ARDES AR5R11 - Aire acondicionado

AR5R11 - Aire acondicionado ARDES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AR5R11 ARDES en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice ARDES AR5R11 - page 51

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AR5R11 - ARDES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AR5R11 de la marca ARDES.

MANUAL DE USUARIO AR5R11 ARDES

“Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Sto󰀨e in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss. Der Benutzer muss daher die ausgemusterten Geräte zu geeigneten getrennten Sammelstellen für Elektro- und Elektronikabfälle bringen. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde. Eine geeignete getrennte Sammlung der Geräte für das spätere Recycling, die Verarbeitung oder die umweltfreundliche Entsorgung trägt dazu bei, Schäden an der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu vermeiden, und fördert die Wiederverwendung und/ oder das Recycling der Materialien, aus denen die Geräte bestehen. Eine widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Benutzer hat die Anwendung von Verwaltungsstrafen gemäß den geltenden Gesetzen zur Folge. BENUTZERINFORMATIONEN VERPACKUNG Um die Umwelt zu schonen, muss das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften.50 GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen. Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit. Die Herstellungsrma lehnt jede Verantwortung hinsichtlich Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die durch unsachgemäße Benutzung des Geräts oder Nichtbefolgen der beiliegenden Bedienungs- anleitung entstehen. Einschränkungen: Der Garantieanspruch bzw. unsere Verantwortlichkeit erlischt, wenn das Gerät: - von nicht autorisierten Personen demontiert wurde; - in unsachgemäßer oder unnormaler Weise zum Einsatz kam, aufbewahrt oder transportiert wurde. Weiterhin sind von der Garantie alle äußeren Abnutzungserscheinungen am Gerät, die die Funktion des Gerätes nicht beeinträchtigen, ausgeschlossen. Sollten, trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes, das Sie erst gerade erworben haben, Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen, so empfehlen wir Ihnen, sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden.51 Advertencias ES El presente aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con capacidades físicas, s e n s o r i a l e s o m e n t a l e s r e d u c i d a s , o c o n falta de experiencia o conocimiento si se les garantiza una vigilancia adecuada, o si han recibido instrucciones acerca del uso con seguridad del aparato y han comprendido bien los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin vigilancia. Si el cable de alimentación se dañara, debe ser sustituido solamente en los centrosde asistencia autorizados por el fabricante, demodo de prevenir todo riesgo. Apagar el aparato y desconectarlo durante las operaciones de llenado y limpieza.52 NO DESMONTAR el ventilador: este ventilador no es desmontable. Tenga en cuenta que los altos niveles de humedad pueden promover el crecimiento de organismos biológicos en el medio ambiente. No permita que la habitación donde se utiliza el aparato se humedezca o se moje. En caso de humedad, ajuste la emisión de vapor al mínimo o utilice el aparato de forma intermitente. No permita que se humedezcan materiales absorbentes, como alfombras, tapetes, cortinas, cortinas o manteles. Desconectar el aparato de la alimentación durante las operaciones de llenado y limpieza. Nunca deje agua en el tanque cuando el aparato no esté en uso. Vacíe y limpie el aparato antes de guardarlo. Limpie el aparato antes del próximo uso. Atención a no volcar el aparato.53 ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. Los niños NO deben jugar con el dispositivo. Este aparato deberá estar destinado solo al uso para el cual ha sido expresamente creado; cualquier empleo no conforme con las indicaciones contenidas en el presente manual es de considerar inadecuado y peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados por un uso inadecuado e/o irracional. Este aparato NO es idóneo para empleo en ambientes con atmósferas explosivas (con presencia de sustancias inamables en forma de gas, vapor, neblina o polvo, en condiciones atmosféricas donde, después del encendido, la combustión se propaga en el aire). Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben ser dejados al alcance de niños o personas con capacidades reducidas ya que representan potenciales fuentes de peligro. La/el instalación/ensamblaje del dispositivo deberá ser efectuada/o según las prescripciones del fabricante. Un procedimiento errado puede causar daños a personas, animales o cosas, de los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable. Colocar y utilizar el aparato en un nivel de apoyo horizontal y estable. Antes de utilizar el aparato vericar visualmente la integridad del mismo y de su cable de alimentación. En caso de dudas dirigirse a personal cualicado. Antes de alimentar el aparato asegurarse de que sus datos de placa (tensión y frecuencia) correspondan con los de la red de distribución eléctrica y que la toma sea adecuada al terminal del cable del cual que está dotado el aparato. Vericar que la instalación eléctrica utilizada para la alimentación esté dotada de las protecciones adecuadas de acuerdo con las leyes vigentes. NO alimentar el aparato mediante tomas múltiples. Evitar si es posible el empleo de adaptadores y/o alargadores; en caso de que su empleo fuera necesario utilizar exclusivamente material conforme con las normas vigentes de seguridad y en el respeto de los parámetros eléctricos de los adaptadores en cuestión. El aparato no debe ser encendido mediante temporizadores externos y/u otros dispositivos de control remoto no expresamente previstos por el presente manual. NO utilizar ni conservar el dispositivo cerca de fuentes de calor localizadas (calentadores, estufas etc.). NO sumergir el aparato en agua u otros líquidos; en caso de caída accidentalmente en agua NO tratar de recuperarlo sino primero que54 nada desconectar inmediatamente el cable de alimentación de la toma eléctrica. Utilizando el aparato por primera vez, asegurarse de haber quitado la etiqueta o la hoja de protección que impida el correcto funcionamiento. Conectar y desconectar el cable de alimentación con las manos secas y cogiéndolo rmemente. Antes de conectar el enchufe en la toma de corriente asegurarse de que el botón de encendido del aparato esté en posición “OFF” (apagado). Desenrollar siempre totalmente el cable de alimentación con el n de evitar recalentamientos, evitar en todo caso tenderlo (no halarlo, tironearlo, ni utilizarlo para arrastrar el dispositivo donde está conectado). Evitar colocar el cable de alimentación en supercies abrasivas o cortantes o de cualquier modo donde pueda dañarse fácilmente. NO obstruir ni total ni parcialmente las tomas de aire ni introducir objetos en el interior. Durante el funcionamiento no tocar el dispositivo con partes del cuerpo mojadas o húmedas, en todo caso se recomienda colocar entre usted y el nivel de apoyo un elemento aislante (por ejemplo utilizando calzado con suela en goma). Durante el uso el aparato debe ser tenido a distancia de seguridad de cualquier objeto y/o sustancia inamable o potencialmente explosiva. En caso de funcionamiento anómalo o de anomalías durante el funcionamiento apagar inmediatamente el aparato, desconectarlo de la alimentación, vericar las causas de las anomalías detectadas eventualmente con la ayuda de personal cualicado. Evitar en todo caso efectuar operaciones no previstas por el presente manual de uso (como desmontarlo y/o modicarlo). Recordar siempre desconectar el cable de alimentación del dispositivo por periodos de inutilización prolongados, antes de volver a colocarlo y antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento. Conservar y utilizar el aparato exclusivamente en ambientes internos o en todo caso protegido de agentes atmosféricos como lluvia, rayos directos del sol o polvo. El aparato no está diseñado para el uso o la conservación en exteriores. La limpieza y el mantenimiento del dispositivo NO debe ser efectuado por niños sin la supervisión de un adulto. Antes de desconectar al aparto apagarlo mediante el respectivo mando en el panel de control. En caso de que se decida no utilizar más un aparato de este tipo, se recomienda hacer inocuas las partes del aparato que pueden constituir un peligro para las personas o eliminarlas de acuerdo con las normativas vigentes al respecto. NO alimentar el dispositivo sin primero haberlo ensamblado correctamente siguiendo las instrucciones del presente manual.55 Colocar el aparato a una distancia adecuada de objetos o paredes circundantes de modo tal que su funcionamiento no pueda ser causa de daños accidentales. NO utilizar el dispositivo cerca de hornillas de gas o llamas libres en general. NO utilizar el dispositivo cerca de cortinas o tejidos libres. NO colgar el ventilador a una pared o en el techo salvo que tal modalidad de instalación no esté expresamente prevista y explicada en el presente manual. NO cubrir de ningún modo el dispositivo durante el funcionamiento. NO introducir objetos o partes del cuerpo en la rejilla de protección del aspa. NO dejar el aparato sin vigilancia por largos periodos durante el funcionamiento. NO permanecer expuestos por largos periodos al ujo de aire generado por el dispositivo en funcionamiento, puede provocar daños a la salud. Si el ventilador debe ser almacenado por largo tiempo y no usado regularmente, volver a colocar el ventilador en su embalaje original y ponerlo en un lugar seco. Cuando se usa por primera vez después de un largo periodo de inutilización, controlar que el ventilador esté limpio y que las palas del motor giren libremente (con el dispositivo no alimentado) sin ningún freno. ADVERTENCIAS PARA LAS BATERÍAS:

