FOCAL Stellia - Ecouteur

Stellia - Ecouteur FOCAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stellia FOCAL au format PDF.

📄 21 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOCAL Stellia - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOCAL

Modèle : Stellia

Catégorie : Ecouteur

Caractéristique Détails
Type d'écouteur Casque circum-aural fermé
Transducteurs 40 mm, en aluminium/magnésium
Réponse en fréquence 5 Hz - 40 kHz
Impédance 80 ohms
Sensibilité 106 dB
Connectivité Câble détachable, 3,5 mm
Poids 400 g
Utilisation Idéal pour une écoute audiophile et un usage professionnel
Entretien Nettoyer les coussinets avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Étui de transport, câble audio, adaptateur 6,35 mm
Normes de sécurité Conforme aux normes CE

FOIRE AUX QUESTIONS - Stellia FOCAL

Comment puis-je connecter mes écouteurs FOCAL Stellia à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs FOCAL Stellia, branchez le câble fourni dans la prise jack de vos écouteurs, puis connectez l'autre extrémité à votre appareil audio. Assurez-vous que votre appareil est allumé et que le volume est réglé à un niveau approprié.
Les écouteurs FOCAL Stellia fonctionnent-ils sans fil ?
Non, les écouteurs FOCAL Stellia sont des écouteurs filaires et nécessitent une connexion à un appareil audio via un câble.
Quelle est la longueur du câble fourni avec les FOCAL Stellia ?
Le câble fourni avec les écouteurs FOCAL Stellia mesure environ 1,2 mètre.
Comment nettoyer mes écouteurs FOCAL Stellia ?
Pour nettoyer vos écouteurs, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau directement sur les écouteurs.
Les écouteurs FOCAL Stellia sont-ils confortables pour une utilisation prolongée ?
Oui, les écouteurs FOCAL Stellia sont conçus pour un confort optimal grâce à leurs coussinets en cuir de qualité et leur arceau rembourré.
Que faire si le son est faible dans mes écouteurs FOCAL Stellia ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume de votre appareil audio. Assurez-vous que le câble est bien branché. Si le problème persiste, essayez de les connecter à un autre appareil pour déterminer si le problème vient des écouteurs ou de l'appareil.
Les écouteurs FOCAL Stellia sont-ils compatibles avec les smartphones ?
Oui, les écouteurs FOCAL Stellia peuvent être utilisés avec des smartphones, à condition que ceux-ci disposent d'une prise jack de 3,5 mm ou d'un adaptateur approprié.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour mes écouteurs FOCAL Stellia ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de FOCAL ou chez des revendeurs agréés.
Comment puis-je optimiser la qualité sonore de mes écouteurs FOCAL Stellia ?
Pour optimiser la qualité sonore, assurez-vous d'utiliser une source audio de haute qualité et un amplificateur adapté. Évitez les fichiers audio compressés à bas débit.
Les écouteurs FOCAL Stellia sont-ils résistants à l'eau ?
Non, les écouteurs FOCAL Stellia ne sont pas résistants à l'eau. Évitez de les exposer à l'humidité ou aux liquides.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stellia - FOCAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stellia de la marque FOCAL.

MODE D'EMPLOI Stellia FOCAL

ةيبرعلاBÉRYLLIUM Précautions d'emploi Français Cancérogénicité - Catégorie 1B H350 i : Peut provoquer un cancer par inhalation Toxicité aiguë - Catégorie 2 H330 : Mortel par inhalation Toxicité aiguë - Catégories 3 H301 : Toxique en cas d’ingestion Toxicité pour certains organes cibles, exposition répétée - Catégorie 1 H372 : Provoque des lésions aux poumons à la suite d’expositions répétées ou d’une exposition prolon- gée par inhalation Irritation oculaire - Catégorie 2 H319 : Provoque une grave irritation oculaire Toxicité pour certains organes cibles, exposition unique - Catégorie 3 H335 : Peut irriter les voies respiratoires Irritation cutanée - Catégorie 2 H315 : Provoque une irritation cutanée Sensibilisation cutanée - Catégorie 1 H317 : Peut provoquer une allergie cutanée DANGER La société FOCAL-JMlab, est une société anonyme dont le siège social est situé à 108, rue de l’Avenir à La Talaudière (42). Elle est immatriculée au registre du commerce et des sociétés de Saint-Étienne sous le numéro 344 394 309 000 35. Les enceintes objets de la présente notice intègrent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d’étendre la bande passante à 40 kHz. Du fait de la dangerosité potentielle du Béryllium, matériau constituant le tweeter, certaines précautions d’emploi doivent être respectées par l’utilisateur des enceintes afin d’éviter tout risque d’absorption du dit matériau tel que décrit ci-dessous. Toutefois, sous sa forme solide et selon l’état des connaissances à la date d’édition de la présente notice, les risques sont limités, sachant que la dangerosité du produit est principalement liée à son inhalation, absorption ou contact sous forme de vapeurs ou de microparticules.

