DABMAN i300 CD - Altoparlante Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN i300 CD Imperial in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio DAB+/DAB/FM/Internet con lettore CD e altoparlante integrato |
| Marca | Imperial |
| Modello | DABMAN i300 CD |
| Dimensioni (L x P x A) | 437 mm x 83 mm x 31 mm |
| Peso | 2,6 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V CA, 50/60 Hz (alimentatore esterno) |
| Ricezione radio | DAB/DAB+, FM (RDS), radio Internet (Wi-Fi) |
| Lettore CD | CD audio e CD MP3 (CD-R/RW) |
| Bluetooth | Sì, per connessione smartphone/tablet |
| Wi-Fi | IEEE 802.11b/g/n, compatibile WEP/WPA/WPA2 |
| Schermo | Colore, con barra di stato |
| Telecomando | Incluso, batterie AAA |
| Ingresso ausiliario | AUX IN (jack 3,5 mm) |
| Uscita audio | Line Out (Cinch stereo R/L) |
| Funzione sveglia | Doppia sveglia con ripetizione (snooze) |
| Equalizzatore | Preimpostazioni (normale, jazz, rock, ecc.) e personalizzabile |
| Spegnimento programmabile | Sì (sleep timer fino a 6 ore) |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare l'apparecchio, utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare liquidi né solventi. |
| Sicurezza | Non aprire il contenitore, utilizzare solo l'alimentatore fornito, evitare umidità e fonti di calore. |
| Ricambi e riparabilità | Contattare il servizio clienti (TELESTAR) per assistenza o riparazione. Utilizzare solo ricambi approvati. |
| Informazioni generali | 200 stazioni preimpostabili (30 in DAB/FM), aggiornamento firmware via Internet, compatibile UPnP/DLNA. |
Domande frequenti - DABMAN i300 CD Imperial
Domande degli utenti su DABMAN i300 CD Imperial
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN i300 CD - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN i300 CD del marchio Imperial.
MANUALE UTENTE DABMAN i300 CD Imperial
Istruzioni per l'uso
DABMAN i300CD


mehr radio
V1
17/10/19

INDICE
1.PREMESA. 179
1.2.Destinazione d'uso. 179
- INDICAZIONI PER LA SICUREZZA 180
2.1. Spiegazione dei disegni 180
2.2. Indicazioni per la sicurezza 181
2.3. Sicurezza operativa 181
2.4.Collegare il dispositivo 183
2.5.Proteggere il dispositivo da difetti 183
2.6.Pericolo di lesioni 184
2.7.Avertenze sull'interfaccia radio 184
2.8.Umgang mit Batterien 185
2.9.Pulire il dispositivo 186
2.10. Informazioni legali 186
3.DOTAZIONE 187
4. FIGURE 188
4.1. Radio 188
4.2. Telekomando. 190
- FUNZIONI IMPORTANTI 192
5.1. Volume 192
5.2.Cambiare modalità di funzionamento 192
5.3. Comandi del menu 193
5.3. Modalità silenziosa dell'apparecchio 193
6.COSA SERVE? 194
7.PRIMO AVVIO. 194
7.1 Impostazioni di rete 198
7.1.1. Impostare le opzioni sul router 198
7.1.2.Assistente di configurazione della rete 199
7.1.3. Connessione W-LAN 200
7.1.4. Configurazione del collegamento di rete sulla radio 200
7.1.5. Configurazione manuale del collegamento di rete sulla radio 201
7.1.6.WPS 202
8.1 Display 203
8.2 Visualizzazione elenco 204
8.3 Visualizzazione riproduzione 204
8.4Ricevere stazioni DAB/DAB+ 205
8.4.1. Memorizzare DAB/DAB+ 206
8.4.2. Sezione delle stazioni memorizzate 206
8.4.3.Modificare l'ordine delle stazioni 207
8.5Ricevere stazioni FM 207
8.6RicevereInternetradio 208
8.6.1. Sezione della stazione della Internet radio 208
8.6.2. Aggiungere Internet radio ai preferiti 209
8.6.3.Richiamare Internet radio dai preferiti 209
8.6.3. Aggiungere un URL di una Internet radio 209
8.7 Podcast & Radio On-Demand 210
8.8 Digital Media Player [riproduzione da un server UPnP]. 210
8.9 Preferiti 210
8.10 Podcast 211
8.11 Percorso 211
8.12Riproduktore musicale (UPnP) 211
8.13 Sleep Timer / Ripetizione allarme 212
8.14 SVEGLIA 213
8.15 Lettore CD. 213
8.15.1. Informazioni generali sui CD/CD MP3 213
8.15.2.Riproduurre un CD 214
8.15.3 Impostare titolo 215
8.15.4 Ricerca velocce 215
8.15.5.Funzionalità ripeti 215
8.15.6.Riproduzione casuale 215
8.15.7.Note relative ai CD 216
9.0 IMPOSTAZIONI 216
10.BLUeTOoth. 221
10.1 Stabilire una connessione Bluetooth 221
10.2 Riproduire media via Bluetooth 222
11. INGRESSO AUDIO 222
12.CONTROLLOTRAMITEAPPUNDOK. 223
13.RISOLUZIONE DEGLI ERRORI 224
14. CONSERVAZIONE 225
15.INFORMAZIONI SUI MARCHI. 225
16.SMALTIMENTO 225
16.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO 225
16.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO 225
16.3. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE 226
17. DATI TECHNICI 227
18. ASSISTENZA E SUPPORTO 228
19.MARCHIO CE. 229
20. GLOSSARIO 230
1. PREMESSA
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto quello prodotto.
La preghiamo di leggere attendamente le presenti istruzioni e
di conservarle per riferimenti futuri.
Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante dell'apparecchio! In caso di vendita o trasferimento dell'apparecchio, si assicuri di consegnare ancche le presenti istruzioni per l'uso.
1.2. Destinazione d'uso
Il presente prodotto è un appearecchio di elettronica di consumo.
L'apparecchio funge da ricevitore per i segnali radio DAB/DAB+/FM/segnali radio via
Internet, per la riproduzione di file audio memorizzati su un dispositivo di archivazione
USB o su un'unità di rete e per la riproduzione di CD audio e dati.
Ogni altra condizione o utilizzato dell'apparecchio non è conforme e può portare a danni a cose o persone.
Non utilizzato l'apparecchio per altri finalità.
Utilizzare l'apparecchio solo in spazi interni.
L'apparecchio è destinato all'uso privato e non a un uso commerciale.
Si presume che l'utente dell'apparecchio abbia una conoscenza generale sulla gestione dei dispositivi elettronici di consumo. La responsabilità è esclusa in caso di un uso improperio.
2. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
2.1. Spiegazione dei disegni
| Icona | Senso |
| PERICOLO | Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un alto grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare alla morte o a gravi lesioni. |
| AVVERTENZA! | Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un medio grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare alla morte o a gravi lesioni. |
| ATTENTIONE! | Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un basso grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, cui portare a lesionsi lievi o moderate |
| NOTA BENE! | Questa parola di segnalazione awerte di possibili danni a cose e avvisa di particolari disposizioni per l'utilizzo del dispositivo.. |
| Questo disegno awerte di un pericolo. | |
| Classe di protezione Il dispositivi elettronici con classe di protezione Il hanno un maggiore o doppio isolamento a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Perlopiù, non hanno alcun collegamento al conduc-tore di protezione. Anche se possiedono superfici elettricamente conduttive, queste sono protette dal contatto con altre parti in tensione da un isolamen-to vdoppio o rinsforzato. | |
| CE | I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle linee guida della Comunità europea. |
| I dispositivi con questo disegno possono essere utilizzati esclusivamente in casa in un ambiente asciutto |
2. INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
2.2. Indicazioni per la sicurezza

Verificare il dispositivo prima dell'utilizzo.
In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositivo non deve essere utilizzato.
Pericolo di lesions!
Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o in mancanza di esperienza e conoscenze.
Tenere il disposativo lontano alla portata dei bambini.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e/0 conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo in sicurezza del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
Non permettere mai ai bambini di utilizzato il dispositivo non sorvegliati.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
Tenere i materiali d'imballaggio utilizzati [sicchi, pezzi di polistirolo, ecc.] fuori alla portata dei bambini.
I bambini non devono giocare con l'imballaggio.
In particolare per i film di imballaggio vi è pericololo di soffocamento!
2.3. Sicurezza operativa