1. MANTENER LAS BATERÍAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión puede provocar quemaduras químicas, perforación de los tejidos blandos y la muerte. Al cabo de 2 horas de la ingestión pueden presentarse quemaduras graves. Acuda inmediatamente a un médico.

2. Las baterías no pueden ser sustituidas por los niños.

3. Introduzca correctamente las baterías, prestando atención a la

polaridad (+ y -) marcadas en las batería y en el aparato.

4. Las baterías no deben cortocircuitarse.

5. No cargar las baterías.

6. No forzar la descarga de las baterías.

7. No utilizar baterías nuevas junto con las usadas, tampoco utilice

baterías de otro tipo o de otros fabricantes.

8. Las baterías agotadas deben retirarse inmediatamente del aparato y

ser eliminadas correctamente, según las leyes vigentes.

9. No calentar las baterías ni exponerlas a fuentes de calor.

10. No soldar directamente las baterías.

11. No desmontar las baterías.

12. No deformar las baterías.

13. No arrojar ni eliminar las baterías en el fuego.

14. No poner en contacto con el agua o la humedad, en particular en el

caso de que el contenedor de la batería estuviera dañado.56

15. No encapsular ni modicar las baterías.

16. Conservar las baterías no usadas en su embalaje original, lejos de

objetos metálicos. Cuando se hayan retirado de su embalaje, no mezcle las baterías.

17. En caso de que no se utilice el aparato durante un período de tiempo

prolongado, retire las baterías.

18. Limpie los contactos de las baterías y aquellos del aparato antes de

introducir las baterías.

19. En caso de pérdidas por las baterías, evitar todo tipo de contacto con

el material vertido, en caso de contacto, enjuague la parte afectada con agua y acuda a un médico.57 Informaciones técnicas ES

4. Ruedas (4 piezas)

6. Tapón de enfriamiento

10. Contenedor del hielo (2 piezas.)

Extraer el producto de la caja y colocar las ruedas en los 4 agujeros situados en la parte inferior del producto empujándolas hasta n de recorrido. Llenar el depósito:

  • Extraer parcialmente el depósito (Atención: el depósito del agua no puede ser extraído completamente) después de haber girado el mando de apertura a posición horizontal.
  • Verter agua desmineralizada fría y limpia en el depósito de modo que el nivel del agua esté comprendido entre el indicador “Mín” de mínimo y “Máx” de máximo.
  • Para un efecto refrescante mayor introducir en el depósito del agua los contenedores de hielo suministrados de serie antes llenados de agua y puestos en el congelador hasta la congelación completa.
  • Volver a cerrar el depósito. ¡ATENCIÓN!
  • Antes de proceder al llenado del depósito apagar y desconectar la unidad de la toma de corriente.
  • No agregar sustancias químicas, aceites u otros aditivos en el depósito: este debe llenarse solo con agua desmineralizada limpia (previamente hervida) o agua destilada.
  • Utilizar solo agua fría para llenar el depósito.
  • Prestar atención al nivel de agua en el depósito: este debe estar comprendido entre el indicador “Mín” (mínima cantidad de agua) y “Máx” (máxima cantidad de agua). Colocar el ventilador en una supercie plana y estable y conectar el enchufe en una toma de corriente; la unidad emitirá un sonido “BIP”. El ventilador se puede ordenar tanto desde el panel de mandos colocado en el cuerpo principal como desde el telemando suministrado en dotación. Instrucciones de uso ES59 Panel de mandos Telemando ABCDE A B

Botones A. On/O󰀨 B. Velocidad C. Timer D. Oscilación E. Refrescamiento F. Ionizador 1-9. Indicadores luminosos Baterías El mando a distancia se suministra con batería CR2025 3V; retire el plástico protector del compartimiento batería del mando a distancia antes de usarlo. Cuando la batería está agotada, debe ser sustituida por otra del mismo tipo. Para remover la batería, seguir los dibujos señalados en la parte trasera del telemando. Botón ON/OFF (A):

  • Pulse este botón para encender el aparato cuando está apagado. El aparato se enciende en modo velocidad mínima (piloto (2) encendido) y la pantalla (8) muestra la temperatura ambiente.
  • Pulse este botón para apagar el aparato cuando está funcionando. Botón VELOCIDAD (B):
  • Pulsar el botón Velocidad con el ventilador encendido para seleccionar la velocidad deseada opcionales entre mínima, media y máxima. La velocidad seleccionada es indicada por el indicador luminoso encendido en el panel de mandos: (2) velocidad mínima, (3) velocidad media, (4) velocidad máxima.60 Botón TIMER (C):
  • Pulse el botón TIMER cuando el aparato está funcionando para programar el apagado automático dentro de un intervalo de tiempo comprendido entre 1 y 12 horas a partir de la programación. Al pulsar el botón se aumenta de una hora el tiempo. Unos segundos después de haber seleccionado el temporizador, la pantalla (8) mostrará de nuevo la temperatura ambiente. Cuando la función temporizador está activa el indicador luminoso (9) se enciende en el panel de mando. Para desactivar la función temporizador, pulse el botón timer repetidamente hasta que la pantalla muestra “0 0”. Botón OSCILACIÓN (D):
  • Pulsar el botón Oscilación con el ventilador encendido para activar la oscilación automática de izquierda a derecha de las aletas verticales. El relativo indicador (5) se enciende en el panel de mandos. Pulsar nuevamente el botón Oscilación para desactivar esta función; el indicador luminoso (5) se apaga en el panel de mandos. Botón REFRESCAMIENTO (E):
  • Pulsar el botón Refrescamiento (E) con el producto encendido para activar la función de refrescamiento evaporativo con agua.
  • Esta modalidad prevé el uso de agua. Vericar siempre el nivel de agua en el depósito antes de activar esta función. Los contenedores del hielo suministrados permiten incrementar el efecto refrescante: antes del uso llenar los contenedores del hielo con agua y colocarlos en el congelador hasta la completa congelación; luego introducirlos en el depósito del agua prestando atención a que el nivel de agua no supere el umbral máximo. Cuando la función de refrescamiento evaporativo con agua está activa el indicador luminoso (6) está encendido en color rojo en el panel de mandos.
  • Para desactivar la función de refrescamiento evaporativo con agua: pulsar el botón Refrescamiento (E) para desactivar la función de refrescamiento evaporativo con agua.
  • Cuando la función de refrescamiento evaporativo con agua está desactivada el indicador luminoso (6) está apagado en el panel de mandos y la unidad funciona solo como ventilador. Botón Ion (F):
  • Pulsar el botón Ion (F) con el producto encendido para activar la función de Ionizador.
  • Pulsar el botón Ion (F) para desactivar la función de Ionizador.61 Mantenimiento