1. Caractéristiques du Béryllium

www.focal.com/beryllium/BÉRYLLIUM Précautions d'emploi

2. Précautions d’emploi

Il convient de respecter scrupuleusement les précau- tions d’emploi suivantes. 2.2. Le dôme Béryllium ne doit jamais être au contact d’une matière abrasive À température ambiante, le Béryllium est un produit stable ; il réagit néanmoins avec les acides sulfurique, chlorhydrique, fluorhydrique avec dégagement d’hydrogène. Conditions à éviter : températures élevées, étincelles, flammes nues ou toute autre source d’allumage. Le Béryllium est incompatible avec les agents oxydants, et également notamment la pentafluorure de brome et l’acide performique. Il explose lorsqu’il est chauffé avec du magnésium. Sous sa forme finement divisée, le Béryllium est un produit modérément inflammable. Dans un espace confiné, un nuage de poussières du métal peut exploser en présence d’une source d’ignition. En cas d’incendie, le Béryllium émet de la fumée et des vapeurs hautement toxiques. En cas d’incendie, les agents d’extinction préconisés sont les poudres spéciales pour feux de métaux ou, à défaut, d’autres poudres inertes. Il est également conseillé de porter une protection individuelle adéquate pour empêcher le contact avec la substance ou ses produits de combustion ainsi qu’un respirateur autonome intégral avec détendeur ou sous pression. 2.3. De manière générale, il faut éviter tout contact avec la peau ou les yeux, toute inhalation ou toute ingestion de tout ou partie du dôme Béryllium. Le fabricant souligne que l’absorption du Béryllium par voie respiratoire, cutanée ou digestive peut entraîner des troubles physiques graves.

3. Consignes en cas de déterioration du dôme

Si le dôme Béryllium est endommagé sous quelque forme que ce soit, il convient de le recouvrir dès que possible. Nous vous recommandons alors de prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d’un service compétent chez le distributeur. Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin, puis elles doivent être placées dans un sac plastique hermétiquement clos. Il sera renvoyé en même temps que l’enceinte chez le revendeur.

2.1 Les tweeters contenant un dôme Béryllium sont à

manipuler avec précaution. Les utilisateurs des enceintes doivent en particulier veiller strictement au maintien de la grille ou de tout élément de protection sur le tweeter et ne sortir en aucun cas le Béryllium de son emplacement d’origine. De manière générale, les enceintes doivent être tenues hors de la portee des enfants et plus spécialement l’accès au tweeter et au dôme Béryllium. BÉRYLLIUM Précautions d'emploi

En cas d’inhalation : en cas d’inhalation de fumées ou de poussières de Béryllium, amener la personne à l’extérieur ou dans un endroit aéré et la placer en position semi-assise afin qu’elle puisse respirer confortablement. Si elle ne respire pas, lui donner la respiration artificielle. En cas de difficultés respiratoires, lui donner de l’oxygène. La transférer immédiatement au service médical d’urgence le plus proche ou appeler un centre antipoison. En cas de contact avec les yeux : rincer immédiatement et abondamment les yeux avec de l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que le produit soit éliminé. Enlever les lentilles de contact si la personne concernée en porte et qu’elles peuvent être enlevées facilement. Il est recommandé de consulter un médecin. En cas de contact avec la peau : retirer rapidement les vêtements et chaussures contaminés ; jeter les vêtements et les chaussures. Laver la peau avec de l’eau et du savon pendant au moins 15 minutes. Nettoyer rapidement et consciencieusement les coupures et les blessures. Toute particule de Béryllium qui se loge accidentellement sous la peau doit être enlevée. Consulter un médecin. En cas d’ingestion : si la victime est consciente, lui rincer la bouche avec de l’eau et lui faire boire quelques verres d’eau pour diluer. Obtenir immédiatement de l’aide médicale. Ne jamais donner de liquide à une personne inconsciente ou convulsive. Le vomissement ne doit être provoqué que sur l’ordre d’un médecin ou d’un centre antipoison. Consulter rapidement un médecin.

