CDXGT10W - Autoradio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDXGT10W SONY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Autoradio |
| Compatibilité CD | Lecture de CD audio |
| Formats audio pris en charge | MP3, WMA |
| Puissance de sortie | 4 x 52 Watts |
| Entrées | USB, AUX |
| Fonctionnalités Bluetooth | Non |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Réglage des basses et aigus | Oui, réglages personnalisables |
| Installation | Compatible avec les emplacements DIN standard |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille du lecteur CD recommandé |
| Sécurité | Protection contre le vol avec façade amovible |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDXGT10W SONY
Questions des utilisateurs sur CDXGT10W SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDXGT10W - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDXGT10W de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CDXGT10W SONY
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7. Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 8.

CDX-GT100 CDX-GT10W
Welcome !
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage de cet appareil grâce aux fonctions suivantes :
• Lecture de CD
Vous pouvez lire des CD-DA et des CD-R/CD-RW destinés à un usage audio.


- Réception radio
- L'appareil peut mémoriser jusqu'à 6 stations par bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2).
- BTM (mémorisation des meilleurs accords) : l'appareil sélectionne les stations émettant un signal fort et les mémorise.
- Réglage du son
- EQ3 : vous pouvez sélectionner une courbe d'égaliseur pour 7 types de musique.
• Raccordement d'un appareil auxiliaire
Une prise d'entrée AUX située à l'avant de l'appareil permet le raccordement d'un appareil audio portatif.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/raccordement fourni.
ATTENTION
L'utilisation d'instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC
Après avoir coupé le moteur, n'oubliez pas de maintenir la touche OFF enfoncée sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage disparaisse.
Sinon, l'affichage n'est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge.
Table des matières
Préparation
Réinitialisation de l'appareil ..... 4
Réglage de l'horloge .... 4
Retrait de la façade ....4
Installation de la façade ....4
Emplacement des commandes et opérations de base
Mémorisation et réception des stations ..... 6
Mémorisation automatique — BTM.....6
Mémorisation manuelle 6
Réception des stations mémorisées. . . . . . . 6
Recherche automatique des fréquences .... 6
Autres fonctions
Modification des réglages du son ..... 7
Réglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB.... 7
Personnalisation de la courbe de l'égaliseur — EQ3 7
Réglage des paramètres de configuration — SET .... 7
Utilisation d'un appareil en option ..... 8
Raccordement d'un appareil audio portatif 8
Informations complémentaires
Précautions 9
Remarques sur les disques 9
Entretien 10
Démontage de l'appareil.... 10
Caractéristiques techniques.... 11
Dépannage 11
Affichage des erreurs et messages ..... 12
Préparation
Réinitialisation de l'appareil
Avant la première mise en service de l'appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l'appareil.
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme un stylo à bille.

text_image
Touche RESETRemarque
Une pression sur la touche RESET remet l'heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
Réglage de l'horloge
L'horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.
1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
L'écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que « CLOCK-ADJ » apparaisse.
3 Appuyez sur DSPL.
L'indication des heures clignote.
4 Tournez la molette de réglage du volume pour régler l'heure et les minutes.
Pour modifier l'indication numérique, appuyez sur DSPL.
5 Appuyez sur la touche de sélection.
Le réglage est terminé et l'horloge démarre.
Pour afficher l'horloge, appuyez sur DSPL. Appuyez de nouveau sur DSPL pour revenir à l'affichage précédent.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.
Alarme d'avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l'alarme d'avertissement retentit pendant quelques secondes.
L'alarme retentit uniquement si l'amplificateur intégré est utilisé.
1 Appuyez sur OFF.
L'appareil est mis hors tension.
2 Appuyez sur Louis retirez la façade en tirant vers vous.

text_image
OFFRemarques
- N'exercez pas de pression excessive sur la façade et sur l'écran d'affichage et ne l'échappez pas.
- N'exposez pas la façade à une température ou à un taux d'humidité élevé. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
Installation de la façade
Insérez la partie Ⓐ de la façade dans la partie Ⓑ de l'appareil, comme illustré, puis poussez sur le côté gauche jusqu'au déclic indiquant qu'elle est en position.

Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Emplacement des commandes et opérations de base
Appareil principal

text_image
1 OFF 2 3 4 5 6 7 EQR SEEK - EQ3 SEEK + DIM DSPL BTM SOURCE MODE 1 2 REP SHUF 13 14 5 6 SENS AUX 8 9 10 11 12 13 14 CDX-GT100 CDX-GT10W 15 16Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
1 Touche OFF
Mise hors tension ; arrêt de la source.
2 Molette de réglage du volume/touche de sélection 7
Réglage du volume (tournez) ; sélection des paramètres de réglage (appuyez et tournez).
3 Touche EQ3 (égaliseur) 7
Sélection d'un type d'égaliseur (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM ou OFF).
4 Fente d'insertion des disques
Insérez le disque (côté imprimé vers le haut), la lecture commence.
5 Fenêtre d'affichage
6 Touche ▲ (éjection)
Éjection du disque.
7 Touche DSPL (affichage)/DIM (régulateur de luminosité) 4
Pour changer de rubriques d'affichage (appuyez sur la touche) ; pour changer la luminosité de l'affichage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
8 Touche déverrouillage de la façade) 4
9 Touches SEEK -/+
CD :
Pour sauter des plages (appuyez) ; pour sauter plusieurs plages de suite (appuyez sur la touche, puis appuyez de nouveau sur cette touche dans un délai d'environ 1 seconde et maintenez-la enfoncée) ; pour avancer/ reculer rapidement dans une plage (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
Radio :
Syntonisation automatique de stations (appuyez) ; recherche manuelle d'une station (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
10 Touche SOURCE
Mise sous tension ; changement de la source (Radio/CD/AUX).
11 Touche BTM 6
Activation de la fonction BTM (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
12 Touche MODE 6
Sélection de la bande radio (FM/AM).
13 Touche RESET (située derrière la façade) 4
14 Touches numériques
CD :
③ : REP
Lecture répétée de la plage en cours de lecture.
④ : SHUF
Lecture des plages dans un ordre aléatoire.
Radio :
Réception des stations mémorisées (appuyez) ; mémorisation des stations (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
15 Touche SENS
Amélioration d'une réception médiocre : LOCAL/MONO.
16Prise d'entrée AUX 8
Raccordement d'un appareil audio portatif.
Radio
Mémorisation et réception des stations
Attention
Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d'éviter tout accident.
Mémorisation automatique — BTM
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que l'indication « TUNER » apparaisse.
Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur MODE. Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
2 Appuyez sur la touche BTM et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « BTM » clignote.
L'appareil enregistre les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé.
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (① à ⑥) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que « MEM » apparaisse.
Le numéro de la touche apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment sera remplacée.
Réception des stations mémorisées
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur une touche numérique (① à ⑥).
Recherche automatique des fréquences
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur SEEK -/+ pour rechercher la station.
Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station. Répétez cette procédure jusqu'à ce que vous captiez la station souhaitée.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, maintenez la touche SEEK—/+ enfoncée pour trouver la fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois sur SEEK—/+ pour la régler avec précision (syntonisation manuelle).
Autres fonctions
Modification des réglages du son
Réglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB
Vous pouvez régler la balance, l'équilibre et le volume du caisson de graves.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que « BAL », « FAD » ou « SUB » apparaisse.
La rubrique change de la façon suivante :
$$ \mathsf {L O W} ^ { 1} \rightarrow \mathsf {M I D} ^ { 1} \rightarrow \mathsf {H I} ^ {* 1} \rightarrow $$
BAL (gauche-droite) → FAD (avant-arrière)
→SUB (volume du caisson de graves) ^2 → AUX ^3
*1 Lorsque EQ3 est activé (page 7).
*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB » (page 7).
« ATT » est affiché au réglage le plus bas et peut être ajusté jusqu'à 20 incréments.
*3 Lorsque la source AUX est activée (page 8).
2 Tournez la molette de réglage du volume pour régler le paramètre sélectionné.
Après 3 secondes, le réglage est terminé et l'affichage revient en mode de lecture/réception normal.
Personnalisation de la courbe de l'égaliseur — EQ3
L'option « CUSTOM » de EQ3 permet d'effectuer vos propres réglages de l'égaliseur.
1 Sélectionnez une source, puis appuyez plusieurs fois sur EQ3 pour sélectionner « CUSTOM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que « LOW », « MID » ou « HI » apparaisse.
3 Tournez la commande de volume pour régler le paramètre sélectionné.
Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de - 10 dB à + 10 dB.
LOW
+
6dB
EQ3
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe de l'égaliseur.
Pour restaurer la courbe par défaut de l'égaliseur, appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage.
Après 3 secondes, le réglage est terminé et l'affichage revient en mode de lecture/réception normal.
Conseil
Les autres types d'égaliseur peuvent également être réglés.
Réglage des paramètres de configuration — SET
1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
L'écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le paramètre souhaité apparaisse.
3 Tournez la commande de volume pour sélectionner le réglage (par exemple « O N » ou « O F F »).
4 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
Le réglage est terminé, la fenêtre d'affichage revient au mode de lecture/réception normal.
Remarque
Les paramètres affichés varient selon la source et le réglage.
Les paramètres suivants peuvent être réglés (reportez-vous à la page indiquée pour plus de détails) :
« ● » indique les réglages par défaut.
CLOCK-ADJ (réglage de l'horloge) (page 4)
BEEP
Pour régler « BEEP-ON » (●) ou « BEEP-OFF ».
AUX-A*1 (AUX audio)
Pour activer ou désactiver la source AUX « A U X - A - O N » out « AUX-A-OFF » (page 8).
SUB/REAR*1
Pour commuter la sortie audio.
- « SUB-OUT » (●) : pour émettre vers un caisson de graves.
- « REAR-OUT » : pour émettre vers un amplificateur de puissance.
Suite à la page suivante →
DIM (régulateur de luminosité) Pour modifier la luminosité de la fenêtre d'affichage.
- « DIM-ON » : pour réduire la luminosité de l'affichage. - « DIM-OFF » (●) : pour désactiver le régulateur de luminosité.
DEMO*1 (démonstration) Pour régler « DEMO-ON » (●) ou « DEMO-OFF ».
LPF*2 (filtre passe-bas) Pour sélectionner la fréquence de coupure du caisson de graves : « LPF OFF » (●), « LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ».
*1 Lorsque l'appareil est hors tension. *2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB ».
Utilisation d'un appareil en option
Raccordement d'un appareil audio portatif
Après avoir raccordé un appareil audio portatif en option à la prise d'entrée AUX (mini-prise stéréo) de l'appareil, sélectionnez simplement la source pour l'écouter par les haut-parleurs de votre voiture. Le niveau de volume peut être réglé en cas de différence de son entre l'appareil et l'appareil audio portatif. Suivez la procédure ci-dessous :
Raccordement de l'appareil portatif
1 Mettez l'appareil audio portatif hors tension.
2 Baissez d'abord le volume l'appareil.
3 Procédez au raccordement à l'appareil.