Antes de efectuar la limpieza ordinaria, apagar el ventilador y desconectar la alimentación de red. Usar un paño suave y seco para la limpieza externa. NO sumergir el ventilador en agua, ni rociarlo con líquidos de ningún tipo. NO utilizar solventes u otros productos químicos para la limpieza. Cuando no es utilizado, después de la limpieza conservar el ventilador en un lugar seco. LIMPIEZA DIARIA Para reducir la formación de bacterias y el depósito de calcáreo, vaciar el depósito cada día después del uso y secarlo con un paño suave y limpio. Limpieza del ltro antipolvo, Limpieza del tapón de enfriamiento: Remover el ltro antipolvo halándolo suavemente hacia afuera. Aclarar el ltro con agua común. Una vez secado volver a colocar el ltro en su lugar. Atención: la unidad no debe nunca ser puesta en funcionamiento sin ltro antipolvo y sin tapón de enfriamiento Limpieza del depósito: Extraer el depósito y limpiarlo con un paño suave y húmedo. En el caso de que hubiera residuos minerales en el fondo del depósito utilizar un detergente neutro para la limpieza que debe ser siempre enjuagado con cuidado. Para vaciar completamente el tanque, coloque un recipiente debajo del tanque y retire la tapa de goma en la parte inferior. Atención: antes de volver a colocar el ventilador al nal de estación se recomienda vaciar el depósito completamente y secarlo cuidadosamente. También el ltro y el tapón de enfriamiento deben ser limpiados y secados completamente antes de volver a colocar el ventilador.62 BATERÍAS - Retire las baterías del aparato antes de eliminarlas. No arrojar las baterías en los residuos domésticos. Las baterías deben ser eliminadas en los recipientes especícos o llevándolas a los centros de recogida correspondientes. La recogida selectiva adecuada contribuye a evitar los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud. Para remover las baterías, seguir las indicaciones de las Instrucciones de uso. ELIMINACIÓN

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS

“Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente al uso reducido de sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el producto al nal de su vida útil debe ser recogido separadamente de los otros desechos. El usuario por lo tanto tendrá que entregar el equipo que llegó al nal de su vida a los centros comunales de recogida diferenciada de desechos eléctricos y electrónicos idóneos. Para más detalles, por favor contactar a la autoridad local correspondiente. La adecuada recogida diferenciada para el envío sucesivo del equipo al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reutilizo y/o reciclado de los materiales que componen el equipo. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario dará lugar a la aplicación de multas administrativas de conformidad con las leyes en vigor. Eliminación EMBALAJE Con el n de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva. Compruebe la normativa local.63 GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura scal que certica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado. Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación. Está de todos modos garantizada la asistencia (con pago) incluso en productos fuera de garantía. El consumidor es titular de los derechos aplicables por la legislación nacional que disciplina la venta de los bienes de consumo; esta garantía deja no perjudica estos derechos. La Casa fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas, animales o cosas, consecuencia de uso inadecuado del aparato y la inobservancia de las prescripciones indicadas en el respectivo manual de instrucciones. Limitaciones Todo derecho de garantía y toda responsabilidad nuestra decaen si el aparato ha sido: -Manipulado por parte de personal no autorizado. -Empleado, conservado o transportado de manera inadecuada. Están de todos modos excluidas de la garantías las pérdidas de prestaciones estéticas o tales de no comprometer la sustancia de las funciones. Si, no obstante el cuidado en la selección de los materiales y el empeño en la realización del producto que ha apenas comprado se detectaran defectos, o en caso de que necesitara información, le recomendamos llamar al revendedor de zona.AR5R11.031122

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARDES

Modelo : AR5R11

Categoría : Aire acondicionado