PW363318O - Hotte WOLF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PW363318O WOLF au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Débit d'air | Jusqu'à 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtration | Filtres à charbon et filtres métalliques lavables |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PW363318O WOLF
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PW363318O - WOLF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PW363318O de la marque WOLF.
MODE D'EMPLOI PW363318O WOLF
Numéro de modèle Numéro de série Date de l'installation Nom du service certifié Numéro du service certifié Dépositaire autorisé Numéro du dépositaire Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous d'utiliser un fournisseur de service certifié par l'usine Wolf recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs dis- ponibles à wolfappliance.com/locator. Tous les fournis- seurs de service certifiés par l'usine sont soigneusement sélectionnés et rigoureusement formés par nous. Hotte murale pour l’extérieur Remarque importante Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi ecacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide: REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont particulièrement importants.
Indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées. AVERTISSEMENT Décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées. REMARQUE IMPORTANTE: Tout au long de ce guide, les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins d’indication contraire.4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Précautions de sécurité PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
- Il faut susamment d'air pour la combustion appropriée et l'évacuation des gaz par le conduit (cheminée) de l'équipement de chauage au mazout pour éviter le refoulement de l'air.
- Suivez les directives du fabricant de l'équipement de chauage et les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA ou association nationale de protection contre les incendies), l'American Soci- ety for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE ou société américaine des ingénieurs de chauage, réfrigération et climatisa- tion) et les autorités locales concernant les codes.
Pour ventilation générale seulement. N'utilisez pas pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.
- Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours être ventilés vers l'extérieur.
- En vue de réduire le risque d'incendie, utilisez seulement des gaines en acier.
En vue de réduire le risque d'incendie et correctement évacuer l'air, assurez-vous d'acheminer l'air vers l'extérieur. Ne ventilez pas l'évacuation dans des espaces entre des murs ou des plafonds ou dans des greniers, des galeries ou des garages. DIRECTIVES IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES
- Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien atten- tivement avant d'utiliser votre nouvelle hotte de ventilation afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures.
- Assurez-vous que l'installation et le service sont appropriés. Cet appareil doit être correcte- ment installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
- Le service de garantie doit être eectué par un centre de service Wolf certifié par l'usine.
- Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être eectués par une (des) personne(s) qualifiée(s) conformément à tous les codes et normes applicables, y compris ceux concernant la construction résistante au feu. AVERTISSEMENT EN VUE DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS : a) Utilisez cette unité uniquement de la façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant. b) Avant de réparer ou de nettoyer l'unité, débranchez-la ou coupez le courant sur le panneau de commande et verrouillez les moyens de débrancher le service pour empêcher le courant d'être remis en marche accidentellement. Lorsque les moyens de débrancher le service ne peu- vent pas être verrouillés, fixez un dispositif d'avertissement bien en vue, comme une étiquette, au panneau de service.wolfappliance.com | 5 DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
- Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appa- reil à moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Tout autre service doit être eectué par un technicien qualifié.
- Pour éviter d'endommager le roulement- moteur ou de déséquilibrer les rotors, gardez la pulvérisation de cloison sèche, la poussière de construction, etc. loin de l'unité électrique.
- Lorsque vous coupez ou percez dans un mur ou un plafond, n'endommagez pas les fils élec- triques ou d'autres services publics cachés.
- Veuillez lire l'étiquette de spécification sur la hotte de ventilation pour obtenir de plus amples renseignements et connaître les exi- gences. AVERTISSEMENT EN VUE DE RÉDUIRE LE RISQUE D'UN INCENDIE DE GRAISSE SUR UN DESSUS DE CUISINIÈRE : a) Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsque les réglages sont élevés. Les débordements par bouil- lonnement causent de la fumée et des renversements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauez les huiles lentement à feu doux ou moyen. b) Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à feu vif ou lorsque vous flambez des aliments (comme des crêpes Suzette, des cerises jubilés, du bœuf au poivre flambé). c) Nettoyez les éventails de ventilation fréquemment. Ne laissez pas de la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre. d) Utilisez une poêle de taille appropriée. Utilisez toujours un ustensile de cuisson approprié pour la taille de l'élément en surface. AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE SUR UN
DESSUS DE CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES
DIRECTIVES SUIVANTES: a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un cou- vercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS. b) NE RAMASSEZ JAMAIS UNE POÊLE EN FEU—vous risqueriez de vous brûler. c) N'UTILISEZ PAS DE L'EAU, y compris des linges à vaisselle et des serviettes mouillés—cela causerait une violente explosion de vapeur. d) Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1) Vous savez que vous avez un extincteur
de classe ABC et vous savez déjà com- ment l'utiliser.
2) Le feu est petit et contenu dans la zone
3) Les pompiers ont été appelés.
4) Vous pouvez lutter contre le feu en gar-
dant votre dos vers une sortie.
