ARDES AR5R11 - Climatisation

AR5R11 - Climatisation ARDES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AR5R11 ARDES au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ARDES AR5R11 - page 26
Caractéristiques Techniques Climatiseur mobile ARDES AR5R11, capacité de refroidissement, puissance en watts, type de gaz réfrigérant, niveau sonore en décibels.
Utilisation Mode d'emploi, réglages de température, fonctions disponibles (refroidissement, déshumidification, ventilation), conseils d'installation.
Maintenance et Réparation Fréquence de nettoyage des filtres, instructions pour le remplacement des pièces, conseils pour le stockage hors saison.
Sécurité Normes de sécurité, précautions à prendre lors de l'utilisation, conseils pour éviter les surcharges électriques.
Informations Générales Dimensions de l'appareil, poids, garantie, informations sur le service après-vente.

FOIRE AUX QUESTIONS - AR5R11 ARDES

Comment puis-je allumer l'ARDS AR5R11 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande pour allumer l'appareil.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas ?
Vérifiez si le mode de fonctionnement est correctement réglé sur 'refroidissement' et assurez-vous que les filtres ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer le filtre de mon ARDES AR5R11 ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil, lavez-le à l'eau tiède savonneuse, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore de l'ARDS AR5R11 ?
Le niveau sonore de l'appareil est de 60 dB en mode de fonctionnement normal.
Comment régler la température ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Mon climatiseur émet une odeur désagréable, que faire ?
Cela peut être dû à des filtres sales ou à l'accumulation de moisissures. Nettoyez les filtres et vérifiez l'intérieur de l'appareil.
Puis-je utiliser l'ARDS AR5R11 dans une pièce de grande taille ?
Il est recommandé d'utiliser cet appareil dans des pièces jusqu'à 50 m² pour une efficacité optimale.
Comment régler la direction de l'air ?
Utilisez les volets directionnels sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour ajuster la direction de l'air.
Que faire si l'appareil ne répond pas à la télécommande ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et essayez de vous rapprocher de l'appareil.
Est-ce que l'ARDS AR5R11 consomme beaucoup d'énergie ?
Cet appareil est conçu pour être économe en énergie, avec un indice d'efficacité énergétique de classe A.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AR5R11 - ARDES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AR5R11 de la marque ARDES.