Pericolo di lesions!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica proveniente da parti in tensione. Pericolo di scossa elettrica o incendio a causa di un cortocircuito involontario.
Verificare la presenza di anni sul disposativo prima di agli utilizzo. Se si notano danni visibili o se il disposativo在哪 daffi visibili, non rimettere in funzione il disposativo.
In caso di problemi tecnici o meccanici,
si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR.
Utilizzato esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura! Non utilizzato mai un altri alimentatore.
Non après mai l'involucro del disposativo.
In caso di malfunzionamenti, scollegare immediamente il disposativo nella fonte di alimentazione. Scollegare immediamente l'alimentatore nella presa di corrente e dal disposativo.
Utilizzato esclusivamente parti di ricambio o accessori forniti o autorizzati da moi.
Non modificare il dispositorio e non utilizzato
parti accessorie o di ricambio non espressamente autorizzati o forniti da moi.
Non utilizzato il disposativo in ambienti a rischio di esplosione.
Cio include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impianti di serbatoi. o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
Non utilizzato il disposativo in ambiente con particelle in sospensione [ad es. farina o polvere di legno] I malfunzionamenti possono essere visibili sotto forma di riscaldamento del disposativo o produzione di fumo dal disposativo o dall'alimentatore del disposativo.
Anche rumori forti o atipici possono essere segno di malfunzionamento.
In tal caso, rimuovere immediatamente l'alimentatore alla presa di corrente.
Maneggiare l'alimentatore esclusivamente dal suo involucro.
Non scollegare mai l'alimentatore alla presa di corrente tirando il cavo.
Il dispositivo non deve essere utilizzato快来 un malfunzionamento fine a quando non sua stato verificato da una persona competente o riparato.
Se si muove il disposativo da un ambiente freddo a uno caldo, all'interno del disposativo potrebbe accumularsi dell'umidità.
In tal caso, attendere circa un'ora prima di mettere in funzione il dispositivo.
In caso di assenza prolongata o in caso di temporali, scollegare
il dispositivo alla presa di corrente. Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti riempiti con liquidi, ad esempio vasi, sul prodotto o vicino all'alimentatore del dispositivo.
In caso corpi estranei o liquidi penetrino nel dispositorio
o nell'alimentatore, scollegare immediatamente quest'sultimo dalla presa di corrente. Far verificare il dispositivo da person qualificato prima di rimetterlo in funzione.
In caso contrario vi è il pericolo di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto o l'alimentatore
a gocce o spruzzi d'acqua e non
collocare sorgenti di fuoco dirette [ad es. candele accese] vicino al prodotto o al suo alimentatore.
Non toccare o sfiorare mai l'alimentatore con
le mani bagnate o umide.
2.4. Collegare il dispositivo
Collegare il disposativo solo a una presa di corrente installata correttamente, con messa a terra e con fusibile elettrico.
Assicuratovi che la fonte di alimentazione (presa di corrente) sia facilmente accessibile.
Non piegare o schiacciare i collegamenti dei cavi.
Prima di mettere in funzione il dispositivo, verificare se
le informazioni sulla tensione del dispositivo corrispondano alla tensione di rete locale.
Le informazioni sull'alimentatore devono corrispondere alla rete di elettrica locale.
Collegare la radio solo a una presa di corrente CA installata correttamente con tensione 220- 240 V 50-60 Hz.
Posizionare la radio su una superficie solida e piana.
Il dispositivo consuma energia elettrica in modalità standby.
Per scollegare completeness il dispositivo dall'alimentazione, scollegare l'alimentatore alla presa di corrente o spegnere l'interrottore di alimentazione sul pannello posteriore del dispositivo.
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti
NOTABENE!
Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore excessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il disposativo.
Utilizzato il disposativo escludivamente in ambienti asciutti.
Evitare la prossimità diretta con: fonti di calore come ad es. radiatori, fiamme vivie come ad es. candele, dispositivi con un forte Campo magnetico come ad es. altoparlanti. Non esporre il dispositorio a condizioni estreme come ad es. luce solare diretta, umidità elevata, acqua, temperatura extremamente alte o basse, fiamme vivie.
Assicurarsi che ci sia una sufficiente distance dagli altri oggetti in modo che il dispositivo non sia coperto e in tal modo garantire sempre una sufficiente ventilazione.
Evitare la luce diretta del sole e luoghi con livelli di polvere insolitamente elevati.
Non pogiare oggetti pesanti sul dispositivo o sull'alimentatore.
Non utilizzato il disposativo in ambienti a rischio di esplosione.
Cio include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impianti di serbatoi.
o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
Non utilizzato il disposativo in ambiente con particelle in sospensione (ad es. farina o polvere di legno)
2.6.Pericolo di lesioni

Una pressione sonora eccessiva durante l'utilizzo di auricolari o cuffie cui cause danni o perdita dell'udito. L'ascolto con auricolari o cuffie ad alto volume per un periodo prolongato cui cause danni all'utente.Controllare il volume prima di inseire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie. Impostare il volume su un valore basso e augmentare il volume solo fino a che risulta piacevole.
2.7. Awertenze sull'interfaccia radio

Il dispositivo genera un Campo elettromagnetico.
Prestare attenzione nel proprio ambiente a segnali
che indichino il divieto o la limitazione all'utilizzo di dispositivi elettronici.
Questo può essere il caso, ad esempio, all'interno di ospedali, presso stazioni di servizio, impianti di serbatoi o aeroporti.
In caso vi siano tali awertenze, scollegare immediamente il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
Le componenti cont∉ne nel dispositivo generano energia elettromagnetica e campi magnetici. Questi sono influenzare dispositivi medici come peacemaker o defibrillatori. Si prega pertanto di Maintainere una distanza sufficiente e sicura tra il dispositivo medico e la radio.
Se avete motivo di credere che la radio stia causando interferenze con un dispositivo medico, spegnete la radio o scollegatela immediamente dall'alimentazione.
Utilizzare sempre solo il tipo di batteria della batteria in dotazione.

Pericolo di lesions!
L'uso impropero delle batterie cui presentare
pericolo di lesioni!Non aprire, provocare cortocircuito o gettare le batterie su fiamme libere.
Non caricare le batterie. Il tentativo di carica delle batterie presente il pericolo di esplosion.
Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che i poli positivo [+] e negativo [-] siano insertiti correttamente, per evitare cortocircuiti.
Utilizzare solo le batterie specificate per questo
prodotto.
Rimuovere le batterie dal dispositivo quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato.
Rimuovere immediatamente dal dispositorio le batterie esaurite o scadute.
In caso di batterie scadute, vi è il pericolò di usioni causate dal contatto con la pelle.
Tenere le batterie nuove e usate fuori alla portata dei bambini.
In caso di ingestione delle batterie vi è il pericolo
di lesioni interne. Gli acidi contenuti nelle batterie possono causare lesions in caso entrino aicontatto con la pelle
In caso di ingestione accidentale o segni di
ustioni cutanee, sciacquare le zone interessate con
abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
Le batterie non sono un giocattolo!
Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano alla portata dei bambini.
Rimuovere immediatamente dal dispositorio le batterie scadute e
pulire i contatti prima di inseire nuove batterie.


L'uso improprio delle batterie cui presentare pericolato di esplosione!
Utilizzato solo batterie nuove dello stesso tipo.
Non utilizzato mai batterie nuove e usate insieme nella stesso disposativo.Accertarsi che la polarizzazione sia corretta quando si insertisco le batterie.
Non caricare mai le batterie.
Le batterie devono essere conservate esclusivamente in un luogo fresco e asciutto.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo prolongato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta luce del sole.
Le batterie non devono essere deformate o aperte.
Non utilizzato nuovamente il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude correttamente.
2.9. Pulire il disposativo
Prima della pulizia, scollegare il disposativo alla presa di corrente.
Per pulire il dispositivo,utilizzare un panno asciutto
e morbido. Non'utilizzare alcun liquido per la pulizia del disposativo.
Nonutilizzarealcun solvento detergente,poiché
questi potrebbero dannerghiare la superficie e/o le iscrizioni del dispositivo.
La pulizia non deve essere effettuata da bambini.
2.10. Informazioni legali
Questo dispositivo è destinato all'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione europea, nonché Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda.
La portata di ricezione radio è conforme alle norme di legge di questi Paesi.
In caso il dispositivo venisse utilizzato in un'alto Paese,
è necessario rispetto are leggi del Paese di utilizzo.
3. DOTAZIONE
Rimuovere tutte le parti alla confezione
e rimuovere completeness i materiali di imballaggio.
Se una o più delle parti specificate sono mancanti, vi preghiamo di contattarci:
1 DABMAN i300 CD
1 Telekomando
2 Altoparlante
1 Istruzioni per l'uso
1 Carta di garanzia
1 Cavo di collegamento Cinch Audio
4. FIGURE
4.1. Radio


4. FIGURE
- Tasto di accensione on/off
Utilizzato quello tasto per accendere l'apparecchio o per passare alla modalità di stanby. - Modalità
Utilizzato quello tasto per passare alle diverse modalità di funzionamento. - Display a colori
- Rotella di navigazione con funzione di selezione (SCROLL&SELECT)
Utilizzare la rotella per navigare nel menu dell'apparecchio. Premere il disposativo di regolazione
per confermare la selezione.
- Controllo del volume
Utilizzare la rotella di controllo per modificare il volume.
- Pulsante PRESET
Utilizzare quello pulsante per sintonizzarsi su una delle stazioni preferite in memoria.
- Pulsante Eject
Premere quello pulsante per aprire o chiudere il cassetto CD.
- Selezionare traccia precedente / Indietro velocne
Utilizzato quello pulsante per selezionare la traccia precedente o eseguire un riawolgi-mentation
velocity.
- Stop
Interrompe la riproduzione.
- Selezionare traccia successiva / Avanti veloce
Utilizzare quello pulsante per selezionare la traccia successiva o andare avanti velocce.
- Play/Pause
Avvia o mette in pausa la riproduzione.
- Cassetto CD
Inserire qui un CD audio.
- Menu/Info
Utilizzato quello pulsante per attivare il menu dell'apparecchio.
Tramite quello pulsante è possibile visualizzare sul display ulteriori informazioni.
- Connettore per auricolari
Inserire qui il connettore degli auricolari per ascoltare la musica riprodotta tramite gli auricolari.
Connettendo degli auricolari verrà interrotta la riproduzione della musica dall'altoparlante dell'apparecchio.
15.AUX IN
Utilizzare l'ingresso per collegare una sorgente audio esterna come unlettore MP3,uno smartphone o un tablettramite cavo jack AUX da 3,5 mm.
- Connettore per altoparlanti
Utilizzare quello connettore per collegare entrambi gli altoparlanti in dotazione.
4. FIGURE
4.2. Telekomando

4. FIGURE
17. Antenna FM/DAB
1. Pulsante Eject
Premere quello pulsante per aprire o chiudere il cassetto CD.
2. Selezionare traccia precedente / Indietro velocce
Utilizzato quello pulsante per selezionare la traccia precedente o eseguire un riawolgi-mentationo
velace.
3. Play/Pause
Awvia o mette in pausa la riproduzione.
4. Pulsante Standby
Utilizzare quello tasto per accendere o spagnere l'apparecchio.
5. Selezionare traccia successiva / Avanti veloce
Utilizzato quello pulsante per selezionare la traccia successiva o andare avanti velace.
6. Stop
Interrompe la riproduzione.
7. Sveglia 1
Utilizzato quello pulsante per attivare la funzionalità della sveglia.
8. Sveglia 2
Utilizzato quello pulsante per attivare la funzionalità della sveglia.
9. Sleep
Utilizzare quello tasto per attivare o disattivare lo Sleep Timer dell'apparecchio.
10. Funzione ripeti allarme/SNOOZE
Premere il pulsante per attivare la funzione ripeti allarme per una sveglia attiva.
11. Funzione equalizzatore EQ
Utilizzato quello pulsante per attivare la funzione equalizzatore ed effettuire impostazioni individuali dell'audio.
12. SCAN
Utilizzare quello pulsante per avviare una ricerca dei canali DAB+ o FM.
13. INTRO
14. INFO
Tramite quello pulsante è possibile visualizzare sul display ulteriori informazioni.
15. Indietro
Utilizzato quello pulsante per tornare indietro all'internalo del menu o annullare un'impostazione.
16. Naviga su
Utilizzare quello pulsante per navigare su all'interno del menu.
17. Modalità
Utilizzare quello tasto per passare alle diverse modalità di funzionamento.
18. OK
4. FIGURE
Utilizzato quello pulsante per confermare la selezione.
19. Naviga/Aumenta il volume
Utilizzare quello pulsante per navigare all'interno del menu o augmentare il volume.
20. Naviga / Riduci il volume
Utilizzare quello pulsante per navigare all'interno del menu o ridurre il volume.
21. Naviga giù
Utilizzare quello pulsante per navigare giù all'interno del menu.
22.Shuffle
Utilizzato quello pulsante per attivare la riproduzione casuale.
23. Menu
Utilizzare quello pulsante per attivare il menu dell'apparecchio.
24. Tastierino numero
25. Pulsante PRESET
Utilizzare questo pulsante per sintonizzarsi su una delle stazioni preferite in memoria.
26. Mute
Utilizzato il pulsante per disattivare il suono dell'apparecchio.
Nota:
è possibile controllare svariate funzionalità della radio,
oltre che dal telecomando,anche dall'applicazione per dispositivi mob
con sistema operativo Android o
IOS.
Leggere al riguardo anche il capitolo 12.

