KCXC2600B - Dashcam ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCXC2600B ALPINE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution vidéo : 1080p, Angle de vue : 140°, Capteur : CMOS, Vision nocturne : Oui |
|---|---|
| Utilisation | Facile à installer sur le pare-brise, Fonction en boucle, Détection de mouvement, Enregistrement automatique |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, Mise à jour du firmware via le site du fabricant |
| Sécurité | Protection par mot de passe, Enregistrement d'urgence en cas de collision, Stockage sécurisé des données |
| Informations générales | Compatibilité : Windows et Mac, Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : support, câble USB |
FOIRE AUX QUESTIONS - KCXC2600B ALPINE
Téléchargez la notice de votre Dashcam au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCXC2600B - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCXC2600B de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI KCXC2600B ALPINE
- When making connections to the vehicles electrical system, be aware of the factory installed components (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the HCE-C2100RD/HCE-C2600FD to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the HCE-C2100RD/HCE-C2600FD has the appropriate amperage. Failure to do so may result in damage to the unit and/or the vehicle. When in doubt, consult your Alpine dealer.• About Rear CameraThe rear camera is optimized for use in this system. as a dedicated product, it should not be used in other systems. About Power Connection• Connect the reverse input wire (orange/white) to the power wire of the reverse lamp. Consult your Alpine dealer for details. Confirm that this connection is made to the negative side of the reverse lamp.Do not use mobile phones and wireless devices near the • camera.Doing so may result in noise on the screen or malfunction. It is recommended to use mobile phones or wireless devices away from the camera.About Camera Installation Location• Before installing, make sure there is a enough space to be able to install the camera. If possible, install the camera in the center of the bumper. If the camera is installed off-center, the image may differ from the actual view. Calibration is necessary.Confirming the Display Function• To connect the unit, confirm that the monitor will require a compatible RCA pin jack. Mode d’emploi Français AVERTISSEMENT Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort. LORSQU’IL UTILISE UN SYSTÈME DE CAMÉRA, LE CONDUCTEUR DOIT VÉRIFIER VISUELLEMENT LES CONDITIONS ACTUELLES AUTOUR DU VÉHICULE. IL DOIT S’ASSURER QU’AUCUNE PERSONNE ET QU’AUCUN ANIMAL NE SE TROUVE DANS SON CHAMP DE MANOEUVRE AFIN D’ÉVITER TOUT ACCIDENT.La caméra permet de guider le conducteur par l’envoi d’images à l’écran qui indiquent les conditions à l’arrière du véhicule. Par conséquent, il existe une différence entre la distance perçue à l’écran et la distance réelle. Par ailleurs, les images affichées par la caméra de recul sont inversées afin qu’elles apparaissent telles que si vous regardiez dans le rétroviseur.Il est possible que la caméra ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants:conditions météorologiques (pluies violentes, neige, brouillard)• températures extrêmes à proximité de la caméra• inclinaison du véhicule et/ou de la route• exposition directe à une source lumineuse intense, notamment • aux phares d’un véhicule ou au soleil passage de lieux très sombres (des parkings ou des tunnels) à des • lieux très lumineux, et vice versaendroits extrêmement sombres• murs ou objets situés en diagonale par rapport à la caméra• rétroviseurs repliés qui modifient l’angle de vision de la caméra• portières et/ou coffre ouverts• changement de hauteur du véhicule dû à la capacité de charge ou • aux suspensions hydrauliquesobjets situés à l’angle du véhicule• NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES VIS HORS DE PORTEE DES ENFANTS.L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.UTILISER DES FUSIBLES DE L’AMPERAGE APPROPRIE.Il y a risque d’incendie ou de décharge électrique.A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de cette précaution peut entraîner un incendie.MINIMISER L’AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.La visualisation de l’affichage peut distraire le conducteur de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un accident.Designed by ALPINE Europe Printed in Korea 68M17171K46-0NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES. Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, etc., et provoquer un accident grave. NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.VEILLEZ À NE PAS ACHEMINER LES CÂBLES ÉLECTRIQUES À PROXIMITÉ DE PIÈCES MOBILES OU CHAUDES.Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles ou chaudes et fixez-les solidement afin de ne pas endommager l’isolant. Dans le cas contraire, un court-circuit risque de se produire, ce qui peut provoquer une choc électrique ou un incendie.RACCORDEZ LES CÂBLES CORRECTEMENT.Lorsque vous raccordez des câbles au système électrique du véhicule, tenez compte des composants installés en usine (notamment de l’ordinateur de bord). N’utilisez pas ces fils pour alimenter l’appareil. Lorsque vous raccordez l’appareil au boîtier à fusibles, vérifiez que le fusible correspondant au circuit de l’appareil dispose de l’ampérage approprié. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil et/ou le véhicule. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur Alpine.UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.AVANT LA CONDUITE, VÉRIFIEZ QUE LE SUPPORT DE LA CAMÉRA EST CORRECTEMENT FIXÉ ET QUE LES VIS SONT BIEN SERRÉES.Faute de quoi, vous pourriez avoir un accident.POUR INSTALLER LA CAMÉRA OU POUR VÉRIFIER QU’ELLE EST CORRECTEMENT INSTALLÉE, GAREZ VOTRE VÉHICULE DANS UN LIEU SÛR ET SUR UNE SURFACE PLANE, COUPEZ LE MOTEUR ET METTEZ LE FREIN À MAIN.Faute de quoi, vous pourriez avoir un accident.SI VOUS UTILISEZ UNE PERCEUSE POUR FAIRE UN TROU, VEILLEZ À BIEN VOUS PROTÉGER AVEC DES LUNETTES SPÉCIALES AFIN QU’AUCUN DÉBRIS NE PÉNÈTRE DANS VOS YEUX.Faute de quoi, vous pourriez vous blesser. ATTENTION Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES PROFESSIONNELS.Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles.UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.RACCORDER CORRECTEMENT LES CÂBLESS’assurer de raccorder les conducteurs codés en couleur conformément au schéma. De mauvaises connexions peuvent entraîner un mauvais fonctionnement ou endommager le système électrique du véhicule.INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME.Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation.OUTRE LA CAMÉRA ARRIÈRE, NE FIXEZ AUCUN OBJET DANS UN ENDROIT EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À LA POUSSIÈRE.Faute de quoi, vous pourriez endommager votre véhicule ou provoquer un incendie.NE FIXEZ PAS LA CAMÉRA À UNE PARTIE DE LA CARROSSERIE EN VERRE OU EN RÉSINE FLUOROCARBONÉE.Ces matières risquent en effet de diminuer la puissance de fixation de la caméra. Celle-ci pourrait tomber, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou d’endommager la carrosserie du véhicule.NE FIXEZ PAS LA CAMÉRA SUR UNE PARTIE NE COUVRANT PAS TOTALEMENT LA SURFACE ADHÉSIVE.Cela risque en effet de diminuer la puissance de fixation de la caméra. Celle-ci pourrait tomber, ce qui risquerait de provoquer des blessures ou d’endommager la carrosserie du véhicule. AVIS À propos de l’entretien de l’appareil• N’appuyez pas sur la caméra, le capteur d’objets ou le support, car vous risquez de modifier la direction de l’appareil ou de faire tomber le support de fixation. Pour éviter que l’objectif change de couleur, que le support se • déforme ou que les câbles se détériorent, nettoyez-les avec un chiffon humide en fibres naturelles.N’utilisez pas de laveur automatique ni de nettoyeur haute • pression. Dans le cas contraire, la caméra risque de se détacher, de l’eau risque de pénétrer dans la caméra ou à l’intérieur du véhicule, et vous risquez d’endommager le câble de l’appareil.Dans certains cas, il est nécessaire de percer un trou dans la • carrosserie pour installer la caméra ; dans ce cas, prévoyez une retouche avec une peinture spéciale (vendue dans le commerce) afin de protéger le véhicule contre la rouille.• S’assurer de déconnecter le câble du pôle (–) de la batterie avant l’installation du HCE-C2100RD/HCE-C2600FD. Ceci reduit les risques d’endommager l’unité en cas de court-circuit.