MODE D'EMPLOI AR5R11 ARDES

CLIMATISEUR À ÉVAPORATION D’EAU

  • To deactivate ionizer function, press again this button.24 BATTERIES - Remove the batteries from the appliance before its disposal. Do not dispose the batteries with domestic waste. The batteries must be disposed of in the appropriate containers or in the specic collecting centre. Suitable segregated collection helps prevent damage to the environment and to human health. To remove batteries, refer to Instructions for use. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life. The user must therefore take the dismissed equipment to suitable separate collection centres for electrical and electronic waste. For more details, please contact the appropriate local authority. Suitable segregated collection of the equipment for subsequent recycling, treatment or environmentally- friendly disposal helps prevent damage to the environment and to human health, and encourages the re-use and/or recycling of the materials that make up the equipment. Abusive disposal of the product by the user shall result in the application of administrative nes in accordance with the laws in force. User Information PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations.25 GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly lled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment. The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe the directions contained in the instructions. Limits All rights under this guarantee and any responsibility on our part will be voided if the appliance has been: - mishandled by unauthorized persons - improperly used, stored or transported. The guarantee does not cover damage to the outward appearance or any other that does not prevent regular operation. If any faults should be found despite the care taken in selecting the materials and in creating the product, or if any information or advice are required, please contact your local dealer.26 Avertissements FR L’appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l’expérience ni les connaissances nécessaires, à condition d’être surveillées ou après avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et avoir compris les risques inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Si le câble d’alimentation devait être endommagé, il faut le remplacer uniquement auprès des centres d’assistance autorisés par le constructeur, an de prévenir chaque risque. Éteindre l’appareil et le débrancher lors27 des opérations de remplissage et de nettoyage. NE PAS DÉMONTER le ventilateur : ce ventilateur n’est pas démontable. Soyez conscient que des niveaux d’humidité élevés peuvent favoriser la croissance d’organismes biologiques dans l’environnement. Ne laissez pas la zone autour de l’appareil devenir humide ou mouillée. En cas d’humidité, baissez la sortie de l’appareil. Si le volume de sortie de l ’a p p a re i l n e p e u t p a s ê t r e b a i s s é , u t i l i s e z l’appareil par intermittence. Ne laissez pas les matériaux absorbants, tels que les tapis, les rideaux, les tentures ou les nappes, devenir humides. Débranchez l’appareil pendant le remplissage et le nettoyage. Ne laissez pas d’eau dans le réservoir lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Videz et nettoyez l’appareil avant de28 ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. Les enfants NE doivent PAS jouer avec l’appareil. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu ; tout usage non conforme aux indications contenues dans cette notice est impropre et dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’utilisation impropre et/ ou déraisonnable. Cet appareil N’est PAS indiqué pour l’usage dans des lieux à atmosphère explosive (présence de substances inammables sous forme de gaz, vapeur, brouillard ou poussière, dans des conditions atmosphériques où, après l’allumage, la combustion se propage dans l‘air) Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ou de personnes incompétentes car ils représentent des sources de danger potentiel. L’installation/assemblage du dispositif devra être e󰀨ectué(e) selon les consignes du fabricant. Une mauvaise procédure peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou choses, pour lesquels le fabricant ne peut être retenu responsable. Positionner et utiliser l’appareil sur un plan d’appui horizontal et stable. Vérier, avant d’utiliser l’appareil, son état et celui du cordon d’alimentation. En cas de doutes, s’adresser au personnel qualié. S’assurer, avant d’alimenter l’appareil, que les données de la plaque (tension et fréquence) correspondent à celles du réseau de distribution électrique et que la prise est conforme à la che du câble de l’appareil. Vérier que l’installation électrique utilisée pour l’alimentation est dotée des protections conformes aux lois en vigueur. Il NE faut PAS alimenter l’appareil avec des prises doubles. Éviter, si possible, l’utilisation d’adaptateurs et/ou de rallonges ; si leur utilisation s’impose, utiliser exclusivement du matériel conforme aux normes de sécurité en vigueur et respectueux des paramètres électriques des adaptateurs en question. L’appareil ne doit pas être allumé avec des temporisateurs externes et/ ou d’autres dispositifs de contrôle à distance non expressément cités le ranger. Nettoyez l’appareil avant la prochaine utilisation. Attention à ne pas renverser l’appareil.29 dans ce manuel. Il NE faut PAS utiliser ni conserver le dispositif à proximité des sources de chaleur localisées (radiateurs, poêles, etc.). Il NE faut PAS plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides ; s’il devait tomber accidentellement dans l’eau, il NE faut PAS le récupérer avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation de la prise électrique. Pour utiliser l’appareil pour la première fois, s’assurer d’avoir enlevé toutes les étiquettes ou lm de protection qui en empêche le bon fonctionnement. Brancher et débrancher le cordon d’alimentation avec les mains sèches et en le tenant fermement. Contrôler, avant de brancher la che à la prise, que le bouton de marche de l’appareil est positionné sur « OFF » (éteint). Dérouler totalement le cordon d’alimentation pour éviter les surchau󰀨es, éviter de tirer dessus (il ne faut pas le tendre, l’agiter ni l’utiliser pour traîner l’appareil auquel il est branché). Éviter de positionner le cordon d’alimentation sur des surfaces abrasives ou tranchantes ou à des endroits où il peut facilement s’abîmer. Il NE faut PAS obstruer totalement ni partiellement les prises d’air ou y insérer des objets à l’intérieur. Il ne faut pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides pendant le fonctionnement ; nous conseillons en tous les cas de mettre, entre soi-même et le plan d’appui, un élément isolant (par exemple en chaussant des chaussures avec la semelle en caoutchouc). Pendant l’utilisation l’appareil doit être tenu à distance de sécurité de tout objet et/ou substance inammable ou potentiellement explosive. En cas de fonctionnement anormal ou d’anomalies pendant le fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil, le débrancher de sa source d’alimentation, vérier les causes des anomalies, éventuellement avec l’aide d’un personnel qualié. Éviter dans tous les cas d’e󰀨ectuer des opérations non prévues dans ce manuel d’emploi (démontage et/ou modications). Débrancher l’appareil par le câble d’alimentation du dispositif durant les périodes d’inutilisation prolongée, avant de le ranger et d’e󰀨ectuer une quelconque opération de nettoyage ou d’entretien. Conserver et utiliser l’appareil exclusivement en milieux internes ou en tous les cas, protégés des agents atmosphériques comme la pluie, les rayons directs du soleil ou de la poussière. L’appareil n’est pas conçu pour l’utilisation et la conservation à l’extérieur. Le nettoyage et l’entretien du dispositif NE doivent PAS être e󰀨ectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. Avant de débrancher l’appareil, l’éteindre par la commande du panneau de contrôle. Si on décide de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé d’exclure toutes les parties de l’appareil qui peuvent constituer une30 source de danger ou de les éliminer/recycler conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation. Il NE faut PAS alimenter le dispositif sans l’avoir d’abord correctement assemblé d’après les instructions de ce manuel. Positionner l’appareil à une distance adéquate des objets ou des murs autours pour que le fonctionnement ne puisse pas provoquer de dommages accidentels. Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de fourneaux à gaz ou de ammes nues en général. Il NE faut PAS utiliser le dispositif à proximité de rideaux ou tissus. Il NE faut PAS accrocher le climatiseur à un mur ou au plafond, la seule installation admise est celle expressément indiquée dans ce manuel. Il NE faut en aucun cas couvrir l’appareil durant le fonctionnement. Il NE faut PAS introduire d’objets ou des parties du corps dans la grille de protection des hélices. Il NE faut PAS laisser l’appareil trop longtemps sans surveillance pendant le fonctionnement. Il NE faut PAS rester trop longtemps exposé au ux d’air généré par le dispositif en marche, peut provoquer des dommages à la santé. Si le climatiseur doit être stocké pendant une longue période et non utilisé de façon régulière, remettre le climatiseur dans son emballage d’origine et le ranger dans un lieu sec et sans humidité. Pour l’utiliser la première fois après une longue période d’inutilisation, contrôler que le climatiseur est propre et que les aubes du moteur tournent (quand le dispositif est éteint) sans aucun frein. MISES EN GARDE POUR LES PILES :

1. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

L’ingestion peut provoquer des brûlures chimiques, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures suivant l’ingestion. Consulter un médecin immédiatement.

2. Ne pas laisser les enfants remplacer les piles.

3. Insérer les piles correctement en respectant les polarités (+ et -)

indiquées sur les piles et sur l’appareil.

4. Les piles ne doivent pas être court-circuitées.

5. Ne pas charger les piles.

6. Ne pas forcer les piles à se décharger.

7. Ne pas utiliser simultanément de piles neuves et usagées, ni de piles

de types ou de fabricants di󰀨érents.

8. Les piles déchargées doivent être immédiatement retirées de l’appareil

et éliminées conformément aux lois en vigueur.

9. Ne pas chau󰀨er les piles et ne pas les exposer à la chaleur.

10. Ne pas souder directement les piles.

11. Ne pas démonter les piles.

12. Ne pas déformer les piles.31

13. Ne pas jeter les piles au feu.

14. Ne pas mettre en contact avec de l’eau ou de l’humidité, surtout si le

conteneur des piles est endommagé.

15. Ne pas capsuler ou modier les piles.

16. Ranger les piles non utilisées dans leur emballage d’origine, à l’écart

des objets métalliques. Si elles ont été déjà retirées de l’emballage, ne pas mélanger les piles.

17. Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant une

période prolongée, retirez les piles.