text_image
AUX Cordon de raccordement* (non fourni)* Veillez à utiliser une fiche droite.
Réglage du niveau de volume
Veillez à régler le volume de chaque appareil audio raccordé avant la lecture.
1 Baissez d'abord le volume l'appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que « AUX FRONT IN » apparaisse.
3 Lancez la lecture sur l'appareil audio portatif à un volume modéré.
4 Réglez votre volume d'écoute habituel sur l'appareil.
5 Appuyez sur la touche de sélection plusieurs fois jusqu'à ce que « AUX » apparaisse, puis tournez la molette de réglage du volume pour ajuster le niveau du volume.
Informations complémentaires
Précautions
- Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l'appareil avant de l'utiliser.
- L'antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l'appareil fonctionne.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l'intérieur des lentilles et dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Si cela se produit, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l'humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d'autres boissons sucrées sur l'appareil ou sur les disques.
Remarques sur les disques
- Pour qu'un disque reste propre, ne touchez pas sa surface. Saisissez-le par les bords.
- Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
- N'exposez pas les disques à des températures élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
- Ne collez pas d'étiquettes sur les disques et n'utilisez pas de disques rendus collants par de l'encre ou des résidus. De tels disques peuvent s'arrêter de tourner en cours de lecture et provoquer des problèmes de fonctionnement ou être endommagés.