Cette garantie couvre les produits audio de voiture et les accessoires connexes (“le produit”). Elle ne couvre les produits que dans le pays où ils ont été achetés.DURÉE DE LA GARANTIE ●Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat du client. PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE ● Seul l’acheteur original du produit, s’il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au Canada, peut se prévaloir de la garantie.CE QUI EST COUVERT ●Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et main d’œuvre) du produit.CE QUI N’EST PAS COUVERT ●Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: A Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur); B Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris des bobines acoustiques grillées suite à une surexcitation des enceintes (augmentation du niveau de l’amplificateur jusqu’à atteindre un effet de distorsion ou d’écrêtage), une défaillance mécanique des enceintes (perforations, déchirures ou fentes), panneaux LCD fissurés ou endommagés, disques durs endommagés ou ayant subi une chute. C Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur. D Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels;Les frais ou les dépenses relatifs à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit; E Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée; F Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré; G Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le consentement d’Alpine; H Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico ou au Canada; I Les produits qui n’ont pas été achetés par l’entremise d’un concessionnaire Alpine autorisé;COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE ● A Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous. B Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l’origine de votre demande de réparation.C Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit. D Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage durant son transport. Pour éviter la perte de l’envoi, il est conseillé de choisir un transporteur qui propose un service de suivi des envois.LIMITATION DES GARANTIES TACITES●LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE D’ADAPTATION À L’UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMINÉE CI-DESSUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITÉ D’ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D’UN PRODUIT.EXCLUSIONS DE LA GARANTIE●ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU’ELLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT. LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE L’ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS D’AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS À LA GARDE DU PRODUIT.LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D’AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.LES RECOURS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE RECOURS.LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI●La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous pouvez aussi jouir d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. En outre, certains états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou d’exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas s’appliquer à vous.CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT ●Pour que la garantie soit valable, il faut qu’un centre d’installation autorisé ait installé le système audio pour l’auto dans votre véhicule et qu’il ait ensuite apposé son cachet sur la garantie. NUMÉROS D’APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ● Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche.AUDIO DE VOITURENAVIGATION1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)Ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.alpine-usa.com ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. N’envoyez aucun produit à ces adresses.Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service. KCX-C2600B
- OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
- MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
’alimentation A (schéma 6). 2 Fixez la bande velcro (côté doux) F au sol, puis attachez le bloc d’alimentation A
Lorsque vous fixez la bande velcro (côté rugueux) F au sol, fixez-la sans décoller le côté do ux de la bande velcro F. Il est recommandé d’installer le bloc d’alimentation à l’arrière du tableau de bord ou sous un siège. N’installez pas l’unité d’alimentation hors du véhicule afin d’éviter tout contact avec la pluie. Español 1 Coloque el fijador de velcro (cara dura) F en la parte inferior de la unidad de alimentación A (véase la figura 6). 2 Coloque el fijador de velcro (cara blanda) F en el suelo y fije la unidad de alimentación A.
- Lorsque vous acheminez et organisez les câbles autour du moteur ou à l’intérieur du véhicule, évitez les zones chaudes.
- La caméra avant (HCE-C2600FD) et la caméra de recul (HCE-C2100RD) sont conçues pour être raccordées séparément. Sur le dessous de la caméra avant et de la caméra de recul, vous trouverez une étiquette qui vous permet de les identifier.
- Connectez les caméras en vous conformant soigneusement aux instructions sur les raccordements ou aux étiquettes.
- La borne « AUTRE CAMÉRA » n’est pas utilisée. N’y effectuez aucun raccordement.
- Raccordez le fil de sortie de marche arrière (orange/noir) de cet appareil au fil de marche arrière (orange/blanc) de l’unité principale/moniteur.
- Raccordez le fil de recul (orange/blanc) du système de navigation au côté positif du fil du signal du feu de recul du véhicule. Raccordez correctement le connecteur * étanche pour caméra et le câble d’extension pour caméra. Utilisez un tournevis à lame plate pour déconnecter le connecteur étanche. Español
Cette garantie couvre les produits audio de voiture et les accessoires connexes (“le produit”). Elle ne couvre les produits que dans le pays où ils ont été achetés.DURÉE DE LA GARANTIE ●Cette garantie est en vigueur pendant un an à partir de la date du premier achat du client. PERSONNES PROTÉGÉES PAR LA GARANTIE ● Seul l’acheteur original du produit, s’il résisde aux États-Unis, à Porto Rico ou au Canada, peut se prévaloir de la garantie.CE QUI EST COUVERT ●Cette garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication (pièces et main d’œuvre) du produit.CE QUI N’EST PAS COUVERT ●Cette garantie ne couvre pas ce qui suit: A Les dommages survenus durant le transport des produits renvoyés à Alpine pour être réparés (les réclamations doivent être adressées au transporteur); B Les dégâts provoqués par un accident ou une mauvaise utilisation, y compris des bobines acoustiques grillées suite à une surexcitation des enceintes (augmentation du niveau de l’amplificateur jusqu’à atteindre un effet de distorsion ou d’écrêtage), une défaillance mécanique des enceintes (perforations, déchirures ou fentes), panneaux LCD fissurés ou endommagés, disques durs endommagés ou ayant subi une chute. C Tout dégât provoqué par négligence, usage inapproprié, mauvaise utilisation ou par le non-respect des instructions indiquées dans le manuel de l’utilisateur. D Les dommages dus à la force majeure, notamment aux tremblements de terre, au feu, aux inondations, aux tempêtes ou aux autres cataclysmes naturels;Les frais ou les dépenses relatifs à l’enlèvement ou à la réinstallation du produit; E Les services rendus par une personne, physique ou morale non autorisée; F Les produits dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré; G Les produits qui ont été adaptés ou modifiés sans le consentement d’Alpine; H Les produits qui ne sont pas distribués par Alpine aux Etats-Unis, à Porto Rico ou au Canada; I Les produits qui n’ont pas été achetés par l’entremise d’un concessionnaire Alpine autorisé;COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE ● A Il vous faut remettre le produit nécessitant des réparations à un centre de service autorisé Alpine ou à Alpine même et en assumer les frais de transport. Alpine a le choix entre réparer le produit ou le remplacer par un produit neuf ou révisé, le tout sans frais pour vous. Si les réparations sont couvertes par la garantie et si le produit a été envoyé à un centre de service Alpine ou à Alpine, le paiement des frais de réexpédition du produit incombe Alpine.
Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous. B Vous devez donner une description détaillée des problèmes qui sont à l’origine de votre demande de réparation.C Vous devez joindre la preuve de votre achat du produit. D Vous devez emballer soigneusement le produit pour éviter tout dommage durant son transport. Pour éviter la perte de l’envoi, il est conseillé de choisir un transporteur qui propose un service de suivi des envois.LIMITATION DES GARANTIES TACITES●LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LA GARANTIE D’ADAPTATION À L’UTILISATION ET LA GARANTIE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE, EST LIMITÉE À CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE DÉTERMINÉE CI-DESSUS. PERSONNE N’EST AUTORISÉ À ENGAGER AUTREMENT LA RESPONSABILITÉ D’ALPINE EN VERTU DE LA VENTE D’UN PRODUIT.EXCLUSIONS DE LA GARANTIE●ALPINE STIPULE EXPRESSÉMENT QU’ELLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ET DOMMAGES INDIRECTS PROVOQUÉS PAR LE PRODUIT. LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SONT LES FRAIS DE TRANSPORT DU PRODUIT VERS UN CENTRE DE SERVICE ALPINE, LA PERTE DE TEMPS DE L’ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, LES BILLETS D’AUTOBUS, LA LOCATION DE VOITURES ET TOUS LES AUTRES FRAIS LIÉS À LA GARDE DU PRODUIT.LES DOMMAGES INDIRECTS SONT LES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D’AUTRES BIENS ENDOMMAGÉS SUITE AU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT.LES RECOURS PRÉVUS PAR LES PRÉSENTES EXCLUENT ET REMPLACENT TOUTE AUTRE FORME DE RECOURS.LIEN ENTRE LA GARANTIE ET LA LOI●La garantie vous donne des droits spécifiques, mais vous pouvez aussi jouir d’autres droits, qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. En outre, certains états et certaines provinces interdisent de limiter la durée des garanties tacites ou d’exclure les dommages accessoires ou indirects. Dans ce cas, les limites et les exclusions de la garantie peuvent ne pas s’appliquer à vous.CLAUSE APPLICABLE AU CANADA SEULEMENT ●Pour que la garantie soit valable, il faut qu’un centre d’installation autorisé ait installé le système audio pour l’auto dans votre véhicule et qu’il ait ensuite apposé son cachet sur la garantie.NUMÉROS D’APPEL DU SERVICE À LA CLIENTÈLE●Si vous avez besoin de nos services, veuillez appeler Alpine aux numéros ci-dessous pour le centre de service autorisé Alpine le plus proche.AUDIO DE VOITURENAVIGATION1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)Ou visitez notre site Web à l’adresse http://www.alpine-usa.com ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, U.S.A. N’envoyez aucun produit à ces adresses.Appelez notre numéro gratuit ou visitez notre site Web si vous recherchez un centre de service.Designed by ALPINE Europe Printed in Korea 68M17171K46-0 Technische Daten / Caratteristiche techniche / Tekniska data /Характеристики DeutschEnergieanforderungen ........................................ 12V GleichstromErdung ................................................................... Negative Erdung Maximale Ausgangsleistung ............................... 3,1W Ausgangsbild ........................................................ Normales Bild, CVBS (NTSC-Videosignal), Bildformat 16: 9 für BreitbildschirmAusgangsimpedanz des Bildes ............................ 75 Ohm (1Vp-p)Betriebstemperatur .............................................. -22 bis +176°F (-30 bis +80°C)Temperaturbereich Lagerung ............................. -40 bis +185°F (-40 bis +85°C)Äußere Abmessungen (B x H x T)
Notice Facile