JDRP548HL - Cuisinière JENN-AIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JDRP548HL JENN-AIR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 5 foyers |
| Puissance totale | Environ 12 000 W |
| Dimensions (L x P x H) | Largeur : 48 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 90 cm |
| Capacité du four | Environ 70 L |
| Type de four | Convection |
| Fonctionnalités de cuisson | Gril, rôtissage, cuisson par convection |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile avec des surfaces lisses, nettoyage à la vapeur du four |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plaque de cuisson |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JDRP548HL JENN-AIR
Questions des utilisateurs sur JDRP548HL JENN-AIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JDRP548HL - JENN-AIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JDRP548HL de la marque JENN-AIR.
MODE D'EMPLOI JDRP548HL JENN-AIR
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service aux É.-U., composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visiter le www.jennair.com.
Au Canada, composer le 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visitor le www.jennair.ca.
Table of Contents
Cuisinière 41
Intérieur du four. 42
Boutons de commande 42
CARACTERISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON. 48
Brûleurs 48
Grill 49
Plaque à frire chromée 50
UTILISATION DU FOUR 51
Boutons de commande du four. 51
Temoins lumineux 51
Utilisation du four 55
Modes de cuisson. 57
Cuisson avec injection de vapeur. 61
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 63
Surface de la table de cuisson 63
Bruleurs de surface scellés 63
Grilles et chapeaux émailés 64
Gril 64
Plaque à frire 65
Commandes de la table de cuisson 66
Acier inoxydable. 66
Fini Fumee. 67
Exterieure de la porte 67
Intérieur de la porte 67
Grilles du four 67
Cavite du four 67
Elément de cuisson au gril. 67
Autonettoyage du four 68
Lampes du four 70
DEPANNAGE 71

Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnns de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur voitre appeireil menager. Assurez-vous de tous lire tous les messages de securite et de you conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
ADANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ces instructions ne sont pas exactement observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au produit, des blessures ou un décès.
-Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximate de cet apparéil ou de tout autre apparéil electroménager.
-QUE FAIRE DANS LE CAS D'UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne pas tenter d'allumer un apparéil.
- Ne pas toucher à un commutateur électrique.
- Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
- Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre ses instructions.
-
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
-
L'installation et l'entretien doivent être effectuels par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.

ATTENTION :
Ne faites jamais fonctionner la surface de cuisson, sur le dessus de cet apparéil, sans surveillance.
- Le non-respect de cette mise en garde pourrait entrainer un incendie, une explosion ou un risque de brûlure et ainsi cause des dommages matériels, des blessures ou la mort.
- Si l'appareil prend feu, tenez-vous à l'écart etappelez immédiatement votre service des incendies.
NE TENTEZ JAMAIS D'ETEINDRE UN FEU DE GRAISSE OU D'HUILE EN L'ASPERGEANT D'EAU.
INFORMATIONS DE SECURITÉ

AVERTISSEMENT: L'odorat ne permet pas toujours la détéction d'une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommendant l'emploi d'un détector de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d'autres informations, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détention d'uneuite de gaz, exécuter les instructions "Que faire dans le cas d'une oedur de gaz".
LA BRIDE ANTIBASCULEMENT
Dans des conditions de service normales, la cusinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n'est pas convenablement fixée.


La bride antibasculement
Le pied de la cuisineire
Pour vérifier que la bride antibasculément est bien installée et engagée:
-Faire glisser la cuisineire vers I'avant.
- Vérifier que la bride antibasculément est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cusinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cusinière se trouve sous la bride antibasculement.
- Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITE
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie, de chic électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la cusinière, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes:
■ AVERTISSEMENT: POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÉTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L'ARRÊIRE POUR QUE LE PIED ARRÊRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
■ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRULURE, NE PAS DEPLACER LA CUISINIÈRE LORSQU'ELLE EST CHAUDÉ. CETTE CUISINIÈRE COMPORTE DES ROULETTES POUR EN FACILITER LE DEPLACEMENT. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE LIÉ AU BASCULEMENT DE L'APPAREIL, VÉRIFIER LA QUALITÉ DE LA REINSTALLATION DE LA CUISINIÈRE DANS LE DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT FOURNI ET DEPLOYER LES PIEDS DE NIVELLEMENT APRES AVOIR RAMENÉ LA CUISINIÈRE À SA POSITION D'INSTALLATION INITIALE.
■ AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet apparéil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
■ AVENTISSEMENT : NE JAMAIS couvr les fentes, trou s ou passages d'air au fond du four ou couvr entierement une grille avec des materiaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et creator un risque d'incendie.
■ MISE EN GARDE: Ne pas remisser dans des armoires au-dessus de la cusinière ou sur le dosseret d'une cusinière, des objets que des enfants pouraient pouvoir atteindre. Les enfants pouraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cusinière.
- Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas etre laisses seuils ou sans surveillance dans la piece ou la cuisiniere est en service. Ne jamais laisser les enfants s'asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisiniere.
- Porter des vêtements appropriés - Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de la cuisine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

NFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
Entretien par l'utilisateur - Ne pas réparer ni remplaçer toute piece de la cusinière si ce n'est pas spécifique recommendé dans le manuel. Toute autre opération d'entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cusinière - Des matériaux inflammables ne doivent pas etre remises dans un four ou pres des éléments de surface.
Ne pas utiliser d'eau pour être un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N'utiliser que des mitaines de four sèches - Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provarquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu écais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L'ESPACE PRÉS DES ÉLÉMENTS - Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu'ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuventvenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres materiaux inflammbables entre en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu'ils aient suffisamment refroidi. Ces endroits comprend la table de cuisson et les surfaces prés de la table de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu'ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résultat une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s'enflammer.
Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types d'ustensiles de verre, vitrocéramique, ceramique, faience ou autres surfaces vitrifiées convennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.
■ Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non vers le dessus des éléments adjacent - Pour réduire le risque de brûlures, d'inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l'entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d'un ustensile doit être positionnée de sorte qu'elle soit tournée vers l'intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacent.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence - Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produit des émanations nocives lorsqu'ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l'ouverture de la porte - Laisser l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant d'enlever ou de replacer un plat.
■Ne pas faire chauffer des contenants fermés - L'accumulation de pression peut cause une explosion du contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évets.
■Positionnement des grilles du four - Toujours placer les grilles du four à la position désirée pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l'objet chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES SURFACES INTÉRIÉURES DU FOUR - Les éléments chauffants peuvent être chauds même s'ils ont une teinte fonçée. Les surfaces interieures d'un four deviennent assez chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux inflammables venir en contact avec les éléments chauds ou les surfaces interieures chaudes du four avant qu'ils aient eu assez de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent开发商 assez chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces comprend les ouvertures de l'entrée du four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du four, et les hublots des portes du four.
■Installation correcte - Une fois installée, la cusinière doit être reliée à la terre conformément aux codes locaux, ou en l'absence de codes locaux, au National Electrical Code ANSI/NFPA 70. Au Canada, la cusinière doit être reliée à la terre conformément au Code canadien des installations électriques. Veiller à ce que l'installation et la mise à la terre de la cusinière seront correctement réalisées par un électricien qualifié.
Déconnecter la source de courant électrique avant d'intervenir sur l'appareil.
Des blessures peuvent résultat d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil - par exemple marcher, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien - Maintenir la zone de la cuisine à l'abri des matériaux combustibles, essence ou autres vapeurs ou liquides inflammables.
La taille de la flamme du brûleur supérieur doit être ajustée de façon à ne pas dépasser du bord de l'ustensile de cuisson.
Pour les cuisinières avec programme d'autonettoyage -
■AVERTISSEMENT: NE PAS LAISER D'ALIMENTS OU D'USTENSILES DE CUISSON, ETC., DANS LE FOUR PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU MODE D'AUTONETTOYAGE PYROLYTIC.
■Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est essentiel pour l'étanchéité. Veiller à ne pas frotter, endommager ou déplacer le joint.
- Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du four - On ne doit pas utiliser un produit commercial de nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquely les pieces indiquées dans le manuel.
Avant d'exécuter le programme d'autonettoyage du four - Oter la léchefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout excès de renversement avant de commencer un programme de nettoyage.
Pour les apparèils avec hotte de ventilation -
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment - LaGRAISSENe doit pas s'accumuler sur la hotte ou le filtré.
■Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,mettre le ventilateur en marche.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ces instructions couvrent plusieurs modèles différents. La cuisine est que vous aze achetée peut compter l'ensemble des éléments énumérés ou seulement certains d'entre eux.
L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de leur modele.
CUISINIÈRE

Modèle de 48 po (121,9 cm) illustré*
A Gril (sur certains modeles)
BGrille de la table de cuisson
Plaque à friré électrique (sur certains modèles)
Plateau d'égouttement (sur modèles avec plaque à frire)
E Panneaux lateraux
F Panneau de la console
Tige de nivelement (derrière le garde-pieds)
H Panneau inférieur/garde-pieds
Portes du four
Boutons de température
Boutons de mode
Étiquette SAID
*La configuration de la table de cuisson peut varier.
INTÉRIEUR DU FOUR

A Lampes à halogène
B Éléments de cuisson au grill
Capeur de la cavity du four
D Connecteur de la sonde thermométrique
E Ventilateurs de convection
REMARQUE: Certains modèles sont munis d'une cavité de 18 po (45,7 cm) contenant un ventilateur de convection.
BOUTONS DE COMMANDE
Les fonctions du four et de la table de cuisson sont accessibles à partir des boutons de la table de cuisson.

30 PO (76,2 CM)
Boutons de la table de cuisson
A Bouton arrête gauche
B Bouton avant gauche
Bouton de lumière du four
Bouton de mode
Bouton de température
F Bouton de mise en marche du four
Bouton arrêté droit
Bouton avant droit
REMARQUE: La configuration, les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent être différentes.
Témoins lumineux

A Temoin lumineux du bouton de mode
Témin lumineux du bouton de mise en marche
B Temoin de commande à distance
Témoin Wi-Fi
Témoin lumineux du bouton de température
36 PO (91,4 CM)
Boutons de la table de cuisson

A Bouton arrêté gauche
F Bouton de mise en marche du four
B Bouton avant gauche
Bouton de grill
Bouton de lumière du four
Bouton arrêté droit
Bouton de mode
Bouton avant droit
Bouton de température
REMARQUE: La configuration, les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent être différentes.
Témoins lumineux

A Temoin lumineux du bouton de mode
Témoin lumineux du bouton de mise en marche
B Temoin de commande à distance
Témoin Wi-Fi
Témoin lumineux du bouton de température
48 PO (121,9 CM)
Boutons de la table de cuisson

A Bouton arrêté gauche
F Bouton de température
B Bouton avant gauche
Bouton de mise en marche du four
Bouton de grill
Bouton arrête central
Bouton de lumière du four
Bouton avant central
Bouton de mode
Bouton de la plaque à frire
REMARQUE: La configuration, les fonctions et les commandes de la table de cuisson peuvent être différentes.
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES


Témoins lumineux
A Temoin lumineux du bouton de mode
B Temoin de commande à distance
Témoin lumineux du bouton de température
Témoin lumineux du bouton de mise en marche
Témoin de préchauffage de la plaque à frire
F Témoin lumineux d'allumage de la plaque à frite de la table de cuisson
Témoin Wi-Fi
FONCTION DESCRIPTION/COMPORTEMENT INSTRUCTIONS
| Bouton de mode Modèles sans vapeur | Tourner le bouton pour sélectionner le mode de cuisson souhaité. |
| ■CUISSON AU FOUR | REMARQUE: Lorsque l'appareil est en marche, le mode peut être placé entre cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, et cuisson au grill/au grill par convection. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode. |
| ■CUISSON AU FOUR PAR CONVECTION | |
| ■RÔTISSAGE PAR CONVECTION | |
| ■CUISSON AU GRIL PAR CONVECTION | |
| ■CUISSON AU GRIL | |
| ■Wi-Fi | |
| ■NETTOYAGE | |
| Modèles avec vapeur | |
| ■CUISSON AU FOUR | |
| ■CUISSON PAR CONVECTION | |
| ■PAIN CUIT À LA VAPEUR | |
| ■VIANDES CUITES À LA VAPEUR | |
| ■CUISSON AU GRIL | |
| ■Wi-Fi | |
| ■NETTOYAGE |

