DABMAN i300 CD - Haut-parleur Imperial - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DABMAN i300 CD Imperial au format PDF.
| Type de produit | Radio DAB+/DAB/FM/Internet avec lecteur CD et haut-parleur intégré |
| Marque | Imperial |
| Modèle | DABMAN i300 CD |
| Dimensions (L x l x H) | 437 mm x 83 mm x 31 mm |
| Poids | 2,6 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V AC, 50/60 Hz (bloc d'alimentation externe) |
| Réception radio | DAB/DAB+, FM (RDS), radio Internet (Wi-Fi) |
| Lecteur CD | CD audio et CD MP3 (CD-R/RW) |
| Bluetooth | Oui, pour connexion smartphone/tablette |
| Wi-Fi | IEEE 802.11b/g/n, compatible WEP/WPA/WPA2 |
| Écran | Couleur, avec barre de statut |
| Télécommande | Incluse, piles AAA |
| Entrée auxiliaire | AUX IN (jack 3,5 mm) |
| Sortie audio | Line Out (Cinch stéréo R/L) |
| Fonction réveil | Double alarme avec répétition (snooze) |
| Égaliseur | Préréglages (normal, jazz, rock, etc.) et personnalisable |
| Mise en veille programmable | Oui (sleep timer jusqu'à 6 heures) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher l'appareil, utiliser un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de liquides ni de solvants. |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni, éviter l'humidité et les sources de chaleur. |
| Pièces détachées et réparabilité | Contacter le service client (TELESTAR) pour assistance ou réparation. Utiliser uniquement des pièces approuvées. |
| Informations générales | 200 stations préréglables (30 en DAB/FM), mise à jour firmware via Internet, compatible UPnP/DLNA. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DABMAN i300 CD Imperial
Questions des utilisateurs sur DABMAN i300 CD Imperial
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DABMAN i300 CD - Imperial et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DABMAN i300 CD de la marque Imperial.
MODE D'EMPLOI DABMAN i300 CD Imperial
Manuel d'utilisation
IMPERIAL® DABMAN i300 CD


mehr radio
V1
17/10/19

CONTENU
1.PREFACE. 121
1.2. Utilisation appropriée 121
- CONSIGNES DE SECURITE 122
2.1.Explication des signes 122 - CONSIGNES DE SECURITE 123
2.2.Consigne de sécurité 123
2.3. Sécurité d'opération 123
2.4. Branchement de l'appareil 125
2.5.Preserver l'appareil des dommages. 125
2.6.Risque de blessure 126
2.7.Notes sur l'interface radio. 126
2.8. Usage des piles 127
2.9.Nettoyage de I'appareil 128
2.10.Mentions legales 128
3.CONTENU DE LA LIVRAISON 129
4. FIGURE 130
4.1. Radio 130
4.2. Telecommande 132
- FONCTIONS PRINCIPALES 134
5.1. Volume sonore 134
5.2. Changer de mode de fonctionnement 134
5.3. Menu commands. 135
5.3.Mode silencieux de I'appareil. 135
6.DE QUOI A-T-ON BESOIN? 136
7.PREMIÈRE MISE EN SERVICE 136
7.1 Reglages reseau 140
7.1.1. Dérinir les options sur le routeur 140
7.1.2.L'assistantant de configuration reseau 141
7.1.3. Connexion W-LAN 142
7.1.4. Configuration de la connexion radio sur la radio. 142
7.1.5. Configuration manuelle de la connexion radio sur la radio 143
7.1.6.WPS 144
- INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GENE RALES. 145
8.1 Affichage 145
8.2 Affichage par liste 146
8.3Vued lecture. 146
8.4 Reception DAB / DAB + 147
8.4.1.Enregister DAB/DAB+ 148
8.4.2. Sélectionnez les stations méorisées 148
8.4.3. Personnelier l'ordre des stations 149
F
8.5 Reception VHF 149
8.6 Réception de la radio Internet 150
8.6.1. Sélection de stations Radio Internet 150
8.6.2.Ajouter les favors radio Internet 151
8.6.3.Lire les favors radio Internet. 151
8.6.3.Ajouter une nouvelle URL radio Internet. 151
8.7 Podcast & Radio-On-Demand 152
8.8 Digital Media Player [Lecture à partir d'un serveur UPnP]. 152
8.9 Favoris 152
8.10 Podcasts 153
8.11 Historique 153
8.12 Lecteur de musique (UPnP). 153
8.13 Mise en veille programmable/Répétition de l'alarme 154
8.14 ALARME. 155
8.15 Lecteur CD 155
8.15.1. Informations generales sur les CD/CD MP3 155
8.15.2.Lire un CD 156
8.15.3 Configurer un titre 157
8.15.4 Recherche rapide 157
8.15.5.Mode repetition 157
8.15.6.Lecture aléatoire 157
8.15.7.Remarques relatives au CD 158
9.0 RÉGLAGES 158
10.BLETOOTH. 163
10.1 Etablit une connexion Bluetooth 163
10.2 Lecture de medias via Bluetooth 164
11.ENTREE AUDIO 164
12. FONCTIONNEMENT VIA APP UNDOK 165
13. RÉSOLUTION DE PROBLEMES 166
14. CONSERVATION 167
15.INDICATIONS SUR LES MARQUES 167
16.MISEAU REBUT. 167
16.1. ÉLIMINATION de l'emballage 167
16.2.MISEAU REBUT DE L'APPAREIL 167
16.3. ELIMINATION des piles 168
17.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 169
18. SERVICE ET ASSISTANCE 170
19. MARQUAGE CE. 171
20. GLOSSAIRE 172
1. PRÉFACE
Chers clients,
nous you remercions d'avoir choses ce produit.
Veuillez, svp, dire les prsentes instructions avec attention et
les conserver pour consultation ultérieure.
Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil ! Si vous vendez ou distribuez
I'appareil, veuilles transmettre également le present manuel.
1.2. Utilisation appropriée
Ce produit est un apparéil électronique grand public.
L'appareil sert de récepteur aux signaux radio DAB/DAB+/VHF, à la diffusion de fichiers audios enregistrés sur un support de données USB ou sur un lecteur de réseau et à la lecture de CD audio et de données.
Tout autre utilisation ou usage de l'appareil n'est pas considéré comme approprié et peut entraîner des dégats humains ou matériels.
Ne vous servez pas de l'appareil à d'autres fins.
Ne faites fonctionner l'appareil qu'a l'intérieur.
L'appareil n'est destiné qu'a l'usage privé, non à l'usage commercial.
Nous partons du principe que l'utilisateur de l'appareil possede des connaissances generales en matière d'usage d'appareils electroniques grand public. La garantie expire en cas d'utilisation inappropriée.
2. CONSIGNES DE SECURITE
2.1. Explication des signes
Symbole
Signification

GEFAHR!
Cette mention avertit
d'un risque elevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, entraine la mort ou une blessure grave.

WARNING!
Cette mention avertit
d'un risque moyen de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement, peut entraîner la mort ou une blessure grave

VORSICHT!
Cette mention avertit d'un risque peu élevé de danger qui, en cas de non-respect de l'advertissement peut entraîner une blessure benigne ou modérée.
HINWEIS!
Cette mention met en garde
au sujet de possibles dégats matériels et attire l'attention sur des descriptions particulières relatives à l'opération de l'appareil.

Ce signe averit de dangers.

Matériel de classe II Les apparéils électriques
de classe 2 possèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d'iso1ation assignée entre les parties et actives et touchables (VDE 0100 partie 410, 412.1).
Ils n'ont généralement pas de connexion au conducteur de protection. Meme quand ils ont des surfaces conduisant I'électricité, celles-ci sont protégées du contact avec d'autres parties conductrices par une isolation renforcée ou double.
CE
Les produits signalés par ce symbole
remplissant les conditions établies par les directives de la Communauté Européenne.

Les apparèils munis de ce signe ne doivent être opérés qu'à l'intérieur et au sec.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.2. Consigne de sécurité

AVERTISSEMENT!
Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser.
En cas de dommage ou de défaut, il est interdit d'opérer l'appareil
Risque de blessure!
Risque de blessure pour les enfants et les personnes aux
facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites
(par exemple les handicapés partiens, les personnes âgées à facultés physiques et mentales restreintes) ou manquant d'expérience et de savoir.
Ne conservez l'appareil qu'en un endroit hors de portée des enfants.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes à facultés physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou manquant d'expérience et/ou de savoir s'ils opérènt sous surveillance et s'ils ont été instruits comment utiliser l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont compris les dangers qui pouraient résultat d'une utilisation inadéquate de l' apparéil.
Ne laïsez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Risque de suffocation!
Unemballagenestpasunjouet!
Ne pas laisser trainer les matériaux d'emballage utilisés
(sacs, bouts de polystyrene etc.)
a portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'emballage.
Les films d'emballage, surtout, posent un risque de suffocation ou d'étouffement.
2.3. Sécurité d'opération