5. FUNZIONI IMPORTANTI
5.1. Volume
Modificare il volumetramite i Pulsanti VOL + / VOL - sul telecomando o sull'apparecchio.
5.2. Cambiare modalità di funzionamento
Premere il Pulsante MODE sul telecomando o sull'apparecchio per commutare le modalità di funzionamento Radio DAB, Radio FM, Riproduzione musicale, Radio Internet, Bluetooth, CD e AUX IN.
Si prega di notare che il Pulsante MODE richiama la funzionalità sopracitata nelle'impostazione di fabbrica.
5.3. Comandi del menu
Il menu è suddiviso in menu principale, in sottomenu della fonte attualmente selezionata e nelle impostazioni di sistema valide per tutte le fonti.
I comandi all'interno del menu sono selezionati tramite la rotella di controllo [4] sull'apparecchio o con i pulsanti freccia su/giù (16/21) e con il pulsante OK (18) sul telecomando.
Per aprire il sottomenu della fonte attualmente selezionata, tenere premuto il pulsante MENU sul dispositivo per circa 2 secondi o premere il pulsante MENU sul telecomando.
Nel sottomenu della fonte attualmente selezionata sono presenti le impostazioni e opzioni specifiche per la fonte. Da qui è possibile accedereanche al
Menu principale e quindi alle >Impostazioni di sistema.
É possibile modificare la selezione ruotando la rotella di controllo SCROLL&SELECT verso destra e sinistra o premendo i pulsanti freccia sul telecommando.
Premendo la rotella di controllo SCROLL&SELECT o il pulsante OK sul telecomando, è possibile confermare una selezione. Se un valore viene modificato, quello viene confermato premendo la rotella di controllo SCROLL&SELECT. Se accanto alla voce del menu è presente una freccia [> premendo la rotella di controllo SCROLL&SELECT o il pulsante OK si accede ad ulteri o impostazioni o funzionalità.
Premere il pulsante MENU per uscire dal menu. A seconda del sottomenu o dell'opzione in selezione, è necessario eventuallymente premere il pulsante MENU diverse volte.
Se si desidera annullare un'impostazione senza salvarla, premere il pulsante MENU o in alternatively il pulsante Indietro [15] sul telecomando.
5.3. Modalità silenziosa dell'apparecchio
É possible disattivare il suono degli altoparlanti premendo il pulsante Mute [26]. Viene visualizzata la scritta "Mute" nella barra di stato sul display.
Premere nuovamente il pulsante per riattivare il suono.
6. COSA SERVE?
La vostra DABMAN i300 CD è un appearecchio di rete e, come tutti gli appearecchi analoghi, dovrebbe essere connesso alla vostra rete.
Connette l'apparecchio alla vostra rete Internet domestica sono disponibili nelle 25.000 stazioni radio.
É possibile utiliser la radio maanche esclusivamente il ricevitore DAB+.
In tal caso, la riscione DAB+ nella vostra zona deve essere sufficiente.
Potete trovare informazioni sulla ricezione DAB+ nella vostra regione ad es. all'indirizzo: www.digitalradio.de
Per connettere l'apparecchio a Internet è necessario quanto segue:
- Una connessione Internet (ad es. DSL, idealmente con tarifffa forfettaria)
- Un router per l'accesso a Internet, per il funzionamento alla cavi un cosiddetto router W-LAN (Wireless LAN)
In caso di connessione WLAN: la vostra chiave di rete (WEP, WPA o WPA2)
Questa funge, come tutte le chiavi, da protezione contro gli accessi non autorizzati ed è stata configurata con la vostra rete.
Per l'accesso ad una rete protetta deve essere configurata la chiave con un passaggio successivo nella radio.
Se la vostra rete non dispone di alcuna chiave,
I'apparecchio cui connettersi ad Internet alla ulteriori configurazioni.
Nota:
in caso non siate sicuri se la vostra reteutilizzi una chiave,
provate primaenza indicarla! Se l'apparecchio non dovesse funzionare, ripetete il processo di configurazione. In tal caso dovreste conoscere obbligatoriamente la chiave di rete. In caso contrario, chiedere supporto alla persona che ha configurato la rete.
Salvo non sia stata modificata manualmente, spesso la password della W-LAN si trovava nella parte inferiore del vostro router Internet.
7. PRIMO AVVIO
La radio può essere controllata utilizzando sia i pulsanti sull'apparecchio che il telegomando. Il controllotramite telecomando è il modo più comeo semplice di controllare la DABMAN i300 CD.Per quello motivo,le presentiistruzioni per l'uso illustrano principalmente come configurare eutilizzare la radio tramite il telecomando in dotazione.
Collegare la radio ad una presa di corrente e alimentare
I'apparecchio.
Al primo avvioiene avviato l'assistente di configurazione, che vi guida alla prima configurazione.

Selezionare la rispostatramite la rotella di navigazione o tramite i pulsanti "Sinistra" e "Destra" sul telecomando.
Nel passaggio successivo, selezionare il fornato orario 12 o 24 ore.
É possible ottener l'ora corrente da Internet o da una stazione DAB+. In quello modo la radio è impostata sempre sull'ora corretta e attuale.

In tal caso, selezionare "Aggiorna da Internet" o "Aggiorna da DAB". Se volete impostare l'ora manualmente, selezionare "Non aggiornar
Nel passaggio successivo, selezionare il fuso orario in cui vi trovate. Per l'Italia, selezionare UTC + 1:00 e confermare con OK.
Nel passaggio successivo, selezionare se all'avvio successivo la radio delve connettersi automaticamente alla rete.
Per effettuare la connessione, confermare nel passaggio successivo che risiedete nella "maggior parte dei Paesi europei".

L'apparecchio cercHERa quindi tutte le reti disponibili.
Selezionare la vostra rete WLAN sul display
e confermare con OK.

Dopo la selezione della rete desiderata, per connettersi alla WLAN è necessario insertire la password.
Navigare come di consueto con la rotella di navigazione nella selezione.
Confermare la chiave inserta con OK.
É possibile navigare sulla selezione "OK"tramite la rotella di navigazione.

Dopo aver completingo correttamente la configurazione saranno disponibili le stazioni radio Internet.
Nel menu principale, selezionare la voce "Internet Radio" e confermare la selezione.
Nel menu seguente è possible passare direttamente a una delle stazioni recentamente riprodotte, visualizzare l'elenco completo delle stazioni, accederere alle impostazioni di sistema
o, se aveteambiatoidea,tornareal menu principale.

IT
Nel caso selezionate l'elenco delle stazioni, potete navigare nei seguenti sottomenu, a seconda del gusto personale, e selezionare la stazione preferita.
Per via del gran numero di stazioni disponibili in tutto il mondo, la nostra banca dati è ordinata in modo miglior per Paese, genere, stazioni popolari, ecc. ed è sempre aggior-nata.

Dopo la selezione viene aviata la riproduzione.
Nella schermata di riproduzione sono disponibili informazioni sulla stazione riprodotta e, se trasmesse, informazioni sulla stazione o l'artista e il titolo della canzone riprodotta al momento.
Per regolare il volume durante la riproduzione, utilizzato il controllo del volume sull'apparecchio o i pulsanti sul telecomando.