5. Fin de vie des enceintes

Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Cet appareil ne doit pas être jeté dans la nature ni éliminé avec les déchets ménagers. Veuillez le rapporter à la déchetterie ou dans un centre de recyclage. Pour des d’informations complémentaires sur le Béryllium, veuillez nous contacter directement à l’adresse suivante : beryllium@focal-fr.comBERYLLIUM www.focal.com/beryllium/ Precautions of use DANGER FOCAL JMLab, a stock company incorporated under the laws of France and registered with the trade and companies registered of Saint-Etienne under number 344 394 309 000 35, having its registered office at 108 rue de l’avenir, 42350 La Talaudière, France. The speakers concerned by this manual use a pure Beryllium inverted dome tweeter system, capable to extend the bandwidth up to 40Khz. Regarding the potential hazardousness of Beryllium, a raw material constituting the tweeter, some instructions (defined hereunder) must be respected by the user of these speakers in order to prevent any risk of absorption of said material. Nevertheless, in solid form and based on the current state of knowledge at the date of printing of this precautionary manual, the risks are limited, being specified that the hazardousness of the Beryllium mainly results from its inhalation, ingestion or contact in vapour form or microparticles.

Type Casque fermé circum-aural Impédance 35 Ohms Sensibilité 106 dB SPL / 1 mW @ 1 kHz THD 0,1 % @ 1 kHz / 100 dB SPL Réponse en fréquence 5 Hz – 40 kHz Haut-parleur 40 mm dôme à profil "M" en Béryllium pur Poids 435 g Câble fourni