DANGER!
Risque de blessure!
Danger de blessure par électrocution par des parties conductrices d'électricité. Un court-circuit involontaire pose un danger d'électrocution ou de départ de feu.
Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil n'est pas endommagé.
Si vous constatiez des dommages visibles ou que l'appareil presente des dommages visibles, ne I'operez plus.
F
Si jamais vous constatiez un problème technique ou mécanique, veuilles en informer le service TELESTAR.
N'employez que le bloc d'alimentation livre avec l'appareil! N'employez jamais un autre bloc d'alimentation.
N'ouvre jamais le boitier de l'appareil.
En cas de dérangement, débranchez immédiatement l'appareil. Déconnectez pour ce faire aussiôt le bloc d'alimentation de la prise de courant et de l'appareil.
N'utilisez que des pieces de rechange et des accessoires livrés ou approvés par nous.
Ne modifies pas l'appareil et n'utilise pas d'appareils supplémentaires ou de pieces de rechange explicitement approuvés ou livrés par nous.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux représentant un risque d'explosion.
Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence ou des secteurs où sont entreprises ou fabriqués des solvants.
N'opérez pas l'appareil en des lieux dont l'air est charge de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois)
Les dérangements peuvent se manifester sous la forme d'un développement de chaleur ou de fumée dans l'appareil ou dans le bloc d'alimentation de l'appareil.
Des bruits intenses ou atypiques peuvent également etre les signes d'un dérangement.
Dans un tel cas, débranchez immédiatement le bloc d'alimentation.
Prenez le bloc d'alimentation uniquement par le boitier. Ne débranchez jamais le bloc d'alimentation en le tirant par le cable.
L'appareil ne devra plus etre utilise apres un derangement tant qu'il n'aura pas ete inspecté ou réparé par une personne qualifiée.
Si vous déplacez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, de l'humidité peut se déposer à l'intérieur de l'appareil.
Dans ce cas, attendez environ une heures avant de lemettre en marche.
En cas d'absence prolongée ou d'orage débranchez l'appareil.
Veillez à lui éviter le contact avec l'humidité, l'eau ou les éclaboussures et à ne poser chaque object rempli de liquide par ex. un vase - sur ou à proximé de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Si un corps étranger ou de l'humidité penètre dans l'appareil ou le bloc d'alimentation, débranchez immédiatement ce dernier. Faites inspecter l'appareil par des techniciens qualifiés avant de l'opération à nouveau.
Sans cela, il peut y avoir un risque d'electrocution.
Veillez à ce que l'appareil ou le bloc d'alimentation ne soient pas exposés aux gouttes ou aux éclaboussures et qu'aucun feu ouvert (par ex. des bougies allumées) ne brûle à proximé de l'appareil ou du bloc d'alimentation.
Il ne faut jamais saisir ou toucher le bloc d'alimentation avec des mains humides ou moites
2.4. Branchement de l'appareil
Ne branchez l'appareil que sur une prise électrique correctement installée, mise à la terre et sécurisée.
Veuillez veiller à ce que la source d'énergie (la prise) soit accessible facilement.
Ne pliez et ne coincez�除cncable.
Vérifiez, avant demettre l'appareil en marche, que les données de tension indiquées sur l'appareil correspondent à la tension du secteur local. Les données indiquées sur le bloc d'alimentation doivent convenir au réseau électricque local.
Ne branchez la radio que sur une prise secteur correctement installée, tension alternative 220-240 V, 50-60Hz.
Posez la radio sur une surface stable et plane.
Cet apparéil consomme de l'électricité en mode veille.
Pour débrancher complètement l'appareil, il faut sorting le bloc d'alimentation de la prise ou bien éteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur situé au dos.
2.5. Préserver l'appareil des dommages

REMARQUE!
Les conditions peu déquates de son environnement, comme l'humidité, la chaleur excessive ou le manque de ventilation, peuvent abîmer l'appareil.
N'utilisez l'appareil que dans des espaces secs.
Évitez la proximité immédiate de : sources de chaleur, comme par ex. des radiateurs, de feu comme par ex. des bougies, d'appareils à forts champs magnétiques, comme par ex. des haut-parleurs.
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes comme par ex. les rayons du soleil, air humide, l'humidité, les températures extrémement élevées ou basses, le feu.
Veillez à maintainir suffisamment de distance par rapport aux autres objets, afin que l'appareil ne soit pas caché et puisse toujours bénéficier d'une ventilation suffisante.
Évitez un ensoleillement direct et les endroits particulièrement poussiêreux.
Ne posez:aún objet lourd sur l'appareil ou le bloc d'alimentation.
N'utilisez pas l'appareil dans des lieux représentant un risque d'explosion. Cela inclut par ex. des dépôts de carburant, des stations d'essence ou des secteurs où sont entreprises ou fabriques des solvants.
N'opérez pas l'appareil en des lieux dont l'air est chargé de particules (par ex. de la poussière de farine ou de bois)
2.6. Risque de blessure

AVERTISSEMENT!
Une pression acoustique excessive pendant l'usage d'écouteurs ou de casques peut endommager l'ouie ou même la faire perdre.
L'usage prolongé d'écouteurs ou de casques à volume élevé peut abîmer l'ouïe de l'auditeur. Veuillez s'il vous plaît contrôle le volume avant demettre
les écouteurs ou le casque dans ou sur vos oreilles.
Réglez le volume sur un niveau bas et n'augmentez
le volume que jusqu'au point où le ressenti reste encore agreable pour vous
F
2.7. Notes sur l'interface radio
Cet apparéil génére un champ electromagnetique. Respectez les averissement qui interdisent ou restreignent l'opération d'appareilslectroniques.
On en trouve par ex. dans des hôpitaux, des stations-service ou des aéroports.
En presence d'un tel avertissement, debranche immediatement l'appareil.
Les composants de l'appareil générent
de l'énergie électromagnétique et des champs magnétiques.
Ceux-ci peuvent perturber le fonctionnement
d'appareils medicaux comme les stimulateurs cardiaques
ou les defibrillateurs. Maintenez donc toujours une distance sure et suffisante entre les
appareils médicaux et la radio.Si vous avez des raisons de penser que la radio
perturbe l'appareil medicaI, eteignez-la immediatement
ou bien débranchez-la.
N'utilisez par principe que le type de pile correspondant à cette qui a été livrée.

DANGER!
Risque de blessure!
L'utilisation inappropriée des piles peut entrainer un risque de blessure!
Ne jamais ouvrir, court-circuiter ou jeter une pile au feu.
Ne jamais recharger les piles. Tout tentative de recharger les piles présente un risque d'explosion.
Il faut respecter la polarité ! Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins [-] soient correctement installés afin d'éviter un court-circuit.
N'utilisez que les piles recommendées pour ce produit.
Otez les piles de l'appareil lorsque vous ne I'operez pas pendant une durée prolongee.
Sortez immédiatement de l'appareil les piles épuisées ou qui ont coulé.
Les piles qui coulentprésentent un risque de brûlure acide au contact de la peau.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Avaler une pile peut cause des blessures internes. L'acide contenu dans les piles peut cause des blessures au contact de la peau.
Si vous avez avale une pile par megarde ou si vous peaux
presents des signes de brûlure acide, rincez la partie du corps avec de l'eau claire en quantités suffisantes et consultez immédiatement un médecin.
Les piles ne sont pas un jouet!
Conservez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Sortez immediatement les piles épisiées de l'appareil
et nettoyez les contacts avant d'insérer des piles neuves.

AVERTISSEMENT!

L'utilisation inappropriée de piles entraine un risque d'explosion!
N'utilisez que des piles neuves du même type.
N'utilisez jamais simultanément des piles neuves et anciennes dans un apparéil.Veillez à respecter la polarisation correcte au moment d'insérer les piles
Ne rechargez jamais les piles.
Ne conservez les piles qu'en des endroits frais et secs.
Ne jetez jamais les piles au feu.
Sortez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'opéréz pas pendant une durée prolongée.
N'exposez jamais les piles à une chaleur intense ou directement aux rayons du soleil.
Il ne faut ni déformer, ni ouvrir les piles.
Ne vous servez plus de la télécommande quand le compartment des piles ne ferme plus comme il faut.
2.9. Nettoyage de l'appareil
Débranche l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer. l'appareil. N'employez aucun liquide pour nettoyer l'appareil.
N'employez ni solvant, ni detachant, car ils pourraient abimer la surface et/ou les inscriptions de l'appareil.
Le nettoyage ne doit pas etre fait par des enfants.
2.10. Mentions légales
Cet apparéil est conçu pour un usage dans tous les pays de l'Union Européenne, ainsi qu'en Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Îlande.
Le périmètre de réception radio correspond aux normes légales en vigueur dans ces pays. Si l'appareil est opéré dans un autre pays,
il faut tener compte des lois de ce pays-là et les respecter.
3. CONTENU DE LA LIVRAISON
Quantité Explication
1 DABMAN i300 CD
1 Telecommande
2 Haut-parleur
1 Bedienungsanleitung
1 Carte de garantie
1 Câble de raccordement Cinch Audio
4. FIGURE
4.1. Radio



4. FIGURE
1. Touche marche/arrêt
Allumez ou mettez l'appareil en mode veille au moyen de cette touche.
2. Mode
Cette touche vous permet de basculer d'un mode de fonctionnement à l'autre.
3. Écran couleur
4. Molette de navigation avec fonction push (SCROLL&SELECT)
Naviguez sur le menu de l'appareil à l'aide de la molette. Appuyez sur le curseur pour confirmer une saisie.
5. Commande du volume
Modifiez le volume à l'aide de la commande rotative.
6. Touche PRESET
Cette touche vous permet de selectionner une station de radio individuelle de la liste des favorsis.
7. Touche Eject
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le compartment CD.
8. Sélectionner le titre précédent/retour rapide
Cette touche vous permet de selectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapore.
9. Stop
Arrete la lecture.
10. Sélectionner le titre suivant/avance rapide
Cette touche vous permet de selectionner le titre suivant ou d'effectuer une avance rapide.
11. Play/Pause
Démarrez ou mettez la lecture en pause
12. Compartment CD
Insérez-y un CD audio.
13. Menu/info
Cette touche vous permet d'activer le menu de l'appareil.
Ce bouton affiche des informations supplémentaires à l'écran.
14. Prise pour écouteurs
Pour écouter la musique émise à la radio au moyen d'écouteurs, branchez-les sur cette prise.
La reproduction de la musique par l'intermédiaire des hauts-parleurs est interrompu lorsque vous branchez des écouteurs.
15.AUX IN
Connectez ici une source audio externe telle qu'un lecteur MP3, un smartphone ou une tablette à l'aide du cable jack 3,5 mm.
16. Prise haut-parleur
Connectez à cette prise les deux haut-parleurs fournis à la livraison.
17. Antenne VHF/DAB
4. FIGURE
4.2. Télecommande


