Pour retarder le fi Itre, soulever le couvercle du ventilateur et retarder vers le haut le défil ecteur en U en acier inoxydable de l'ouverture d'aspiration du ventilateur. Retirer ensuite le fi Itre. Pour cela, presser vers le bas le verrouillage situé dans l'encoche de poignée et retarder le fi Itre.

Vou puevez nettoyer le fi Itre au lave-vaiselle. Placer le fi Itre à la verticale dans le lave-vaiselle. Utiliser exclusivement des liquides de rincage compatibles avec les pieces en aluminium afi n d'eviter tout dommage et coloration sur les fi Itres.

Ne pas laver les fi itres directement a coté de verres ou de porcelaine claire.

Ne pas utiliser le ventilateur sans fi être à graisses!

Après le nettoyage, remetre en place le fi Itre sec dans le ventilateur. Veiller à ce que : l'encoche de poignée soit visible après la remise en place. Essuyer si possible après chaque remplacement de fi Itre l'intérieur accessible du ventilateur avec un chiffon impregné de liquide vaisselle et faire attention aux pieces en saillie à l'intérieur du ventilateur

Nettoyage et entretien du ventilateur

Il est recommandé de nettoyer le ventilateur au moins à chaque nettoyage de fi Itre.

Après la cuisson intensive avec de l'eau et des casseroles sans couvercle, de l'eau de condensation peut s'accumuler sous le filtre. Ceci est parfaitement normal. Cette eau doit toutes être éliminée et l'intérieur du ventilateur doit être nettoyé.

Les ouvertures de ventilation menagées dans le couvercle permettent l'évacuation, depuis l'intérieur du ventilateur et même à l'état de repos et d'arrêt du ventilateur alors que le couvercle est mis en place, de l'humidité résiduelle issue de la cuisson et du nettoyage.

Si des odeurs résiduelles génantes devaient etre perues, nettoyer alors le fi Itre et l'intérieur du ventilateur.

Pour bien nettoyer le ventilateur, utiliser un chiffon humide doux et une solution détergente douce.

Service après-vente

Le fi titre doit rester accessible. En cas de fi titre à charbon actif, remplacer les tapis de fi titre tous les 5 à 24 mois.

Pour les fi itres au plasma, remplacer les tapis de fi Itre au bout de 5 ans (max). Pour cela, ouvrir le couvercle du boitier et remplacer les tapis de fi Itre.

6 Que faire en cas de problèmes?

Les interventions ou réparations non qualifiées sont dangereuses; elles peuvent provoquer une electromoculation ou un court-circuit. Elles sont à proscire, affin d'éviter tout dommage corporel et matériel. Confi ez toujours ce type de travail à un spécialiste, comme p. ex. le Service Apréès-Vente.

Notez

Au cas où vous appareil montre des anomalies, vérifi ez à l'aide de la notice d'utilisation, si vous pouvez y remedier vous-même.

Voutrouverez ci-apres des conseils pour eliminer vous-même des anomalies de fonctionnement.

Les fusibles disjonctent plusieurs fois de suite?

Contactez un Service ÀpRES-Vente technique ou un installateur électricien!

La table de cuisson à induction ne se met pas en marche?

  • Le fusible de votre installation domestique (boite à fusibles) a disjoncté ?
  • Avez-vous bien branché le cordon électrique?
  • Les touches sensitives sont-elles verrouillées (verrouillage)?
  • Les touches sensitives sont partiellement recouvertes par un linge humide, du liquide ou un objet metallique? Retirez-les.
  • De la vaiselle inadaptee est utilisée? Voir chapitre «Vaiselle pour table de cuisson à induction».

Le symbole clignote et un signal sonore, limite dans le temps, retentit.

Il s'agit d'une activation en continu des touches sensitives Touch-Control par des débordements d'aliments, des ustensiles de cuisine ou d'autres objets.

Remede: nettoyer la surface ou enlever I'objet. Pour eff acer le symbole, appuyer sur la meme touche ou arreter et remetre en marche la table de cuisson.

Le code d'erreur E2 s'affi che?