  • 1 x câble 1,2 m OFC AWG 24 connecteur asymétrique Jack TRS 3,5 mm
  • 1 x câble 3 m OFC AWG 24 connecteur symétrique XLR 4 points
  • 1 x adaptateur Jack 3,5 mm femelle – 6,35 mm mâle Valise de transport fournie 250 x 240 x 120 mmSTELLIASTELLIA INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1) LIRE ces instructions.2) CONSERVER ces instructions.3) RESPECTER tous les avertissements.4) SUIVRE toutes les instructions.5) Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.L’écoute d’un baladeur musical à forte puissance peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d’oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à volume moyen.N’utilisez pas le casque de manière continue, faites des pauses. Soyez particulièrement vigilant à l’égard des enfants et adolescents qui utilisent ces appareils de plus en plus jeunes et souvent à puissance excessive.6) En cas d’apparition de bourdonnements ou de sifflements (acouphènes) dans les oreilles, de baisse d’audition ou de sensation de «coton», cessez immédiatement l’écoute du casque. Si les symptômes persistent au bout de quelques heures, consultez immédiatement un médecin spécialiste (ORL). Dans certains cas, un traitement immédiat peut éviter des troubles irréversibles. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager l’ouïe irréversiblement. 7) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder le casque FOCAL et d’augmenter le volume. Une fois le casque en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable. Toujours utiliser le casque avec les coussinets ou embouts de protection.8) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur (voiture, moto, bateau…) ou un vélo avec le casque sur les oreilles. Toute utilisation dans ces circonstances est dangereuse mais aussi illégale. Dans certains pays, le code de la route local peut prévoir des contraventions lorsque la vigilance du conducteur (donc la perception du risque) est diminuée de quelque manière que ce soit.Il est déconseillé d’utiliser le casque pour faire du vélo, courir, marcher ou pratiquer toute autre activité dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces circonstances, réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants, y compris les klaxons, alarmes et signaux d’avertissement.De manière générale, la réduction de la possibilité d’entendre les bruits ambiants constitue un risque pour vous-même et votre entourage. 9) N’utilisez JAMAIS le casque en guise de protection anti-bruit. 10) Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez et déconnectez le casque immédiatement.11) Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, une cuisinière, une bouche de chauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) dissipant de la chaleur.12) Ne laissez pas votre casque exposé à l’humidité et ne le plongez pas dans l’eau. 13) Le casque audio ne nécessite pas de nettoyage spécifique. Si besoin est, utilisez un chiffon sec et doux. N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. 14) Confiez toute réparation ou manutention à un personnel qualifié. Réparation et manutention sont nécessaires en cas de dommage, quel qu’il soit (renversement de liquide, cordon abîmé, exposition à la pluie, chute de l’appareil, etc.).15) Raccorder ce produit uniquement à des appareils avec sortie casque. En cas d’hésitation sur le type d’appareil, consulter le vendeur de votre produit. 16) Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.17) N’obstruer aucun orifice. N’insérer jamais d’objets par les trous. 18) Ne pas tenter de réparer cet appareil par vos propres moyens. Pour toute intervention de maintenance, s’adresser à un personnel qualifié. 19) Ne pas utiliser cet appareil dans des climats tropicaux.20) Si l’appareil a été transporté d’un environnement froid à un environnement chaud, s’assurer qu’aucun phénomène de condensation ne s’est produit avant de connecter le cordon. N’apportez pas de modification au système ou à ses accessoires. Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances de l’appareil. Ce produit contient les produits listés dans le tableau ROHS et présente des risques de : • suffocation (ne pas laisser l’appareil à un enfant de moins de 3 ans) ;• d’incendie ou d’électrocution (ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité, ou tout autre liquide).Ce produit contient des composants magnétiques et génère des champs magnétiques qui peuvent provoquer des interférences avec des stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Contactez votre médecin pour toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.(CEI 60417-6044) Manuel d’utilisation Contenu de l'emballage
  • 1 x boîte de rangement accessoires contenant : - 1 x câble 1,2 m OFC AWG 24 connecteur asymétrique Jack TRS 3,5 mm - 1 x câble 3 m OFC AWG 24 connecteur symétrique XLR 4 points - 1 x adaptateur Jack 3,5 mm femelle – 6,35 mm mâle - 1 x manuel d’utilisation - 1 x document de marque Branchement du casque Chaque extrémité des câbles possède un indicateur: "L" pour gauche et "R" pour droite (fig. 1), veillez à bien le respecter lorsque vous branchez le câble aux entrées "L" et "R" indiquées sous les oreillettes à côté des connecteurs (fig. 2). Rangement Vous pouvez ranger le casque dans la valise de transport. Il vous suffira de déconnecter le câble et le ranger dans la valise, dans l’emplacement prévu à cet effet (fig. 3). Soin et entretien Il est préférable de nettoyer régulièrement votre casque pour éviter tout risque d’usure. Pour cela, nous vous recommandons d’utiliser un chiffon propre, sec et non pelucheux. Il peut arriver, après de nombreuses utilisations, que les coussinets montrent des marques d’usure. Dans ce cas, si vous le désirez, il est possible de les remplacer. Rapprochez-vous de votre revendeur afin de vous en procurer des nouveaux. Il vous suffit ensuite de déclipser la paire usagée en tirant doucement et de repositionner la nouvelle paire sur les oreillettes, en vérifiant que les 5 picots soient bien fixés (fig. 4). Conditions de garantie La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne. Si celui-ci est sous garantie, le matériel sera réparé ou remplacé et vous sera rendu. Dans le cas contraire, un devis de réparation vous sera proposé. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une mauvaise utilisation ou d’un branchement incorrect (bobines mobiles brûlées par exemple...). En dehors de la France, le matériel Focal est couvert par une garantie dont les conditions sont fixées localement par le distributeur officiel Focal de chaque pays, en accord avec les lois en vigueur sur le territoire concerné. INFORMATION IMPORTANTE
  • Ce casque a besoin d’une période de rodage afin d’offrir toutes ses performances.
  • Ce rodage se réalisera naturellement après plusieurs heures d’écoute. Si vous souhaitiez accélérer le processus, nous vous conseillons de le faire jouer au moins pendant 24 heures à un niveau sonore relativement élevé, sur des morceaux riches en basses fréquences.

www.focal.com/warrantyFR Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l’UE. Par mesure de prévention pour l'environnement et pour la santé humaine, veuillez le recycler de manière responsable, pour favoriser la réutilisation des ressources matérielles. Pour retourner votre appareil usé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Celui-ci pourra procéder au recyclage du produit en toute sécurité.