4. FIGURE
1. Touche Eject
Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le compartment CD.
2. Sélectionner le titre précédent/retour rapide
Cette touche vous permet de selectionner le titre précédent ou d'effectuer un retour rapide.
3. Play/Pause
Démarrez ou mettez la lecture en pause
4. Standby Taste
Allumez ou éteignez l'appareil au moyen de cette touche.
5. Sélectionner le titre suivant/avance rapide
Cette touche vous permet de selectionner le titre suivant ou d'effectuer une avance rapide.
6. Stop
Arrête la lecture.
7. Réveil 1
Cette touche vous permet d'activer la fonction réveil.
8. Réveil 2
Cette touche vous permet d'activer la fonction réveil.
9. Veille programmable
Activez ou désactiverz la mise en veille programmable (Sleep Timer) de l'appareil.
10. Fonction de répétition de l'alarme/SNOOZE
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction de répétition d'alarme de réveil.
11. Fonction d'égaliseur EQ
Cette touche vous permet d'activer la fonction égaliseur et de configurer des réglages sonores personalisés.
12. SCAN
Utilisez ce bouton pour lancer une recherche de station DAB + ou FM.
13. INTRO
14. INFO
Ce bouton affiche des informations supplémentaires à l'écran.
15. Retour
Atteindre la page precedente dans un menu ou abandonner un réglage.
16. Navigation vers le haut
Utilisez ce bouton pour naviguer dans le menu vers le haut
17.Mode
Cette touche vous permet de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre.
18.0K
Cette touche vous permet de confirmer une saisie.
19. Navigation/augmenter le volume sonore
Avec cette touche, naviguez dans le menu ou augmentez le volume sonore.
4. FIGURE
20. Navigation/reduire le volume sonore
Avec cette touche, naviguez dans le menu ou réduisez le volume sonore.
21. Navigation vers le bas
Utilisez ce bouton pour naviguer dans le menu vers le bas.
22. Lecture aléatoire
Activez ici la lecture aléatoire.
23. Menu
Cette touche vous permet d'activer le menu de l'appareil.
24. Clavier numérique
25. Touche PRESET
Cette touche vous permet de selectionner une station de radio individuelle de la liste des favoris.
26. Mute
Désactive le son de l'appareil.
Indication :
Diverses fonctions de la radio peuvent être contrôlees par la télécommande et via une application mobile, compatible avec les systèmes d'exploitation Android et IOS.
Veuillez également dire le chapitre 12.

5. FONCTIONS PRINCIPALES
5.1. Volume sonore
Réglez le volume sonore souhaité au moyen des touches VOL+/VOL- de la télécommande ou de l'appareil.
5.2. Changer de mode de fonctionnement
Appuyez sur la touche MODE de la télécommande ou de l'appareil pour passer d'un mode de fonctionnement à l'autre : radio DAB, radio FM, musique en réseau, radio Internet, Bluetooth, CD et AUX IN.
Veuillez notes que la touche MODEActive la fonction désrite ci-dessus en réglage d'usine.
5.3. Menu commands
Le menu est divisé en un menu principal, un sous-menue de la source actuellément selec-tionnée et les paramètres système qui s'appliquent à toutes les sources.
Les opérations dans le menu s'effectuent à l'aide du bouton rotatif [4] de l'appareil ou des touches fléchéées haut/bas [16/21] et du bouton OK [18] de la télécommande.
Pour ouvrir le sous-menu de la source actuellesment sélectionnée, maintenez la touche MENU de l'appareil enforcée pendant environ 2 secondes ou appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Dans le sous-menu de la source actuellément selectionnée, vous trouvez les réglages et options spécifiques à ladite source. Depuis le sous-menu, vous pouvez également acceder au
menu principal puis aller sur >Paramétres système.
Vous pouvez déplacer la sélection de haut en bas en tournant le bouton SCROLL&SELECT vers la droite ou la gauche, ou en appuyant sur les touches fléchéées de la télécommande.
Vous pouvez confirmer une selection en appuyant sur le bouton SCROLL&SELECT ou sur le bouton OK de la télécommande. Lorsque vous modifiez une valeur, appuyez sur le bouton SCROLL&SELECT ou sur le bouton OK pour la sauvegarder. Si une flèche [> ] accompagne une entrée de menu, vous pouvez acceder aux régles ou aux fonctions en appuyant sur le bouton SCROLL&SELECT ou sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU, pour quitter le menu. Selon le sous-menu ou l'option dans lesquels vous vous trouvez, vous devrez peut-être appuyer plusieurs fois sur le bouton MENU.
Si vous souhaitez annuler un réglage sans l'enregistrer, appuyez sur la touche MENU ou sur la touche Précédent [15] de la télécommande.
5.3. Mode silencieux de l'appareil
Vous pouvezmettre le volume en silencieux à l'aide du bouton Modesilencieux [26]. « Silence » apparait sur I'écran et dans la barre de statut.
Appuyez de nouveau sur la touche pour réactiver le son.
6. DE QUOI A-T-ON BESOIN?
Votre DABMAN i300 CD est un périphérique réseau qui devrait être connecté à votre réseau comme tous les apparèils de ce type.
En le connectant à votre réseau Internet, vous pouvez acceder à
25 000 stations de radio.
Mais vous pouze également utiliser la radio comme un simple récepteur DAB+.
Pour cela, votre emplacement doit être couvert de façon suffisante par le DAB+.
Retrouvez toutes les informations disponibles sur la couverture DAB+ dans votre région notamment sur www.digitalradio.de
Pour connecter l'appareil à Internet, vous avez besoin de ce qui suit :
- une connexion Internet (par exemple DSL, idéalement avec forfait)
- un routeur pour l'accès à Internet,
ou un routeur W-LAN pour un fonctionnement sans fil (LAN sans fil)
Pour une intégration W-LAN : Voitré clé réseau [WEP, WPA ou WPA2]
Comme toute autre clé, elle permet de sécuriser votre réseau contre tout accès non autorisé
et a ete configurue avec vous reseau.
Pour acceder à un tel réseau sécurisé, la clé doit être entrée dans la radio à une étape ultérieure.
Si vous réseau n'est pas doté de clé
, l'appareil pourrait se connecter à Internet en passant cette étape.
Indication :
Si vous ne savez pas si votre réseau est sécurisé par une telle clé,
essayez de vous y connecter sans clé ! Si le périphérique ne fonctionne pas après cela, repétéz la procédure de configuration. Lors de ce second essai, vous devrez connaître la clé. Le cas échéant, demandez de l'aide à la personne qui a configuré votre réseau.
Le plus souvent, vous trouvez le mot de passer W-LAN à l'arrête de votre réseau Internet,
à condition que la clé n'ait pas eté modifiée manuellement.
7. PREMIÈRE MISE EN SERVICE
La radio peut être commandée au moyen des touches placées sur l'appareil ou de la télécommande. La manière la plus simple etcomfortable d'utiliser le dispositif DABMAN i300 CD est d'utiliser la télécommande. C'est pour cette raison que sont principalement expliqués en detail dans ce manuel d'utilisation le réglage et l'utilisation de la radio au moyen de la télécommande fournie.
Connectez la radio à une prise de courant et mettez
sous tension.
Lors de la première mise en service, un assistant de configuration démarre et vous guide tout au long de la configuration.

Sélectionnez les éléments avec la molette de navigation ou avec les touches
《gauche》et《droite》de la télécommande.
À l' étape suivante, Sélectionnéz le format de l'heure 12 h ou 24 h.
Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle à l'aide d'Internet ou d'un émetteur DAB +. Ainsi, la radio est toujours régée sur la bonne heures.


Dans ce cas, Sélectionnez « Mettre à jour depuis Internet » ou « Mettre à jour depuis DAB »
Si vous souhaitez configurer l'heure manuellement, veuilles selectionner « Aucune mise à jour ».
Selectionnez ensuite le fuseau hora dans lequel vous vous trouvez.
Pour l'Allemagne, selectionnez UTC + 1:00 et confirmez avec OK.
À l' étape suivante, indiquez si vous souhaitez connecter automatiquement la radio au réseau lors du prochain démarrage.
Pour vous connecter à Internet, confirmez à l'étape suivante que vous résiduez dans « la plupart des pays européens »

L'appareil recherche à prisent tous les reseaux disponibles.
Veuillez selectionner le réseau W-LAN sur l'écran
et confirmez en appuyant sur OK.


Après avoir sélectionné le réseau souhaïte, vous devez entrair la clé pour vous connecter au W-LAN.
Naviguez dans la selection comme d'habitude à l'aide de la molette de navigation.
Une fois la clé entree, confirmez avec OK.
Le champ « OK » est également accessible via la molette de navigation.

Après une configuration réussie, les stations de radio Internet sont disponibles. Dans le menu principal, sélectionnez « Radio Internet » et confirmez la sélection. Dans le menu suivant, vous pouvez acceder directement à l'une des dernières stations écoutees, afficher la liste complète des stations, acceder aux paramétres système ou, si vous avez changé d'avis, revenir au menu principal.


F
Si vous choisissez la liste des stations, accedez à la station de votrechioix dans le sousmenu
suivant - en fonction de vos goûts personnels.
En raison du grand nombre de stations disponibles dans le monde, notre base de données
est classée clairement, notamment par pays, genre, stations populaires et est toujours actualisée.

La lecture commence des la selection.
Sur l'écran de lecture, vous trouvez des informations sur la station en cours de lecture et, le cas échéant,
des informations sur la station ou l'artiste et le titre de la chanson en cours de lecture.
Pour régler le volume pendant la lecture, veuillez utiliser la commande de volume de l'appareil ou les boutons de la télécommande.

7.1 Réglages réseau
Pour info : de routeurs, SSID, MAC & IPs
Les brèves explications données ci et le glossaire en annexe visent à vous aider à很好地 comprendre les可以选择 et les réglages nécessaires pour votre réseau.
Certsains points ne concernnent que les reseaux radio.
Vous pouze you referer a ce chapitre, le cas echeant.
7.1.1. Définir les options sur le routeur
À cette fin, il est absolument essentiel que vous connaissiez le routeur - ou son administrateur - pour pouvoir définir les paramètres et savoir comment gérer le périphérique. Il vous suffit d'entrer une adresse
spécifique (par exemple, 192.168.0.1) dans le navigateur Web. Vous obtiendarez une interface comfortable vous permettant de définir toutes les options.
Comme vous pouvez le dire dans le glossaire technique, l'abréviation SSID est le nom d'un réseau et vous permet d'identifier les points d'accès sans-fil que vous détectez : dans le cas present, le réseau possède cet
identifient. Cependant, certains routeurs ont également la possibilité de supprimer ce nom. Cette option est généralement appelée diffusion SSID et peut être activée ou désactivée. Si le partage est désactivé, vous doivent connaître le nom du réseau pour le saisir manuellement lors de la configuration du CD DABMAN i300.
ID de périphérique : l'adresse MAC
L'adresse dite MAC est un identifiant unique de chaque
periphérique réseau. Ces adresses sont gravées dans les apparciils et sont donc praticquement
inalterables.
C'est la raison pour laquelle cet identifient permet de configurer un routeur : il permet uniquement aux apparciels portant un identifient indiqued d'acceder au réseau ou à Internet. Ainsi, le routeur doit connaître l'adresse MAC du périphérique DABMAN pour qu'il fonctionne correctement, utilise la connexion réseau et accedeaux données du réseau.