- N'utilisez pas de disques sur lesquels sont collés des étiquettes ou des autocollants.
L'utilisation de tels disques peut entraîner les problèmes de fonctionnement suivants : -
impossibilité d'éjecter un disque parce que l'étiquette ou l'autocollant se décolle et bloque le mécanisme d'éjection ;
– erreurs de lecture des données audio (par ex., sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées par une déformation du disque suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur. -
Les disques de forme non standard (ex. : en forme de cœur, de carré ou d'étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d'endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N'utilisez pas de tels disques.
- Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de 8 cm (3 ^1 /4 po).
- Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l'extérieur. N'utilisez pas de solvants, tels que de l'essence, du diluant, des produits de nettoyage vendus dans le

commerce ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques.
Remarques sur les disques CD-R et CD-RW
- En fonction de l'appareil utilisé pour l'enregistrement ou de l'état du disque, il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains disques CD-R ou CD-RW.
- Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R ou CD-RW non finalisés.
Disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines maisons de disques ont lancé sur le marché divers types de disques de musique encodés avec des technologies de protection des droits d'auteur. Notez que parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent pas être lus avec cet appareil.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d'un DVD sur une face et des données audio numériques sur l'autre face. La face du contenu audio des DualDiscs n'étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n'est pas garantie.
Entretien
Remplacement du fusible
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en ampères, correspond à la valeur indiquée sur l'ancien fusible. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l'alimentation et remplacez le fusible. Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Dans ce cas, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche.

Nettoyage des connecteurs
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 4) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige imbibé d'alcool. N'exercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient être endommagés.

Arrière de la façade
Remarques
- Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
- Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.
Démontage de l'appareil
1 Retirez le cadre de sûreté.
①Retirez la façade (page 4).
② Insérez les clés de déblocage simultanément dans le cadre de sûreté.

Orientez les clés de déblocage comme illustré.
③Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le cadre de sûreté.

2 Retirez l'appareil.
① Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu'au déclic.

text_image
Crochet tourné vers l'intérieur.②Tirez sur les clés de déblocage pour dégager l'appareil.

③Faites glisser l'appareil en dehors de son support.

Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Rapport signal/bruit :120 dB
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil mesurable
Radio
FM
Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz
Borne d'antenne : connecteur d'antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité utile : 9 dBf
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 67 dB (stéréo), 69 dB (mono)
Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo), 0,3 % (mono)
Séparation : 35 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence : 30 à 15 000 Hz
AM
Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz
Borne d'antenne : connecteur d'antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité : 30 μV
Amplificateur de puissance
Sorties : sorties des haut-parleurs (connecteurs de sécurité)
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)
Généralités
Sorties :
Borne de sortie audio (commutation caisson de graves/arrière)
Borne de commande de relais d'antenne électrique
Borne de commande d'amplificateur de puissance
Entrées :
Borne d'entrée de l'antenne
Prise d'entrée AUX (mini prise stéréo)
Commandes de tonalité :
Graves : ± 10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Médiums : ± 10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Aigus : ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD)
Alimentation requise : batterie de voiture 12 V CC (masse négative)
Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm ( 7^1/8 × 2 × 7^1/8 po) (l/h/p)
Dimensions du support : environ 182 × 53 × 161 mm (7 ^1 /4 × 2 ^1 /8 × 6 ^3 /8 po) (l/h/p)
Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)
Accessoire fourni :
Composants destinés à l'installation et aux raccordements (1 jeu)
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.