18. Nettoyer les contacts des piles et ceux de l’appareil avant d’insérer

19. En cas de fuites des piles, éviter tout contact avec le matériau qui

fuit ; en cas de contact, rincer la partie a󰀨ectée avec de l’eau et consulter un médecin.32 Informations Techniques FR

1. Grille sortie de l’air

2. Panneau de commande

5. Filtre à poussière

6. Tampon de refroidissement

7. Poignée d’ouverture

9. Cordon électrique

10. Récipients pour glace (2 pièces)

Extraire le produit de la boîte et monter les roues dans les 4 trous situés sur la partie inférieure du produit, en les poussant jusqu’au fond. Remplir le réservoir :

  • Extraire partiellement le réservoir (Attention : le réservoir de l’eau ne peut pas être extrait entièrement) après avoir tourné la poignée d’ouverture en position horizontale.
  • Verser de l’eau déminéralisée froide et propre dans le réservoir de façon à ce que le niveau de l’eau soit comprise entre l’indicateur « Min » de minimum et « Max » de maximum.
  • Pour un e󰀨et plus rafraîchissant, insérer dans le réservoir de l’eau Instructions d’emploi FR33 les conteneurs de glace fournis en standard, préalablement remplis d’eau et placés dans le congélateur jusqu’à ce qu’il soient entièrement congelés.
  • Refermer le réservoir. ATTENTION !
  • Avant de remplir le réservoir, éteindre et débrancher l’unité de la prise de courant.
  • Ne pas ajouter de substances chimiques, d’huiles ou d’autres additifs dans le réservoir : ce dernier doit être rempli uniquement avec de l’eau déminéralisée propre (préalablement bouillie) ou de l’eau distillée.
  • Utiliser exclusivement de l’eau froide pour remplir le réservoir.
  • Surveiller le niveau de l’eau dans le réservoir : il doit être compris entre l’indication « min » (quantité minimum d’eau) et « max » (quantité maximum d’eau). Positionner le climatiseur sur une surface plate et stable et brancher la che dans une prise de courant ; l’appareil émet un « bip » sonore. Le climatiseur peut être commandé par le panneau de commande placé sur le corps principal et par la télécommande fournie. Panneau de commande Télécommande ABCDE A B

Boutons A. On/O󰀨 B. Vitesse C. Timer (Temporisateur) D. Oscillation E. Refroidissement F. Ioniseur 1-9. Indicateurs lumineux34 Piles La télécommande est fournie avec une pile CR2025 3V; retirer le lm de protection du compartiment à piles de la télécommande avant utilisation. Lorsque la pile est usée, vous devez la remplacer par une autre du même type. Pour retirer la pile, suivre les dessins reportés au dos de la télécommande. Bouton ON/OFF (A) :