L'identifant de chaque DABMAN est indiqué sur une étiquette au dos de l'appareil.
Adresse IP fixe
Dans certaines conditions, il est judicieux qu'un apparéil soit toujours trouvé sous la même adresse. En réalité, la plupart des réseaux sont maintainant configurés de manière à ce que l'adresse d'identification du protocole TCP/IP, appelée adressse IP, soit attribuée de manière dynamique. Cela signifie que chaque apparéil se voit attribuer une adresse IP valide par le biais d'un serveur dit DHCP lors de l'établissement de la première connexion, qu'il conserve à condition qu'il ne soit pas utilisé ailleurs.
En réalité, tout est réalisé automatiquement, sans l'intervention de l'utilisateur. Toutefois, si un réseau est basé sur des adresses IP statiques et non sur des adresses IP attribuées de manière dynamique, il existe généralement des règles
préciées définissant minutieusement les numérios qui peuvent être sélectionnés. Le dispositif DABMAN i300 CD possède une telle adresse IP.
Si le réseau réclame une adresse IP fixe, vous devez en connaître les règles d'attribution.
7.1.2. L'assistant de configuration reseau
Le CD DABMAN i300, en tant que périphérique réseau, ne disposant pas encore d'informations sur les environnements réseaux possibles à partir desquels il obtient son contenu, vous serez dirigé vers l'assistant de configuration réseau après la première mise en marche et la sélection automatique de la langue :
Naviguez dans l'assistant, comme dans tous les autres menus du DABMAN, avec la molette de navigation ou avec les touches « haut » et « bas » ou « gauche » et « droite » de la télécommande. Confirmez en appuyant sur le bouton de navigation ou sur la touche OK de la télécommande.

L'assistant: L'assistant.
7.1.3. Connexion W-LAN
Un signal radio est toujours transmis directement d'un point à un autre ou d'une antenné à l'autre. La qualité d'une connexion radio dépend donc des obstacles, qui doivent être traversés en ligne droite du DABMAN au dispositif. Ainsi, la connexion peut être de mauvaise qualité même quand l'appareil est proche.
Si, par exemple, il faut traverser davantage de murs ou d'autres sources de brouillage, la qualité du signal diminue malgré la distance plus courte :
Ainsi, ce qui suit s'applique : plus la puissance de transmission du routeur est importante, plus la portée de réception est grande !
7.1.4. Configuration de la connexion radio sur la radio

Pour intégrer le périphérique à votre réseau, le CD DABMAN i300 commence par ouvrir l'assistant de connexion à votre réseau.
Il commence par listener tous les reseaux trouvés.
Vosdevrieztrouverelvotrendanslaiste.
Cela ressemble à cela :

Selectionnez ensuite le réseau auquel vous souhaitez connecter le périphérique. Si le réseau recherche n'apparait pas dans la liste, recommencez l'étape précédente en cliquant sur « Nouvelle recherche » (Rescan) dans le menu.
Une fois le réseau seLECTIONné, entrez sa clé réseau. N'effectuez cette étape que si vous avez sécurisé votre routeur W-LAN par une clé.
Entrez le mot de passer de votre routeur W-LAN à l'aide de la molette de navigation :
Tournez la molette pour selectionner les lettres puis confirmez la selection en cliquant sur la molette. Vous trouverez les caractères spéciaux en continuant de tourner la molette.

Une fois le mot de passer entre, allez sur le champ [ok]. Veuillez à ne pas cliquer sur [ok] après chaque lecture car cette action annule la saisie de la clé.
Après confirmation via le bouton OK, le CD DABMAN i300 envoie le mot de passer au routeur [« Patientez, svp » apparait à l'écran]. Celui-ci, une fois la synchronisation reussie, se connecte au CD DABMAN i300 [« Connecté » apparait à l'écran].
Quand l'action est terminée avec succes, l'assistant de configuration reseau
envoie une notification « Configuration terminée ». En appuyant sur la molette, vous serez directement redirigé sur le menu principal.
Les configurations effectuees sont enregistrées dans l'appareil, vous n'aurez donc pas à les réaliser une deuxième fois. À chaque démarche, le DABMAN i300 CD
trouvera votre routeur et se connectera au réseau automatiquement.
7.1.5. Configuration manuelle de la connexion radio sur la radio
Certains reseaux possedent des adresses IP fixes, partagées pour certaines dispositions d'accès particulières. Rapprochez-vous de l'administrateur pour connaître ces adresses.
Cf. « Adresses IP fixes »
Dans le menu suivant, sélectionnez Désactiver DHCP. Ici, vous pouvez entra r les valeurs correspondantes à l'aide de la molette de navigation.
Pour atteindre des nombres élevés [par exemple 192], tournez la molette vers la gauche. Pour passer à la fenêtre suivante, appuyez une fois sur la molette ou cliquez sur le bouton OK de votre télécommande.
Ensuite, l'adresse de la passerelle doit être spécifiée.
Enfin, entrez l'adresse DNS.
La connexion est établie et les configurations sont enregistrées dans le DABMAN.





7.1.6.WPS
WPS est un protocole qui simplifie la configuration du DABMAN i300 CD dans le réseau. Pour que la connexion soit établie avec succès, assurez-vous d'abord que vous routeur supporte ce protocole.


Pour utiliser cette connexion, appuyez sur le bouton WPS (PBC) sur votre routeur, puis sur OK sur votre DABMAN i300 CD.
Pour la configuration sur votre routeur, veuilles, svp, vous reférer aux instructions du manuel correspondant.
8. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALES
8.1 Affichage
Dans ce chapitre, nous aimerions vous familiariser avec l'affichage du DABMAN, pour que vous en gardiez toujours le contrôle.
Barredstatut
En bas de l'écran, vous trouvez la barre de statut.
Vous y verrez la liste dans laquelle vous vous trouvez actuellement.
Si vous avez selectionné un mode de lecture, il apparaitra a cotoé de l'heure actuelle.
En mode radio Internet, si vous avez mémorisé la station sur un bouton de préselection, le numéro correspondant s'affiche en bas de page (par exemple P3). Si vous écoutez de la musique en réseau, la mention « UPNP » apparait sur l'écran. Vous trouvez également le mode de connexionChoisi en bas à droite.

Mode de connexion : W-LAN [avec puissance du signal]

1 station est selectionnée sur le bouton de station 1

10

Minuterie sommeil active [encore 10 minutes]
Anzeige
Protocole UPNP [musique depuis le réseau]

Répéter tous les titres
Lecture aléatoire (Shuffle)
8.2 Affichage par liste
Dans tous les menus de selection, vous trouvez la vuelige. Les autres niveaux de navigation sont indiques par une flèche [> . Pour une meilleure orientation, la barre d'etat affiche le nom du menu dans lequel vous vous trouvez.


8.3 Vuede lecture
Une fois la source selectionnelle avec succès, la lecture démarre et la vue change :

le nom de la station, l'artiste, le titre et d'autres informations s'affichent. Pour plus d'information, appuyez sur le bouton [Info]itué en haut de votre DABMAN i300 CD. Vous y trouvez des informations supplémentaires sur la qualité de réception, les données techniques du flux, le programme et le genre de musique préféres et l'utilisation du tampon de lecture.
Vous pouvez régler le volume à l'aide des boutons correspondants du boîtier du DABMAN i300 CD ou de la télécommande. Si vous réglez le volume au minimum, la mention « Silencieux » (Muted) s'affiche, et la radio n'émet plus de son. Pour cela, vous pouvez également appuyer sur la touche « Mute » de votre télécommande.
8.4 Réception DAB / DAB +
Recherche/Recherche complète
Utilisez la molette de navigation pour selectionner le sous-élément « DAB » dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la molette. Sélectionnez ensuite « Recherche complète », après quoi la radio trouvera tous les canaux DAB et DAB + disponibles dans votre zone de réception.
Listedesstations
Dans le menu DAB, vous trouvez le sous-élément «liste des stations ». En appuyant sur la
molette de navigation, vous pouvez selectionner une station de la liste.
Voussousyouxdéplacera la station suivante ou precedente avec le bouton de navigat i ondirectement sur la radio ou sur la telecommande sans avoir a revenir a la liste des stations.
Actualiser la liste des stations/Réinitialisation invalide
Un point d'interrogation devant le nom d'une station de la liste indique que le DABMAN i300 CD ne recoit plus ladite station. Cela peut etre du a une reception mediocre, mais également a un changement de la part des radiodiffuseurs.
Pour éviter que de telles stations non disponibles n'apparaissent dans la liste et ne la surchargent, sélectionnez le sous-élément « Actualiser la liste des stations » dans le menu DAB et confirmez avec « Oui »
Ordre derangement des stations
Le sous-élément « Ordre de rangement des stations » du menu DAB vous permet de decide si vous préférez ranger les stations par ordre alphanumeric ou par ensembles individuels [gropes de stations diffusées dans un « pack »] ou stations valides [sans point d'interrogation devant le
nom de la station].
DRC
DRC signifie Dynamic Range Control. Cette fonction vous permet de régler les différences de volume entre différentes stations DAB +/DAB, ce qui permet une expérience d'écoute plus homogène.
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez > DRC pour
sLECTIONNER le taux de compression souhaité.
Sélectionnez le taux de compression à l'aide de la molette :
DRC élevé - compression élevée
DRC bas -faible compression
DRC éteint - compression désactivée.
Confirmez en appuyant sur OK.
8.4.1. Enregister DAB/DAB+
La mémoire du programme peut sauegarder jusqu'à 30 stations dans la zone DAB. Les stations mémorisées sont conservées même après une panne de courant.
Reglez la station souhaitatione.
Maintenez enforcé le bouton PRESET de l'appareil jusqu'à ce que la liste des favors apparaissée.
Sélectionnez un emplacement de mémoire de 1...30 avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT et appuyez sur le bouton SCROLL&SELECT.
[enregistré] apparait à l'écran.
ou:
Appuyez sur l'une des touches numériques de la télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que [enregistré] apparaisse à l'écran.
Repetez la Procedure pour sauvegarder d'autres stations.
F
8.4.2. Sélectionnez les stations méorisées
Appuyez brievement sur le bouton PRESET de l'appareil.
Sélectionnez un emplacement de mémoire de 1...30 avec le bouton rotatif SCROLL&SELECT et appuyez sur le bouton SCROLL&SELECT pour dire la station mémorisée.
ou:
Appuyez sur une touche numérique de 1 à 12 de la télécommande. L'écran affiche [espace de mémoire vide] si vous n'avez pas sauvégardé de station sur l'emplacement sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur INFO jusqu'à ce que la puissance du signal s'affiche :