7.1 Impostazioni di rete
Per info: da router, SSID, MAC & IP
Le brevi spiegazioni qui elencate, insieme al glossario in appendice, hanno lo scopo di aiutarvi a meglio comprendere le decisioni e le impostazioni da effettuare sulla vostra rete.
Alcuni punti sono rilevanti solo in relazione a una rete wireless.
É quindi possibile'utilizzare"Thiso capitolo secondo la necessitiesa.
7.1.1. Impostare le opzioni sul router
In某一 caso è necessario ave familiarià con il router, o con l'amministratore del router, in modo da poter effettuire le impostazioni e sapere come gestire il dispositivo. è necessario semplicamente
indicare un determinato indirizzo (ad es. 192.168.0.1) nel browser web e si raggiunge una comoda interfaccia da cui è possible impostare tutte le opzioni.
Come specificatoanche nel glossario technician, I'abbreviatione SSID sta per il nome della rete,in modo da averere tutti i dispositivi di rete a portata di mano:ecco una rete con questo
identificatore. Tuttavia, su alcuni router è possibile disattivare la communicatesione del nome. Questa opzione è denominata SSID Broadcast il più delle volte e può essere attivata/disattivata. Se la communicatesione è disattivata, è necessario conoscere il nome per inserirlo manualmente quando si configura la DABMAN i300 CD.
Identificativo dell'apparecchio: indirizzo MAC
Il cosiddetto indirizzo MAC è un identificativo univoco di un
dispositivo di rete. Questi indirizzi sono memorizzati permanentemente nei dispositivi e quindi quasi
non modificabili.
Per questo motivo, quello identificativo è adatto per la configurazione di un router, in modo tale da consentire l'accesso alla rete o a Internet solo ai dispositivi con un identificativo registrato. In tal caso, l'indirizzo MAC dell'apparecchio DABMAN deve essere inserito al router, in modo che possa adempiere al suo fine e utilizzare la connessione di rete e
accedere ai dati in rete. L'identificativo del relativo apparecchio DABMAN è stampato sull'etichetta sul retro dell'apparecchio.
IP fisso
In determinate condizioni è utile trovare sempre un dispositivo
allo stesso indirizzo. In realtà, la maggior parte delle reti sono configurate in modo tale che l'indirizzo del protocollo TCP/IP, il cosiddetto indirizzo IP, venga assegnato dinamicamente. Questo significica che al rispetto disposativo viene assegnato un indirizzo IP validotramite un cosiddetto server DHCP alla prima connessione e fino a quando questo nonviene utilizzato altrove, il disposativo rimane con quello indirizzo IP.
In realtà, l'utente non si accorge di nulla, tutto aviene in modo completamente automatico. Se una rete si basa tuttavia su IP statici, quindi non su indirizzi IP assegnati dinamicamente, di solito vi sono regole precise su quali numeroi
possono essere selezionati. Anche la DABMAN i300 CD ha un indirizzo IP.
Se la rete necessita di un indirizzo IP fisso, è necessario conoscere le regole per l'assegnazione.
7.1.2. Assistente di configurazione della rete
Poiché la DABMAN i300 CD come dispositivo di rete non dispone ancora di informazioni sui possibili ambienti di rete da cui ricavare contenuti, dopo il primo avvio e la selezione della lingua, la DABMAN i300 CD passa automaticamente alla procedura guidata di configurazione di rete:
Come in tutti i menu della DABMAN, è possibile controllingare la selezione tramite la rotella di navigazione o i pulsanti "Su" e "Giù" o "Sinistra" e "Destra" sul telecomando. Confermare la selezione premendo la rotella di navigazione o il pulsante OK sul telecomando.

L'assistente si connette automaticamente al vostro router e riceve l'indirizzo di rete dal server DHCP. Ogni dispositivo che vuole connettersi alla rete ha necessità di questo "Numero civico" per permettere la corretta ricezione dei pacchetti di dati.
7.1.3. Connessione W-LAN
Un segnale radio viene trasmesso sempre in linea diretta, da punto a punto o da antenna ad antenna. La qualità di un collegamento radio dipende quando dagli ostacoli che devono essere attraversati in linea d'aria sul percorso alla DABMAN al dispositivo comunicante. Questo significa che i luoghi di installatione che hanno una distanza minore possono portare ad una connessione più debole.
Se ad esempio devono essere attraversate diverse pareti o altri fonti di disturbo, la qualità del segnale diminuisce nonostante la minore distanza:
Tuttavia, vale quando segue: maggiore è la potenza di trasmissione del router, maggiore è la
portata di ricezione!
7.1.4. Configurazione del collegamento di rete sulla radio
Per integrare l'apparecchio nella rete, la DABMAN i300 CD avvia la procedura guidata per il collegamento alla rete.
Comincera elencando todas le reti disponibili.
Tra queste dovrebbe essere presente ancpe la vostra rete.
Dovrebbe apparire come segue:

Selezionare ora la rete sulla quale effettuare il collegamento. Se la rete non dovesse essere visualizzata, è possibile ripetere la ricerca tramite la voce del menu "Ripeti ricerca" (Rescan).
Dopo aver selezionato correttamente la rete è necessario insere la password di rete, nel caso il router WI AN si protetto da una chiave di rete.
É possibile inserire la password per il router WLAN tramite la rotella di navigazione:
selezionare le lettere e le cifre ruotando la rotella, premere la rotella
per confermare la selezione. I caratteri speciali si possono trovare continuando a scorrere con
la rotella.

Una volta inserta Completely la password, navigare sul campo [ok]. Non confirmare agli lettera tramite [ok], poiché questo comporterebbe l'interruzione dell'insertimento.
Dopo aver confermatotramite il pulsante OK,la DABMAN i300 CD invia la password al router [sullo schermo viene visualizzato "Attendere)], il quale in caso di password corretta registra la DABMAN i300 CD (sul display viene visualizzato "Connesso").
Se tutto è andato a buon fine, la procedura guidata di configurazione della rete visualità il messaggio "Impostazioni completing". Premendo una volta sulla rotella di navigazione si accede al menu principale.
Le impostazioni effettuate sono quindi memorizzate nell'apparecchio e non devono essere ripetute nuovamente. Al successivo avvio, la
DABMAN i300 trovera e si connetterà autonomamente alla rete.
7.1.5. Configurazione manuale del collegamento di rete sulla radio
In alcune reti, vengono assegnati indirizzi IP fissi per determinate condizioni di accesso: l'amministratore vi dirà quali dovrebbero essere.
Vedi "IP fisso"
Nel seguente menu, selezionare disattiva DHCP. Qui è possibile indicare
i relativi valoritramite la rotella di navigazione.
Per raggiungere più velocemente cifre elevate [come ad es. 192], ruotare la rotella verso sinistra. Per raggiungere la schedasuccessiva, premere una volta la rotella o il pulsante OK sul telecomando.
É quindi necessario specificare l'indirizzo del gateway.
Inserire ora l'indirizzo DNS.
La connessione è ora stabilita e le impostazioni sono memorizzate nella DABMAN.





7.1.6.WPS
Il WPS è il metodò più semplice per la configurazione della DABMAN i300 CD in una rete. Si prega di notare cheanche il router deve supportare quello protocollo per permettere la connessione.


Perutilizzarethisoprotocollo di connessionepremereil pulsante WPS(PBC)sulvostro router escessivamente OK sulla vostra DABMAN i300 CD.
Per la configurazione del router fare riferimento al rispetto manuale d'uso.
In questo capitolo desideriamo illustrarvi il funzionamento del display della DABMAN, in modo da averere sempre una panoramicica.
Barra di stato
Nella parte inferiore dello schermo è presente la barra di stato.
Qui è visualizzata l'indice in cui vi trovate attualmente.
Se è stata selezionata la modalità di riproduzione,或者其他 a questa modalità viene visualizzata ancche l'ora attuale.
Se la stazione è stata memorizzata su un pulsante stazione,
il relativo numero viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo [ad es. P3]. Se è in riproduzione della musica, viene qui visualizzato l'avviso "UPNP". Il tipo di connessione attualmente selezionato è visualizzato nell'angolo in basso a destra.

Tipodi connessione:WLAN [con potenza di segnale]

1 stazione selezionata sul pulsante 1

10
Sleeptimer attivo (ancora 10 minuti)

Sveglia 1 attiva
Anzeige
UPNP - Funzionamento [musica alla rete]
Statuszeil
Ripetere toutes le tracce

Riproduzione casuale [Shuffle]
8.2 Visualizzazione elenco
In tutti i menu di selezione è presente la visualizzazione elenco. Ulteriori livelli di navigazionone sono indicati da una freccia [>] . Nella barra di stato è presente, per un miglior orientamento, il nome del menu attualmente attivo.

8.3 Visualizzazione riproduzione
Dopo aver selezionato correttamente una fonte, la riproduzione viene awiata e viene modificata la visualizzazione:

qui sono presenti le informazioni come nome della stazione, artista e titolo della traccia. Ulteriori informazioni sono disponibili premendo il [Pulsante info] nella parte superiore della vostra DABMAN i300 CD. Vi sono inoltre ulteriori informazioni sulla qualità della ricezione, i dati tecnici dello stream, la trasmissione e il genere musicale preferito e l'utilizzo del buffer di riproduzione.
È possibile regolare il volume con i rispettivi pulsanti sull'apparecchio DABMAN i300 CD otramite il telecomando. Portando il volume completamente a zero, viene visualizzato il messaggio "Muto" e verrà disabilitato il suono della radio. In.Other-va è possibile naturalmente utilizzato il pulsante Mute del telecomando.
8.4 Ricevere stazioni DAB/DAB+
Ricerca / Ricerca completa
Selezionare con la rotella di navigazione la voce "DAB" dal menu principale e confermare premendo la rotella di navigazione. Selezionare quindi "Ricerca completa" per trovare tutte le stazioni DAB e DAB+ disponibili nella vostra zona di ricezione.
Elenco delle stazioni
Nel menu DAB è presente la voce "Elenco stazioni" Premendo sulla
rotella di navigazione è possible selezionare le stazioni trovate durante la ricerca.
É possibile selezionare la stazione successiva o precedente tramite la rotella di navigazionedirettamente sulla radio o sul telecomando,enza dover prima tornare all'elenco dellestazioni.
Pulisci elenco stazioni / Reset non valido
Se nell'elenco delle stazioni viene visualizzato un punto interrogativo prima del nome della stazione, la DABMAN i300 CD non più ricevere nella stazione. Questo più essere dovuto a una scarsa ricezione maanche a una modifica da parte delle emittenti.
Per evitare che l'elenco delle stazioni risulta confuso a causa delle stazioni non più disponibili, selezionare dal menu DAB la voce "Pulisci elenco stazioni" e confermare la domanda di richiesta con "Si".
Ordine delle stazioni
Laoice "Ordine delle stazioni" nel menu DAB permette di scegliere se elencare le stazioni in ordine alfanumerico o in base a singoli ensemble (overo gruppi di stazioni trasmesse in un "pacchetto") o in base alla validità [stazioni sulla punto interrogativo prima del nome].
DRC
DRC sta per Dynamic Range Control. Con questa funzione è possibile
regolare le differenze di volume tra le diverse stazioni DAB+/DAB, ottenendo un'esperienza di ascolto complessiva più omogenea.
Premere il pulsante MENU e selezionare > DRC per
selezionare il tasso di compressione desiderato.
Selezionare il tasso di compressione tramite la rotella di navigazione:
DRC alto - Compressione elevata
DRC basso - Compressione bassa
DRC off - Compressione disattivata.
Confermare premendo OK.
8.4.1. Memorizzare DAB/DAB+
La memorizzazione dei preferiti cui memorizzare sono a 30 stazioni nella zona DAB.
Le stazioni memorizzate vengono mantenable ancpe后再'interruzione di corrente.
Impostare la stazione desiderata.
Tenere premuto il pulsante PRESET sull'apparecchio finché non viene visualizzato l'elenco delle stazioni preferite.
Selezionale con la rotella di controllo SCROLL&SELECT una posizione di memorizzazione 1...30 e premere la rotella di controllo SCROLL&SELECT.
Viene visualizzato [memorizzato] sul display.
In alternative:
Premere uno dei pulsanti numerici sul telecommando e tenerlo premuto finché non viene visualizzato [memorizzato] sul display.
Per memorizzare altre stazioni ripetere la procedura.
8.4.2. Selezione delle stazioni memorizzate
Premere brevamente il pulsante PRESET sull'apparecchia..
Selezionale con la rotella di controllo SCROLL&SELECT una posizione di memorizzazione 1...30 e premere la rotella di controllo SCROLL&SELECT per riproduire la stazione memorizzata.
In alternative:
Premere i pulsanti desiderati 1 ... 12 sul telecomando.
Se non è stata memorizzata alcuna stazione alla posizione selezionata, viene visualizzato il messaggio [posizione di memorizzazione vuota].
Premere più volte il pulsante INFO finché non viene+Astrata la potenza del segnale:

Potenza minima del segnale
Il livello della barra在哪?
Le stazioni la cui potenza del segnale è inferiore alla potenza minima richiesta, non trasmettono un segnale sufficiente. Se necessario, orientare nuovamente l'antenna.
Alla voce del menu Impostazione manuale è possibile selezionare individualmente i canali di ricezione e visualizzare la potenza del segnale.
Questo permette di allineare l'antenna telescopica in modo ottimale rispetto ai canali difficili da ricevere nella posizione in cui è installata la radio. In tal modo è possibile trovare e riproduire le stazioni non alla trovate durante la ricerca.
Selezionare MENU > Impostazione manuale e selezionare
una Frequenza di trasmissione. Verrà visualizzata la potenza del segnale di questa Frequenza.
Premendo più volte il pulsante INFO si visualizzano diverse
informazioni, come il tipo di programma, il nome del multiplex, la frequenza, il tasso di erreore del segnale, il bitrate dei dati, il formato del programma, la data, il DLS.
8.4.3.Modificare l'ordine delle stazioni
Premere il pulsante MENU, quindi selezionare l'ordine delle stazioni.
Selezionare un tipo di ordine e confermare la selezione con OK.
8.5 Ricevere stazioni FM
Ricerca
Selezionare con la rotella di navigazione la voce "FM" dal menu principale e confermare premendo la rotella di navigazione. Premere nuovamente la rotella di navigazione per trovare la stazione successiva disponibile. La vostra DABMAN i300 CD è dotata di RDS e può visualizzare il nome della stazione [se trasmesso].
Impostazioni di ricerca
Premendo il pulsante Back della radio [opzionale del telecomando] perché è in funzione la radio FM, è possibile specificare alla voce "Impostazioni di ricerca" se l'apparecchio deve considerare per la ricerca solo stazioni con una Buona qualità di trasmissione.
Impostazioni audio
Se la ricezione FM è generalmente scarsa, è possibile specificare alla voce "Impostazioni audio" che le stazioni vengano riprodotte solo in mono e non più in stereo. Questo può ridurre in modo significativo il libello di rumore del segnale.
Ricerca manuale delle stazioni
In alternatively alla ricerca è possibile utilizzare i pulsanti Skip Back/Skip Forward direttamente sulla radio o sul telecomando per selezionare in maniera mirata determinate frequenze e trovare la rispettiva stazione.
Ricezione di informazioni orarie tramite DAB, FM o Internet
Non è necessario impostare autonomamente l'orologio integrato della DABMAN i300 CD, in quanto molte stazioni trasmettono un segnale orario codificato insieme al programma. Tuttavia, quello funziona solo se si ricevono le stazioni correspondenti con una qualità sufficiente.
Selezionale con la rotella di navigazione la voce "Impostazioni di sistema" dal menu principale, poi "Data/Ora" e quindi "Aggiornamento automatico". è possibile ora scegliere se ricevere il segnale orario delle stazioni radio via DAB/DAB+, FM o Internet.
8.6 Ricevere Internet radio
Nella sezione precedente abbiamo più illustrato le impressionanti possibilità della funzionalità Internet radio della vostra DABMAN i300 CD. Il grandevantaggio rispetto al modo tradizionale di ascoltare la radio via Internettramite il browser web del computer è che la DABMAN i300 CD accede a Internet SENZA che il computer sia in funzione, ma semplicamentetramite il router, che stabilisce la connessione a Internet.
L'elenco delle stazioni radio Internet viene costamente aggiornato e ampliato. In quello modo si garantisce che, con tutti i cambiamenti a cui Internet è costamente soggetti, vi sia sempre un'offerta di stazioni radio via Internet sempre aggiornata e, soprattutto, funzionante in modo affidabile. Accedendo al menu Internet radio, la ricerca richiama automaticamente la versione corrente direttamente da Internet, garantendo così che sia sempre aggiornata. Sfogliate l'elenco delle stazioni, più ordinata,tramite la consueta navigazione.
Se si incontrara una stazione che si desidera memorizzare, è sufficiente premere per circa 2 secondi uno dei pulsanti stazione durante la riproduzione per memorizzare la stazione preferita e richiamarla successivamente, se necessario,tramite lo stesso pulsante numero.
Nella riga inferiore del display compare un asterisco [] , seguito dal pulsante stazione corrispondente, ad esempio “ 1”. Ulteriori opzioni per la gestione dei preferiti saranno presentate più avanti.
8.6.1. Sezione della stazione della Internet radio
Qui si hanno diverse opzioni per trovare la stazione giusta tra le numerose disponibili. Alla voce [Stazioni locali Italia] si trovano esclusivamente stazioni nazionali.
Poiché alla non sono numerose, le abbiamo ordinate di nuovo per voi secondo il genere musicale e i contenuti.


8.6.2. Aggiungere Internet radio ai preferiti
Tenere premuto il pulsante PRESET sull'apparecchio finché non viene visualizzato [Salva impostazioni predef.]. Utilizzato la rotella di controllo SCROLL&SELECT o i pulsanti freccia su/giù, è ora possibile selezionare una delle 30 posizioni di memoria dei preferiti.
Premere il pulsante OK per memorizzare la stazione quando il cursore è alla posizione di memoria dei preferiti desiderata. Sul display viene visualizzato [memorizzato]. In alternatively:
Tenere premuto un pulsante numero sul telecomando per memorizzare una stazione al rispetto volsante numero. Premere il tasto INFO per ottenere ulteriori informazioni sulla stazione in riproduzione.
8.6.3. Richiamare Internet radio dai preferiti
Premere brevamente il pulsante PRESET sull'apparecchio e selezionare con la rotella di controllo SCROLL&SELECT o con i pulsanti freccia su/giù sul telecomando una stazione dall'elenco delle stazioni. Premendo il tasting OK viene riprodotta la stazione. In alternatively:
Premere uno dei pulsanti numerici sul telecommando per selezionare direttamente la stazione.
8.6.3. Aggiungere un URL di una Internet radio
Per aggiungere un nuovo URL di una stazione radio, si prega di registrarare la propria DABMAN i300 CD su www.wifiradio-frontier.com. è possibile richiedere il proprio codice di accesso personale alla voce di menu Aiuto della radio. Con il codice di accesso è possibile registrarare la radio e aggiungere un nuovo URL.
La nuova stazione appeare sulla vostra radio sotto "Le mie stazioni aggiunte".
8.7 Podcast & Radio On-Demand
Radio On Demand - Significa letteralmente "radio a richiesta" ed è un sinonimo adatto per il podcasting, soprattutto nella zona anglofona. In questo modo, ad esempio, le singole produzioni popolari dell'offerta radiofonica quotidiana,anche da parte di grande e note stazioni radio, vengono preparate e rese disponibili online come podcast, accessibili in qualsiasi momento.
Come ascoltatori non siete più vincolatiagli orari di trasmissione fissi dei programmi convenzionali,
ma in quello modo potete usufruire dei contenuti disponibili in qualsiasi momento.
La varietà di contenti è enorme e cresce quotidianamente. Forseanche un'interessante alternative alla radio classica:non solo le emittenzi offrono i loro contenti in quello modo, ma nel portafoglio ci sono anche registrazioni di lezioni universitarie, corsi di lingua, produzioni comiche o semplicemente audiodiari.
8.8 Digital Media Player [riproduzione da un server UPnP]
Un software server in esecuzione su un computer o altri dispositivo consente di condividere file musicali per la riproduzione in rete. La DABMAN i300 CD deve essere collegata a un server compatibile col protocollo UPnP (UPnP: Universal Plug and Play) che fornisce i dati.
Una semplice condivizione di file, come noto nel mondo della rete Windows, non risultata leggibile in quello modo.
A differenza di un'inflessibile condivione statica dei file, la DABMAN i300 CD offre un ordinamento flessibiletramite un media server virtuale UPnP,che rendepi fissibile lagestibilità delle vostre risorse:un titolo puo essere trovatoattraverso l'artista, il genere, I'album e persinoattraverso la struttura delle cartelle.
8.9 Preferiti
La vostra DABMAN i300 CD dispone di un proprio elenco dei preferiti accessivile dal menu alla voce "Internet radio". Per aggiungere i preferiti, premere per alcuni secondi la rotella di navigazione o il pulsante OK sul telecomando. Se un preferito è stato memorizzato, la radio lo confermerà sul display con il messaggio "Preferito aggiunto".
Per rimuovere un preferito, selezionario dal menu "Preferiti" [evidenziato in bianco] e tenere premuta la rotella di navigazione o il pulsante OK del telecommando per alcuni secondi. Viene ora visualizzato un menu "Elimina preferito".
Si prega di notare che non è possibile memorizzare contenuti da server UPnP, poiché questi non sono disponibili permanente.
8.10 Podcast
Con la vostra DABMAN i300 CD è possibile abbonarsi non solo alle stazioni e ai canali radio, maanche a podcast di tutto il mondo. Come potete vedere, i podcast nei [Paesi] sono ordinati per continente.
Come per le stazioni radio, è possibile cercare un podcast noto inserendo il nome.