PIÉCES ET CARACTERISTIQUES
FONCTION DESCRIPTION/COMPORTEMENT INSTRUCTIONS
| Témoin lumineux du bouton de mode | Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné et que le bouton de température est dans une position valide, les témoins de mode et de température s'illumineront en blanc. Après avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, les témoins de bouton s'allumeront en blanc et clignoteront jusqu'à ce que le préchauffage soit terminé. Le témoin s'allumera en blanc fixe et une tonalité résonnera une fois le préchauffage terminé. S'il n'y a pas de préchauffage pendant un programme, le préchauffage se termine immédiatement et le témoin s'allume en blanc fixe. REMARQUE: Si une combinaison invalide de mode et de température a été sélectionnée, les témoins de boutons clignoteront et une tonalité résonnera pour demander à l'utilisateur de désirir une combinaison valide. Le témoin lumineux continuera à clignoter et une tonalité retentira toutes les 30 secondes jusqu'à ce que l'erreur soit résolue ou qu'une durée de 2 minutes d'inactivité se soit écoulée. | |
| Bouton de température | ■ARRÊT ■LEVÈE ■MAINTIEN AU CHAUD <Plage de températures> ■CUISSON AU GRIL BASSE ■CUISSON AU GRIL ÉLEVÈE ■Wi-Fi ■NETTOYAGE | Tourner le bouton pour sélectionner la température de cuisson ou le réglage souhaité. |
| Témoin lumineux du bouton de température | Lorsqu'une température ou un réglage est sélectionné(e) et que le mode est valide, les témoins de température et de mode s'illumineront en blanc. Après avoir appuyé sur le bouton de mise en marche, le témoin de bouton s'allumera en blanc et clignotera jusqu'à ce que le préchauffage soit terminé. Le témoin s'allumera en blanc fixe et une tonalité résonnera une fois le préchauffage terminé. S'il n'y a pas de préchauffage pendant un programme, le préchauffage se termine immédiatement et le témoin s'allume en blanc fixe. REMARQUE: Si une combinaison invalide de mode et de tempéréure a été sélectionnée, le témoin de bouton clignotera et une tonalité résonnera pour demander à l'utilisateur de désirir une combinaison valide. Le témoin lumineux continuera à clignoter et une tonalité retentira toutes les 30 secondes jusqu'à ce que l'erreur soit résolue ou qu'une durée de 2 minutes d'inactivité se soit écoulée. Le bouton de température clignotera en orange si le four est trop franch pour faire lever ou si une baisse de température de plus de 100 degrès est en cours, c.-à-d. changement de température de 450 à 350 °F (232 °C à 177 °C) pour la cuisson au four. |
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

FONCTION DESCRIPTION/COMPORTEMENT INSTRUCTIONS
| Bouton Start (mise en marche) | Met en marche une fonction)dés qu'une température ou un mode valide a été sélectionné. | COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR 1. Régler les boutons de mode et de température sur la sélection souhaitée. REMARQUE: Le bouton de mise en marche clignotera en blanc une fois prêt. 2. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche/reprise) pour démarrer un programme. |
| Témoin lumineux du bouton de mise en marche | Le témoin lumineux du bouton de mise en marche clignotera en blanc pour indiquer à l'utilisateur qu'il doit appuyer sur ce bouton. | REMARQUE: Lorsque l'appareil est en marche, le mode peut être placé entre cuisson au four, cuisson au four par convection, rôtissage par convection, et cuisson au grill/au grill par convection. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode. |
| Bouton de luminière du four | Met en marche et étéint la lumière du four. Appuyer sur le bouton de luminière du four permet d'allumer et d'éteindre la luzière. Le bouton permet d'allumer et d'éteindre la luzière, que la porte soit ouverte ou non. | |
| Témoin lumineux Wi-Fi | Le témoin lumineux Wi-Fi s'illumine en blanc lorsque la connexion Wi-Fi avec l'apparéil est activée. | Tous les témoins s'éteignent en mode veille. |
| Témoin lumineux d'utilisation à distance | Le témoin lumineux d'utilisation à distance s'illumine en blanc lorsque la commande à distance de l'apparéil est activée. | Tous les témoins s'éteignent en mode veille. |
| Témoin lumineux d/allumage de la plaque à frire de la table de cuisson | Témoin lumineux de plaque à frire droite - Le témoin de plaque à frire de la table de cuisson en marche s'allume en bleu lorsque le bouton de la plaque à frire est en marche. | |
| Témoin de préchauffage de la plaque à frire | Témoin lumineux de plaque à frire gauche - Le témoin de préchauffage de la plaque à frire clignote en bleu lors du préchauffage de la plaque à frire. Une fois la température de préchauffage atteinte, le témoin lumineux s'allume en bleu fixe. | |

CARACTERISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON
BRULEURS
AVERAGEMENT

Risque d'incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du recipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsqu'la cuisson est terminée.
Le non-respect de ces instructions peut cause un décès ou un incendie.
BTU/hr
APPARENCE DU BRULEUR
CHARACTERISTIQUES
Gros bruleurs superposés

Ce brûleur est muni d'une flamme supérieure et inférieure. Le réglage ÉLEVé permet d'utiliser les deux flammes à puissance maximale pour offrir la plus grande chaleur. Il est idéal pour la cuisson de grandes quantités d'aliments ou de liquides ou lors de l'utilisation de grandes marmites et casseroles. Les réglages de mijotage ÉLEVé et FAIBLE n'utilisant que la flamme du bas.
Petit brûleur

Ce brûleur est recommendé pour cuisiner de plus petites quantités d'aliments et pour faire fondre le chocolat ou le beurre.
Allumer les brûleurs :
- Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface quand les boutons de brûleurs sont placés sur IGNITE (allumage).
Avant d'utiliser un bouton de bruleur, placer un ustensile de cuisson plein sur la grille. Ne pas faire fonctionner un bruleur avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson sur la grille.
Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le brûleur ne s'allume pas, écouter pour savoir si un déclic se produit. Si l'allumeur n'émet aucun déclic, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur ne s'est pas déclenché ou si un fusible n'est pas grillé.
Vérifier que le bouton de brûleur est complètement enforcé sur la tige de la soupape. Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
■Lorsque le bouton de brûleur est activé, le brûleur désiré est tourné à la position ALLUMAGE, ce brûleur émet des déclics independamment des autres brûleurs.
NE PAS OUBLIER: Lors de l'utilisation de la cuisinière ou durant le programme d'autonettoyage, toute la surface de cuisson peut devenir chaude.
Caracteristique de rallumage Flame-Sensing
Durant l'utilisation de la table de cuisson, si un ou plusieurs brûleurs s'eteignent en raison de causes extérieures (tel qu'un renversement de liquide, un courant d'air ou un mouvement d'air lié à l'aspiration), le système d'allumage s'active pour rallumer la flâme. Lorsque la flâme réapparait, la production d'étincelles cesse. Si l'on n'élimine pas le courant d'air dans la pierce, la production episodique d'étincelles peut se poursuivre. Une production d'étincelles peut aussi se produit occasionnellement lorsqu'on utilise le débit thermique minimal sur l'un des brûleurs.
Pour régler un brûleur :


pour ALLUMER.


entre ELEVé et FAIBLE.
Tournier le bouton encore plus loin dans le sens antihoraire vers Simmer HI et LO (mijotage elevé et faible).
En cas de panne de courant
Tenir une allumette allumée pres d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antithoraire à ÉLEVÉ. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage souhaïte.


CARACTERISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON

BRULEURS DE SURFACE SCELLES
Les brûleurs de surface scellés sont conçus pour réduire les espaces et joints qui pouraient permettre aux liquides et éclaboussures d'atteindre l'espace sous la table de cuisson. Cette conception rend le nettoyage simple et rapide.

A Chapeau de brûleur
B Base du brûleur
IMPORTANT: Ne pas entraver l'évacuation de l'air de combustion et de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau de brûleur en place lorsqu'un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre aide à empêcher le mauvais allumage et les flammes irrégulières. Toujours nettoyer le chapeau du brûleur après un renversement; enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux comme indiqué à la section "Entretien et nettoyage".
Ouverture de gaz : Pour que le brûleur s'allume convenablement, le gaz doit pouvoir circuler librement à travers l'orifice de gaz. Garder cette zone propre et ne pas laisser de renversements, d'aliments, d'agents de nettoyage ou tout autre produit PENETRER dans l'ouverture de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brûleur pour protégger l'ouverture de gaz contre tout renversement.

Flamme supérieure (principal)
B Débit thermique minimum (flamme de migotage)
Orifices de brûleur :
Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme comme indiqué ci-dessus. Une bonne flamme est bleue plutôt que jaune. Garder cette zone exemple de souillures et ne pas laisser les produits renversés, les alimentés, les agents de nettoyage ou d'autres produits PENÉTRER dans les orifices de brûleur.
GRIL (sur certains modèles)
Le module du grill est constitué d'une grille en fonte, d'un brûleur, d'un déflecteur et d'un plateau d'égouttement.
REMARQUE: Le brûleur ne peut être enlevé et ne doit pas être enlevé, sauf par un technicien qualifié.

AGrille
B Déflecteur
Ensemble de bruleur
D Plateau d'égouttement
Lors de l'utilisation du gril, suivre les directives ci-dessous:
Enlever l'excès de graisse pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtes pour éviter que la viande ne se recroqueville.
Laisser de la place entre les alimentes sur le grill. Placer les alimentes trop proches les uns des autres entraînera une cuisson irregulière.
Pour obtenir un résultat uniforme, center les alimentes sur la grille, directement au-dessus de la source de chaleur.
Utiliser une spatule métallique ou des pinces pour returner les aliments.
Pour une cuisson plus uniforme, les alimentes tels que les quarts de poulet doivent etre returnes plusieurs fois.
Pour vérifier le degré de cuisson des viandes et de la volaille, utiliser un thermomètre à lecture instantanée ou faire une petite entaille au centre de l'aliment.
Ne pas laisser le grill sans surveillance pendant la cuisson.
■Afin d'éviter d'endommager le grill, ne pas utiliser de papier aluminium, de charbon ou de copeaux de bois.
Afin d'eviter d'endommager les ustensiles de cuisson, ne pas les placer sur le grill lorsque celui-ci n'est pas utilisé. Les alimentes doivent être cuits directement sur la grille du grill.

CARACTERISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSON
Utilisation :
| 1. Mettre la hotte d'évacuation au-dessus de la cusinière en marche. | 3. Tourner le bouton à ON (mise en marche) et laisser le grill préchauffer. |
| 2. Pousser et tourner le bouton pour ALLUMER. La flamme s'allume en 1 à 4 secondes. | 4. Placer les alimentés sur le grill. |
PLAQUE À FRIRE CHROMÉE (sur certains modèles)
La plaque à frire électriche chromée offre la surface de cuisson par excellence pour les sandwichs grillés, les crêpes, les oeufs, les hamburgerers, les sautes de légume et plusieurs autres plats préféres de la famille. La surface à faible adherence de belle appearance est conçue pour faciliter le nettoyage.