Puisance de signal minimale
La modulation de la barre indique le niveau actuel.
Les stations dont le signal se trouve en-dessous de la puissance de signal mini malenecessaire n'émettent pas de signal suffisant. Orientez eventuellement à nouveau l'antenne
Vous pouvez seLECTIONner individuellement les canaux de réception sous
I'ellement de menu Manuel et afficher la puissance de leur signal.
Cela vous permet d'aligner de manière optimale l'antenne téléscopique sur les canaux dont la réception est médiocre sur le lieu d'installation de la radio. Ainsi, vous pouvez, le cas échéant, retrouver et dire les stations qui n'apparaissait dans aucuns résultats de recherche.
Pour ce faire, sélectionnez MENU> Réglage manuel, puis une fréquence radio. La puissance du signal de cette fréquence est indiquée.
En appuyant plusieurs fois sur la touche INFO, vous passez d'une information à l'autre, telle que le type de programme, le nom du multiplex, la fréquence, le taux d'erreur du signal, le début binaire de données, le format du programme, la date, DLS.
8.4.3. Personnelier l'ordre des stations
Appuyez sur le bouton MENU, puis sur Ordre des stations.
Sélectionnez une méthode de tri et confirmez votre sélection avec OK.
8.5 Réception VHF
Recherche
Utilisez la molette de navigation pour selectionner le sous-élément « FM » dans le menu principal et confirmez en appuyant sur la molette. Une autre pression sur la molette de navigation et vous trouvrez la prochaine station disponible. Notre DABMAN i300 CD est doté de la technologie RDS et peut donc afficher le nom de la station (si elle est diffusée).
Réglage de la recherche de stations
Vous pourrait spécifique dans le sous-élément « Recherche syntonisation » si l'appareil doit uniquement prendre en compte les stations dont la qualité de transmission est bonne quand vous appuyez sur le bouton précédent de votre radio [ou de la télécommande] pendant que la radio FM est en lecture.
Réglage audio
Si la réception FM est généralement mauvaise, vous pouvez spécifique dans le sous-élement « Réglages audio » que les stations doivent être lues en mono et non plus en stéreo. En conséquence, le niveau de bruit dans le signal peut être considérablement réduit.
Recherche de stations manuelle
Au lieu d'effectuer une recherche, vous pouvez utiliser les touches Précédent/Suivant directement sur la radio ou sur la télécommande pour selectionner des fréquences spécifiques et ainsi trouver les stations par fréquences.
Configure la date et l'heure via DAB, FM ou Internet
Vous n'avez pas besoin de régler vous-même l'horloge intégrée du DABMAN i300 CD car de nombreuses stations émettent un signal hora code avec votre programme. Toutefois, cela ne fonctionne que si vous receivez les stations correspondantes avec une qualité suffisante.
Avec la molette de navigation, sélectionnez le sous-élément « Paramétres système » dans le menu principal, puis « Date/Heure » et « Mise à jour automatique ». Vous pouvez maintainantCHOISIR DE RECEvoir LE SIGNAL HORIRE DES STATIONS RADIO VIA DAB/DAB+,FM ou Internet.
8.6 Réception de la radio Internet
Dans la section précédente, nous vous avons déjà montré les possibilités impressionnantes de la fonction radio Internet de votre DABMAN i300 CD. Le gros avantage par rapport au mode conventionnel d'écoute de la radio Internet via le navigateur Web de l'ordinateur, c'est que votre DABMAN i300 CD accède à Internet sans que votre ordinateur ne soit allumé, simplement via votre routeur connecté à Internet.
La liste des stations de radio Internet est constamment mise à jour et étendue. Cela vous garantit que, malgré tous les changements auxquels Internet est soumis en permanence, vous aurez toujours une liste de stations de radio Internet actualisée et, par dessus tout, fiable. En accédant au menu Radio Internet, la radio actualise automatiquement la version la plus récente sur Internet. Zappez avec la navigation habituelle à travers la liste des stations déjà triée.
Si vous trouvez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez simplement sur l'un des boutons de la station pendant environ 2 secondes pendant la lecture afin de sauvegarder la station souhaïée, puis retrouverez-la ultérieurement à l'aide du même bouton numérotré.
Un astérisque [] apparait alors sur la的最后一 ligne de l'écran, suivi de la touche de la station correspondante, par exemple « 1 ». D'autres options pour la gestion des favoris sont également représentées plus bas.
8.6.1. Sélection de stations Radio Internet
Voues ave plusieurs possibités pour trouver la ou les bonnes stations parmi l'abondance de propositions. Sous [Stations locales Allemagne], vous ne trouverez que des stations nationales.
Et comme il y en a beaucoup, nous les avons triées par style et contenu de musique.


8.6.2. Ajouter les favors radio Internet
Maintenez enforcé le bouton PRESET de l'appareil jusqu'à ce que [enregistrer préréglages] apparaisse.
Ici, vous pouvez utiliser le bouton rotatif SCROLL&SELECT ou les touches de direction haut/bas de la télécommande pour selectionner l'un des 30 emplacements de mémoire préféres.
Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer la station lorsque le marqueur se trouve sur l'emplacement de mémoire favori souhaité.
[enregistré] apparait à l'écran.
ou:
Maintenez enfoncée une touche numérique de la télécommande pour enregistrer une station sur l'une des touches numériques correspondantes. Pour plus d'informations sur la station en cours de lecture, appuyez sur la touche INFO.
8.6.3. Lire les favors radio Internet
Appuyez brièvement sur la touche PRESET de l'appareil et utilisez le bouton rotatif SCROLL&SELECT ou les touches fléchéées haut/bas de la télécommand de pour sélectionner une station dans la liste des stations mémorisées.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer la lecture de la station.
ou:
Appuyez sur l'une des touches numériques de la télécommande pour selectionner directement la station.
8.6.3. Ajouter une nouvelle URL radio Internet
Pour ajouter une nouvelle URL à une station de radio, enregistrez vous
DABMAN i300 CD sur www.wifiradio-frontier.com. Dans le menu Aide de la radio, vous pouvez demander votre code d'accès personnel. Avec le code d'accès, vous pouvez enregistrer votre radio et ajouter une nouvelle URL.
La nouvelle station apparait alors sur la radio sous « Mes stations ajoutées »
8.7 Podcast & Radio-On-Demand
Radio On Demand - Cela signifie littéralement « Radio sur demande » et c'est un synonyme approprié de podcasting, notamment en angeLais. Ainsi, certaines productions approuciées de l'offre radio quotidienne - même par de grandes stations radio à large diffusion - sont traitées et mises à disposition en ligne sous forme de podcast où elles peuvent être consultables à tout moment.
En tant qu'auditeur, vous n'êtes plus contraint par l'horaire des émissions conventionnelles
, mais vous pouvez utiliser le contenu disponible à tout moment.
La diversité de contenu est donc impressionnante et grandit continuellement. Voici évientuèlement une autre alternative à la radio traditionnelle : Vous pourrez non seulement écouter le contenu des stations radio, mais également des enregistrements de conférences d'universités, des cours de langues, des productions humoristiques ou simplement des documentaires et des interviews.
8.8 Digital Media Player [Lecture à partir d'un serveur UPnP]
À l'aide du logiciel serveur executé sur un ordinateur ou un autre périphérique, vous pouvez partager
des fichiers de musique pour les dire sur le réseau. Le DABMAN i300 CD doit etre compatible UPnP [UPnP : Universal Plug and Play] pour receivevoir les données.
Le partage de fichiers simple, tel que celui du réseau Windows, est donc illisible.
Contrairement à un partage de fichiers statique rigide, le DABMAN i300 CD offre un tri flexible via un serveur de medias virtuels UPnP, ce qui simplifie la gestion de vos collections : un titre peut être sélectionné par artiste, genre, album, etc. et vous pouvez organiser la structure du dossier.
8.9 Favoris
Votre DABMANN i300 CD possede sa propre liste de favors que vous pouze trouver dans le menu sous « Radio Internet ». Pour ajouter des favors, maintenez le bouton de navigation ou le bouton OK de la telecommande enforcé pendant quelques secondes. Si un favori est enregistrredre, la radio le notification sur I'ecran avec le message « Favori ajoute » Pour supprimer un favori, selectionnez-le dans le menu « Favoris » (fond blanc) et maintenez enforcée la molette de navigation ou le bouton OK de la telecommande pendant quelques secondes. Cette fois, une fenetre « Supprimer lefavori » apparait.
Veuillez notes que le contenu des serveurs UPnP ne peut pas etre enregistrredans les favorsis
car il n'est pas disponible en permanence.
8.10 Podcasts
Avec votre DABMAN i300 CD, vous pouze non seulement vous abonner à des stations de radio et à des stations, mais également à des podcasts du monde entier. comme vous pouze le constater, les podcasts dans [Pays] sont triés par continents.
Sous [Formats], vous pouvez rechercher un sujet spécifique.
Vous pouze également - comme avec les stations de radio - rechercher un podcast que vous connaisssez en entrant son nom.