  • Appuyer sur cette touche avec l’appareil éteint pour l’allumer. L’appareil s’allume en mode vitesse minimum (voyant 2) et l’écran (8) indique la température ambiante.
  • Appuyer sur cette touche avec l’appareil en marche pour l’éteindre. Bouton VITESSE (B) :
  • Appuyer sur le bouton Vitesse avec le climatiseur en marche pour sélectionner la vitesse désirée entre minimum, moyenne et maximum. La vitesse sélectionnée est indiquée par le voyant lumineux allumé sur le panneau de commandes : (2) vitesse minimum, (3) vitesse moyenne, (4) vitesse maximum. Bouton TIMER (MINUTEUR) (C) :
  • Appuyer sur la touche TIMER (MINUTEUR) lorsque l’appareil fonctionne pour programmer l’extinction automatique dans un intervalle de 1 à 12 heures à partir du moment de la programmation. A chaque pression, le temps augmente d’une heure. Quelques secondes après la sélection du minuteur, l’écran (8) a󰀩che à nouveau la température ambiante. Lorsque la fonction de minuteur est active, le voyant (9) est allumé sur le panneau de commande. Pour désactiver la fonction de minuteur, appuyer plusieurs fois sur la touche du minuteur jusqu’à ce que l’écran a󰀩che « 0 0 ». Bouton OSCILLATION (D) :
  • Appuyer sur le bouton « Oscillation » avec le climatiseur en marche pour activer l’oscillation automatique de gauche à droite des ailettes verticales. Le voyant (5) s’allume sur le panneau de commande. Appuyer de nouveau sur le bouton « Oscillation » pour désactiver cette fonction ; le témoin lumineux (5) s’éteint sur le panneau de commande. Bouton REFROIDISSEMENT (E) :
  • Appuyer sur le bouton Refroidissement (E) lorsque le produit est allumé pour activer la fonction de refroidissement par évaporation d’eau.
  • Cette modalité prévoit l’utilisation d’eau. Vérier toujours le niveau d’eau dans le réservoir avant d’activer cette fonction. Les conteneurs à glace fournis augmentent l’e󰀨et rafraîchissant: avant l’utilisation,35 remplir les conteneurs à glace d’eau et les placer au congélateur jusqu’à ce qu’ils soient complètement congelés; puis les placer dans le réservoir d’eau en veillant à ce que le niveau d’eau ne dépasse pas le seuil maximum. Lorsque la fonction de refroidissement par évaporation d’eau est activée, le témoin lumineux (6) est allumé en rouge sur le panneau de commande.
  • Pour désactiver la fonction de refroidissement par évaporation d’eau : Appuyer sur le bouton Refroidissement (E) pour désactiver la fonction de refroidissement par évaporation d’eau.
  • Lorsque la fonction de refroidissement par évaporation d’eau est désactivée, le témoin lumineux (6) est éteint sur le panneau de commande et l’appareil fonctionne uniquement comme un simple ventilateur. Bouton Ion (F) :
  • Appuyer sur le bouton Ion (F) lorsque le produit est allumé pour activer la fonction de Ioniseur. Le témoin lumineux (7) est allumé sur le panneau de commande.
  • Appuyer sur le bouton Ion (F) pour désactiver la fonction de ioniseur.36 Maintenance

Avant d’e󰀨ectuer un nettoyage ordinaire, arrêter le climatiseur et débrancher l’alimentation électrique. Utiliser un chi󰀨on doux et sec pour le nettoyage extérieur. Il NE faut PAS plonger le climatiseur dans l’eau, ni le vaporiser avec des liquides quelconques. Il NE faut PAS utiliser de solvants ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage. Lorsqu’il n’est pas utilisé, conserver le climatiseur dans un endroit sec. NETTOYAGE QUOTIDIEN Pour réduire la croissance bactérienne et les dépôts calcaires, vider le réservoir tous les jours après utilisation et le sécher avec un chi󰀨on doux et propre. Nettoyage du ltre à poussière, Nettoyage du tampon de refroidissement : Retirer le ltre à poussière en le tirant doucement vers l’extérieur. Rincer le ltre à l’eau courante. Une fois sec, repositionner le ltre dans son siège. Attention: l’appareil ne doit jamais être utilisé sans ltre à poussière ou tampon de refroidissement Nettoyage du réservoir : Extraire partiellement le réservoir et le nettoyer à l’aide d’un chi󰀨on souple et humide. En cas de présence de résidus minéraux au fond de la cuve, utiliser un produit de nettoyage neutre qui doit toujours être rincé soigneusement. Pour vider complètement le réservoir, placez un récipient sous le réservoir et retirez le capuchon en caoutchouc sur le fond. Attention: avant de stocker le climatiseur à la n de la saison, il est conseillé de vider complètement le réservoir et de le sécher soigneusement. Le ltre et le tampon de refroidissement doivent également être propres et complètement secs avant de ranger le climatiseur.37 PILES - Retirer les piles de l’appareil avant de l’éliminer. Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées dans des conteneurs spéciaux ou dans des points de collecte spéciques. Une collecte séparée adéquate permet d’éviter d’éventuels e󰀨ets négatifs sur l’environnement et la santé. Pour enlever les piles, suivre les indications des Instructions d’utilisation.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARDES

Modèle : AR5R11

Catégorie : Climatisation