L'électronique a trop chauffée. Vérifi ez l'encastrement de la table de cuisson et, en particulier, la ventilation de cette dernière.

Voir chapitre Protection en cas de surchauff e. Voir chapitre Ventilation.

Le code d'erreur E8 s'affiche.

Anomalie au niveau de la ventilation droite ou gauche. L'ouverture d'aspiration est bloquée ou recouverte ou la ventilation est défectueuse.

Verifi ez l'encastrement de la table de cuisson et, en particulier, la ventilation de cette dernière.

Voir chapitre Protection en cas de surchauff e.
Voir chapitre Ventilation.

Le code d'erreur U400 s'aff che-t-il?

La table de cuisson n'est pas raccordée correctement. La commande s'arrête après 1 sec. et un signal sonore retient en continu. Raccorder la bonne tension de secteur.

Un code d'erreur (ERxx ou Ex) s'affi che ?

Il s'agit d'un dernier technique. Contactez le Service,
Après-Vente.

Le symbole de casserole s'affi che.

Une zone de cuisson a ete mise en marche et elle attend la mise en place de la casserole adaptee (detection automatique du recipient de cuisson). C'est seulement a ce moment que la puissance sera affi chee.

Le symbole de casserole continue à s'affi cher, bien qu'un récipient de cuisson a été posé sur la plaque ?

La casserole n'est pas adaptée à l'induction ou son diamètre est insuffi tant.

Les recipients de cuisson utilisés produit des bruits?

Il s'agit d'un phénomène technique ; il n'y a aucun risque pour la table de cuisson à induction, ni pour le recipient.

La ventilation continue à fonctionner après l'arrêt de l'appareil ?

Ceci est tout à fait normal, elle sert à refroidir l'électronique.

La table de cuisson produit des bruits (clics ou craquements)?

Il s'agit d'un phénomène technique qui ne peut etre evite.

La table de cuisson est félée ou présente des fi ssures ?

Risque de chic électrique en cas de brisure, de fi ssure ou d'autres endommagements de la vitrocéramique. Mettre aussitot l'appareil hors service. Couper immidiatement le fusible domestique et appeler le Service Àpres-Ventre.

Comportement de cuisson à impulsions?

Les éléments chauffants à induction ne peuvent réduire leur puissance que jusqu'à une certaine position de cuisson. En dessous de cette position de cuisson,

I'elément chauff ant commence a travailler par impulsions.

Cela signifi e que l'objet chauff ant à induction enclenché et déclenché à certains intervalles, indépendamment de la position de cuisson sélectionnée. Ce comportement de fonctionnement à impulsions est audible et, pendant la cuisson, visible par la formation/disparition de bulles sur le fond de la casserole. Le comportement de cuisson par impulsions sur certaines positions de cuisson est normal et n'a pas une influence négative sur le résultat de la cuisson.

Remède : Utiliser idéalement des casseroles et poëles à fond épais qui garantissent une bonne accumulation et une bonne diffusion de la chaleur. Dans la mesure du possible, fermez toujours les casseroles à l'aide d'un couvercle adapté. Une ciisson à découvert fait perdre beaucoup d'énergie.

7 Service Àpès Venté

Avant d'appeler le service après-vente :

  1. Essayer d'éliminer vous-mêmes le dysfonctionnement (voir « Que faire en cas de dysfonctionnement ? »)
  2. Éteindre l'appareil et le remetre en marche pour voir si le dysfonctionnement apparait de nouveau.

Si le dysfonctionnement persiste ou réapparait après les contrôles décrits plus haut, contacter le service après-venue.

Toujours indiquer :

  • Une brève description du dysfonctionnement.
    L'appareil et le numero de modulo;
  • Le numero de SAV (c'est-à-dire le chiffre situé après le mot SERVICE sur la plaque signalétique) à la face inférieure de la table de cuisson ou dans la fi che descriptive du produit. Le numero de SAV est également inscrit sur le bon de garantie.
  • Voiture adressé complète et un numéro de téléphone avec préfi xe

Contenuo

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : CTDI K 840C NE

Catégorie : Cuisinière