8.11 Historique
Sous l'objet de menu « Lectures récentes», les pistes récemment lues et les stations de radio écoutees sont listées. Ainsi, certaines stations peuvent être facilement retrouvées, alors quelles auraient été définitivement perdues avec une courte mémoire.
8.12 Lecteur de musique (UPnP)
UPnP permet à l'utilisateur de receivevoir des données du réseau. Par exemple, si vous avec partagé votre collection de musique sur votre ordinateur via un programme UPnP (par exemple, WindowsMedia Player 11/12), vous pouze y acceder depuis le salon ou la cuisine avec le DABMAN i300 CD et lore des pistes. Si la collection de musique est stockée de manière centralisée sur un disque dur réseau, cela fonctionne même sans ordinateur.
Votre radio accede alors directement en tant que lecteur reseau aux morceaux de musique sur le disque.



L'élement de menu [Lecteur de musique] est accessible via le menu principal ou via la touche Mode sur votre DABMAN i300 CD et sur la télécommande.
Si vous choisissez cette option, deux icônes vous seront proposées :
Radio Internet et lecteur de musique.
Dans le menu Lecteur de musique, vous pouvez acceder au contenu multimédia partagé sur votre réseau et définir le mode de lecture.
Faites vousCHOix en utilisant la molette de navigation ou les boutons « gauche »/« droite » de la
telecommande. Si vous attendez trop longtemps, l'écran returne au menu principal.
8.13 Mise en veille programmable/Répétition de l'alarme
Une fois activée, cette option permet d'éteindre automatique le DABMAN i300 CD après la période prédéfinie, ce qui est particulièrement utile si vous vous étés endormi entre temps. Vous pouvez allonger « l'intervalle de répétitions » de 15 minutes à une heures; bien entendu, le réglage par défaut est « Répétition désactivée »

8.14 ALARME
Votre radio dispose egalement de 2 reveils integres.
Dans le menu, vous pouvez activer l'alarme et régler l'heure.
Vous pourraitCHOISIR entre une tonalite,la derniere station ecoutee ou vos favoris.Pour regler le volume,lancez la source et reglez le volume souhaite a I'aide de la molette de navigation.

8.15 Lecteur CD
8.15.1. Informations generales sur les CD/CD MP3
Le DABMAN i300 CD est compatible avec les CD de musique enregistrres avec des données audio
(CD-DA ou MP3 pour CD-R et CD-RW). Les formats MP3 doivent répondre à la norme ISO 9660 Level 1 Level 2. Les CD multi-sessions ne peuvent pas être lus.
En mode MP3, les termes « folder » [album] et « title » sont très importantes. « Folder » correspond aux fichiers contenus sur un PC et « title » aux données d'un PC ou d'un titre sur CD-DA.
L'appareil trie les albums ou les pistes d'un album par leur nom, par ordre alphabetique. Si vous preferez un autre ordre, changez le nom de la chanson ou de l'album et mettez un numero devant le nom.
Lorsque vous gravez des CD-R et CD-RW audio, des problèmes peuvent survenir et géné parfois la lecture.
Ceci peut etre du a de mauvais reglages du logiciel ou du materiel, ou au
Rohling utilise. Dans ce cas, veuillez contacter le service clientèle du fabricant de votregraveur CD/du logiciel dugraveur ou rechercher vous-même les informations nécessaires, par exemple sur Internet.
Lorsque vous gravez des CD, veillez à respecter les mentions légales et les droits d'auteurs.
L'appareil peut dire les CD au format MP3 ou les CD audio ordinaires (CD-DA). Il ne reconnait pas les extensions de fichiers telles que .doc, .txt, *.pdf, etc., convertis en MP3.
Les fichiers musicaux ou les listes de lecture comptant les extensions*.AAC,
*.DLF, *.M3U et *.PLS ne peuvent etre lus.
En raison de l'existence de nombreux encodeurs, il n'est pas garanti que l'appareil puisse dire cheque fichier MP3 sans probleme.
Si un problème survient avec un titre ou un fichier, l'appareil passée à la lecture du titre/fichier suivant.
Lorsque vous gravez un CD, il est préférible de le graver à une vitesse plus lente et de le creator un CD monosession et finalisé.
Le lecteur CD peut dire les CD, CD-R/RW et les CD MP3. Vous pouvez utiliser tous les types de CD mentionnés avec cet apparéil (taille des disques : 12 cm, durée de lecture : 74 min.).
Lorsque you transportez l'appareil, retirez le disque du lecteur.
Vouseteitez ainsidendommager le lecteur et le disque.
La qualité de la lecture d'un CD MP3 dépend du
débit binaire et dugraveurutilisé.
8.15.2. Lire un CD
Appuyez sur MENU, puis selectionnéz Menu principal > CD.
Pour insérer un CD, appuyez sur la touche EJECT de l'appareil ou de la télécommande et insérez soigneusement dans le compartment le CD face imprimée vers le haut.
Assurez-vous que le CD est bien inséré.
Pour insérer etsterolire CD, prenez-le par ses bords.
ÀpRES avoir inséré un CD, attendez que tout le contenu du CD ait eté lu afin de vous assurer que toutes les informations nécessaires aient bien eté analysées. Ceci peut prendre un certain temps avec les CD MP3.
Vous pouvez démarrer/méttre en pause la lecture en appuyant sur la touche Lecture/Pause de la télécommande [11] (la durée de lecture clignote à l'écran).
Arrêtez la lecture avec la touche STOP de la télécommande [6].
L'écran affiche le nombre total de titres.
Arrêtez toujours la lecture avant de retarder le CD.
Si la lecture est arrêtée pendant plus de 15 minutes, le DABMAN i300 CD se met en vue.
8.15.3 Configurer un titre
Vouss拨eionner des dossiers/albums avec les touches flechees de la telecommande.
Utilisez les touches Titre précédent/suivant [3, 6] de la télécommande pour passer à la piste suivante ou precedente.
L'écran affiche le nombre du titre actuellément défini (F = dossier/album, T = titre)
8.15.4 Recherche rapide
Lors de la lecture d'un titre, vous pouze effectuer une recherche rapide en'avant ou reculant jusqu'au passage souhaite. Pendant la recherche, la lecture est suspendue.
Maintenez la touche Titre précédent/ suivant [15, 5] de la télécommande enforcée, pour effectuer une avance rapide dans le titre en cours jusqu'au passage souhaité.
8.15.5. Mode répétition
Vous pouvez désir de repeter un titre, l'intégralité du dossier/album (CD MP3 uniquement) ou toutes les pistes du CD.
Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur le bouton Précédent de votre télécommande [15]. Le mode sélectionné apparait à l'écran (répétition du titre , répétition du dossier/album , répétition de toutes les pistes).
Pour le désactiver, appuyez sur le bouton Précédent [15] à plusieurs reprises jusqu'à ce que la mention Répéter disparaisse.
8.15.6. Lecture aléatoire
Avec ce mode, vous avez la possibilité d'écouter les morceaux d'un CD dans un ordre aléatoire.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche Lecture aléatoire [22] de la télécommande jusqu'à ce que le symbole de lecture aléatoire apparaisse à l'écran.
Pour arrêter le mode de lecture aléatoire, appuyez à nouveau sur la touche lecture aléatoire (22).
8.15.7. Remarques relatives au CD
Rangez toujours le CD dans son boitier et ne le touche que par les bords.
La surface scintillante aux couleurs de l'arc-en-ciel ne doit pas etre touchee et doit tous jours etre propre. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le cote du disque.
Le CD doit être tenu à l'écart des rayons du soleil et des sources de chaleur telles que les radiateurs.
De plus, un CD ne doit pas rester dans une voiture stationnée en plein soleil, car la température interieure de la voiture peut monter extrémement haut. Nettoyez les emprin-tes digitales et la poussière Presents sur le côté gravé avec un chiffon de nettoyage propre et sec.
Ne nettoyez jamais les CD avec des nettoyants pour disque tels que les aérosols, les agents de nettoyage, les aérosols antistatiques ou des solvants tels que l'essence, les diluants ou autres produits chimiques disponibles dans le commerce.
Les tâches persistantes peuvent être éliminées avec une peau de chamois humide.
Faites glisser votre doigt du centre vers le bord du disque. Les mouvements circulaires lors du nettoyage provoquent des rayures. Celles-ci peuvent entrainer des erreurs de lecture.
9.0 RÉGLAGES
Ce menu complet fournit des informations sur votre DABMAN i300 CD et vous permet de définir et d'enregistrer des paramètres sur le périphérique.
Égaliseur
L'égaliseur vous permet d'ajuster le son du DABMAN
à votre guise.
Les différents programmes équilibrent différemment les graves, les mediums et les aigus, de sorte que vous trouviez le son qui vous correspond. Pour les sorties non amplifiées
[analogue, numérique], l'égaliseur n'est bien sur pas pris en compte mais le son n'est dans tous les cas pas dénaturé.
Les égaliseurs suivants sont disponibles :
normal, mid, jazz, rock, bande son, classique, pop, news.

Si vous n'aimez aucun des préréglages [ Presets], vous pouvez creator et enregistrer le对你 sous
« Configuration de mon égaliseur »
Les graves et les aigus peuvent etre augmentés ou diminués de 14 dB.
Voussousuite acceder a vosreglages enregistrres sur
« Mon égaliseur »
Dans ce champ, vous pouvez définir les paramétres réseau de votre radio.
Assistant réseau
Dans ce champ, vous pouvez - si vous le souhaitez ou si nécessaire - désoir un autre réseau.
Il n'est pas nécessaire de dessaisir le mot de passer des reseaux W-LAN auxquels vous etes déjà connecté.
Configuration W-LAN PBC
PBC signifie « Push Button Configuration ». Ici, vous pouvez connecter votre DABMAN i300 CD via WPS (Wi-Fi-Protected Setup) à votre routeur, s'il prend en charge cette fonction. Pour en savoir plus, consultez le manuel du routeur.
Afficher les paramètres
Cette fonction affiche toutes les informations pertinentes sur la connexion actuelle de votre DABMAN i300 CD à votre réseau. Vous pouze notamment vérifier si le W-LAN ou le DHCP sont actifs ou doivent son adresse MAC, SSID, adresse IP ou DNS principal.
Zone W-LAN
D'autres pays (ou continents) disposent parfois d'autres fréquences W-LAN et différentes puissances de transmission. Si vous souhaitez, par exemple, emporter votre apparéil avec vous aux États-Unis, il est judicieux d'en informer toute DABMAN i300 CD dans ce champ.
Paramétres locaux
Dans ce champ, vous pouvez basculer entre « cable » et « sans fil», activer ou désactiver DHCP et bien plus encore.
Configuration PIN NetRemote
Dans ce champ, modifiez le code PIN pour un accès à distance à votre DABMAN i300 CD. La code par défaut est « 1234 »
Si vous utilisez cette fonctionnalité, nous vous invitons à modifier ce mot de passer peu original.
Supprimer un profil réseau
Vous pretez votre DABMAN i300 CD et vous souhaitez d'abord supprimer l'accès à votre réseau? Vous pourrez le faire facilement depuis cette fenêtre.