A Plateau d'égouttement
B Plaque à frire
Le système de plaque à frire électriche chromée fournit une surface de cuisson pratique.
Vérifier que la pellicule de plastique a bien ete retiree et que la surface a ete lavee a l'eau chaude avant la premiere utilisation.
Afin d'eviter d'égratigner la plaque à frire, ne pas placer de casseroles ou de poëles sur la plaque à frire. N'utiliser que des ustensiles en plastique résistant à la chaleur ou en bois.
La surface de la plaque à frire est préte à l'emploi et ne nécessite pas de préparation.
Le fait de verser de l'eau froide sur une plaque à frire chaude peut déformer la plaque à frire et produit une surface de cuisson irrégulière.
Utilisation :




a la température désirée.
Le témoin lumineux de plaque à frirge gauche indique que la plaque est alimentée.
Le témoin lumineux de la plaque à frire droite clignote pour indiquer que la plaque à frire préchauffe. Une fois le préchauffage terminé, le témoin lumineux de la plaque à frire de droite reste solide.

A Temoin de prechauffage de la plaque a frire
Témoin lumineux d'allumage de la plaque à frire de la table de cuisson
Tableau de cuisson
Les réglages et durées de cuisson sont cités à titre indicatif seulement et peuvent être modifiés en fonction des goûts personnels.
| ALIMENT TEMPERATURE | DURÉE DE CUISSON (EN MINUTES) | |
| Pain grillé/crêpes 350 °F (175 °C) 4-10 | ||
| Çeufs 250 °F (120 °C) 7-10 | ||
| Viandes 350 °F (175 °C) 10-20 | ||
| Pommes de terre | 350 à 450 °F (175 à 230 °C) | 10-20 |
| Poisson | 250 à 350 °F (120 à 175 °C) | 8-15 |
BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR
Utilisation :
- Sélectionner la fonction désirée à l'aide du bouton de mode.
- Sélectionner la température désirée à l'aide du bouton de température.
- Pour eteindre l'appareil, le bouton de temperature doit etre place sur OFF (arrêt).
Combinaisons de boutons
Le tableau suivant presente les combinaisons valides et non valides de boutons de température et de mode.
| BOUTON DE MODE | BOUTON DE TEMPERATURE | ||||
| LEVÉE | MAINTIEN AU CHAUD | PLAGE DE TEMPERATURE | CUISSON AU GRIL BASSE | CUISSON AU GRIL ÉLEVÉE NETTOYAGE Wi-Fi | |
| Cuisson au four Valide Valide Valide | (225 à 500 °F) (107-260°C) | Invalide Invalide Invalide Invalide | |||
| Cuisson au four par convection | Invalide Invalide | Valide (225 à 500 °F) (107-260°C) | Invalide Invalide Invalide Invalide | ||
| Rôtissage par convection | Invalide Invalide | Valide (225 à 500 °F) (107-260°C) | Invalide Invalide Invalide Invalide | ||
| Cuisson à la vapeur de pain/ viandes | Invalide Invalide | Valide (250 à 450 °F) (121-232°C) | Invalide Invalide Invalide Invalide | ||
| Cuisson au grill/au grill par convection | Invalide Invalide Invalide | Valide Valide Invalide Invalide | |||
| Autonettoyage | Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide Invalide | ||||
REMARQUE : Lorsque l'appareil est en marche, le mode peut etre place entre cuisson au four, cuisson au four par convection, rotissage par convection, et cuisson au gril/au gril par convection. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour confirmer le changement de mode.
TÉMOINS LUMINEUX
Les témoins lumineux s'illuminent et clignotent pour afficher l'état de l'appareil.
| COMPORTEMENT DESCRIPTION/EXAMPLES EXAMPLES | ||
| Témoin qui pulse/clignote | Un témoin qui clignote est utilisé sur le bouton de mode, de température et de mise en marche pour demander une action.Lorsqu'une action doit être exécutée, le témoin lumineux correspondant clignotera.Examples:Occurrence : Demande d'action, appuyer sur le bouton de mise en marcheRésultat : Le témoin lumineux du bouton Start (mise en marche) clignote rapidementOccurrence : Réduction de la température de 100 °F(38 °C) requise ou four trop chaud pour faire leverRésultat : Le témoin lumineux de bouton clignote lentement jusqu'à ce que le four soit à la非常好的 température pour faire lever | Il existe deux types de pulsations :1. Bouton Start (mise en marche)Clignotement rapide : demande une action.2. Bouton de température/modeClignotement blanc lent : préchauffageClignotement amber lent : L'appareil est au-dessus de la température cible.Lorsqu'un programme demande un préchauffage, le clignotement lent commence.Lorsque la température de préchauffage est atteinte, le clignotement s'arrête et les témoins lumineux de mode/température resteront solides. |
COMPORTEMENT DESCRIPTION/EXAMPLES EXAMPLES
| Témoin de bouton de température et de mode - clignotement lent | Les témoins de mode et de température clignotent lentement pour indiquer que la fonction est en utilise. | Un clignotement lent indique que la fonction est utilisée et qu'aucune autre action n'est requise p. ex., l'appareil préchauffe.COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR1. Régler les boutons de mode et de température sur la sélection souhaiée.REMARQUE : Le bouton de mise en marche clignotera en blanc une fois prêt.2. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche/reprise) pour démarrer un programme. |
| Bouton de mise en marche - Sélection invalide (clignotement rapide) | Si une combinaison invalide de boutons est séLECTIONnée et qu'on appuie sur le bouton de mise en marche, le témoin lumineux du bouton de mise en marche clignotera rapidement et une tonalité se fera entendre pour indiquer que la sélection est invalide.Voir le tableau "Combinaisons de boutons" pour obtenir des examples. | Bouton de mode sur cuisson au four et Boutons de température sur Wi-Fi.COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR1. Régler les boutons de mode et de température sur la sélection souhaiée.REMARQUE : Le bouton de mise en marche clignotera en blanc une fois prêt.2. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche/reprise) pour démarrer un programme. |
| Bouton de température/ mode - sélection invalide (clignotement rapide) | Si une combinaison de boutons invalide a été sélectionnée, les témoins lumineux des boutons de mode et de température clignoteront rapidement en blanc. Le témoin lumineux continue à rapidement clignoter en blanc et une tonalité retentira toutes les 30 secondes jusqu'à ce que l'erreur soit résolue ou qu'une durée de 2 minutes d'inactivité se soit écoulée.Voir le tableau "Combinaisons de boutons" pour obtienr des examples. | Bouton de mode sur cuisson au four et Boutons de température sur Wi-Fi.COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR1. Régler les boutons de mode et de température sur la sélection souhaiée.REMARQUE : Le bouton de mise en marche clignotera en blanc une fois prêt.2. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche/reprise) pourdémarrer un programme. |
| Demande d'action - inactivité (clignotement rapide) | Lorsqu'une combinaison valide de boutons a été sélectionnée, le témoin lumineux du bouton de mise en marche clignote pour indiquer qu'il faut appuyer sur le bouton de mise en marche.Si aucune action n'est effectué après 2 minutes, une tonalité résonnera et l'appareil se mettra en veille.Pour réveiller l'appareil, sélectionner de nouveau un mode et une température avant d'appuyer sur le bouton de mise en marche. | Un clignotement rapide indique qu'une combinaisonrapide a été sélectionnée et qu'une action est requise p. ex., le mode est sur cuisson au four et la température est à 350 °F (177 °C), mais le bouton de mise en marche n'a pas encore été sélectionné. |
| Retard de vérification de validité | L'appareil effectue une vérification de validité pour s'assurer que la combinaison de température et de mode sélectionnées est valide.Si une combinaison valide a été sélectionnée, les témoins lumineux des boutons de mode/temperaturesillumineront en blanc et le bouton de mise en marchecommencera à clignoter rapidement pour demander une action.Si une combinaison invalide a été sélectionnée, les témoins lumineux de boutons clignoteront pour indiquer que la combinaison de mode et de température n'est pas valide. | Consulter la section "Combinaisons de boutons" pour plus d'information.Si on appuie trop rapidement sur le bouton de mise en marche pendant la vérification de validité, le témoin lumineux du bouton de mise en marche clignotera rapidement pour indiquer une sélection non valide. |
COMPORTEMENT DESCRIPTION/EXAMPLES EXAMPLES
| Sélection違反 de température effectuee pendant un programme | Si le bouton de température est changé de position pendant un programme vers une sélection違反, l'appareil restera au mode sélectionné précédément jusqu'à ce qu'il y ait correction.Les tiemoins lumineux de boutons clignoteront pour indiquer une sélection違反 et continueront à clignoter jusqu'à la correction. | Le mode est sur cuisson au four, la température est à 350 °F (177 °C), le bouton de mise en marche a été sélectionné et le programme fonctionne. Puis la température est placée sur nettoyage. L'appareil continu à cuire à 350 °F (177 °C). |
| Changement de mode pendant un programme | Si la position du bouton de mode est modifiée pendant un programme vers une sélection valide, le bouton de mise en marche clignotera pour indiquer qu'une action est requise. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour lancer le nouveau mode sélectionné. | Si le bouton de mode est déplace de cuisson au four à cuisson au four par convection, le bouton de mise en marche clignotera pour demander une action. |
| Changement de température pendant un programme | Si la position du bouton de température est modifiée pendant un programme vers une sélection valide, le bouton de mise en marche clignotera pour indiquer qu'une action est requise. | Si la température pendant un mode de cuisson au four est déplace de 350 °F à 450 °F (177 °C à 232 °C), l'appareilCOMMERCERA à cuir à 450 °F (232 °C). |
Un signal sonore retentit lorsque :
L'appareil est alimenté
L'appareilonneaumodeferme
Une température et un mode valides sont sélectionnés et on a appuyé sur le bouton de mise en marche pour lancer le programme
■Une sélection invalide du bouton de mise en marche a été effectué
I y a une erreur avec l'appareil
Le préchauffage est terminé
La minuterie de l'application s'est terminée (la tonalité retentira toutes les cinq minutes jusqu'à ce que la minuterie soit arrêtée)
Un événement Wi-Fi se produit
La sonde de cuisson est branchee/debranchee.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat est utilisé pour configurer le système du four de façon à ce que certaines caractéristiques et certains modes soient supprimés ou désactivés.
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur un réglage de cuisson au four jusqu'à ce qu'on l'éteigne.
Aucune tonalité ne résonne lorsqu'on appuie sur un bouton.
Tous lessons et touteslesalertes sontdésactivésdurant unmodeSabbat.Tousles temoinsrestent dans leurétat ou lorsquel modeSabbatestactivé.Parexample,si la lampe du four est allumée lorsqu'utilisateur activele modeSabbat,la lampe restestalluméependant laperiodecomplete du modeSabbat.
■Lorsque la portedu four est ouverte ou fermée,la lampedu four ne s'allume ou ne s'eteint pas et les élémentsde chauffage ne s'allument ou ne s'eteignent pasimmédiatement.
Si une panne de courant se produit lorsque le mode Sabbat estprogramme,le four restera au mode Sabbat,mais ne sera plus en mode actif de cuisson.
Il faut enter en mode Sabbat chaque fois qu'il est utilisé.
Le mode Sabbat désactive l'arrêt au bout de 12 heures. Toutes les lumières et les affichages sont désactivés de sorte qu'il n'y a aucune activités visible lorsque l'on ouvre la porte du four.