IT
8.11 Percorso
Le tracce recentamente riprodotte e le stazioni radio ricevute sono elencate alla voce "Ascoltati di recente". E casi possibile trovare nuovamente e essere problemi le stazioni che si riteneva di aver Persons per sempre dopo una breve perdita di memoria.
8.12 Riproduktore musicale [UPnP]
Il protocollo UPnP consente all'utente di ricevere dati nella rete. Ad esempio, se avete condiviso la vostra collezione musicae con un programma UPnP (ad esempio Windows Media Player 11/12), potete accedere e riproduire i brani dal soggiorno o alla cucina con la DABMAN i300 CD. Se la raccolta musica è memorizzata centralmente su un disco rigido di rete [NAS], quello è possibleanche sullautilizzo di un computer. Comelettore di rete,la radio accede direttamente ai brani musicali sul disco.
![Imperial DABMAN i300 CD - Riproduktore musicale [UPnP] - 1](/content/2026/03/500673/images/44399902abb9cfd4dd2470fc5ce3e32bc01e4e73088210098c7ddb43a2f0597d.jpg)
![Imperial DABMAN i300 CD - Riproduktore musicale [UPnP] - 2](/content/2026/03/500673/images/214ab75eddfedbcb7703c556de098da3a29c5c9b21cf2ca1f7d5122fd4854617.jpg)
La voce del menu [Riproduuttore musica] è accessibiletramite il menu principale o il pulsante Mode, presente sia sull DABMAN i300 CD che sul telecomando.
In caso si selezioni esta opzione, verranno proposte due icone:
Internet radio e riproduktore musicale.
Nel menu del riproduittore musicale è possibile accedere a media, che sono autorizzati nella vostra rete, eanche impostare la modalità di riproduzione.
Effettuare la selezione utilizzato la rotella di navigazione o i pulsanti "Sinistra" e "Destra" del
telecomando. Se si attende troppo a lungo, la schermata torna al menu principale.
8.13 Sleep Timer / Ripetizione allarme
Una volta attivo, la DABMAN i300 CD si spegnerà automaticamente
dopo il tempo impostato, elemento particolarmentevantaggioso se nel fratto ci si è addormentati. É possibile prolongare il "tempo di ripetizione della sveglia" fino a un'ora con incrementi di 15 minuti; l'impostazione predefinita, naturalmente, è "Ripetizione disattivata".

8.14 SVEGLIA
La sveglia dispone anc di 2 sveglie integrate.
Nel menu è possibile attivare la sveglia e impostare l'ora.
Come fonte sono disponibili un suono di allarme, l'ultima stazione ascoltata o i vostri preferiti. Per regolare il volume, viene riprodotta la fonte ed è possibile regolare il livello desiderato con la rotella di navigazione.

8.15 Lettre CD
8.15.1. Informazioni generali sui CD/CD MP3
La DABMAN i300 CD è adatta per i CD musicali che sono riprodotti con dati audio (CD-DA o MP3 per CD-R e CD-RW). I formati MP3 devono essere creati con ISO 9660 livello 1 o livello 2. Non è possibile leggere CD multisessione.
In modalità MP3, sono determinanti i termini "Folder" [cartella] = Album e "Titolo". "Album" rappresenta la cartella sul PC, il "Titolo" del file sul PC o un titolo di CD-DA.
L'apparecchio ordin gli album o i titoli di un album per nome in ordine alfabetico. Se si preferisce un'alto ordin, modificare il nome del titolo o dell'album e insertire un numero prima del nome.
Alla masterizzazione di un CD-R e CD-RW con dati audio possono verificarsi diversi problemi, che possono interferire con una riproduzione corretta.
Questo è dovuto a impostazioni software e hardware o al
CD vergine utilizzato. In caso di errorsi di quello tipo, contattare il servizio clienti del produttore del masterizzatore CD o del software di masterizzazione o cercare informazioni adeguate, ad es. su Internet.
Se si realizzano CD audio, o i principi di legge
e non violare i diritti d'autore di terzi.
L'apparecchio può riproduire CD con dati MP3 e CD audio normali
(CD-DA). Nonutilizzarealtre estensioni come *.doc, *.txt, .pdf ecc.
durante la conversion dei file audio in MP3. Non è possible riproduire file musicali con estensione .AAC, .DLF, .M3U e .PLS o *.WMA.
A causa della varietà di diversi software di codifica, non è possibile garantire che agli file MP3 venga riprodotto correttamente.
Se il titolo/file è errato, la riproduzione continua con il titolo/file successivo.
É bene masterizzato il CD a bassa velocità e creare il CD come sessione singola e finalizzata.
Illettore CD è compatibile con CD, CD-R/RW e CD-MP3. É possible riproduire tutti i dischi menzionati
(dimensioni CD 12 cm, tempo di riproduzione 74 minuti.) con questo apparecchio.
Durante il trasporto dell'apparecchio, rimuovere il disco dall'unità.
In甚么 mode si evitano danni allettore CD e al disco.
La qualità di riproduzione per i CD MP3 dipende dall'impostazione del bitrate e dal software di masterizzazione utilizzato.
Premere il pulsante MENU e selezionare il seguente menu principale > CD.
Per inserire i CD, premere il pulsante di espulsione (Eject) sull'apparecchio o sul telecomando e inserire con attenzione nel cassetto un CD con l'etichetta rivolta verso l'alto.
Assicurarsi che il CD non sia inclinato.
Per inserire o rimuovere il CD, toccare il bordo del CD.
Attendere che il contentuto del CD sia stato fatto Completely per assicurarsi che tutte le informazioni richieste siano state nelle CD. Questo processo più richiedere un po' di tempo, specialmente con i CD MP3.
Premere il pulsante Play/Pause sul telecomando [11] per avviare/interrompere la riproduzione (il display lampeggia in riproduzione).
Con il pulsante STOP sul telecomando [6] si interrompe la riproduzione.
Nel display viene visualizzato il numero totale di tracce.
Interrompere sempre la riproduzione prima di rimuovere il CD.
Se non viene eseguita alcuna riproduzione per circa 15 minuti, la DABMAN i300 CD andrà in standby.
8.15.3 Impostare titolo
É possibile selezionale cartelle/albumutilizzando i pulsanti freccia sul telecomando.
Utilizzare i pulsanti traccia precedente/successiva [3, 6] sul telecomando
per passare alla traccia precedente o successiva.
Il display visualizza il numero del rispetto numero della traccia (F = cartella/album, T= traccia)
8.15.4 Ricerca veloc
É possibile eseguire una ricerca veloce in avanti o indietro nella traccia corrente per trovare una posizione specifica. La riproduzione è interrotta durante la ricerca.
Tenere premuti i pulsanti traccia precedente/successiva [15, 5] sul tele lavoro per avanzare o riavolgere velocemente all'interno della traccia per tutte la durata della pressione.
8.15.5. Funzionalità ripeti
É possibile scegliere di ripetere un brano, l'intera cartella/album (solo CD MP3) o tutti i brani del CD.
Per fare ciò, premere ripeturamente il pulsante Indietro [15]
sul telecomando. La modalità selezionata viene visualizzata sul display [ripetizione della traccia, ripetizione della cartella/album , ripetizione di tutti i brani].
Per disattivare nuovamente la funzione, premere ripetutamente il tasto Indietro [15] Ripetere finché l'indicatore di ripetizione non scompare.
8.15.6. Riproduzione casuale
Con il generatore casuale è possibile riproduire i brani di un CD in qualsiasi ordine misto.
Durante la riproduzione, premere ripeturamente il pulsante Shuffle [22] sul telecomando, finché sul display non viene visualizzata l'icona della riproduzione casuale
Per disattivare la funzione, premere nuovamente il pulsante Shuffle (22).
8.15.7. Note relative ai CD
Conservare il CD sempre nella sua custodia e toccare solamente i bordi.
La superficie che presenta una colorazione arcobaleno non deve essere toccata e deve essere sempre pulita. Non incollare carta o nastro adesivo
sul lato del disco con l'etichetta.
Il CD deve essere protetto alla luce diretta del sole e tenuto lontano da fonti di calore come
il riscaldamento.
Inoltre, un CD non deve essere collocato in un'auto parcheggiata direttamente al sole, in quanto la temperatura interna dell'auto cui aumentare notevolmente. Pulire le impronte digitali e la polvere sul lato di riproduzione con un panno
pulito e asciutto.
Non utilizzare prodotti per la pulizia dei CD come spray, liquidi detergenti, spray antistatici o solventi come benzina, diluenti o altri prodotti chimici disponibile in commercio.
Eventuali macchie ostinate possono essere rimosse con pelle di daino per vetri umida.
Pulire dal centro verso il bordo del disco. I movimenti circolari durante la pulizia causano graffiti. Questi possono causare errorsi di riproduzione.
9.0 IMPOSTAZIONI
In questo ampio menu troverete informazioni sulla vostra DABMAN i300 CD e potrete effettuare e salvare le impostazioni dell'apparecchio.
Equalizzatore
L'equalizzatore permette di regolare il suono della DABMAN a proprio piacimento.
I diversi programmi dosano diversamente i bassi, i medi e gli alto, quando è possible effettuare qualiasi combinazione. Per le uscite non amplificate
[analogiche, digitali] l'equalizzatore non viene naturalmente considerato, il suono viene quindi riprodotto alla alterazioni.
Sono disponibili i seguenti equalizzatori:
Se nessuno di queste configurazioni [detti preset] è di gradimento, è possibile è possibile crearne e salvarne delle proprie tramite "Configura un mio equalizzatore". Bassi e alte possono essere incrementati o ridotti di 14 dB ciascuno. è quandì possibile selezionare le impostazioni salvate tramite la voce "Il mio equalizzatore".
Impostazioni Internet
Qui è possibile regolare le impostazioni di rete della radio.
Assistente di rete
Qui è possibile, se necessario o se lo si desidera, selezionare un'altra rete.
Se si ha già effettuato l'Accesso a una rete WLAN, non è necessario immettre nuovamente la password.
Impostazione PBC WLAN
PBC sta per "Push Button Configuration". Qui è possibile collegare la DABMAN i300 CD al vostro routertramite WPS (WiFi-Protected Setup),nel caso il router supporti但这a funzione.Maggiori informazioni sono disponibili nel manuale d'uso del vostro router.
Visualizza impostazioni
Mostra tutte le informazioni rilevanti sulla connessione attuale della vostra DABMAN i300 CD alla vostra rete. Qui è possible verificare se WLAN o DHCP sono attivi o quali sono l'indirizzo MAC,SSID,l'indirizzo IP o il DNS primario.
Regione WLAN
Altri Paesi [o parti del mondo] possono averare altre frequenze WLAN e potenze di trasmissione. Se, ad esempio, si desidera portare l'apparecchio con se negli Stati Uniti, è utile comunicarlo qui alla vostra DABMAN i300 CD.
Impostazioni manuali
Qui è possibile passare da "Cavo" a "Wireless", attivare o disattivare il DHCP e molto altro anymore.
NetRemote PIN-Setup
Qui è possibile modificare il codice PIN per l'accesso remoto alla vostra DABMAN i300 CD.
Il codice preimpostato è "1234".
Se si utilizza esta funzione, si consiglia di modificare esta password non molto originale.
Eliminare profili di rete
Volete prestare la vostra DABMAN i300 CD e volete prima rimuovere l'accesso alla vostra rete? Qui potete eseguire senza problemi esta operazione.
Mantenere la connessione di rete
Nella modalità standby, la DABMAN i300 CD può mantenere o interrompere la connessione Internet. Se non si mantiene la connessione Internet nella modalità standby, la DABMAN i300 CD deve ristabilitire la connessione Internet una volta accesso.
In questo modo la DABMAN i300 CD impiegherà un po' più di tempo per riproduire la prima stazione. Se si mantiene la connessione Internet, il processo all'avvio è sensibilmente più velocé.
Impostazioni Ora/Data
In questa voce del menu è possibile impostare la data e l'ora. Avete gia eseguito l'impostazione nel Setup Wizard, ma forse volete portare la DABMAN i300 CD in vacanza, traslocate o avete dimenticato di attivare ilchio dell'ora. Alla voce [Imposta ora/data] è possibile modificare nuovamente questi elementi.
É possible navigare manualmente in modo semplicetramite la rotella di navigazione e la funzione di selezione.
Dopo il corretto inserimento, l'ora e la data sono impostati e vengono mantenuti aggior-nati nel miglior modo possibile.