Rester connecté au réseau
En mode veille, le DABMAN i300 CD peut rester connecté ou se déconnecter d'Internet. S'il ne reste pas connecté en mode veille, le DABMAN i300 CD doit se reconnectcer à Internet à chaque mise en marche.
Le DABMAN i300 CD aura besoin de plus de temps pour receivevoir la première station. S'il reste connecté à Internet, le processus est beaucoup plus rapide lors de la mise en service.
Réglage date/heure
Sous cet élément du menu, vous pouvez régler la date et l'heure. Vous l'avez déjà fait dans l'assistant de configuration au début, mais vous souhaitez peut-être emporter le DABMAN i300 CD avec vous en vacances, déménager ou changer d'heure. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment sous [Régl. date/heure].
Le réglage manuel est facile : tournez la molette et appuyer.
Une fois ces données configurées, l'horloge et la date s'actualisent et tournent aussi précisément que possible.

Si vous le préférez, vous pouvez également synchroniser l'heure et la date via Internet sous [Sync. date/heure]. Quelqu'un a-t-il une horloge à la maison qui soit toujours régée
à la perfection ?
La radio se synchronise automatiquement à un serveur dit NTP
[Network Time Protocol].
Paramétrer le format
Si vous souhaitez modifier le format de l'heure, vous pouvez le faire sous [Régl. format]. Choisissez entre le format 24 heures et les 12 heures américaines.
Notez que les mentions AM et PM n'apparaissent pas au format 12 heures.
Sous [Définir le fuseau hora], vous pouvez selectionner le fuseau hora dans lequel vous vous trouvez actuelflement.
Pour cela, nous partons de CET (Central European Time) et nous faisons le tour du monde! Si vous habitez en
Allemagne, Berlin est probablement le bon choix, même si vous habitez dans une autre ville. Vivez-vous sous un fuseau hora doté d'heure d'éte? Sous l'élement de menu [Heure d'éte], indiquez le à votre DABMAN i300 CD pour que vous soyez toujours réglesur la bonne heures, même si vous oubliez de changer au printemps et à l'autonne. Avec
le bouton précédent, revenez aux paramètres.
Mode sommeil
Vouss pouvez définir dans ce champ la période après laquelle le DABMAN i300 CD s'eteint automatiquement. La valeur par défaut est [Désactivé], les valeurs possibles sont [2 heures], [4 heures], [5 heures] et
[6 heures].
Langue
Ici, selectionnez la langue du menu du DABMAN i300 CD. Vous pouvez avoir parmi les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, français, italien et
néerlandais.
Utilisez la molette de navigation pour faire défilier la liste et confirmez en appuyant sur la molette.
Avec le bouton précédent du i300 CD, vous pouze revenir aux parametes système.

Réglages par défaut
Dans ce champ, réinitialisez la radio avec les réglages par défaut. Cela est utile si vous avez effectué des réglages qui ont entraîné un fonctionnement sous-optimal de l'appareil.
Avec ce paramètre, l'appareil est réinitialisé à l'état de livreaison.
Veuillez noter qu'en effectuant une réinitialisation aux paramètres d'usine, tous vos paramètres seront perdus.
Voussoupvezconfirmer en selectionnant Oui.Si youselectionnezNon,le processus est abandonné.


Rien n'est meilleur que ce qu'on ne peut plus améliorer!
Ainsi, vous pouvezmettre à jour le firmware du DABMAN i300 CD.
Lorsque vous accedez à ce menu, le DABMAN i300 CD se connecte au serveur et recherche les mises à jour. Vous pouvez ensuite les installer ou consulter
les informations supplémentaires. Une fois l'installation reussie, le système redémarre.
Si vous ne souhaitez pas le faire manuellement, selectionnez « Mises à jour automatiques ». Si vous préférez intervenir de temps en temps, cliquez sur « Vérifier les mises à jour »
REMARQUE:
Lorsque vous mettez à jour le firmware, tous les paramètres que vous avez définis sont perdus
(tels que les profils réseau, les favorsis, les paramètres de l'égaliseur). Vous devrez les configurer une nouvelle fois après la mise à jour

Intervalle de menu
Dans ce menu, vous pouvez définir le salarié d'attente avant que le péripérisque [in] ne passse de la vue liste à la vue lecture.
Dans ce menu, toutes les informations pertinentes sur l'appareil sont affichées. Vous y trouvrez la version du firmware installé et l'ID de matériel de votre DABMAN i300 CD.
Les informations trouvees ici sont également très utiles lors d'une demande d'assistance.
Avec le bouton précédent, vous retournez dans les paramètres.
lci, vous pouvez définir la période après laquelle l'éclairage de l'écran couleur s'eteindra automatiquement. Vous pouvez désactiver l'activation automatique [On] ou désirir entre 10 et 180 secondes.
Ici, you can see selectionner la luminosite de l'ecran en fonctionnement.
Voussouspoucezchoisirentrelestroins niveaux[elevee],[moyenne]et[basse].La valeur par défaut est[elevée]
Ici, you could see selectionner la luminosite de I'ecran en veille.
Vousspuvezchoisiserentredeuins niveaux:[moyenne]et[basse].Pardefaut[moyenne]
10. BLUETOOTH
Le DABMAN i300 CD BT peut eventuellement etre connecte via Bluetooth a un péri-phérique externe
(p. ex., un smartphone/une tablette).
Les medias (fichiers MP3 memorises localement, streaming audio, radio Web)
peuvent etre reproduits par la radio a partir de l'appareil externe par I'internediaire d'une connexion Bluetooth.
Le mode Bluetooth est recommendé si vous vous trouvez à proximé de la radio avec un apparéil devant être connecté et si aucune connexion reseau n'est disponible.
Selectionnez le point de menu Bluetooth.
Une connexion Bluetooth doit être établie pour que vous puissiez envoyer des fichiers audio à la radio via Bluetooth.
10.1 Etablir une connexion Bluetooth
Lorsque you selectionnez le mode Bluetooth, la radio se met
en mode appairage et recherche les apparciels Bluetooth pouvant etre connectés.
Activez à présent la fonction Bluetooth de l'appareil externe que vous souhaitez connecter (référez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil externe pour de plus amples informations). Cherchez « DABMAN i300 CD » dans l'aperçu des apparêils disponibles, sélectionnez celui-ci et établissez une connexion. Un symbole Bluetooth apparait sur le coin inférieur gauche de l'écran.


10.2 Lecture de medias via Bluetooth
Si vous avez etabli une connexion Bluetooth comme décrit dans le chapitre 10.1, vous pouvez a present reproduire les fichiers de musique sauvegardes dans l'appareil exter ne par l'intémediaire du
DABMAN i300 CD.
Veuillez procedede comme suit :
Commencez la lecture de la musique sur l'appareil externe en activant la fonction de lecture correspondante (Lecteur MP3 etc.) ou en selectionnant un titre de la liste de lecture respective et commencez la lecture.
11. ENTRÉE AUDIO
Voussouvez reproduce le son d'un periphérique externe via le DABMAN i 300 CD.
Connectez le périphérique externe à l'entrée audio située à l'arrière de la radio.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que [AUX IN] apparaisse sur l'écran.
ou:
Appuyez sur MENU, puis selectionnéz Menu principal AUX IN.
Pour régler le volume de manière optimale, utilisez le contrôle de volume de la radio et le péripérisque connecté.
Veuillez notes que si le volume de l'appareil connecté est très faible et que la radio est régée sur un niveau supérieur, les bruits seront amplifiés et entendus plus clairément. Il est recommendé de régler le volume du DABMAN i300 CD en fonction, par exemple, de la station DAB + ou FM, puis de basculer sur l'entrée audio et de régler le volume de l'appareil connecté de sorte que le volume global de l'entrée audio corresponde approximativement au volume de la station DAB +/FM. De cette manière, vous évitez de grandes différences de volume entre les fonctions du DABMAN i300 CD.
12. FONCTIONNEMENT VIA APP UNDOK
Vous pouvez commander facilement votre radio DABMAN i300 CD via une application disponible sur Android et iOS, en plus des commandes sur l'appareil et sur la télécommande.
Téchéchargez l'application sur Google Play Store pour les systèmes d'exploitation Android, ou sur
IiTunes Store pour les systèmes d'exploitation iOS et installez l'application sur votre smartphone/tablette.
Assurez-vous que la radio et votre tablette mobile soient connectés au même réseau.
Démarrez l'application.
L'application reconnait automatiquement la radio i300 CD si celle-ci est connectee au même
Réseau.