UTILISATION DU FOUR
Pour acceder au mode Sabbat :
Tournier le bouton de mode à la position de cuisson au four. Le bouton de température doit rester à la position OFF (arrêt).
REMARQUE: Valide seulement en position de mode de cuisson.
■Appuyer sur le bouton de mise en marche sept fois de suite en dix secondes.
REMARQUE: S'il s'agit d'un four double, les deux jours passeront en mode Sabbat.
Les boutons de mise en marche des deux jours s'illuminent jusqu'à ce qu'on quitte le mode Sabbat.
Utilisation du mode de cuisson au four Sabbat :
En mode Sabbat, seul le mode de cuisson au four peut etre utilisé. Sélectionner la température souhaïée pour chaque four disponible et appuyer sur le bouton de mise en marche.
REMARQUE: La température peut être modifiée pendant le mode Sabbat.
Si le mode de cuisson au four Sabbat est désacté sur un four, l'autre four restera activé en mode Sabbat.
Si un four est désactivé en tournant le bouton de température sur OFF (arrêt), il ne peut pas être remis en marche.
REMARQUE: Avant d'utiliser le mode Sabbat une fois que la connexion au Wi-Fi est établie, vérifier que l'application est désactivée.
Pour quitter le mode Sabbat :
Tournur un bouton de tempéature sur la position OFF (arret). Le bouton de mode doit rester à la position de cuisson au four.
■Appuyer sur le bouton de mise en marche sept fois de suite en dix secondes. Avec quelques secondes, le témoin lumineux de mise en marche s'eteindra.
Si on quitte le mode Sabbat dans un four, l'autre four quittera aussi le mode Sabbat.
Connexion Wi-Fi et utilisation à distance
Les modèles comprennent un module Wi-Fi qui permet à l'appareil d'être utilisé à distance. La commande est capable de surveiller et d'effectuer les opérations à distance suivantes une fois la série de la fonction d'utilisation à distance activée est correctement lancé dans l'appareil. Voir la section "Utilisation à distance" pour plus de renseignements.
Appuyer sur le bouton de mise en marche lorsqu'la commande à distance de l'appareil est activée.
La première étape pour connecter votre apparéil est de télécharger l'application sur votre apparéil mobile. L'application vous guidera pour effectuer les différentes étapes. Telecharger l'application en visiterant la boutique iTunes©© ou Google Play©‡.
Pour connecter votre apparéil :
- Telecharger l'application JennAir à partir de Google Play ou iTunes.
- Suivre les indications dans l'application pour creer un compte.
Ajouter un apparéil
- Tourner les boutons de mode et de température à la position Wi-Fi.
- Trouvez le code SAID sur votre apparéil. Le code SAID peut être balayé ou saisi à la main.
REMARQUE: L'étiquette SAID se trouve dans la partie inférieure droite du panneau latorial avant.
- Suivre les instructions de l'application.
Activation à distance
Une fois l'application connectée, utiliser la fonction d'activation à distance pour commander des fonctions de l'appareil à partir de l'appareil comme :
Acceder au four a partir d'un apparéil mobile
Régler et préchauffer le four, peu importe où vous étés
Surveiller la progression de la cuisson
Régler la durée et la température de cuisson
Un programme de cuisson ne s'arrête pas lorsque la porte est ouverte. L'activation à distance restera active.
REMARQUE: L'application ignore toute sélection effectuee à I'aide d'un bouton pendant que I'activation a distance est activee. Si les boutons de tempereature et de mode sont selectionnes et que I'appareil est activé a distance, I'application commandera les fonctions du four.
Voir le "Guide de connexion Internet" pour plus d'informations.
Fonctions de l'application
L'application JennAir® place les commandes de votre apparéil connecté au bout de vos doigs.
Acceder au centre culinaire de JennAir
Acceder aux programmes vapeur et spéciaux de JennAir
Régler la température et la miniterie de cuisson
Préchauffer, vérifier l' état de cuisson et configurer les fonctions du four à distance en utilisant l'application JennAir® sur votre appareil iOS ou Android®.
Assistant maison/à l'extérieur de JennAir
Alerte automatiquement les utilisateurs que le four est utilisé lorsqu'il est reglé sur "À l'extérieur". Si le four fonctionne lorsque la maison est place sur "À l'extérieur", l'application alertera l'utilisateur et offrira l'options d'éteindre le four.
Google Play et Android sont des marques déposées de Google Inc.
iTunes est une marque déposée de Apple Inc.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est utilisé les premières fois et lorsqu'il est très sale.
Lors de l'utilisation du four, les éléments de chauffage ne sont pas actifs, mais fonctionnent par intermittence lors du fonctionnement du four.
IMPORTANT: La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations de fumée. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre piece fermée et bien aérée.
Papier d'aluminium
IMPORTANT: Pour éviter des dommages permanents au fini du fond du four, ne pas recouvrir le fond avec du papier d'aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, ne pas couvir la grille d'aluminium, car l'air doit pouvoir circuler librement.
Pour recupérer les renversements, placer du papier d'aluminium sur la grille sous le plat. S'assurer que l'aluminium est au moins 1/2 po (1,3 cm) plus grand que le plat et que les bords sont relevantes.
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT: Afin d'éviter des dommages permanents au fini en porcelainne, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d'allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson au four se trouvent dessus.
S'assurer que les grilles sont horizontales.
Lors du positionnement de grilles à des niveaux adjacents, commencer par installer la grille du bas.

Pour cuire des alimentes de façon égale, placer le plat au centre sous l'élément de cuisson au grill et laisser 2 po (5,0 cm) d'espace autour du plat et avec
les parois du four pour assurer uneonne circulation d'air.

Grille déployante
Cette grille déployante offre un accès facile à l'utilisateur pour le positionnement et le retrait des alimentés. La grille déployante s'adapte à toutes les positions de grille.
Position déployée

Position rétractée et emboitié

A Glissières
Support coulissant
Attache centrale
Insertion de la grille déployante
- Incliner la grille vers le haut et l'insérer dans le rebord arrêté dans l'encoche en "V" des glissières de grille situées dans la cavité du four.
- Garder la grille inclinée et l'enforcer jusqu'à ce que le rebord arrêté des glissières (A) dépasse l'encôche inférieure en "V".
- Incliner la grille vers le bas et continuer de la faire glisser doucement jusqu'à ce que l'attache centrale (C) dépasse l'encoche en "V".
- Soulever la grille pour la replacer en position horizontal et la repousser doucement vers le fond du four jusqu'à ce que le rebord arrêté de la glissière retombe et se mette en place.
- Lors du positionnement de grilles à des niveaux adjacents, commencer par installer la grille du bas, puis placer les grilles suivantes.

UTILISATION DU FOUR
- Tirer la grille légrement vers l'avant jusqu'à ce que le rebord avant retombe et que les glissières se trouvent sur le rail de glissière.


Ouverture en "V"

Guide de grille


Ouverture en "V"

Guide de grille
Retrait de la grille déployante
- Enforcer la grille coulissantente complètement jusqu'à ce qu'elle soit rétractée et emboitée sur les glissières.


Support coulissant

Glissières

Grille
- Avec les 2 mains, soulever le rebord avant de la grille. Repousser doucement la grille vers la paroi arrirée du four de façon à ce que le rebord avant de la grille coulissante repose sur les rails de glissières situés de chaque côte de la cavité du four. Le rebord avant de la grille doit se tracer plus haut que le rebord arrière.
- À 2 mains, soulever l'arrière de la grille de façon à ce que l'avant et l'arrière soient horizontally sur les rails de glissières.
- Tirer la grille vers l'extérieur.
Afin d'eviter d'endommager les supports coulissants, ne pas placer plus de 25 lb (11,4 kg) sur la grille.
Ne pas nettoyer la grille deployante au lave-vaisse.
Ceci pourrait enlever le lubrifiant de la grille et nuire à ses facultés de glissement.
Voir la section "Nettoyage général" pour plus de renseignements.
Lors du positionnement de grilles à des niveaux adjacents,
commencer par installer la grille du bas, puis placer la grille juste au-dessus.
Évent du four
Ne pas obstruer ni couvrir l'event du four, car il permet a I'air chaud et a I'humidite de s'échapper du four. Le fait d'obstruer ou de couvrir I'event entraine une mauvaise circulation de I'air et affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer pres de I'event du four des objets en plastique, en papier ou susceptibles de fondre ou de brûler.


Event du four
Ventilateur de refroidissement
Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à deux vitesses.
Lorsque la température du four est sur le programme d'autonettoyage, le ventilateur fonctionné à la vitesse maximale pour augmenter le flux d'air et mistréux évacuer l'air plus chaud par les évents du four. On remarquera peut-être une augmentation du bruit jusqu'à ce que le four soit refroidi.
REMARQUE: Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner même si le four est eteint.
MODES DE CUISSON
Choisir une fonction de four
- Choiser une fonction de four en tournant le bouton de mode et le bouton de température aux sélections souhaitées.
REMARQUE: Le bouton de mise en marche clignotera en blanc pour indiquer à l'utilisateur qu'il doit appuyer sur ce bouton.
- Appuyer sur le bouton Start (mise en marche) pour démarrer la fonction du four.
Lorsqu'une seLECTION avec un bouton est effectuee et apres un certain temps d'inactivite, le témoin lumineux du bouton de mise en marche clignotera rapidement pour indiquer qu'il faut appuyer sur le bouton de mise en marche.
Si aucune action n'est effectuee après 2 minutes, une tonalite résonnera et l'appareil se mettra en voille.
Pour réveiller l'appareil, Sélectionner de nouveau un mode et une température avant d'appuyer sur le bouton de mise en marche.
REMARQUE : L'appareil effectue une vérification de validité pour s'assurer que la combinaison de température et de mode sélectionnés est valide.
Si une combinaison valide a ete selectionnee, les temoins de bouton et de mise en marche seront allumes. Le bouton de mise en marche commencera a clignoter pour demander une action.
Si une combinaison invalide a ete selectionnee, les temoins lumineux de boutons clignoteront pour indiquer que la combinaison de mode et de temperture n'est pas valide et une tonalite d'invalidite resonnera.
Changer le mode ou la température pendant l'utilisation du four
Si le mode ou température est modifié pendant un programme vers une sélection valide, le bouton de mise en marche clignotera et doit être enforcé pour changer les réglages.
REMARQUE: L'appareil ne changera pas de mode ou température avant qu'on ait appuyé sur le bouton de mise en marche.
Si le bouton de mode/temperature est changé de position pendant un programme vers une seLECTION invalide, l'appareil restera au mode seLECTIONné précédement jusqu'à ce qu'il y ait correction.
Les témoins lumineux de boutons s'illumineront pour indiquer une sélection invalide et continueront à clignoter jusqu'à la correction.
Pour eteindre le four :
Tournier le bouton de température à la position OFF (arret).
| PRODUITS DE BOULANGERIE | MODE(S) RECOMMANDÉ(S) | POSITIONS DE GRILLE RECOMMANDÉES | CONSEILS |
| Gâteaux Cuisson au four Deux grilles - 2 et 4 | Une grille - 3 | Pour des résultats optimaux lors de la cuisson d'un gâteau sur 2 grillés, placer les gâteaux sur les grillés, comme illustré. | |
| Biscuits Cuisson au four par convection | Trois grilles - 1, 3 et 5 Deux grilles - 2 et 4 Une grille - 3 | ||
| Mets en sauce Cuisson au four Une grille - 2 | |||
| Poulet (entier) Rôttissage par convection | Une grille - 2 | ||
| Plats congélés/pizza Cuisson au four Une grille - 2 | |||
| Viandes (coupes et morceaux minces)* | Cuisson au grill Une grille - 4 | ||
| Viandes (coupes épaisées et poulet entier) | Cuisson au grill Une grille - 3 | ||
| Dinde (entière) Cuisson au four Une grille - 1 |
*Pour qu'une galette à hamburger soit bien saisir à l'extérieur tout en restant bien tendre à l'intérieur, préchauffer la léchefrite pendant 5 minutes et placer une grille en position 4. On doit cuir le 1^st côtependant environ 2 à 3 minutes. La cisson du deuxième côté devrait prendre entre 4 et 5 minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cisson au gril.