- Selon les « Conseils de sécurité-incendie pour la cuisine » publiés par la NFPA. AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur— www.P65Warnings.ca.gov Précautions de sécurité6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Caractéristiques de la hotte murale pour l’extérieur Caractéristiques de la hotte murale pour l’extérieur CARACTÉRISTIQUES
Plaque signalétique du produit (dans la coquille de la hotte)
Éclairage LED Hotte murale pour l’extérieur
4wolfappliance.com | 7 Commandes de la hotte Les commandes se trouvent sur le rebord avant de la hotte. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. LUMIÈRES Utilisez l’interrupteur Marche/Arrêt situé à la droite pour allumer ou éteindre les lumières. VENTILATEUR Deux commandes contrôlent le ventilateur. Utilisez l’interrupteur Marche/Arrêt situé à la gauche pour allumer ou éteindre le ventilateur. Lorsque le ventilateur est allumé, l'interrupteur passe au rouge et le contrôle de vitesse le bouton actionne le ventilateur vitesse. Tournez le bouton de contrôle dans le sens horaire pour augmenter la vitesse du ventilateur et dans le sens antihoraire pour en réduire la vitesse. Fonctionnement de la hotte MARCHE/ARRÊT DES LUMIÈRESVITESSE DU VENTILATEURMARCHE/ARRÊT DU VENTILATEUR Commandes de la hotte Sentinelle de chaleur La fonction sentinelle de chaleur met automatiquement le ventilateur en marche ou augmente sa vitesse lorsque la température d’évacuation dépasse 200°F (95°C). Elle remet automatiquement la vitesse du ventilateur au réglage précédent lorsque la température tombe en dessous de 186°F (85°C).8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Retrait des filtres Les filtres à graisse peuvent être lavés dans le lave-vaisselle. Reportez-vous aux conseils d’entretien la page suivante. Retirez le filtre du centre en premier. Pour le retirer, pous- sez-le vers le haut, puis tournez la partie inférieure vers le bas. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Retirez les godets de graisse du rebord inférieur de la hotte. Vous devez porter des gants pour manipuler les filtres. Réinstallez les filtres en suivant la procédure inverse. Pous- sez les filtres extérieurs légèrement pour réinstaller le filtre du centre. REMARQUE IMPORTANTE : Ne faites pas fonction- ner la hotte de ventilation sans les filtres. Cela risque d’endommager le ventilateur ou les autres composants internes de la hotte. Éclairage AMPOULES Les hottes comprennent (3000K) des ampoules GU10. Des ampoules de rechange sont disponibles auprès d'un revendeur Wolf agréé. Pour obtenir des renseignements sur le dépositaire local, visitez la section salle d’exposition de notre site Web, wolfappliance.com. Un changeur d’ampoule de style à ventouse est fourni avec la hotte. Pour retirer une ampoule, utilisez le changeur pour tourner l’ampoule dans le sens horaire d’un quart de tour. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. CHANGEUR D’AMPOULE Remplacement d’une ampoule
RESSORT FILTRE GODET DE GRAISSE Filtres Fonctionnement de la hottewolfappliance.com | 9 Conseils d’entretien Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chion doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chion en microfi- bres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Boutons de commande Avec un chion humide, essuyez avec un détergent doux ou un dégraissant en aérosol. Rincez et séchez. REMARQUE IMPORTANTE : Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur les boutons de contrôle. Filtres Godets de graisse Les filtres peuvent être lavés dans le lave-vaisselle et sont conçus pour être insérés dans la plupart de ces derniers. Essuyez les filtres et les godets de graisse pour éliminer l’excédent de graisse avant de les placer dans le lave-vaisselle.10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 SERVICE
- Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près, consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au 800-222-7820.
- Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main les numéros de modèle et de série de votre produit. Les deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître l’emplacement de la plaque signalétique.
- Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la page 3 de ce guide. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses filiales. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays. Dépannage Dépannage FONCTIONNEMENT La hotte de ventilation ne fonctionne pas.
- Assurez-vous qu'il y a du courant.
- Vérifiez l'alimentation électrique vers la hotte et assurez-vous que le disjoncteur est en marche.wolfappliance.com | 11 Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être eectué par un centre de service Wolf certifié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni pendant les heures normales d’aaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauf- fage électrique, les moteurs de souerie (hottes de ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction. Si le propriétaire utilise le service Wolf certifié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire utilise un service non cer- tifié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certifié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une installation, un service ou une réparation inappropriés. LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier d’une province à l’autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l’usine le plus près de chez vous, commu- niquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; Consultez la section Support produit de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à customerservice@subzero.com ou composez le 800-222-7820. *L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité cosmétique. *Les filtres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du produit. GarantieWOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 9057590 REV-A 3/2023
Notice Facile