Indication :
Cette description correspond à l'etat de l'application à l'impression.
Les fonctions ou l'aspect de l'application peuvent être modifiés au cours de mises à jour du logiciel.
13. RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| Symptôme | Cause possible et solution |
| Aucun affichage sur l'écran, la radio ne réagit pas aux commandes | Activez l'alimentation électrique au moyen du bloc d'alimentation inclus dans la livraison |
| Impossible d'utiliser la commande au moyen de la télécommande | Les piles sont vides ou mal installées. Veuillez contrôle si les piles sont insérées dans le bon sens. |
| Réception DAB+ perturbée | Aucune station radio disponibleEffectuez une rechercheL'antenne n'est pas déployée sur toute sa longueur.Placez la radio à un autre endroit (plus près de la fenêtre le cas échéant), et effectuez une nouvelle recherche |
| Réception VHF perturbée | L'antenne n'est pas entièrement déployée. Déployez l'antenne sur toute sa longueur.Changez la radio de place |
| Mauvaise qualité audio lors de la lecture de musique | Fichier avec faible début binaire. Contrôlez le fichier audio.Conseil : Le début binaire de fichiers MP3 devrait être de 192 Kbits/s ou supérieur. |
| Le volume sonore est trop faible | Contrôlez le réglage du volume sonore de la radio i300 CD; Contrôlez le réglage du volume sonore de l'appareilouple d'ou provient la musique. |
| La connexion réseau ne peut pas être établie | Contrôlez la fonction W-LAN Activez la fonction DHCP du routeur dans lequel la radio doit être enregistrée.Un Firewall dans le réseau est évienttement actif. |
14. CONSERVATION
Si vous n'utilise pas l'appareil, débranchez-le de la prise électrique, déconnectez le cable du bloc d'alimentation de la radio et conservez l'appareil en un lieu sec et protégé contre la poussière.
En cas de non-utilisation prolongée, il faut-retirer la pile de la télécommande.
15. INDICATIONS SUR LES MARQUES
Google Play Store et Android sont des marques
déposées de Google Inc.
iTunes Store est une marque déposée de Apple Inc.
IOS® est une marque déposée de l'entreprise Cisco aux États-Unis ainsi que d'autres pays et est utilisé sous licence.
Les noms de produits et d'entreprises nommés ici sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
16.MISE AU REBUT
16.1. ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
L'emballage de votre apparéil se compose exclusivement de matérieliaux recyclables.
Veuillez les trier et les traiter
selon le systeme de recyclage en vigueur.

16.2. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL
Le symbole à droite représentant une poubelle sur roues barrée indique que cet apparéil est soumis à la directive
2012/19/UE.
Cette directive stipule que vous n'avez pas le droit de jeter cet apparéil, au terme de sa période d'utilisation, avec les
ordures menagères habituelles, et qu'il faut le déposer dans les points de collecte prévus à cet effet, ou auprès d'entreprises de recyclage.
La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de
l'environnement et eliminez les déchets correctement.
Vous obtiendrez davantage d'information auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de la mairie.

16.3. ÉLIMINATION DES PILES
Il est interdit de jeter les piles et les batteries avec les ordures menagères.
Le symbole produit à droite signifie que vous étes obligé, en tant
que consommateur d'éliminer toutes les piles
et batteries de façon appropriée.
Voutrouverez des conteneurs spécifiques dans
les commercés spécialisés et de nombreux lieux publics.

Vous trouvrez des informations supplémentaires sur la mise au rebut de vieilles piles et
batteries auprès d'entreprises de recyclage et de la municipalité.
La mise au rebut est gratuite. Pensez à la protection de l'environnement et éliminez les déchets correctement.
Un symbole chimique supplémentaire Pb [plomb] ou Hg [mercure] qui se trouve sous la poubelle barrée signifie que la pile/batterie présente une teneur en mercure supérieur à 0,0005 % ou une teneur en plomb supérieur à 0,004 %.
17. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Radio Internet | |
| Chipset | Frontier Silicon ChipsEt env. 25 000 stations radio dispensibles MP3 (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) AAC/AAC+ (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) WMA (Débit binaire jusqu'à 320 Kbits/s, taux d'échantillonnage jusqu'à 48 KHz) Compatible UPnP/ DLNA IEEE 802.11b/g/n WPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) |
| Codecs audio | |
| Wi-Fi | |
| DAB/DAB+, FM | |
| DAB | Sensibilité jusqu'à -100 dBm |
| DAB+ | Sensibilité jusqu'à -101 dBm |
| FM | Sensibilité jusqu'à -100 dBm |
| Decoding | |
| Plage de réception | Bande DAB III 174 MHz - 240 MHz FM 74 MHz - 108.1 MHz |
| Connexions | |
| Line Out (Sortie) | Cinch Stereo R/L |
| Wi-Fi | 10/100 Mbps (RJ45) |
| Alimentation élect- rique | 10-240 V AC 50 /60 Hz Primaire |
| Dimension | |
| Dimensions (L x l x H) | 437 mm x 83 mm x 31 mm |
| Poids | 2,6 kg |
| Pile de la télécommande | |
| Type AAA | |
18. SERVICE ET ASSISTANCE
nous vous remercions d'avoir besoin un produit de notre entreprise. Notre produit correspond aux exigences legales et a été soumis à des contrôleires de qualité permanents pendant sa fabrication. Les données techniques correspondant à la situation prévalant au moment de l'impression. Sous réserve de modifications.
La durée de garantie pour le DABMAN i300 CD correspond aux dispositions legales en vigueur au moment de l'achat.
Nous vous offrons également une assistance professionnelle via notre HOTLINE service client.
Des personnes spécialisées et professionnelles au sein de notre service client sont à leur disposition. Vous pouvezposer ici toutes les questions concernant les produits IMPERIAL et obtenir des conseils pour déterminer une cause possible de défaillance.
Nos techniciens sont disponibles du lundi au vendredi de 8 h 00 à 16 h 45 au numéro de téléphone suivant :
02676/95 20 101
ou par email à l'adresse : service@telestar.de
Si notre service client n'est pas en mesure de vous aider, envoyez-nous votre
DABMAN i300 CD, si possible dans l'emballage d'origine, correctement emballe en vue du transport, à l'adresse suivante :
TELESTAR-DIGITALGmbH
Service Center
Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires.
TELESTAR DIGITAL GmbH declare par la presente,
que I'appareil DABMAN i300 CD est conforme
à toutes les exigences essentielles
ainsi qu'aux dispositions pertinentes supplémentaires de la
directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi de la
Youtrouvrezla déclaration de conformitéde cet appeareil sur:
Responsible de la mise sur le marché :
Point d'accès [AP/Noeud]
Un point d'accès est un composant réseau auquel se connectent
les clients (appareils terminaux) W-LAN pour échanger des données avec Internet ou autres clients. Il est identifié par le SSID. Le DABMAN peut se connecter à un point d'accès pour recupérer des données de divers autres
ordinateurs du réseau local ou des flux audios d'Internet.
DHCP
Abréviation anglaise pour Dynamic Host Configuration Protocol (Protocole de configura-tion
d'hote dynamique) et permettant l'attribution dynamique d'adresses IP et de paramétres de configuration d'un ordinateur à l'aide du serveur approprié. DHCP permit l'intégration d'un composant réseau supplémentaire sans configuration. L'assistant de configuration de DABMAN permet DHCP. Ainsi, aucun paramètre supplémentaire de configuration n'a besoin d'être saisi.
IEEE 802.11 b/g
Désigne une norme industrielle pour les reseaux sans fil.
L'éditeur est l'Institut des Ingénieurs électriciens et électroniciens. Ici, b indique un transfert de données maximal de 11 Mbit/s et de 54 Mbit/s. Notre DABMAN soutient ces deux normes.
IP (adresse IP) - (Protocole Internet)
Désigne un protocole de transmission largement utilisé sur les réseaux informatiques. Chaque client recoit une adresse IP ( comme un numéro de rue) qui se présente sous la forme d'une série de quatre paires de nombres séparés par un point (par exemple 127.80.1.34)
Cette affectation est faite automatiquement avec DHCP. Si le DABMAN n'est pas configuré via DHCP, l'adresse IP peut être saisie manuelle.
LAN
Un LAN (abréviation anglaise de Local Area Network) est un réseau informatique dans une zone limitée (généralement un réseau filaire).
Adresse MAC
(Media Access Control Adresse) (Adresse de contrôle d'accès au support) est l'adresse matérielle de chaque composant du réseau qui sert à l'identification unique. Elle est fixe et ne peut pas être modifiée.
Le DABMAN étant un composant reseau, il possede également une adresse MAC fixe.
Celle-ci peut etre trouvee au bas de I'appareil.
Routeur Un routeur est un ordinateur de connexion qui garantit sur un réseau que les paquets de données transmis sont transférés vers le bon ordinateur cible (client). Souvent, le routeur reliée différents réseaux, tels que W-LAN et le réseau local. En outre, le DABMAN est aussi un tel client, qui reçoit de cette manière ses paquets de données.
SSID (ESSID)
Est défini comme identifient de service (SSID - Service Set Identifier) ou nom de réseau un identifient de réseau sans fil base sur IEEE 802.11. Chaque réseau local sans fil possède un identifient de sécurité (SSID) ou identifient de service étendu (ESSID) configurable, afin de pouvoir identifier de manière unique le réseau sans fil. Il représenté donc le nom du réseau.
La radio reconnaît automatiquement tous les réseaux trouvés, mais dispose de l'option supplémentaire pour saisir un SSDI manuelle.
UPnP
Cette abréviation signifie Universal Plug and Play et s'appuie sur un ensemble de proto
coles réseau
normalisés. Il permet de contrôler des apparèils (système stéreo, imprimante, routeur, équipement domestique) via un réseau IP, sans distinction de constructeur. La radio est un apparéil UPnP qui reçoit des données avec le logiciel approprié.
Cryptage WEP
Wired Equivalent Privacy décrit une norme de cryptage pour
les W-LAN. Bien entendu, DABMAN peut également receivevoir et interpréter des données cryptées WEP.
Cryptage WPA
Comme le WEP, le WPA est également un standard pour le cryptage et
l'authentication. WPA a été développé pour remédier aux faibesses fondamentales du cryptage WEP. WPA peut donc être considéré comme le succès sur du WEP.
WPS Wi-Fi Protected Setup ou Configuration protégée Wi-Fi est une norme permettant une
connexion facile et sécurisée dans un réseau sans fil.
Wi-Fi
Certificat pour les produits W-LAN qui fonctionnent conformément aux normes
IEEE802.11 et compatibles avec d'autres produits. La radio répond également aux normes techniques du
consortium Wi-Fi.
W-LAN
Également appelé Wireless Local Area Network ou réseau local sans fil, représenté un réseau local sans fil qui permet la transmission de données.

imperial®
www.telestar.de
8.15.2. Riproduire un CD
Toutes les données techniques mentionnées et fonctions décrites dans ce mode d'emploi sont à jour à la date d'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs et les fautes d'impression.
La copie et la reproduction de ce mode d'emploi ne sont permis qu'avec
l'autorisation explicite de
TELESTAR-DIGITAL GmbH.
État : Septembre 2019