UTILISATION DU FOUR
CUISSON AU FOUR
Le mode de cuisson au four repose principalement sur la chaleur produit par l'élément de cuisson inférieur du four et la chaleur radiante provenant de la cavité du four pour creer les conditions parfaites pour les gâteaux, biscuits, pains éclair, pains à levure, pains de viande et desserts cuits. Ce mode est idéal pour les alimentés qui doivent être dorés des deux côtés.
Connaître votre mode de cuisson au four
Durant la cuisson au four, les éléments de chauffage ajustats et les ventilateurs s'allument et s'éteignent par intermittence afin de maintainir le four à temperature constante.
La cuisson au four est utilisée pour cuire jusqu'à 2 grilles d'aliments.
Pour deilleurs résultats, laisser le four préchauffer avant de placer les alimentés dans le four.
Si la portedu four est ouverte pendant la cuisson au four, le bruleur de cuisson au four s'eteint environ 30 secondes après l'ouverture de la porte. Ils se remettent en marche environ 30 secondes après la fermetre de la porte.
CUISSON AU GRIL
Le mode de cuisson au grill utilise une chaleur intense provenant du dessus pour rapidement cuire les alimentents, ce mode est parfait pour obtenir des surfaces extérieures riches et savoureuses. Idéal pour le bitteck, le poulet, le porc, le poisson et les légumes comme les oignons et les poivrons. Ce mode permet aussi de dorer et de rendre croustillants lesdesserts et le dessus des plats en casserole.
Connaître votre mode de cuisson au grill
La cuisson au grill utilise la chaleur radiante directe pour cuire les alimentes.
Le brûleur de cuisson au gril s'allume et s'esteint par intermittence pour maintenir la température du four.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au gril, l'element de cuisson au gril s'eteint au bout d'environ 30 secondes. Lorsqu'on referme la porte du four, les éléments se rallument environ 30 secondes plus tard.

A Ventilateur de convection
B Élement de convection
Élement de cuisson au four
Pour deilleurs résultats,utiliser une lechefrite et une grille.La grille est concue pour laisser s'ecouler les jus et aider a eviter les eclaboussures et la fumee.
Pour que l'écoulement puisse se faire correctement, ne pas recouvrir la grille de papier d'aluminium. Le fond de la l'échefrite peut être garni de papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
■Enlever l'excès de graisse pour réduire les éclaboussures. Entailler le gras résiduel sur les côtes pour éviter que la viande ne se recroqueville.
Pendant la cuisson au grill, le changement de température permet un contrôle plus précis. Réduire la température permettra aux alimentés de cuir plus lentement. Les morceaux écais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent moins à des Températures de cuisson au grill plus basses.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou d'enlever les alimentents. Utiliser une pince pour tourner les alimentents et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson, de volaille ou de viande.
-Àprous une cuisson au grill, retirer du four le plat contenant les alimentents. Les jus de cuisson ciiront sur la lechefrite si on la laisse dans le four encore chaud et rendront le nettoyage plus difficile.
Utilisation de la cisson au grill :
Pour des résultats optimaux, préchauffez le four pendant 5 minutes. Placer les alimentents sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four, centré sous l'élement de cuisson au gril.
Durant la cuisson au grill par convection, l'objet s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir le four à température constante tandis que les ventilateurs font circuler l'air chaud. Le temps de cuisson variera en fonction de la position de la grille et de la température sélectionnée. Les éléments et le ventilateur s'éteignent immédiattement lorsqu'on ouvre la porte et se rallument immidiatement des qu'on la reférer.
Connaître votre mode de cuisson au grill par convection
Pour des résultats optimaux, préchauffez le four pendant 5 minutes avant d'ajouter des aliments.
■Consulter le mode de cuisson au gril pour obtenir des conseils et des recommendations.


Cuisson au grill
L'option Keep WarmTM
L'option Keep Warm™ permet de garder les alimentés cuits chauds à une température de service. Elle peut aussi être utilisée à la fin d'une cuisson minutée.
A VERTISSEMENT
Risque d'empoisement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
IMPORTANT: Les alimentés doivent être à la température de service avant d'être placés dans le four chaud. Les alimentés peuvent être conservés pendant 1 heures. Cependant, il est recommendé que les alimentés soient recouverts de papier d'aluminium pour aider à conserver l'humidité et éviter qu'ils ne deviennent trop secs.
Utilisation de la fonction de maintien au chaud
- Tourner le bouton de mode à la position de cuisson au four.
- Tourner le bouton de température à la position Warm (maintien au chaud).
- Appuyer sur le bouton Start (mise en marche). REMARQUE: Le maintainen au chaud est par default à 170^ (77^) .
CUISSON PAR CONVECTION
La cuisson par convection permect de cuire les alimentes de façon plus eigale et rapide qu'un mode de cuisson traditionnel.
Les éléments de convection sont situés à l'arrière de la cavité du four. Ils sont aidés par des ventilateurs de convection qui permettent d'obtenir une chaleur constante et égale.

A Ventilateurs de convection
B Élement de cuisson au grill
Élement de convection
Élement de cuisson au four
Le mode de cuisson par convection utilise plusieurs éléments et un ventilateur pour faire circuler l'air chaud dans le four, ce qui permet de faire cuire des alimentés de 10% à 20% plus rapidement qu'avac une méthode traditionnelle.
Connaitre votre mode de cuisson par convection
Lors de la cuisson au four d'un repas comportant plusieurs types differents d'aliments, veiller a besoin des recettes nécessitant des températuressemblables.Prevoir un espace d'au moins 2 po (5,1 cm) entre l'ustensile de cuisson et les parois du four.
Si la porte du four est ouverte pendant la cuisson au four par convection, les ventilateurs s'eteignent immédiatement lorsque la porte est ouverte et s'allument immédiatement lorsque la porte est fermée. Les éléments de cuisson par convection, de cuisson au four et de cuisson au grill s'eteignent environ 30 secondes après l'ouverture de la porte. Il se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
Vérifier les alimentés au moment indiqué sur l'emballage ou dans la recette, enChoosing le plus court des deux. Prévoir plus de temps de cuisson lorsque plusieurs grillées sont utilisées.
■Choisir des toles à biscuits sans rebords pour que l'air puisse circuler librement autour des alimentes.
AUTO CONVECT CONVERSION (CONVERSION DE CUISSON AU FOUR AUTOMATIQUE PAR CONVECTION)
Les modes par convection utilisent des éléments et des ventilateurs supplémentaires pour distribuer de façon égale la température dans la cavité. Ainsi, la température de cuisson ou le temps peuvent différer de ce qui est indiqué sur la recette d'origine ou dans les instructions sur les emballages. La conversion de cuisson au four automatique par convection réduit automatiquement la température normale de la recette ou la durée de cuisson par convection.
REMARQUE: Accessible dans l'application JennAir
ROTISSAGE PAR CONVECTION
Le rotissage par convection peut etre utilise pour le rotissage des viandes, de la volaille et des legumes. Durant le rotissage par convection, les éléments de cuisson au gril, de cuisson par convection et de cuisson au four s'allument et s'eteignent par intermittence pour maintainir le four a temperature constante, tandis que le ventilateur fait circuler l'air chaud. Il n'est pas nécessaire de réduire la température du four lorsqu'on utilise le mode de rotissage par convection.

A Ventilateurs de convection
B Élement de cuisson au gril
Élement de convection
D Élement de cuisson au four
Si la porte du four est ouverte pendant le rotissage par convection, les ventilateurs s'eteignent immédiatement lorsqu'on ouvre la porte et se rallument des qu'on la refère. Les éléments de cuisson au four, de cuisson au grill et de cuisson par convection s'eteignent environ 30 secondes après l'ouverture de la porte. Ils se mettront de nouveau en marche environ 30 secondes après la fermeture de la porte.
La durée de cuisson devrait être réduite de 15 à 30%. Cependant, les alimentés devraient être vérifiés plus tout pour s'assurer qu'ils ne cuisent pas trop.
Pour des résultats optimaux, utiliser une léchefrite et une grille de léchefrite - elles sont conçues pour recueillir les jus de cuisson et aider à éviter les éclaboussures et la fumée. Il est possible de commander un ensemble de léchefrite. Voir la section "Assistance ou service" pour commander.