- De la soudure sans plomb est utilisée pour le soudage de certaines pièces. (plus de 80 %)
- Aucun retardateur de flamme halogéné n'est utilisé dans la certaines cartes à circuits imprimés.
- Aucun retardateur de flamme halogéné n'est utilisé dans la composition des coques.
- Du polystyrène expansé pour cales d'emballage n'est pas utilisé dans l'emballage.
Dépannage
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d'utilisation.
Généralités
L'appareil n'est pas alimenté.
- Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
L'antenne électrique ne se déploie pas.
L'antenne électrique ne dispose pas d'un boîtier de relais.
Aucun son n'est émis.
• Le volume est trop faible.
- La position de la commande d'équilibre avant-arrière « FAD » n'est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs.
Aucun bip n'est émis.
• Le bip est désactivé (page 7).
- Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
- La touche RESET a été enfoncée.
→Recommencez la procédure d'enregistrement dans la mémoire. - Le câble d'alimentation ou la batterie a été déconnecté.
- Le câble d'alimentation n'est pas raccordé correctement.
Les stations mémorisées sont effacées et l'heure est remise à zéro.
Le fusible a fondu.
Émission de bruits lorsque la position de la clé de contact est modifiée.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation du véhicule destiné aux accessoires.
Suite à la page suivante →
L'affichage disparaît de la fenêtre d'affichage ou il n'apparaît pas.
- Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-ON » (page 8).
- L'affichage disparaît si vous maintenez la touche OFF enfoncée.
→Maintenez la touche OFF de l'appareil enfoncée jusqu'à ce que l'affichage apparaisse. - Les connecteurs sont encrassés (page 10).
Lecture de CD
Impossible d'introduire le disque.
- Un autre disque est déjà en place.
- Le disque a été introduit de force à l'envers ou dans le mauvais sens.
La lecture du disque ne commence pas.
- Le disque est défectueux ou sale.
- Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage audio (page 9).
Le son saute.
• L'installation n'est pas correcte.
→Installez l'appareil suivant un angle inférieur à 45° dans un endroit suffisamment stable du véhicule.
• Le disque est défectueux ou sale.
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Impossible d'éjecter le disque.
Appuyez sur la touche RESET (page 4).
Réception radio
Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
- Raccordez un câble de commande d'antenne électrique (bleu) ou un câble d'alimentation d'accessoire (rouge) au câble d'alimentation de l'amplificateur d'antenne du véhicule (uniquement si votre véhicule est équipé d'une antenne FM/AM intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).
- Vérifiez le raccordement de l'antenne du véhicule.
- L'antenne automatique ne se déploie pas.
→Vérifiez le raccordement du câble de commande de l'antenne électrique.
• Vérifiez la fréquence.
Impossible de capter une station présélectionnée.
- Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.
- Le signal capté est trop faible.
Le réglage automatique des stations est impossible.
- Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.
→La recherche automatique des fréquences s'arrête trop fréquemment : appuyez sur (SENS) jusqu'à ce que « LOCAL-ON » apparaisse.
→La recherche automatique des fréquences ne s'arrête sur aucune station : appuyez plusieurs fois sur (SENS) jusqu'à ce que « MONO-ON », « MONO-OFF » (FM) ou « LOCAL-OFF » (AM) apparaisse. - Le signal capté est trop faible. →Réglez la fréquence manuellement.
En cours de réception FM, l'indication « ST » clignote.
- Réglez la fréquence correctement.
- Le signal capté est trop faible.
→ Appuyez sur (SENS) pour régler le mode de réception monaural à « MONO-ON ».
Une émission FM en stéréo est entendue en mode mono.
L'appareil est en mode de réception mono.
→ Appuyez sur (SENS) jusqu'à ce que « MONO-OFF » apparaisse.
Affichage des erreurs et messages
ERROR
- Le disque est sale ou inséré à l'envers.
→Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. - Un disque vierge a été inséré.
- Le disque ne peut pas être lu en raison de problèmes.
→Insérez un autre disque.
FAILURE
Le raccordement du haut-parleur ou de l'amplificateur est incorrect.
→Reportez-vous au manuel d'installation/de raccordement fourni pour vérifier le raccordement.
L.SEEK +/-
Le mode de recherche locale est activé en cours de recherche automatique des fréquences.
OFFSET
Il se peut que l'appareil soit défectueux.
→Vérifiez le raccordement. Si le message d'erreur ne disparaît pas de l'affichage, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche.
READ
L'appareil lit toutes les informations relatives aux plages sur le disque.
→Attendez que cette opération soit terminée et la lecture commence automatiquement. Selon la structure du disque, cela peut prendre plus d'une minute.
RESET
Le lecteur ne peut pas fonctionner en raison de certains problèmes.
→Appuyez sur la touche RESET (page 4).
« L L L L » 77707 u
En cours d'avance ou de retour rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, communiquez avec votre détaillant Sony le plus proche.
Si vous emportez l'appareil pour le faire réparer en raison de problèmes de lecture des CD, apportez également le disque utilisé lorsque le problème est survenu pour la première fois.
《 》