Se risulta più come, è possibile ottener e l'ora e la data alla rete [Sincronizzazione ora/data]. Chi ha un orologio a casa che funzione in modo preciso?
La radio utilizza automaticamente un cosiddetto server NTP per la sincronizzazione (NTP sta per Network Time Protocol).
Impostare il fornato
Se si desidera modificare il formato dell'ora, è possible farlo alla voce [Impostazioni formato]. Selezionale il formato di 24 ore o il formato americano di 12 ore.
Si prega di notare che nel formato di 12 ore non viene visualizzata la dicitura AM/PM.
Alla voce [Imposta fuso orario] è possibile selezionare il fuso orario in cui vi trovate.
A partire dal CET [Central European Time] si fa il giro del mondo! Se risiedete in Italia, "Roma" è la scelta corretta. Anche se risiedete in un'altra città. Risiedete in una zona estiva? Informate la vostra DABMAN i300 CD alla voce [Ora legale] in modo da averere sempre l'ora giusta,anche se vi dimenticate di cuiarla in primavera e in autunno. Con il pulsante indietro si torna alle impostazioni.
Modalità riposo
Qui è possibile impostare quando la DABMAN i300 CD dovrebbe spegnersi automaticamente. L'impostazione predefinita è [Off], [2 ore], [4 ore], [5 ore] e [6 ore].
Lingua
Qui è possibile selezionare la lingua per il menu della DABMAN i300 CD. Sono disponibile le seguenti lingue per la selezione: tedesco, inglese, spagnolo, francese, italiano e olandese.
Utilizzare la rotella di navigazione per scorrere l'elenco e confermare con la funzione di selezione.
Con il pulsante indietro si torna infine alle impostazioni di sistema.

Impostazioni di fabbrica
Qui è possibile ripristinare la radio alle impostazioni di fabbrica. Questo è utile nel caso si sono state effettuate delle impostazioni che impediscono il funzionamento ottimale dell'apparecchio. Con但这a impostazione è possibile ripristinare l'apparecchio alle condizioni di fabbrica.
Si prega di notare che tutte le impostazioni individuali andranno perse durante il ripristino alle impostazioni di fabbrica.
É possible confermare la domanda di sicurezza con Si. Selezionale No per annullare l'operazione.

Aggiornare il software
Niente è così buono da non poterlo migliorare!
Pertanto, è possibile aggiornare il firmware della DABMAN i300 CD.
Accedendo a questo menu, la DABMAN i300 CD si connette al server di aggiornamento e controllinga la presenza di aggiornamenti. E quindi possibile installerli o visualizzare informazioni aggiuntive. Al completamento dell'infallazione, ilsystema si riavvia.
Se non si desidera effettuare sempre l'operazione manualmente, selezionare l'opzione "Aggiornamenti automatici". Se si desidera effettuare l'aggiornamento di tanto in tanto, fare*clic su "Cercare aggiornamenti".
ATTENZIONE:
Aggiornando il firmware, tutte le impostazioni effettuate dall'utente andranno perse (ad es. profili di rete, stazioni preferite, impostazioni di equalizzazione). Queste devono essere eseguite nuovamente dopo l'aggiornamento.

Intervallo di menu
Qui è possibile impostare l'intervalto di tempo prima che l'apparecchio [in] passi alla visualizzazione elenco a quella di riproduzione.
Informazioni apparecchio
In questo menu vengono visualizzate tutte le informazioni rilevanti dell'apparecchio. Qui si trovano la versione del firmware installato e l'ID hardware della vostra DABMAN i300
CD.
Le informazioni qui presenti sono molto utili although in caso di necessità di assistenza.
Con il pulsante indietro si torna alle impostazioni.
Timeout retroilluminatione (sec)
Qui è possibile impostare quando la retroilluminazione del display a colori si debba spegnere automaticamente. è possible abilitare il timeout automatico [On] o selezionare tra 10 e 180 secondi.
Stato di funzionamento
Quie è possibile selezionare la luminosità del display durante il funzionamento.
Posso n o e sere selezioni t re livelli [Elevata], [Media] e [Bassa]. L'impostazione predefini t a [Elevata].
Modalità standby
Qui è possibile selezionare la modalità di standby del display durante il funzionamento.
Possono essere selezionati due livelli [Media] e [Bassa]. L'impostazione predefinita è [Media]
10. BLUETOOTH
Il BT della DABMAN i300 CD può essere collegato a un dispositivo esternotramite Bluetooth
[ad es. Smartphone/Tablet].
Tramite la connessione Bluetooth, i media (file MP3 memorizzati localmente, musica in streaming, web radio) possono essere riprodotti dal dispositivo esterno tramite la radio.
La modalità Bluetooth è consigliata se si è vicini alla radio con un dispositivo da collegare e non è disponibile alcuna connessione di rete.
Selezionare la你可以 Bluetooth dal menu.
Per poter inviare file audio alla radio via Bluetooth è necessario stabilire una connessione Bluetooth.
10.1 Stabilire una connessione Bluetooth
Se sulla radio è stata selezionata la modalità Bluetooth,
la radio è in modalità di accoppiamento e ricerca i dispositivi Bluetooth da collegare.
Attivare ora la funzione Bluetooth del dispositivo esterno da collegare [per ulteriori dettaglifare riferimento alleistruzioni per l'uso dell'apparecchio da collegare].Cercare "DABMAN i300 CD" dall'elenco dei dispositiivi disponibili, selezionario e stabilire la connessione. Nel display della radio, nell'angolo in basso a sinistra del display viene visualizzato un symbolo Bluetooth.

10.2 Riproduire media via Bluetooth
Se viene stabilita una connessione Bluetooth, come descripto nel capitolo 10.1, è possi-bile riproduire i file musicali memorizzati sul dispositivo esterno sulla DABMAN i300 CD.
A tal fine, procedure come segue:
Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo esterno attivando la funzione di riproduzione correspondente [lettore MP3, ecc.] o selezionare un brano alla rispettiva playlist e avviare la riproduzione.
11. INGRESSO AUDIO
E possibile riproduire il suo n di un dispositivo esterno sulla DABMAN i300 CD.
Collegare il disposativo esterno all'ingresso audio sul retro della radio.
Premere il pulsante MODE ripeturamente finché sul display non viene visualizzato [AUX IN].
In alternative:
Premere il pulsante MENU e selezionare successivement il menu principale AUX IN. Per regolare il volume in modo ottimale, utilizzato il controllo del volume sia sulla radio che sul disposativo collegato.
Si prega di notare che un volume molto basso dell'apparecchio collegato e un volume più alto della radio amplifica in misura maggiore i disturbi/ rumori che quindi si sentono più chiaramente. Si raccomanda di regolare il volume della DABMAN i300 CD, ad esempio su una stazione DAB+ o FM, passare all'ingresso audio e quindi regolare il volume del dispositivo collegato in modo che il volume totale dell'ingresso audio corrisponda approssimativamente al volume della stazione DAB+/FM. In quello modo èanche possibile evitare grandi differenze di volume quando si passa da una funzione all'altra della DABMAN i300 CD.
12. CONTROLLO TRAMITE APP UNDOK
É possibile controllare comodamente la radio DABMAN i300 CD,
olette che con i comandi sull'apparecchio e al telecomando, tramite un'applicazione disponibile per Android e IOS.
Scaricare l'applicazione UNDOK dal google play store per il sistema operativo Android o da iTunes per il sistema operativo iOS e installare l'applicazione sul vostro smartphone/tablet.
Assicurarsi che la radio e il tablet mobile siano collegati alla stessa rete.
Aviare I'applicazione.
All'avvio, l'APP riconisce automaticamente la i300 CD se esta è connessa alla stessa rete.