UTILISATION DU FOUR
Utilisation du rôtissage par convection :
Avant d'utiliser le rotissage par convection, voir la section "Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four". Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.
- Placer les alimentés dans le four.
- Tourner le bouton de mode à Convect Roast (rotissage par convection).
- Tourner le bouton de température à la température de cuisson désirée.
- Appuyer sur le bouton de mise en marche pour lancer la cuisson ou faire préchauffer le four.
- Tourner le bouton de température à la position OFF (arrêt) pour éteindre le four.
ROTISSAGE LENT PAR CONVECTION
Les modes de rôtissage lent par convection utilisent des températures basses pour aider à conserver l'humidité et un temps de cuisson plus long pour permettre d'obtenir une viande plus tendre. Le rôtissage lent par convection est très efficace pour les pièces de viande de taille moyenne à grande, le poulet, le porc, ainsi que les pièces de viande moins tendres. Les alimentés peuvent être cuits pendant une durée maximale de 12 heures. La température de la recette n'a pas besoin d'être réduite avec ce mode.
Connaître votre mode de rôtissage lent
■ Les alimentés doivent être complètement décongelés avant la cuisson.
Couvrir les alimentés de papier d'aluminium pour aider à retenir l'humidité.
Avant un rotissage lent, on peut saisir la viande dans une poèle ou la saisisir au gril des deux côtes jusqu'à ce qu'elle soit dorée, pour en améliorer le brunissage et la tendre.
CUISSON DE PÂTISSERIES PAR CONVECTION
Ce mode favorise au départ la levée de la pâte feuilletée et délicate et qui termine avec un équilibre idéal de chaleur pour obtenir une surface doriee parfaite. Le mode de cuisson de pâtisseries par convection est idéal pour l'utilisation d'une ou de plusieurs grilles pour faire cuire des choux à la crème, deschaussons et des croissants.
CUISSON PAR CONVECTION DE PIZZA SURGELEE
La cuisson par convection de pizza surgelée est utilisée pour la cuisson au four de pizzas surgelées à croûte épaissé ou fine. Pendant la cuisson, les éléments s'allument et s'éteignent par intermittence pour maintainir la température du four. Les ventilateurs s'allument et s'éteignent pour distribuer la chaleur dans la cavité. Déplacer la grille vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le brunissement de la surface du dessus ou du dessous.
Connaître votre mode de rôtissage lent par convection :
LaisserVote four prechauffer complètement avant d'y placer la pizza.
Si une pierre à pizza est utilisé, placer la pierre sur la grille la plus BASSE et LAISser le four prechauffer complètement. Habituellesment, un minimum de 20 minutes est requis pour bien chauffer la pierre de cuisson.
■Les ventilateurs et les éléments s'eteignent si la porte est ouverte pendant le fonctionnement et se rallument une fois la porte fermée.
Réduire la température de cuisson recommandée sur l'emballage de 25 °F (14 °C).
La durée de cuisson au four peut être légrement inférieure à celle qui est indiquée sur l'emballage, selon le type de pizza.
La cisson par convection de pizza surgelée est conscience pour une cisson sur une seule grille.
LEVEE
Le programme de levée du pain prépare la pâte pour la ciisson au four en activant la levure. Suivre les directives de la recette ou de l'emballage pour savoir le nombre de fois que la pâte doit être levée.
LEVEE RAPIDE
Le mode de levée rapide est utilisé pour la levée des pâtes surgelées commerciales.
Connaître votre mode de levée
Si la température de la cavité est supérieure de 100^ ( 38^ ) à la température de levée, le témoin du bouton clignotera lentement jusqu'à ce que le four soit à la bonne température de levée.
Avant d'utiliser le mode levé :
- Placer la pâte dans un bol légèrementGRAISSÉ. Placer le bol sur la grille en position 2.
- Fermer la porte.
Utilisation de la fonction de levée :
- Tourner le bouton de mode à la position de cuisson au four.
- Tourner le bouton de température à la position Proof (levée).
- Appuyer sur le bouton Start (mise en marche).
- Lorsqu'un programme est terminé, tourner le bouton de température du four à la position OFF (arrêt) pourmettre fin au programme.
CENTRE CULINAIRE
Le Centre culinaire renferme de multiples renseignements pour vous aider avec la cuisson ordinaire et la cuisson au four de plusieurs alimentes. Lors de la programmation de ce mode, l'utilisateur fera des sélections telles que le type de viande, de légume, le niveau de cuisson favori et le type de plat en fonction des alimentes. Des conseils et astuces utiles sont fournis à mesure que l'utilisateur navigue dans le menu. Le Centre culinaire procéderà à des ajustements en fonction du degré de cuisson et du plat selectionnées. Toutes les sélections entraîment le fonctionnement par intermittence des éléments et des ventilateurs appropriés en fonction des alimentes programmes.
REMARQUE: Il est possible d'acceder au centre culinaire à partir de l'application.
REMARQUE: Certains programmes du centre culinaire requiennent l'utilisation de la sonde de cuisson fournie avec le four. Voir la section sur le fonctionnement de la sonde pour plus d'informations.
CUISSON AVEC INJECTION DE VAPEUR
La cuisson avec injection de vapeur aide à dévelopir l'humidité, la texture et la saveur dans l'aliment. Ces programmes sont concus pour creer des résultats optimaux en ajoutant la bonne quantité d'humidité au bon moment.
Auto Steam (injection de vapeur automatique)
La fonction Auto Steam compte 7 réglages : viandes, volailles, fruits de mer, pains, légumes, desserts et mets en sauce. Les réglages Auto Steam comportent des réglages de température et de durée par défaut pour vous guider dans le processus de cuisson. Choisir le type d'aliments à cuire et sélectionner la température souhaitée. La température et la durée peuvent être modifiées en fonction des recommendations de la recette, si désiré.
REMARQUE : Pour des résultats optimaux de cuisson, éviter d'ouvrir la porte durant la cuisson à la vapeur. Si la porte du four est ouverte, la production de vapeur est automatiquement arrêtée jusqu'à ce que la porte soit fermée.
La vapeur supprime le besoin d'utiliser des emballages de papier sulfurisé (pour la cuisson du poisson), la cuisson au bain-marie et la vaporisation durant le processus de cuisson.
Lors de la cuisson à la vapeur, placer la viande, la volaille, les fruits de mer, les legumes, les desserts et les mets en sauce dans un four froid. Pour obtenir les autres résultats de cuisson, laisser le four refroidir s'il est utilisé précédemment avant de cuire à la vapeur.
Si le four est chaud après l'avoir utilisé, le temps de cuisson peut être raccourci.
Des niveaux optimaux d'humidité sont introduits au moment approprié au cours des programmes de cuisson.
Des programmes spécialement concus améliorent le brunissage des viandes, de la volaille et du pain.
Le préchauffage est nécessaire pour la levée du pain.
Lorsqu'une durée de cuisson réglée avec injection de vapeur s'est écoulée, le programme de cuisson au four continue à fonctionner jusqu'à l'appui sur Off (arrêt).
Durée de la fonction Auto Steam et tableau de température
| FONCTION AUTO STEAM | TEMPÉRATURE PAR DÉFAUT | DURÉE DE CUISSON |
| Viandes 325 °F (160 °C) 1:30 | ||
| Volaille 325 °F (160 °C) 1:30 | ||
| Fruits de mer 250 °F (120 °C) 0:25 | ||
| Pains 400 °F (205 °C) 0:30 | ||
| Légumes 250 °F (120 °C) 0:30 | ||
| Desserts 275 °F (135 °C) 0:30 | ||
| Mets en sauce 350 °F (175 °C) 0:30 | ||
En cas d'utilisation du réglage Meats (viandes):
Pour des résultats optimaux, utiliser la léchefrite, la grille de léchefrite et la grille de rotissage conçues pour la récapération des jus de cuisson et qui aident à éviter les éclaboussures et la fumée.
Le préchauffage n'est pas nécessaire. Placer les alimentés dans le four froid.
La durée du rotissage peut nécessiter d'être réduite par rapport aux durées du rotissage par convection ou de rotissage traditionnel.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer la cuisson des alimentés.
Avec le rotissage traditionnel, le temps de repos est inclus avant le découvert de la viande. La température interne augmente en général de 5^ à 10^ ( 2^ à 5^ ) au cours du temps de repos. En cas de rotissage avec le réglage Steam Meats (viandes cuites à la vapeur), la température interne peut augmenter de 15^ à 20^ ( 5^ à 10^ ) au cours du temps de repos; par conséquent, il est nécessaire d'arrêter la cisson et de retarder la viande à une température interne inférieure à cette applicable au rotissage conventionnel.
En cas d'utilisation du réglage Poultry (volaille) :
Pour de plusieurs résultats, utiliser une l'échéfte, une grille de l'échéfte et une grille de rotissage.
Le préchauffage n'est pas nécessaire. Placer les alimentés dans le four froid.
La durée du rotissage peut nécessiter d'être réduite par rapport aux durées du rotissage par convection ou de rotissage traditionnel.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer la cuisson des alimentés.
Pains
Le réglage Breads (pains) donne les meilleurs résultats lors de cuisson au four de pain à la levure. Grace à l'ajout de vapeur, il n'est plus nécessaire de vaporiser ou d'ajouter de l'eau dans le four pour obtenir une croûte croustillante et un interieur humide.
Le préchauffage est nécessaire.
Les durées de cuisson peuvent être légarement inférieures qu'avac la cuisson standard.
Le four commencerà à préchauffer, puis à ajouter de la vapeur. La pâte à pain lève dans un environnement humide, chaud, c'est-à-dire des conditions ideales pour la levée de la pâte et la constance croustillante.
Après le préchauffage, placer la pâte à pain dans le four aussitôt que possible et fermer la porte. Le programme se terminera avec une chaleur sèche pour un brunissement optimal.
Légumes
Le réglage pour légumes libre vous table de cuisson et permet de facilement cuir à la vapeur dans votre four.
Le préchauffage n'est pas nécessaire. Placer les alimentés dans le four froid.
Lors de la cuisson des legumes à la vapeur, utiliser le réglage par défaut de 250^ et désposer les legumes en une seule couche dans un plat de cuisson aux bords peu élevés.
Vérifier tout le degré de cuisson des légumes. La fraîcheur des légumes affecte le temps de cuisson nécessaire.
La cuisson à la vapeur des artichauts, betteraves, haricots, vertes et brocolis n'est pas recommendée.

UTILISATION DU FOUR
Desserts
Le réglage Desserts donne lesassageurs résultats pour les desserts délicats tels que la crème brûlée et le gâteau au fromage, desserts habituèlement préparés au bain-marie. Ce réglage fonctionné bien aussi avec les plats à base de crème pâtissière et les soufflés.
Le préchauffage n'est pas nécessaire. Placer les aliments dans le four froid.
Laisser le centre du dessert cuire sans faire cuire excessivement les bords.
Il n'est pas nécessaire de faire cuir au bain-marie.
Mets en sauce
Le réglage de mets en sauce vous permet de cuire des mets en sauce à découvert, sans trop brunir les bords ou les dessécher.
Le préchauffage n'est pas nécessaire. Placer les alimentés dans le four froid.
Couvrir les alimentés n'est pas nécessaire.
Laisser le centre du plat en sauce cuire sans faire cuire excessivement les bords.
MINUTERIE DE CUISSON (application单单)
La minuterie de cuisson permet au four de réaliser une cuisson pendant une durée prérgélee. Il est possible d'acceder à la minuterie de cuisson à partir de l'application.
Suivre les indications dans l'application pour utiliser la minuterie de cuisson.
Connaitre votre minuterie de cuisson
On peut lancer le compte à rebours de la minuterie de plusieurs fois:
Si le programme n'a pas besoin de préchauffage, la minutes de cuisson démarre immédiatement avec le programme.
Si le programme demande un préchauffage, la minuterie ne peut être mise en marche qu'a partir de l'application lorsqu'on appuie sur le bouton de mise en marche.
SONDE DE TEMPERATURE (application单单)
La sonde de température est un outil qui aide à évaluer la température interne des viandes. Volailles et plats en sauce. Elle peut être utilisée durant la cuisson au four, la cuisson au four par convection et le rotissage par convection. Le four émet une tonalité lorsque les alimentés atteignent la température cible.
Connaître vous sonde thermométrique
Toujours débrancher etrirer la sonde du four lorsqu'on retire les alimentes.
Avant d'utiliser la sonde thermométrique :
Retirer les grilles non utilisées situées au-dessus des alimentes.
- Insérer la sonde à l'intérieur de l'aliment. Pour les viandes, l'extrémité de la sonde doit se trouver au centre de la partie la plus épaisse de la vienne et non dans le gras ou au contact d'un os.
Pour obtenir une lecture précise de la température, insérer la sonde le plus profondement possible dans l'aliment. Les températures seront plus précises lorsque la sonde est enforcée plus profundement dans les aliments.
Placer les alimentés dans le four et connecter la sonde à la prise.
■Maintenir la sonde aussi loin que possible de la source de chaleur. Fermer la porte du four.
MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE (application seulement)
A VERTISSEMENT
Risque d'emploiement alimentaire
Ne pas laisser des alimentes dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
La mise en marche différée permet aux jours d'être programmés pour semettre en marche à une certaine heures et de cuire pendant une certaine durée.
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les alimentés tels que pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
La mise en marche différée peut être utilisée avec n'importe qu'en programme équipé d'une option de mise en marche différée. Il est possible d'acceder à la mise en marche différée à partir de l'application.
Suivre les indications dans l'application pour utiliser la mise en marche différée.
REMARQUE: Ne pas utiliser la mise en marche différée pour des aliments nécessitant le préchauffage du four, comme les gâteaux, les biscuits et le pain. Si l'on place les aliments dans le four durant le préchauffage, ils pourrait être trop cuits.
IMPORTANT :
Avant le nettoyage, s'assurer que tous les boutons de la table de cuisson sont eteints et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d'agent de blanchiment ou de decapants à rouille.
L'usage de savon, d'eau et d'un chiffon doux ou d'une éponge est suggéré en priorité, sauf indication contraire.
SURFACE DE LA TABLE DE CUISSON
Après chaque utilisation :
- Essuyer la table de cuisson, les grilles et les chapeaux.

- Nettoyer les alimentes renversés.

Pour protégér le fini, nettoyer les alimentés renversés qui contiennent des acides, comme le vinaigre et les tomates, dés que l'appareil est refroidi.
BRULEURS DE SURFACE SCELLES
- Oter le chapeau de brûleur.

- Nettoyer l'ouverture de gaz avec un chiffon humide.

3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués.

Utiliser une épingle droite. Ne pas agrandir ni déformer l'orifice. Ne pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brûleur a besoin d'être ajusté, contacter un technicien de réparation qualifié.
4. Reinstaller le chapeau de brûleur.
Brûleur

A Incorrect
B Correct

5. Allumer le brûleur.

Si le brûleur ne s'allume pas, vérifier l'alignement du chapeau. Si le brûleur ne s'allume toujours pas, ne pas réparer vous-même le brûleur scelle. Contacter un technicien de réparation qualifié.
GRILLES ET CHAPEAUXÉMAILLÉS
Utiliser un tampon à récurer et un dédTangent.

Nettoyer à l'aide d'outils de récurage en nylon non abrasif et nettoyant légèrement abrasif.
Connaitre vos grilles et chapeaux
■ Les renversements d'aliments contenant des produits acides, tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés des que la table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces salissures peuvent endommager le fini.
Pour éviter l'écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont mouillés.
Ne pas utiliser le programme d'autonettoyage pour les nettoyer.
Ne pas nettoyer au lave-vaiselle.
GRIL
Comment enlever pour le nettoyage :
Avant de retarder ou de remetre en place les parties du grill, s'assurer que les boutons de commande sont placés à ARRET. Laisser le gril refroidir complètement avant de le manipuler.
1. Oter la grille du grill et le deflecteur.


Grille du grin

Deflecteur
2. Enlever et nettoyer le plateau d'égouttement.


Plateau d'égouttement
Nettoyage :
Ne pas utiliser de nettoyants à four, brosses métalliques, tampons à récurer abrasifs ou autres accessoires de récurage pour nettoyer les parties du grill.
Grille :
Ne pas laver la grille du gril au lave-vaisse.
Ne pas la nettoyer dans un four autonettoyant.
1. Frotter à l'aide d'unerosse pendant que la grille est encore tiède.
Utiliser une brosse a poils doux. On peut porter des mitaines de four pendant le nettoyage.
2. Laisser tremper dans une eau chaude et savonneuse pendant 30 minutes.
Après le trempage,
frotter avec un tampon non abrasif.
Deflecteur :
Faire tremper dans de l'eau tiède et savonneuse pour désincruster la saleté.
Après le trempage, frottier avec un tampon non abrasif.
Plateau d'égouttement :
Laisser la table de cuisson refroidir avant le nettoyage.
Nettoyer à l'aide d'eau chaude savonneuse ou d'un nettoyant non abrasif.
Utiliser un chiffon humide ou un tampon non abrasif.
Bac du module :
1. Nettoyera l'aide d'eau chaude savonneuse ou d'un nettoyant non abrasif.
Utiliser un chiffon humide ou un tampon non abrasif.
2. Pour les zones très sales, laisser tremper en utilisant des essuie-tout.
Faire tremper des essuie-tout dans du nettoyant menager et les placer sur les saletés pendant au moins 30 minutes.
Après le trempage, froter avec un tampon non abrasif.
Replacer :
1. Réinstaller le plateau d'égouttement.


Plateau d'égouttement
Faire glisser le plateau d'égouttement dans l'ouverture du côté gauche du bac du grill.
2. Placer le déflecteur sur le dessus de l'ensemble de brûleur.

3. Mettre la grille de grill en position.

PLAQUE À FRIRE
Astuces :
Avant de nettoyer la plaque a frire, vérifier que tous les brûleurs de la table de cuisson et du four sont étents et que les commandes du four sont placees sur arrêt.
Pour obtenir de bons résultats, nettoyer la plaque à frire peu de temps après avoir retire les alimentés.
Ne pas utiliser :
Savon
Matériaux abrasifs
Matériaux de nettoyage, incluant les tampons en acier inoxydable
Après chaque utilisation :
1. Tourner le bouton sur 300^ (149 °C) pour préchauffer.

Attendre que le préchauffage soit terminé avant de nettoyer.
2. Mouiller la zone sale.

À l'aide d'une tasse à mesurer, ajouter 1 tasse (236,6 ml) d'eau du robinet sur la zone souillée. Commercier par l'arrière pour permettre à l'eau de couler vers le plateau d'égouttement situé à l'avant. Permittre à l'eau de faire des bulles sur la plaque pendant 3 à 4 secondes.
3. Gratter les résidus dans le plateau d'égouttement.

Utiliser un portetampon a recycler ou une cuillere en bois et un tampon non abrasif ou une lingette. Appliquer une pression sur les zones souillées. Repeter au besoin pour les zones très sales.
4. Retirer les résidus restants.

Plier un chiffon humide, et à l'aide du porte-tampon à recycler ou de la cuillère de bois, passer sur la plaque à friré pour enlever les résidus restants.
5. Éteindre la plaque et la laisser refroidir.

6. Essuyer la plaque à frire.

Une fois refroidie, essuyer la plaque à frire avec un linge en ratine humide et propre. Polir ensuite avec un tissu en microfibres. Si des rayures, un effet arc-en-ciel ou un effet flou apparait, utiliser un mélange comportant une part de vinaigre pour 2 parts d'eau et essuyer la plaque à l'aide d'un tissu.
7. Enlever, vider et nettoyer le plateau d'égouttement.

Nettoyer le plateau d'égouttement avec de l'eau tiède savonneuse. Essuyer la zone sous le plateau d'égouttement. Une fois sec, replacer le plateau d'égouttement.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
1. Retirer les boutons.


Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.
2. Nettoyer à l'aide d'eau chaude et savonneuse.

Connaître les commandes de votre table de cuisson
Afin d'eviter d'endommager les commandes de la table de cuisson, ne pas utiliser de laine d'acier, de nettoyants abrasifs ou de nettoyant pour four.
Afin d'éviter toute déterioration, ne pas laisser tremper les boutons de commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s'assurer que chaque bouton est à la position OFF (arrêt).
Lors de la réinstallation des boutons après le nettoyage des commandes des brûleurs de surface ou de la commande du module de la plaque à frire, vérifier que les boutons sont réinstallés à leur emplacement correct. Consulter la section "Variations de boutons" pour obtenir des références.
ACIER INOXYDABLE
Utiliser un nettoyant ou des lingettes.

Utilisez le nettoyant pour acier inoxydable affresh ou les lingettes nettoyantes pour acier inoxydable affresh (vendus séparément). Frotter dans la direction du grain pour éviter tout dommage de la surface en acier.
Ne pas utiliser :
Tampons a recycler imbibes de savon
Nettoyants abrasifs
Creme apolir pour table de cuisson
Tampons de laine d'acier
Gant de toilette rugieux
Servletes en papier abrasives
FINI FUMEE (SUR CERTAINS MODELES)
IMPORTANT: Ne pas utiliser de détergent corrosif ou abrasif. Si l'un de ces produits touche accidentellement l'appareil, nettoyer immédiatement avec un chiffon en microfibre humide. Nettoyer les surfaces avec un chiffon en microfibre humide. S'il est très sale, nettoyer en utilisant quelques gouttes de savon ajoutées à de l'eau, puis secher avec un chiffon doux.
EXTÉRIÉURE DE LA PORTE
Ajouter le nettoyant.

Ajouter du nettoyant pour vitres sur un chiffon doux ou une éponge, jamais directement sur le verre ou utiliser le nettoyant pour cuisine et apparèils menagers affresh (vendus séparation).
INTÉRIEUR DE LA PORTE
1. Essuyer tout dépôt.

Utiliser une éponge humide.
2. Utilisationduproprogramme d'autonettoyage.
Consulter la section "Autonettoyage du four".
GRILLES DU FOUR
1. Vider le four et retarder les grilles.

IMPORTANT: Enlever les grilles avant d'effectuer le programme d'autonettoyage pour éviter de les décolorer et de rendre le mouvement de couilissement difficile.
2. Utiliser un tampon non abrasif ou une lingette.

CAVITE DU FOUR
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le four a refroidi. À des températures élevées, les alimentés réagissant avec la porcelainne. Cette réaction peut cause des taches, des attaques, des pières ou de légères taches blanches.
ÉLÉMENT DE CUISSON AU GRIL
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Pour conserver un rendement optimal, essuyer la surface à l'aide d'une eau savonneuse pour retarder les résidus lorsque le four a entierement refroidi.
Ajouter du nettoyant à vitre ou du nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh (vendu séparation) sur une lingette douce ou une éponge, jamais directement sur la surface en verre.
Si une accumulation de saleté commence à être visible ou est difficile à nettoyer, utiliser le programme d'autonetoyage pour bien nettoyer le verre.
AUTONETTOYAGE DU FOUR
A VERTISSEMENT

Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme d'autonetoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut cause des brûlures.
IMPORTANT :
La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui survient durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entrainer la mort de certains oiseaux. Tout jours déplacer les oiseaux dans une autre piece fermée et bien aérée.
Proceder à l'autonetoyage du four avant qu'il ne devienne très sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et dégagent plus de fumée.
Sortir du four la lechefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et la sonde thermométrique.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme d'autonetoyage afin d'aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.
Ne pas obstruer le ou les événuts du four durant le programme d'autonetoyage. L'air doit pouvoir circuler librement. Voir le point "Évent du four" dans la section "Connaître votre four".
Ne pas nettoyer, frottier, endommager ou deplacer le joint d'etanchete de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel pour une bonne etanchete.
Préparation du four :
1. Vider le four et retarder les grilles.

Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson au four et la sonde thermométrique.
IMPORTANT: Enlever les grilles avant d'effectuer le programme d'autonettoyage pour éviter de les décolorer et de rendre le mouvement de couilissement difficile.
2. Enlever tout le papier aluminium du four.

Le papier aluminium peut fondre ou brûr et endommager le four.
3. Nettoyage à la main.


A l'aide d'un chiffon humide, essuyer l'intérieur de la porte et 112 po (3,8cm) à l'entrée de la zone du cadre de la cavite. Faire attention a ne pas déplacer ou plier le joint d'etanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au cours du programme d'autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté. Ne pas laisser d'eau, de nettoyants, etc. pénétrer dans les fentes du cadre de la porte.
4. Essuyer la saleté decollée.

Essuyer la saleté réduit la production de fumée et éviter les dommages. À des températures élevées, les alimentés réagissant avec la porcelainne. Cette réaction peut cause des taches, des attaques, des piquères ou de légères taches blanches. Ceci n' affectera pas la performance de cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
5. Retirer les articles en plastique.

Les articles en plastique risquent de fondre.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT :
Le chauffage et le refroidissement de la porcelain sur l'acier dans le four peuvent cause une décoloration, une perte de lustre, des fissures minuscules et des craquements.
Le programme d'autonettoyage utilise des températures très élevées, brûlant les saletés pour les réduire en centre.
■Les accumulations importantes de saleté peuvent nécessiter plusieurs programmes d'autonettoyage.
Le four est préné glé pour un programme d'autonettoyage de 3 heures et 30 minutes. Le four refroidit pendant 30 minutes supplémentaires une fois le nettoyage terminé.
Utilisation de l'autonettoyage :
Tournier les boutons de mode et de température à la position Clean (nettoyage). Le témoin lumineux de bouton s'illumine pour indiquer qu'une sélection a été effectué.
Le témoin lumineux du bouton de mise en marche commencerà à clignoter pour demander une action. Appuyer sur le bouton de mise en marche pour démarrer le programme de nettoyage.
Les portes se verrouillent.
REMARQUE: Le four refroidit pendant 30 minutes supplémentaires une fois le nettoyage terminé.
Démarrage de l'autonettoyage :
- Tournier le bouton de mode à la position Clean (nettoyage).
- Tourner le bouton de température à la position Clean (nettoyage).
- Appuyer sur le bouton Start (mise en marche). REMARQUE : Toutes les opérations doivent être effectuées en moins de 30 secondes, sinon l'appareil tombera en mode veille.
NE PAS OUBLIER : Lors de l'utilisation de la cuisine ou durant le programme d'autonettoyage, toute la surface de cuisson peut devenir chaude.
Pour arrêté le programme d'autonettoyage à tout moment :
Placer le bouton de température sur OFF (arrêt) pour arreter l'autonettoyage. Si la température du four est trop élevé, la porte reste verrouillée. Elle ne se déverrouille pas tant que le four n'a pas refroidi.
Une fois le four complètement refroidi :
Nettoyer les cendres avec un chiffon humide.
S'il reste des saletés après l'essayage, cela signifie que le programme d'autonettoyage n'a pas fonctionné suffisamment longtemps pour pouvoir eliminer toutes les saletés du four. Repeter le programme d'autonettoyage si désire; on peut aussi attendre le prochain programme d'autonettoyage pour eliminer ces saletés.
Afin d'éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide et froid sur la partie interne du hublot de la porte avant qu'il n'ait complètement refroidi.
L'éclairage du four ne fonctionne pas durant le programme d'autonettoyage.
Sur les cusinières de 48 po (121,9 cm), l'autonettoyage ne peut s'effectuer que sur un four à la fois. Lorsqu'un four effectue un programme d'autonettoyage, l'autre four ne peut pas être régli ni allumé.
REMARQUE: Le four possède un moteur de ventilateur de refroidissement à deux vitesses. Pendant l'autonettoyage, les ventilateurs fonctionneront à la vitesse la plus élevé pour augmenter le flux d'air et facilitier l'évacuation de l'air chaud par les événés du four. Une augmentation du bruit peut être constatée pendant et après le programme d'autonettoyage jusqu'àu refroidissement du four.
LAMPES DU FOUR
Les lampes du four sont des ampoules à halogène de 120 V, 25 W maximum. Elles s'allument à l'ouverture de la porte du four.
Replacement :
Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four est éteint et froid.
Déconnecter la source de courant électric.