Nota:
Questa descrizione corrisponde all'applicazione al momento della stampa delle presenti istruzioni.
Nel corso degli aggiornamenti dell'applicazione, le funzioni o l'aspetto potrebbero subire modifiche.
13. RISOLUZIONE DEGLI ERRORI
| Sintomo | Possible causa e rimedio |
| Non viene visualizzato nulla sul display, la radio non reagisce ai comandi | Effettuare il collegamento alla rete elettrica utilizzato l'adattatore in dotazione |
| Non è possibile contrallare la radiotramite il telecomando | Batterie scariche o non inserte correttamente Verificare che le batterie siano inserte nella posizione corretta. |
| Ricezione DAB+ disturbata | Nessuna stazione disponibile Effettuare una ricerca Antenna non estesa Completely. Modificare la posizione della radio [se necessario, più vicino ad una finestra], effettuare nuovamente una ricerca |
| Ricezione FM disturbata | Antenna non completely estesa, estendere l'antenna FM per la sua intera lunghezza. Modificare la posizione della radio |
| Scarsa qualità dell'audio durante la riproduzione di musica | File con bitrate basso. Verificare il file audio. Suggerimento: Per i file MP3 il bitrate dovrebbe essere uguale o superiore a 192Kbit/s. |
| Volume troppo basso | Verificare le impostazioni del volume della i300 CD. Verificare le impostazioni del volume del dispositivo associato da cui si riproduce la musica. |
| Non è possibile stabilire la connessione a internet | Verificare la funzione W-LAN Attivare la funzione DHCP del router alla quale si vuole connettere la radio. Eventualmente è ATTivo un firewall nella rete. |
14. CONSERVAZIONE
Quando il dispositivo non viene utilizzato, scollegare l'alimentatore alla presa di corrente, scollegare il cavo di alimentazione nella radio e conservare il dispositivo in un luogo asciutto e protetto alla polvere.
In caso di non utilizzo per periodi prolongati, la batteria deve essere rimossa dal telegomando.
15. INFORMAZIONI SUI MARCHI
Google Play Store® e Android® sono marchi commerciali registrati di Google Inc.
itunes Store è un marchio di servizi di Apple Inc.
IOS® é un marchio commerciale registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi e viene utilizzato su licenza.
Gli altri nomi di prodotti e società menzionati nel presente documento sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
16.SMALTIMENTO
16.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
L'imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente da materiali riciclabili.
Si prega di restituirli al "sistema duale" ordinati di consequencesa.

16.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Il simbolo del bidone cerchiato indicate a destra indica che questo dispositivo è soggetto alla Direttiva 2012 / 19/UE
Questadirettiva stabilisce che tale dispositivo nondeve essere smaltito, al terminedela sua vita tecnica, con i normali rifiuti domestici, ma devesse restituito ad appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o impianti di smaltimento.
Lo smaltimento è per lei Gratis. Protegga l'ambiente e smaltasca il prodotto correttamente.
Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'azienda locale di smaltimento dei rifiuti o presso l'amministrazione municipale o comunale.

16.3. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltite nei rifiuti domestici
Il significato indica sulla destra significa che l'utente
si impegna a smaltire le batterie e gli accumulatori conformmente alle disposizioni.
I rispettivi contentitori di raccolta sono disponibili presso svariati enti pubblici.

Informazioni sullo smaltimento delle batterie usate e degli accumulatori sono disponibili.
anche presso
i centri di smaltimento specializzati, le amministrazioni municipali e comunali.
Lo smaltimento è per lei Gratis. Proteggi l'ambiente e smaltisci il prodotto correttamente.
Un significato chimico aggintivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) nelle il bidone barrato indica che la batteria / l'accumulatore contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.
17. DATI TECHNICI
| Internet radio | |
| Chipset | Frontier Silicon Chipsetcirca 25.000 stazioni Internet radio disponibiliMP3 (bitrate sono a 320 Kbits/s, sample rate sono a 48 KHz)AAC/AAC+ (bitrate sono a 320 Kbits/s, sample rate sono a 48 KHz)WMA (bitrate sono a 320 Kbits/s, sample rate sono a 48 KHz)UPnP/ DLNA compatibileIEEE 802.11b/gWPA/WPA2/WEP (64/128 bit key) |
| Codec audio | |
| Wi-Fi | |
| DAB/DAB+/FM | |
| DAB | Sensibilità sono a -100dBm |
| DAB+ | Sensibilità sono a -101dBm |
| FM | Sensibilità sono a -100dBm |
| Decoding | |
| Zona di ricezione | DAB Band III 174 MHz- 240 MHzFM 74 MHz - 108.1 Mhz |
| Connettività | |
| Line Out | Cinch Stereo R/L |
| W-LAN | 10/100 Mbps (RJ45) |
| Alimentazione di corrente | 10-240 V AC 50 /60 Hz primario |
| Dimensioni | |
| Misure LxAxP | 437mm x 83mm x 31mm |
| Peso | 2,6 kg |
| Batteria telecomando | |
| Tipo AAA | |
18. ASSISTENZA E SUPPORTO
Gentile cliente!
Ti ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto costante controlo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa delle presenti istruzioni. Con riserva di modifiche.
Il periodo di garanzia della DABMAN i300 CD corrisponde alle disposizioni di legge in vigore al momento dell'acquisto.
Vi offriamoanche il nostro servizio Telefonico HOTLINE con un'assistenza professionale.
Nella nostra area di assistenza, specialisti professionisti sono a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande. Qui è possible porre qualsiasi domanda sui prodotti IMPERIAL e ottenerere suggerimenti per individuare una possibile causa di erre.
I nostri tecnici sono a disposizione dal lunedi al venerdi dalle 8.00 alle 16.45 al segunte numero di Telefono:
02676/9520101
o per e-mail all'indirizzo: service@telestar.de
Se la hotline di assistenza non è in grado di aiutarvi, inviate la vostra
DABMAN i300 CD, preferibilmente nella sua confezione originale, ma imballato per un trasporto sicuro, al seguente indirizzo:
TELESTAR-DIGITALGmbH
Service Center
L'apparecchio è provvisto del marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE richieste.
TELESTAR DIGITAL GmbH dichiara che il
dispositivo DABMAN i300 CD
è conforme ai requisiti essenziali
e alle other dispositions della direttiva
2011/65/UE, della 2014/53/UE e della
direttiva 2009/125/CE.
La dichiarazione di conformità del presente prodotto è disponibile all'indirizzo:
Responsabile dell'mmissione sul mercato:
Un access point è un componente di rete a cui si
collegano i client WLAN [terminali] per scambiare dati con Internet o altri client. Viene identificato tramite l'SSID. La DABMAN più connettersi ad un AP per recuperare dati da vari altri computer della rete locale
o stream audio da Internet.
DHCP
Un'abbreviatione in lingua inglese che sta per Dynamic Host Configuration Protocol e consente l'assegnazione dinamica degli indirizzi IP e dei parametri di configurazione di un computer con l'aiuto di un server adeguato. Il DHCP consente l'integrazione di un componente di rete aggiuntivo alla configurazione. L'assistente di configurazione della DABMAN abilita il DHCP in modo che non sia necessario insereire ulteriori parametri di configurazione.
IEEE 802.11 b/g
Indica uno standard industriale per le reti wireless.
L'emittente è l'Institute of Electrical and Electronics Engineers. La lettera b indica una velocità massima di trasferimento dati di 11 Mbit/s e g 54 Mbit/s. La nostra DABMAN supporta quosti due standard.
IP (indirizzo IP) - (Internet Protocol)
si riferisce ad un protocollo di trasmissione comunamente usato nelle reti informatiche. Ogni client riceve un indirizzo IP [come un numero civico] che si presenta come una sequenza di quattro coppie di numeri separati da un punto (ad es. 127.80.1.34)
Questa assegnazione aviene automaticamente con DHCP. Se la DABMAN non è configuratatramite DHCP, I'indirizzo IP più essere inserito manually.
LAN
Una LAN [Local Area Network] è
una rete di computer in un'area limitata (di solito una rete via cavo).
Indirizzo MAC
(Indirizzo Media Access Control Adresse) è l'indirizzo hardware di agli componente di rete,
che viene utilizzato per l'identificazione univoca. è fisso e non può essere modificato.
Poiché la DABMAN è una componente di rete, haanche un indirizzo MAC fisso. Questo si trova sul lato inferiore dell'apparecchio.
Router Un router è un computer di connessione che assicura che i pacchetti di dati inviati all'interno di una rete siano inoltrati al computer di destinazione corretto [client]. Spesso il router collega tra loro reti diverse, ad esempio WLAN e LAN. La DABMAN èanche un client che riceve i loro pacchetti di dati in quello modo.
SSID (ESSID)
identificatore di rete radio basato su IEEE 802.11. Ogni LAN wireless ha un SSID o ESSID (Extended Service Set Identifier) configurable per identificare in modo univoco la rete wireless. Rappresenta quando il nome della rete.
La radio rileva automaticamente toutes le reti trovate, ma ha anche la possibilità di insertre manualmente un SSID.
UPnP
Questa abbreviazione sta per Universal Plug and Play e si basa su una series di protocoli di rete standardizzati. Viene utilizzato per il controllo independente dal produttore di dispositivi (impianto stereo, stampante, router, sistemi domestici)tramite una rete basata su IP. La radio è un disposativo UPnP in grado di ricevere dati con l'apposto software.
Crittografia WEP
(Wired-Equivalent-Privacy) describe uno standard di crittografia
per le WLAN. Naturalmente, DABMAN WEP può essere riscevere e interpretare i dati crittografati WEP.
Crittografia WPA
Come il WEP,anche il WPA è uno standard per la crittografia e
l'autenticazione. Il WPA è stato sviluppato per oviare alle debolezze di base della critografia WEP. Il WPA può essere considerato il successore sicuro del WEP.
WPS Wi-Fi Protected Setup è uno standard per una connessione semplice e sicura in una rete wireless.
Wi-Fi
Certificato per prodotti WLAN che funzionano secondo gli standard IEEE802.11 e sono compatibili
con altri prodotti. La radio soddisfaanchegli standard tecnici del consorzio Wi-Fi.
WLAN
Conosciutaanche come Wireless LAN o Wireless Local Area Network, e una rete localeenza filiutilizzata pertrasmettere dati.
imperial®
www.telestar.de
Tutti i dati tecnici e le funzioni descripte in queste istruzioni per l'uso sono aggiornate al momento della stampa e sono soggetti a modifiche alla preawiso.
Non ci assumiamo alcuna responsabilita per errori di stampa.
La copia e la duplicazione sono consentite solo con l'espressa autorizzazione della TELESTAR-DIGITAL GmbH.
Aggiornato a: settembre 2019