Saisir la partie avant et dégager du four.

3. Remplacer I'ampoule.

Utiliser un mouchoir de papier ou des gants de coton pour manipuler l'ampoule. Pour éviter d'endommager ou de réduire la longévité de l'ampoule neue, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus.
4. Remplacer le couvercle d'ampoule.

Repousser rapidement dans le mur.
Rétablit l'alimentation électrique.
| Essayez d'abord les solutions sugérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la "garantie", ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. | ||
| SI LES PROBLÉMES SUIVANTS SURVIENNENT | CAUSES POSSIBLES SOLUTION | |
| Rien ne fonctionne. Un fusibè | e est grillé ou un disjoncteur est déclenché. | Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. |
| Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas. | C'est la première fois que les brûleurs de surface sont utilisés. | Allumer n'importe quels brûleur de surface pour libérer l'air des canalisations de gaz. |
| Le bouton de commande n'est pas réglié correctement. | Enfconcer le bouton avant de le tournier à un réglage. | |
| Les orifices du brûleur sont obstrués. | Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite. | |
| Les flammes des brûleurs de surface ne sont pas uniformes, sont de teinte jaune ou sont bryantes. | Les orifices du brûleur sont obstrués. | Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle droite. |
| Les chapeaux de brûleurs ne sont pas bien positionnés. | S'assurer que le chapeau est bien aligné avec le brûleur. | |
| Du gaz propanee est utilisé. La cuisin | ère a peut-être été mal convertie. Contacter un technicien de réparation qualifié. | |
| Une tonalité résonnée ou un témoin lumineux clignote sur l'appareil. | Une sélection de mode et de température invalide a été effectué. | S'assurer qu'une sélection de mode et de température valide a été effectué en suivant le tableau des « Combinations de boutons ». |
| Une sélection invalide du bouton de mise en marche a été effectué. | Si une mauvaise combinaison de boutons a été可以选择 et qu'on a appuyé sur le bouton de mise en marche, le témoin lumineux clignotera rapidément et une tonalité résonnera pour indiquer que la sélection est invalide. Consulter le tableau des « Combinations de boutons » pour connaître les bonnes combinaisons de boutons. | |
| La minuterie de l'application est terminée. | La tonalité résonnera toutes les cinq minutes jusqu'à ce que la minuterie soit arrêtée dans l'application. | |
| La sonde de cuisson a été débranchée. | Rebrancher la sonde de cuisson. | |
| Le brûleur de surface émet des bruits d'éclatement. | Le brûleur est mouillé. Laisser sécher. | |
| Le brûleur émet des étincelles, mais ne s'allume pas. | Il y a production continue d'étincelles sans que le brûleur s'allume. | S'assurer que le chapeau est bien aligné avec le brûleur. Si les étincelles continuent, cesser l'utilisation du brûleur de surface et contacter un technicien de service. |
| Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. | Les ustensiles de cuisson n ont pas la bonne taille. | Utiliser un ustensile de cuisson à peu pris de la même dimension que la surface de cuisson ou le brûleur de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de cuisson. |
| La cuisson ne produit pas les résultats escomptés. | Le bon ustensile de cuisson n'est pas utilisé. | Utiliser des ustensiles de cuisson d'un poids moyen à lourd fabriqués de matériaux conçus pour le type de cuisson désiré. Les meilleurs ustensiles de cuisson doivent avoir un fond plat, des parois droites et un couvercle qui ferme hermétiquement. |
| Le bouton de commande est réglié au niveau approprié de chaleur. | Régler les commandes de cuisson à ÉLEVé, MOYEN ou FAIBLE selon le type de cuisson désiré. | |
| La cusinière n'est pas d'aplomb. La | cusinière doit être d'aplomb pour que la plaque à frire puissance fonctionner correctement. Voir les Instructions d'installation pour des instructions de nivellement. | |
| Essayez d'abord les solutions sugérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être déviter une intervention de dépannage, consulter la "garantie", ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. | ||
| SI LES PROBLEMES SUIVANTS SURVIENNENT | CAUSES POSSIBLES SOLUTION | |
| Le four ne fonctionne pas. Le module de commande électronique du four est correctement régle. | S'assurer d'avoir suivi correctement les instructions de fonctionnement de la fonction à utiliser. | |
| Une mise en marche différée a été réglée à partir de l'application. | Le four ne fonctionnera qu'à la fin de la minutesie. | |
| Sur certains modèles, le mode Sabbat est activé. | Ce mode permet de fonctionner en respectant le Sabbat juif. Voir la section du mode Sabbat pour le désactiver. | |
| Le bouton de température n'est pas placé à un bon réglage de température. | Appuyer sur le bouton avant de le faire tourner sur le réglage et vérifier que le bouton est situé sur le réglage. | |
| Le bouton de mise en marche ne fonctionne pas correctement. | Laisser le bouton de mise en marche clignoter avant d'appuyer dessus. | |
| Le mode de cuisson mis à jour utilisé ne fonctionne pas correctement. | Passer trop rapidement d'un mode de cuisson à l'autre peut cause des problèmes de mise en marche du mode désiré. | |
| Le ventilateur de refroidissement fonctionne durant la cuisson au four, la cuisson au grill ou le nettoyage. | Il est normal que le ventilateur fonctionne automatiquement pendant l'utilisation du four et pendant un certain temps après l'arrêt du four pour refroidir le module de commande électronique. | |
| Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas. La portedu four est ouverte. Fermer la portedu four complètement. | ||
| La fonction n'a pas été entree. Vérifi er que les instructions d'utilisation du programme d'autonettoyage ont bien été suivies. | ||
| Un deuxième programme d'autonettoyage est lancé dans la même cavity en moins de 12 heures. | Laisser plus de 12 heures entre les programmes d'autonettoyage. | |
| Sur les cusinières de 48 po (121,9 cm), l'un des jours est en cours d'autonettoyage. | Lorsqu'un four effectue un programme d'autonettoyage, l'autre four ne peut pas être régé sur un programme d'autonettoyage. | |
| Essayez d'abord les solutions sugérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-à-tre d'éviter une intervention de dépannage, consulter la "garantie", ou visiter le site Web producthelp.jennair.com. Au Canada, visiter le site Internet http://www.jennair.ca. | ||
| SI LES PROBLEMES SUIVANTS SURVIENNENT | CAUSES POSSIBLES SOLUTION | |
| La cuisson au four ne produit pas les résultats présus. | La température utilisée n'a pas donné les résultats attendus. | Vérifier la recette dans un livre de recettes fiable. |
| Le four n'a pas été préchauffé. Si les | bonnes étapes ont été suivies lors du réglage des fonctions désirées, le four préchauffera avant la cuisson. | |
| Le bon ustensile de cuisson au four n'est pas utilisé. | Vous assurer que le bon ustensile de cuisson au four est utilisé pour le type d'aliment à cuire. | |
| Les grilles ne sont pas bien positionnées. | Positionner les grilles pour qu'il y ait suffisamment d'espace au-dessus de chacun des-aliments. | |
| Il n'y a pas de circulation d'air appropriée autour des ustensiles de cuisson. | Laisser 2 po (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. | |
| La pâte n'est pas répartie de façon uniforme dans le plat. | S'assurer que votre appar peel et vos grilles sont de niveau et vérifier que la pâte est de niveau dans le plat. | |
| La durée de cuisson utilisée n'est pas appropriée. | Régler la durée de cuisson. | |
| La porte du four a été ouverte pendant la cuisson. | L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur du four s'échapper et peut nécessiter des durées de cuisson plus longues. | |
| Les articles cuits au four sont trop bruns sur le dessus ou le dessous. | Déplacer la grille du four à une position plus BASSE pour réduire le brunissement du dessus ou à une position plus haute pour réduire le brunissement du dessous. | |
| Les bords des croûtes ont trop bruni. | Utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le bord de la croûte ou réduire la température de cuisson du four. | |
| Les grilles sont difficiles à installer à des positions adjacentes. | Installer la grille du bas en premier, puis la grille juste au-dessus. | |
| Le couvercle taché de l'élement de cuisson au grill laisse tomber des débris sur les plats cuinisés. | Laver le couvercle à l'eau savonneuse ou effectuer un programme d'autonettoyage pour nettoyer les accumulations. | |

Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section "Dépannage". Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une intervention de dépannage. Pour de l'aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Avant d'appeler, avoir à portée de la main la date d'achat, ainsi que les numérodes de modèle et de série complets de l'appareil. Ces renseignements nous aideront à moins répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Pour commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces spécifiées par l'usine. Ces pieces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour fabriquer chaque nouvel apparéil JennAir.
Pour savoir où couver des pieces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné par JennAir le plus proche.
Aux E.-U.
Telephone sans frais au Centre pour l'eXperience de la clientèle JennAir au : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visitez notre site Web au www.jennair.com.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par la gamme des apparciels electroménagers JennAir sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
Trouver un revendeur local d'appareils JennAir
■Renseignements sur l'installation.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
■ Assistance spécialisée au client (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à JennAir en soumettant tout question ou problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
Au Canada
Appelez sans frais le Centre pour l'eXperience de la clientèle canadienne de JennAir au : 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247) ou visitez notre site Web au www.jennair.ca.
Nos conseillers peuvent vous aider sur les points suivants :
■Programmation d'une intervention de dépannage. Les techniciens de service désignés par JennAir sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils menagers.
Trouver un revendeur local d'appareils JennAir
■Renseignements sur l'installation.
Procedures d'utilisation et d'entretien.
Vente d'accessoires et de pieces de rechange.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à JennAir Canada en soumettant toute question ou tout problème à :
Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée.

ACCESSIONS
Aux Etats-Unis, pour les accessoires, visitor notre site Web www.jennair.com ou nous contacter au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247). Au Canada, visitor le site Web www.jennair.ca ou nous contacter au 1 800 JENNAIR (1 800 536-6247).
Nettoyant pour acier inoxydable affresh (modèlees en acier inoxydable)
Lingettes nettoyantes pour acier inoxydable affresh (modèlees en acier inoxydable)
Nettoyant pour grille et plateau d'égouttement
Nettoyant pour cuisine et apparéils menagers affresh
Couvercle en acier inoxydable pour grill
Cerclage de wok
Grille coulissante déployable avec poignée
Trousse de lechefrite
Dosseret
Chapeaux du brûleur en cuivre
Encadrements en chrome/cuivre
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES
REMARQUES